<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://wikiromandie.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=CopainsCastors</id>
	<title>Wikiromandie.org - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikiromandie.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=CopainsCastors"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php/Sp%C3%A9cial:Contributions/CopainsCastors"/>
	<updated>2026-04-06T21:30:35Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.2</generator>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Trouvailles_wikis&amp;diff=18050</id>
		<title>Trouvailles wikis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Trouvailles_wikis&amp;diff=18050"/>
		<updated>2026-04-02T15:24:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Articles suisses supprimés */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;C&#039;est un article de curiosités présentes dans l&#039;univers Wikipedia (Les [https://www.wikipedia.org/ wikipedias] dans chaque langue, [[commons:Accueil|WikiMedia common]], [[wikidata:Wikidata:Main_Page|WikiData]] )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Images ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Quoi&lt;br /&gt;
!Ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un designer pro qui publie des photos&lt;br /&gt;
|https://de.wikipedia.org/wiki/Schemel#/media/Datei:Falthocker.jpg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un ingé allemand dans l&#039;usinage&lt;br /&gt;
|https://de.wikipedia.org/wiki/Keilwelle#/media/Datei:Zahnrad_mit_Keilnabe.JPG&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Une image cliquable&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Mod%C3%A8le:Organisations_internationales_et_supranationale_europ%C3%A9ennes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un malaisien qui publie surement une vidéo de son travail&lt;br /&gt;
|https://en.wikipedia.org/wiki/File:Cetakan_Pad_pada_barangan_seramik.webm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Une page créée par une entreprise&lt;br /&gt;
|https://de.wikipedia.org/wiki/Trumpf_(Unternehmen)#/media/Datei:Trumpf_TruLaser_Center_5030_2021-07-07.jpg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Une image publiée par RUAG&lt;br /&gt;
|https://commons.wikimedia.org/wiki/File:COBRA_4.jpg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un croquis méga-stylé&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Little_Boy#/media/Fichier:Little_Boy_internal_diagram.svg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Animation&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Engrenage#/media/Fichier:Gear_pump_animation.gif&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Photo de swiss topo&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Effondrement_du_glacier_du_Birch#/media/Fichier:Swisstopo_Rapid_Mapping_2025_May_30_Blatten-Bietschhorn_DSC6488.jpg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Photo d&#039;un drone russe publiée par la police ukrainienne&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Shahed_136#/media/Fichier:Russian_drone_found_in_Ukraine_01.jpg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schémas réalisés par un passionné d&#039;arme à feux&lt;br /&gt;
|https://commons.wikimedia.org/wiki/User:Grasyl&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Category wikicommon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Nude_people_by_activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Présences d&#039;articles selon les langues ==&lt;br /&gt;
Un article orphelin est un article ou moins de trois autres articles pointent vers lui&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Projet:Pages_orphelines&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un article présent dans une seule langue est un article &#039;&#039;sottoconnessi&#039;&#039;, qui signifie en italien &amp;quot;sous-connecté&amp;quot;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Quoi&lt;br /&gt;
!Ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un article technique présent dans les langues techniques (fr, all, anglais) Manque le russe et le chinois &lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Tribofinition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un article &#039;&#039;sottoconnessi&#039;&#039; en français, suisse et sans autre langue&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Menhir_de_Saint-Aubin-Sauges&lt;br /&gt;
https://fr.wikipedia.org/wiki/Premier-lieutenant_(Suisse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un article (faible) en français, suisse et orphelin&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Affaire_Jo%C3%ABl_Rossier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un article français&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Centre_technique_de_l%27industrie_du_d%C3%A9colletage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Thématique répandue (perçage 37 langues, perceuse 74)&lt;br /&gt;
|https://de.wikipedia.org/wiki/Bohrmaschine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un article &#039;&#039;sottoconnessi&#039;&#039; en allemand&lt;br /&gt;
|https://de.wikipedia.org/wiki/Steilvorlage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|L&#039;article avec le plus de langue (+ de 300)&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un article très présent (- de 300)&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Paris&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Articles suisses supprimés ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Thématique&lt;br /&gt;
!Auteur&lt;br /&gt;
!Lien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Camp scout fédéral 2022&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Bricetofly Bricetofly]&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Demande_de_restauration_de_page/Archives89#Mova,_camp_scout_f%C3%A9d%C3%A9ral_2022 Demande de restauration]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Christophe Barman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Initiative populaire ...&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contributeurs ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Quoi&lt;br /&gt;
!Identifiant&lt;br /&gt;
!Lien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contributeur retraitée&lt;br /&gt;
|Seedfeeder (EN)&lt;br /&gt;
|https://en.wikipedia.org/wiki/User:Seedfeeder?rdfrom=commons:User:Seedfeeder&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wikidata ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lexème ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Quoi&lt;br /&gt;
!Q&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz&lt;br /&gt;
|https://www.wikidata.org/wiki/Lexeme:L88&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Qualité des articles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_eidgen%C3%B6ssischen_Volksabstimmungen Liste] des votations sur les initiatives fédérales en allemand, article de qualité (c&#039;est très allemand)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Salsa_(%C3%A0_la_Christophe)&amp;diff=18049</id>
		<title>Salsa (à la Christophe)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Salsa_(%C3%A0_la_Christophe)&amp;diff=18049"/>
		<updated>2026-04-01T09:52:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* la reina */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Salsa cubaine enseignées à [https://www.salsaseeland.ch/fr/accueil/ Salsa Seeland].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1-2-3  5-6-7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 et 8 sont des repos&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Pas de base&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Homme&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Femme&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vocabulaire de base ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Englais&lt;br /&gt;
!Espanol&lt;br /&gt;
!Raccourcis utilisé / explication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Passe&lt;br /&gt;
Figure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|?&lt;br /&gt;
Figura&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fuss&lt;br /&gt;
|Pied&lt;br /&gt;
|Feet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hand&lt;br /&gt;
|Main&lt;br /&gt;
|Hand&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recht&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Right&lt;br /&gt;
|Deretcha&lt;br /&gt;
|d&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Links&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Left&lt;br /&gt;
|Isquierda&lt;br /&gt;
|g&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vorwärts&lt;br /&gt;
|Avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hinten&lt;br /&gt;
|Arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Atras&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nein&lt;br /&gt;
|Non&lt;br /&gt;
|No&lt;br /&gt;
|No&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ja&lt;br /&gt;
|Oui&lt;br /&gt;
|Yes&lt;br /&gt;
|Si&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Man/Männer&lt;br /&gt;
|Homme&lt;br /&gt;
|Man/Men&lt;br /&gt;
|Hombre/s&lt;br /&gt;
|H&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frau /Frauen&lt;br /&gt;
|Femme&lt;br /&gt;
|Woman/women&lt;br /&gt;
|Mujer/es&lt;br /&gt;
|F&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nichts&lt;br /&gt;
|Rien&lt;br /&gt;
|Nothing&lt;br /&gt;
|nada&lt;br /&gt;
|r (pas de changement)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramener&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ramener le pieds qui est parti à sa position de départ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Le geste qui permet à H de communique à F ce qui vient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|in. Direction du nombril&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Extérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ex. S&#039;éloigne du nombril&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sur place/ lever&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Appel : Vers intérieur/ extérieur  (int = nombril) ? Droite/gauche (de qui) ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bases ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fermée ===&lt;br /&gt;
Le couple se tient proche avec les mains jointes et l&#039;autres dans le dos de l&#039;autre&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.salsaseeland.ch/services/#kursfigurenpdfs&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ouverte ===&lt;br /&gt;
Le couple se tient par une main (h g / f d) face à face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Figures basiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kali ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Pieds&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Homme&lt;br /&gt;
!Femme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|g arrière à d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|lever d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|ramener g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|d arrière à g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|lever g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mariposa ===&lt;br /&gt;
Signifie papillon. Au début le couple est à côté, l&#039;homme à gauche, la femme à droite et ils se tiennent avec la main dans le dos. Ils font ensuite des kalis ou ils se donnent la main extérieure devant et derrière reviennent à côté avec les mains dans les dos en arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stopper ==&lt;br /&gt;
Les stoppers sont des mouvements oui/non ou la femme va dans une direction et l&#039;homme la bloque et la fait repartir dans l&#039;autre sens. Ils sont en général répétés plusieurs fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stopper (simple) ===&lt;br /&gt;
Se fait en base ouverte. La main gauche de l&#039;homme ne lâche pas la main droite de la femme.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|appel vers ext H&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Tourner F anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|H arrête F avec main d &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|H guide F pour tourner sens horaire&lt;br /&gt;
|g arrière à d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|lever d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ramener g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Macho stopper ===&lt;br /&gt;
Un stopper ou l&#039;homme ne tient pas la femme, il la touche juste au moment du stop.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|appel vers ext H&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Tourner F anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|H lâche mains F et arrête F avec main sur épaule &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|H guide F vers l&#039;int&lt;br /&gt;
|g arrière à d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|lever d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ramener g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amor stopper ===&lt;br /&gt;
Se fait à la fin de la figure Amor, la femme a ses deux bras croisés devant elle et les mains se joignent sur les épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stoper würger/étranglement ===&lt;br /&gt;
Se fait dans peleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Positions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sali ===&lt;br /&gt;
Les danseurs se serrent les deux mains 🤝. Les mains droites au dessus des mains gauches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== kollega ===&lt;br /&gt;
les deux à côtés, la femme a droite l’homme à gauche, la main droite de l homme sur l épaule droite de la femme, les mains gauchent sont aussi jointes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bibi ===&lt;br /&gt;
L&#039;homme se retrouve enfermer entre ses propres bras avec la femme derrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Buchchnäbeler ==&lt;br /&gt;
Nombril en suisse-allemand&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|en arriere&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espejo (das Original) ==&lt;br /&gt;
Signifie miroir. Commence karousel, sa main par-dessus, collier, dérouler, change main, retour-chelou&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Récupérer sa main  g. Avec ma d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Lâcher ma main g.  / tourner sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|G Vers g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D Vers g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers droite  (tj main d.)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Collier avec mon  bras droite autour son cou, contact nos mains gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop , elle bras  en haut&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Basic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Changement de main&lt;br /&gt;
|Droite calé à  gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Je tourne&lt;br /&gt;
|Pivoter sur  pointe/talon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop avec elle  sous mon bras d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|(Di le que no)  Signe vers droite&lt;br /&gt;
|Gauche en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite lever&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche retour&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espejo simple ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|appel vers l’intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Récupérer sa main par dessus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|La faire tourner sens horaire (garder sa main gauche tendu vers le bas)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Retour en position départ 5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Je tourne sens anti-horaire en passant sous nos mains à ma gauche et lâche ma droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dile que no ==&lt;br /&gt;
Signifie: “Dis-lui que non”. Fin de nombreux enchaînements.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Main g H tient main (g/d?) F &lt;br /&gt;
|Gauche en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Lever droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Ramener gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Appel main g H vers d&lt;br /&gt;
|Droite en avant (en dia)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Entrainer F vers g, lâcher mains&lt;br /&gt;
|Soulever gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Récupérer main g F avec main d H, main g H dans dos F.&lt;br /&gt;
|Ramener droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dile que si especial ==&lt;br /&gt;
Se commence avec la femme à droite de l’homme en Kollega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramener Gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite en arrière (droit)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche à gauche vers l’ex.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramener droite en tournant sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mini stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche à droite par derrière droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Couple ensemble&lt;br /&gt;
|Lever droite et demi-tour sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lever gauche &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rueda ==&lt;br /&gt;
Signifie &amp;quot;roue&amp;quot;, se pratique en cercle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dame dies ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Donne-moi 10 (doigts)&amp;quot;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains H.&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Taper mains voisine à gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Taper mes mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Taper mains voisines à droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Taper mes mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dame Una ===&lt;br /&gt;
Après &amp;quot;Dame dies&amp;quot; tout le monde change de partenaire après avoir tapé une dernière fois dans les mains de sa partenaire et en se retournant l homme avance avec son pied gauche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L homme regarde vers l intérieur et tourne à droite la femme vers l ext.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dame dos ===&lt;br /&gt;
Passer à la femme d après après&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enchufla ==&lt;br /&gt;
Signifie &amp;quot;[https://fr.wikihow.com/se-câliner-en-position-&amp;amp;#x22;cuillère&amp;amp;#x22; cuillère]&amp;quot; , se fait en base fermée. On essaie de faire un tour complet avec 3x 8 temps.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Le couple se tient en base fermée&lt;br /&gt;
|d en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|g sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|d à g derrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|soulever et pivoter g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enchufla doble ===&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Passeala ==&lt;br /&gt;
Signifie “Promène-la”. Le couple passe en base fermée, l&#039;homme bouge très peu et la femme fait un kali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Amor ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Enroule femme sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Attraper sa main g. avec mvmt patte de chat avec m. d.par dessus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|L’emmener vers stepper avec mon coude droite en haut (f. droite de h.)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Sur place, guider avec main gauche (elle part pour un tour anti horaire)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Guider plus loin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pivoter 90° anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vista ==&lt;br /&gt;
Se fait en base ouverte&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel in.&lt;br /&gt;
|lever g.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Poser pied g vers ex.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|d à g derrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|soulever et pivoter g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vista doble ===&lt;br /&gt;
(Les deux tournent ensemble en miroir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ressemble à Vista mais l’homme et la femme tournent.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel in.&lt;br /&gt;
|lever g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|Poser pied g vers ex.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|d à g derrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|soulever et pivoter g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Karussell ==&lt;br /&gt;
Se fait en base ouverte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tourne horaire, il tourne anti-horaire sous les mains, elle tourne horaire.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers l&#039;intérieur&lt;br /&gt;
|G en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|D sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|ramener G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|D en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|lever g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Il tourne anti-horaire sous les mains&lt;br /&gt;
|Reposer g loin pour tourner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Retour base&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel intérieur&lt;br /&gt;
|G en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|Lever D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|Ramener G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pelota ==&lt;br /&gt;
Se fait en rueda, &#039;&#039;&#039;pelota una/dos/tres.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme tourne sens horaire, lâcher des mains, ils quittent le partenaire actuel pour marcher vers le suivant, tout le monde tape dans ses mains le nombre de fois annoncée et arrive vers leur nouveau couple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tunel ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|basique check&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Reprendre sa main gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|La faire tourner, gauche H reste en bas&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tourne vers l arrière avec jambe G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Fini avec mon bras derrière mon dos, toutes les mains jointes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Elle s enfile sous mon aisselle droite, c est le tunnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Elle en ressort et elle reste à ma gauche&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Je pars tourner sens horaire : G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tour anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 70 - Setenta ==&lt;br /&gt;
Les bras font un 7 depuis dessus…&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Basique Check&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Revenir garder main (dessus)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Enrouler la femme (horaire) sans lâcher mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Appel vers son ext. puis dérouler (elle tourne anti-horaire)&lt;br /&gt;
|G petit en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|L&#039;homme tourne sous les mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|La femme tourne &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 80 - Ochenta ==&lt;br /&gt;
Commence avec ma main droite, qui prend sa main droite, ça fait un 8 vu de dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme otchenta y siete mais l&#039;homme tourne horaire (back-turn)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 87 - Ochenta y siete ===&lt;br /&gt;
Se commence en base ouverte, changement de main, elle tourne horaire, il tourne anti-horaire (la fait tourner autour de lui?&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=C50elUX-5kI&amp;lt;/ref&amp;gt;), elle tourne horaire.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Temps&lt;br /&gt;
|Mains&lt;br /&gt;
|Pieds h&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|G en arrière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|D sur place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|G retour&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Check mains libre&lt;br /&gt;
|D en avant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Changement de main, prendre main d. femme par main d. homme&lt;br /&gt;
|G sur place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|H prend main  droite F avec sa main d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel ext (Vista)&lt;br /&gt;
|G en avant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|Lever D&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Tourner F sens  horaire&lt;br /&gt;
|G à gauche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Crocodillo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|James Dean (homme tourne sens horaire)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Elle tourne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trampa ==&lt;br /&gt;
Signifie piège &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Départ comme Amor mais jeu de coudes avant que la femme fasse un tour autour de l’homme.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel&lt;br /&gt;
|G en arr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Elle tourne&lt;br /&gt;
|Dm sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Récupère sa main D  p. dessus&lt;br /&gt;
|Ramener G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Mon coude D sur  son coude G&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Amener à mon coude  G&lt;br /&gt;
|G petit en av.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Amener à mon coude  D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens anti-horaire sans lâcher les mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Lâcher ma main  gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Elle tourne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|L attirer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Elle déroule&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La figura ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Corona ==&lt;br /&gt;
(la couronne pas la bière)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 70&lt;br /&gt;
* 70 stoper&lt;br /&gt;
* collega&lt;br /&gt;
* elle tourne&lt;br /&gt;
* il tourme devant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pecho ==&lt;br /&gt;
Pecho veut dire poitrine en espagnole. L homme fait un tour et la femme garde sa main sur l homme qui tourne et donc « caresse » le torse de l’homme.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vista (int.)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Monter les mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|La femme tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Appel vers l&#039;ext.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens anti horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|L&#039;homme tourne en arrière (horaire) avec main d. dans son dos&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|L&#039;h. récupère la main (g/d?) de f. par dessus avec sa main d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Appel vers l&#039;ext.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|g. en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|L&#039;homme tourne anti-horaire.&lt;br /&gt;
|d. en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Peleo ==&lt;br /&gt;
Peleo veut dire &amp;quot;se battre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se déplace en croix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* buchchnabler&lt;br /&gt;
* changement de main&lt;br /&gt;
* Karrusel (récupérer son autre main après tour de l&#039;homme)&lt;br /&gt;
* James Dean avec tour&lt;br /&gt;
* Stopper avec étranglement&lt;br /&gt;
* Tour en arrière pour l&#039;homme&lt;br /&gt;
* James Dean&lt;br /&gt;
* Dile que no&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ombrigo ==&lt;br /&gt;
Figure ou le nombril/bidon de l&#039;homme est toujours en direction de la femme.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Klemmer ==&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pinceur&amp;quot; en français. Est une version améliorée de &amp;quot;Amor&amp;quot; ou la femme tourne autour de l&#039;homme et fait encore quelques pirouettes après lui avoir tourné autour.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enzo ==&lt;br /&gt;
figures longues et stylées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ressemble à Ombrigo au début.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fini avec l&#039;homme qui fait un mini-grand écart.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La nouvelle ==&lt;br /&gt;
Figure ou l&#039;homme fait &amp;quot;sauter&amp;quot; le bras droite de la femme avec son coude gauche.&lt;br /&gt;
* Debut 70 avec main droite homme reste en haut&lt;br /&gt;
* femme tourne sens horaire&lt;br /&gt;
* homme tourne, posé les mains sur les épaules en diagonales, petit tour, envoi en l air du coude de la femme (sur 6)&lt;br /&gt;
* homme tourne en arrière&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== la reina ==&lt;br /&gt;
… trucs avec les coudes, la femme vient derrière, lever les bras, baisser les bras avec légères rotations buste de l homme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elle tourne, il tourne, elle tourne, fin.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== guapita ==&lt;br /&gt;
Guapa signifie jolie, -ita est un indicatif pour petite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Commence comme 80, mais l&#039;homme lâche la main gauche et fait tourner la femme dans le sens horaire, elle s&#039;arrête avec la main droite de l&#039;homme devant elle et sa main gauche sur l&#039;épaule de l&#039;homme. Il y a deux passages ou la femme descends avec ses genoux en étant devant l&#039;homme, la première fois elle fait deux tours (sens horaire) et revient à droite de l&#039;homme avec les deux mains jointes, elle repart &amp;quot;dans les genoux&amp;quot; et fait deux tours (sens horaire) et finit en position de départ de 80. Puis la femme tourne sens horaire mais termine à droite de l&#039;homme.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_militaire&amp;diff=18047</id>
		<title>Vocabulaire militaire</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_militaire&amp;diff=18047"/>
		<updated>2026-03-31T12:08:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Militaire */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier:Stgw 57.jpg|centré|vignette|Fass 57 - Fusil d’assaut 57Stgw - Sturmgewehr ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Militaire ==&lt;br /&gt;
Mots utilisés par le grand public et ceux propres à l&#039;ensemble de l&#039;armée suisse.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire de l&#039;armée suisse&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ABV - Abendverlesen&lt;br /&gt;
|Appel du soir&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ordres pour le lendemain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Abwehr&lt;br /&gt;
|Défense&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ada - Angehöriger der Armee&lt;br /&gt;
|Militaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGA - Allgemeine Grundausbildung&lt;br /&gt;
|IBG - Instruction de Base Générale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Début de l&#039;ER (belle traduction littéraire depuis l&#039;allemand)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aktion&lt;br /&gt;
|Action&lt;br /&gt;
|azione&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Acte militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angriff&lt;br /&gt;
|Attaque&lt;br /&gt;
|attacco&lt;br /&gt;
|attack&lt;br /&gt;
|Forme* de combat* visant à rechercher un adversaire* afin de l’anéantir*, de le détruire*, de lui  reprendre du terrain* ou de le contraindre à abandonner le combat*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angreiffen&lt;br /&gt;
|Attaquer&lt;br /&gt;
|attaccare&lt;br /&gt;
|attack&lt;br /&gt;
|Rechercher un adversaire* afin de&lt;br /&gt;
l’anéantir*, de le détruire*, de lui&lt;br /&gt;
reprendre du terrain* ou de le contraindre à abandonner le combat*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|unterstützende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions d’appui&lt;br /&gt;
|azioni d’appoggio&lt;br /&gt;
|sustaining operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à renforcer ou à compléter l’effet* des actions* de tiers, indépendamment d’une intention d’imposer sa volonté.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angriffsaktionen (taktische&lt;br /&gt;
Elemente der Verteidigung)&lt;br /&gt;
|actions d’attaque (éléments tactiques de la défense)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Actions* offensives* exécutées dans la défense*. Elles comprennent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* les contre-attaques*,&lt;br /&gt;
* les contre-assauts*&lt;br /&gt;
* les raids*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ausganglage&lt;br /&gt;
|Situation initiale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|action d&#039;éclat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action téméraire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIB - Service d&#039;instruction de base&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SP trp - services de perfectionnement de la troupe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIF - service d&#039;instruction des formations&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Canibaliser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prendre du matériel pour une autre utilisation que son usage prévu initialement&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ifri.org/fr/audio/ou-sont-les-armes-les-stocks-militaires-et-la-guerre-dukraine&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Combat proven&lt;br /&gt;
|Avoir fait ses preuves au combat, se dit pour du matériel, des tactiques, stratégies et autres pratiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Computernetzwerkoperationen&lt;br /&gt;
|actions d’exploitation sur réseaux informatiques&lt;br /&gt;
|azioni nella rete informatica&lt;br /&gt;
|CNO - computer network operations&lt;br /&gt;
|Partie des actions sur réseaux informatiques* visant à rechercher des informations en accédant ou sans  accéder à des réseaux informatiques et à des systèmes d’information étrangers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|gestaltende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions de contribution&lt;br /&gt;
|azioni di sostegno&lt;br /&gt;
|shaping operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à permettre la préparation et l’exécution d’actions* décisives*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|erhaltende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions de maintien&lt;br /&gt;
|azioni di mantenimento&lt;br /&gt;
|sustaining operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à conserver la disponibilité opérationnelle* des&lt;br /&gt;
forces et des moyens pour des&lt;br /&gt;
actions* décisives* et des actions*&lt;br /&gt;
de contribution*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|entscheidende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions décisives&lt;br /&gt;
|azioni decisive&lt;br /&gt;
|decisive operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à atteindre les&lt;br /&gt;
objectifs opératifs* ou tactiques&lt;br /&gt;
par l’emploi des capacités essentielles*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|defensive Aktionen&lt;br /&gt;
|actions défensives&lt;br /&gt;
|azioni difensive&lt;br /&gt;
|azioni difensive&lt;br /&gt;
|Actions* visant à réduire l’effet* des actions* offensives* de l’adversaire* ou à les rendre inopérantes, et à s’opposer à sa volonté&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|defensive Luftverteidigung&lt;br /&gt;
|actions défensives de défense aérienne&lt;br /&gt;
|azioni difensive di difesa aerea&lt;br /&gt;
|DCA - defensive counter-air&lt;br /&gt;
|Actions* défensives* conduites dans son propre espace contre le potentiel aérien adverse. Elles comprennent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* l’établissement de l’image générale de la situation aérienne*&lt;br /&gt;
* l’exécution de mesures passives de défense aérienne&lt;br /&gt;
* l’exécution de mesures actives de défense aérienne.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|dégrader / dégradation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Diminution de capacités / baisse de la bonne marche de matériel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|détruire / destruction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rendre des capacités / du matériel complètement inutilisable à court et moyen terme.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|déni de service&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|denial of service&lt;br /&gt;
|Bloquer l&#039;accès à un service&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Computernetzwerkverteidigung&lt;br /&gt;
|actions défensives sur réseaux informatiques&lt;br /&gt;
|difesa della rete informatica&lt;br /&gt;
|CND - computer network defence&lt;br /&gt;
|Partie des actions sur réseaux informatiques* visant à:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* identifier les attaques sur des réseaux informatiques et des systèmes d’information,&lt;br /&gt;
* en interdire l’accès illicite,&lt;br /&gt;
* empêcher la fuite d’informations et le contrôle non autorisé de réseaux informatiques et de systèmes d’information,&lt;br /&gt;
* comprendre et endiguer les activités des attaquants.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|offensive Aktionen&lt;br /&gt;
|actions offensives&lt;br /&gt;
|azioni offensive&lt;br /&gt;
|offensive operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à produire un&lt;br /&gt;
effet* déterminé sur l’adversaire*&lt;br /&gt;
et à lui imposer sa volonté.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|offensive Luftverteidigung&lt;br /&gt;
|actions offensives de défense aérienne&lt;br /&gt;
|azioni offensive di difesa aerea&lt;br /&gt;
|OCA - offensive counter-air&lt;br /&gt;
|Actions* offensives* conduites au-delà de son propre espace contre le potentiel aérien adverse basé au sol* et dans les airs*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Computernetzwerkoperationen&lt;br /&gt;
|actions offensives sur réseaux&lt;br /&gt;
informatiques&lt;br /&gt;
|azioni nella rete informatica&lt;br /&gt;
|CNO - computer network operations&lt;br /&gt;
|Partie des actions sur réseaux informatiques* visant à:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* modifier ou effacer des données dans des réseaux informatiques et des systèmes d’information,&lt;br /&gt;
* compromettre leur intégrité,&lt;br /&gt;
* restreindre ou empêcher leur fonctionnalité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Am Anschlag/schlägig&lt;br /&gt;
|En butée/ a bout&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Quant tu es à bout&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angriff&lt;br /&gt;
|Attaque&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Akteur&lt;br /&gt;
|Acteur&lt;br /&gt;
|attore&lt;br /&gt;
|player&lt;br /&gt;
|Personne agissant individuellement, en groupe ou en tant qu’organisation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ausbildung&lt;br /&gt;
|Instruction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AV - Antrittsverlesen&lt;br /&gt;
|Appel d’entrée/retour en service&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bedrohung&lt;br /&gt;
|menace&lt;br /&gt;
|Threat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Befehl&lt;br /&gt;
|Ordre&lt;br /&gt;
|Ordine&lt;br /&gt;
|Order&lt;br /&gt;
|Injonction orale ou écrite qu’un supérieur militaire délivre à un subordonné afin de déclencher des actions*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bestand&lt;br /&gt;
|Effectif&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bürsten / figgen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Punir ? Eduquer ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cyber-Raum&lt;br /&gt;
|Cyberespace&lt;br /&gt;
|cyberspazio&lt;br /&gt;
|cyber space&lt;br /&gt;
|Espace* (d’opération*) dans lequel des données peuvent être saisies, enregistrées, transmises, traitées, classées, codées, visualisées et converties en actions physiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cyber-Kriegführung&lt;br /&gt;
|cyberguerre&lt;br /&gt;
|cyberguerra&lt;br /&gt;
|cyber war&lt;br /&gt;
|Actions* conduites dans le cyberespace* aux niveaux militaire-&lt;br /&gt;
stratégique et opératif. Elle comprend la cyberdéfense combinée et les  ctions* conduites dans le cadre d’une opération*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Daher&lt;br /&gt;
|À moi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Domaine&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Terrestre, aérien, maritime, électromagnétique, IT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DD - Durchdiener&lt;br /&gt;
|SL - Service long&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Accomplir son obligation de servir d&#039;une traite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dienstweg&lt;br /&gt;
|voie hiérarchique /Chaîne de commandement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|command channel/ Command hierarchy&lt;br /&gt;
|Voie résultant de l’organisation du commandement* menant de commandant* à commandant* à travers les niveaux de conduite* et par laquelle on transmet des ordres*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DA - Direkte Aktion&lt;br /&gt;
|Action directe&lt;br /&gt;
|azione diretta&lt;br /&gt;
|direct action&lt;br /&gt;
|Action offensive conduite par&lt;br /&gt;
des forces spéciales visant à&lt;br /&gt;
s’emparer de points décisifs et&lt;br /&gt;
de systèmes-clés, à les détruire,&lt;br /&gt;
à les reprendre ou à les endommager&lt;br /&gt;
ou à arrêter des personnes-clés&lt;br /&gt;
ou à les neutraliser.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eingenschutz&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Autoprotection&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capacité d&#039;assurer sa propre défense.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fähigkeit&lt;br /&gt;
|capacité&lt;br /&gt;
|capacità&lt;br /&gt;
|capability&lt;br /&gt;
|Aptitude d’une formation* ou d’un système à fournir une prestation* ou à exécuter une action* et ainsi à produire un effet*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Feuerkraft&lt;br /&gt;
|Puissance de feu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Firepower&lt;br /&gt;
|Caractéristique de destructions d&#039;une arme à projectiles (taille et nature des projectiles; cadence; réserve)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führungsstufen&lt;br /&gt;
|niveaux de conduite&lt;br /&gt;
|livelli di condotta&lt;br /&gt;
|levels of command&lt;br /&gt;
|Les niveaux de conduite se composent des niveaux :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* stratégique&lt;br /&gt;
* militaire-stratégique&lt;br /&gt;
* opératif et&lt;br /&gt;
* tactique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führungstätigkeiten&lt;br /&gt;
|activités de conduite&lt;br /&gt;
|attività di condotta&lt;br /&gt;
|planning process&lt;br /&gt;
|Ensemble des tâches incombant au commandant* et à son état-major dans le cadre de la planification de l’action*, exécutées par étapes définies et accompagnées par la gestion des risques. Elles  comprennent cinq tâches successives:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* l’appréhension du problème,&lt;br /&gt;
* l’appréciation de la situation,&lt;br /&gt;
* la prise de décision,&lt;br /&gt;
* le développement des plans,&lt;br /&gt;
* la donnée d’ordres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celles-ci sont accompagnées par&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deux tâches permanentes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* les mesures d’urgence,&lt;br /&gt;
* la planification horaire.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führungsunterstützung&lt;br /&gt;
|aide au commandement&lt;br /&gt;
|aiuto alla condotta&lt;br /&gt;
|command support&lt;br /&gt;
|Ensemble des moyens et des procédés visant à assurer la capacité de conduite. Elle comprend le service de conduite* et l’infrastructure de conduite*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gefecht&lt;br /&gt;
|combat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Suite d’actions* cohérentes dans l’espace et dans le temps conduites par le niveau tactique dans la défense*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gegenbefehl&lt;br /&gt;
|Contre-ordre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un ordre venant contre-dire un ordre précédent. Symptomatique d&#039;un mauvais commandement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gegner&lt;br /&gt;
|Adversaire / L&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|avversario&lt;br /&gt;
|adversary&lt;br /&gt;
|&amp;lt;u&amp;gt;Les méchants.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
Etats, forces et formations* militaires, personnes ou groupes de personnes qui attaquent l’existence, la souveraineté ou l’intégrité territoriale de la Suisse ou qui envisagent une attaque*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gérer une crise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faire au mieux avec ce qu&#039;on a. Aucune influence sur le long terme, aucune planification, pas de structuration.&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1932643956057080084&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Der Panzer/(ge)panzert&lt;br /&gt;
|Le char / blindé&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schuss (der)&lt;br /&gt;
|Le coup&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|The shot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EGA - Erweitere Grundausbildung&lt;br /&gt;
|IBE - Instruction de Base Etendue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wache (die)&lt;br /&gt;
|La garde&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|the watch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einsatz&lt;br /&gt;
|Engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|actions de formations militaires, coordonnées dans l’espace et dans le temps, afin d’atteindre des objectifs tactiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einsatz der Armee&lt;br /&gt;
|Engagement de l&#039;armée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|opération(s) conduite(s) par les niveaux de conduite stratégique et militaire-stratégique, en coordination, afin d’atteindre l’état final militaire recherché,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einzelllauf&lt;br /&gt;
|Marche solitaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ernstfall&lt;br /&gt;
|Cas réel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FGA - Funktionsgrundausbildung&lt;br /&gt;
|IBF - Instruction de Base spécifique à la Fonction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hamburger&lt;br /&gt;
|Bleu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Häsibe - Hält sich bereit&lt;br /&gt;
|Se branler en attendant les ordres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hierarchie (Ketten)&lt;br /&gt;
|Hiérarchie (chaîne hiérarchique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ce qui permet de structurer la prise de décision et les responsabilités&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HV - Hauptverlesen&lt;br /&gt;
|Appel principale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appel du matin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IA - Interne Ausrüstung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ID - Inneren Dienst&lt;br /&gt;
|Service d&#039;intérieur (?)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Soin personnel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IO - In Ordnung&lt;br /&gt;
|Ordre&lt;br /&gt;
|Ita&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tapper / frapper (l&#039;ennemi)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Infliger des dégâts à l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Inspection&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|évaluation de l&#039;état&lt;br /&gt;
Elaboration d&#039;un plan, préparation, exécution, analyse, évaluations des conséquences&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kampf&lt;br /&gt;
|Bataille&lt;br /&gt;
|Ita&lt;br /&gt;
|Battle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KC - Kebab Chef&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|membre de la garde (KC est l’abréviation de &#039;&#039;Kontrolle - Contrôle&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Krise&lt;br /&gt;
|Crise&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1932643931378102360&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Situation &amp;quot;temporaire&amp;quot; avec un espoir de retour à la &amp;quot;normale&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kommandierung&lt;br /&gt;
|Tâches&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kommunikationskette&lt;br /&gt;
|Chaîne de communication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|La manière dont circulent les informations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KP - Kommandoposten&lt;br /&gt;
|PC - Poste de commandement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kontingent&lt;br /&gt;
|Contingent&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Effectif humain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Krieg&lt;br /&gt;
|Guerre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|War&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre asymétrique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre entre un état et un acteur non-étatique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre symétrique&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.rts.ch/play/tv/la-matinale/video/linvite-de-la-matinale-raynald-droz-brigadier-et-futur-divisionnaire-de-larmee-suisse?urn=urn:rts:video:15208432&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre entre deux ou plusieurs états nationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lageraport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rapport de situation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lilö - Licht Löchen&lt;br /&gt;
|Extinction des feux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Militärdoktrine&lt;br /&gt;
|Doctrine militaire&lt;br /&gt;
|Military doctrine&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Politique militaire sur le procurement (choix matériel, achat, entretient...), le combat et la géostratégie&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/Mahboiii/status/1903790814246973589&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NEF - Nicht erfüllt&lt;br /&gt;
|Pas réussi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Operation&lt;br /&gt;
|Opération&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|action de forces militaires, coordonnée dans l’espace et dans le temps, interforces et interespaces, afin d’atteindre des objectifs opératifs et militaires-stratégiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PA - persöhnliche Ausrüstung&lt;br /&gt;
|EP - Equipement personnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PD - Parkdienst&lt;br /&gt;
|SP - Service de parc&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pimpeln&lt;br /&gt;
|Se branler&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rien faire de sérieux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Funk&lt;br /&gt;
|Radio (communication)&lt;br /&gt;
|Radio&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[http://www.armyradio.wiki/doku.php?id=de:historische_stationen Infrastructure technique] qui permet de communiquer à distance par onde électromagnétique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sabotage&lt;br /&gt;
|Sabotage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sabotage&lt;br /&gt;
|Dégradation volontaire de matériel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sackbefehl&lt;br /&gt;
|Ordre en poche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|säubern&lt;br /&gt;
|nettoyer&lt;br /&gt;
|rastrellare&lt;br /&gt;
|clear/mop up&lt;br /&gt;
|Rechercher et anéantir* des éléments adverses restés dans une portion de  terrain* ou un ouvrage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schlachtfeld&lt;br /&gt;
|Champ de bataille&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Battlefield&lt;br /&gt;
|Lieu géographique d’un affrontement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://schnupftabak.ch/ Schnupf]&lt;br /&gt;
|Schnouff&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Produit tabac à priser. S&#039;accompagne d&#039;une [https://www.grenadier-isone.ch/citation-pour-des-schnouffs/ prière] dans les bons cas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Structurant (élément)&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1947190946979799488&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément impliquant une restructuration/une adaptation importante (si l&#039;adversaire a des armes nucléaires, le terrain, des drones...)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schiessen&lt;br /&gt;
|tirer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|to shoot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Scheissen&lt;br /&gt;
|chier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Standardarbeitsanweisungen &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SOP - Standard Operation Process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Situativ&lt;br /&gt;
|&amp;quot;à voir selon la situation future&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|non-planifiable&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Souveränität&lt;br /&gt;
|[[Souveraineté]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pouvoir prendre une décision et avoir les moyens pour l&#039;appliquer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Structure de commandement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tarnen&lt;br /&gt;
|camoufler&lt;br /&gt;
|mascherare&lt;br /&gt;
|conceal&lt;br /&gt;
|Soustraire ses moyens à l’exploration adverse (image, son, chaleur, optronique, électronique).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taschenmunition&lt;br /&gt;
|[[Munition de poche]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Munition remise aux soldats avec leur arme d&#039;ordonnance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenu A&lt;br /&gt;
|Tenue A&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tenue de sortie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenu B&lt;br /&gt;
|Tenue B&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tenue personnelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenu C&lt;br /&gt;
|Tenue C&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tenue de travail&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Thêatre des opérations &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|theater of operations&lt;br /&gt;
|Endroit ou se déroule une confrontation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VBA - Verbandsausbildung&lt;br /&gt;
|IFO - Instruction en formation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WK - Wiederholungkurs&lt;br /&gt;
|CR - Cours de répétition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WEMA - wiederherstelung der Einsatzbereitschaft des Material im Ausbildungsdienst&lt;br /&gt;
|Redima&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ziel&lt;br /&gt;
|Cible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;opportunité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zivi&lt;br /&gt;
|Civiliste&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Personne asstreinte au service civile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ziwilist&lt;br /&gt;
|Civil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas un militaire ni un civiliste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zugschule&lt;br /&gt;
|École de section&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://www.youtube.com/watch?v=083AnwisNqo Exercice] de coordination de la troupe avec chef de section (plus en vigueur 2024)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ZV - Zimmer Verlesen&lt;br /&gt;
|Appel en chambre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zwipf - Zwischenverplfegung&lt;br /&gt;
|Casse-croute&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snack&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zone :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Permissive&lt;br /&gt;
* semi-permisive&lt;br /&gt;
* non-permissive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Permissive : contrôlée par nos forces ou alliés&lt;br /&gt;
* semi-permisive : présence de danger&lt;br /&gt;
* non-permissive : contrôlée par l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CODAM - Colateral dommage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FLIR - Forward Locking InfraRed&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Règles d’engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ROE’s - Rules of engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réserve (stock)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyens prêts pour agir contre l’inéluctable surprise&amp;lt;ref&amp;gt;https://youtu.be/XmRaGdjwldQ?si=Z2oqsj51pEN6A6AM&amp;amp;t=1107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stratégie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niveau de décisions de l&#039;état-major&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tactique &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niveau de décision de l&#039;unité combattante&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attrition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attrition&lt;br /&gt;
|Pertes usuelles en cas de conflits&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Retex - Retour d&#039;expérience &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://dbrief.org/la-methode-dbrief/ Debriefing]&lt;br /&gt;
|Réflexion rétrospective du déroulement d&#039;une action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Champs de confrontation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|utilisation ici https://www.cairn.info/revue-defense-nationale-2023-HS11-page-62.html&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Champ informationnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|« endroit » ou se déroule la guerre de l’opinion/information&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ligne de front&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|« endroit » ou deux armées s&#039;affrontent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Projection&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action menée par une armée sur un terrain extranational&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Spectre électromagnétique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|C’est l’occupation des fréquences utilisées pour la communication, l’acquisition d’information, le pilotage de machines (drones, missiles)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Chaîne logistique/d&#039;approvisionnement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Supply chain&lt;br /&gt;
|L&#039;ensemble des processus qui permet de transformer de la matière première en matériel utilisable.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vecteur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyen de transport (un drône, un missile etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Les bourbines trouvent ce jargon assez facilement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.srf.ch/radio-srf-virus/aktuell/slang-im-militaer-das-grosse-militaer-abc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://de.wiktionary.org/wiki/Verzeichnis:Deutsch/Soldatensprache_der_Schweizer_Armee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.militaershop.ch/blog/militaer-abc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quitte à en faire un autant le faire mieux!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entités ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Binôme &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zug&lt;br /&gt;
|Section &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Platoon|Platoon]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kp - Kompanie&lt;br /&gt;
|Cp - Compagnie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Groupe &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Division au sein d&#039;une section&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Escadron&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bataillon &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|état-major&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Division territoriale &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Troupe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grades ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Grades de l&#039;armée suisse&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adj Uof - Adjutant Unteroffizier&lt;br /&gt;
|Adj sof - Adjudant sous-officier &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Br - Brigadier&lt;br /&gt;
|Br - Brigadier &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chefadj - Chefadjutant &lt;br /&gt;
|Adj chef - Adjudant-chef &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Div - Divisonär&lt;br /&gt;
|Div - Divisonnaire &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fachoffizier&lt;br /&gt;
|Officier spécialiste &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Four - Fourier&lt;br /&gt;
|Four - Fourrier &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fw - Feldweibel&lt;br /&gt;
|Sgtm - Sergent-major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|General&lt;br /&gt;
|Général &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gfr - gefreiter&lt;br /&gt;
|App - appointé &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hptadj - Hauptadjutant &lt;br /&gt;
|Adj maj - Adjudant major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hptfw - Hauptfeldweibel &lt;br /&gt;
|Sgtm chef - Sergent-major chef &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hptm - Hauptmann&lt;br /&gt;
|Cap - Capitaine &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KKdt - Korpskommandant &lt;br /&gt;
|Cdt C - Commandant de corps &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kpl - Korporal&lt;br /&gt;
|Cp - Caporal &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lt - Leutnant&lt;br /&gt;
|Lt - Lieutnant &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maj - Major&lt;br /&gt;
|Maj - Major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oberst&lt;br /&gt;
|Col - Colonel &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oberstlt - Oberstleutnant &lt;br /&gt;
|Lt col - Lieutnant-colonel &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obgfr - Obergefreiter&lt;br /&gt;
|App chef - appointé-chef&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oblt - Oberleutnant&lt;br /&gt;
|Plt - Premier-lieutnant &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obwm - Oberwachmeister&lt;br /&gt;
|Sgt chef - Sergent-chef&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sdt - soldat&lt;br /&gt;
|Sdt - soldat &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stabsadj - Stabsadjutant &lt;br /&gt;
|Adj EM - Adjudant d&#039;état-major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wm - Wachmeister&lt;br /&gt;
|Sgt - Sergent &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonctions ==&lt;br /&gt;
Dans l&#039;armée suisse la fonction prime sur le grade.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Fonctions&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CdA - Chef der Armee&lt;br /&gt;
|Chef de l&#039;armée &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gruppenführer&lt;br /&gt;
|Chef de groupe &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kadi - Kompaniekommandant&lt;br /&gt;
|cdt cp - Commandant de compagnie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schuko -Schulkommandant&lt;br /&gt;
|Commandant d&#039;école&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|QM - Quartiermeister &lt;br /&gt;
|Quartier maître&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zfhr - Zugführer&lt;br /&gt;
|Chef de section &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PE - Préposé à l&#039;environnement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Cmdt Instr - Commandant de l&#039;instruction &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|S1 - Chef du personel&amp;lt;ref&amp;gt;https://jobs.admin.ch/postes-vacants/Chef-fe-du-personnel-S1-Gender-Focal-Point/3ec59138-a9da-4637-836b-16dfb06c26b8&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PIO - Public Information Officer&lt;br /&gt;
|Officier de presse et d’information&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.act.nato.int/newsroom/communications-office-public-affairs-contacts/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Politique ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://lerubicon.org/collimateur-01-07-25/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Idéologie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Commun&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Domaines internationales (maritime, pôles, aérien (espace), cyber)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demokratie&lt;br /&gt;
|Démocratie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Régime étatique avec implication des citoyens et partage du pouvoir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Émergence &lt;br /&gt;
|Expansion&lt;br /&gt;
|Politique offensive de la part d&#039;une entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Endiguement / encerclement&lt;br /&gt;
|Containment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Équilibrage&lt;br /&gt;
|Balance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exécutif (pouvoir)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grille de lecture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Manière d&#039;interpréter une situation par une personne/entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Législatif (pouvoir)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Impérialisme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Empire étatique qui vise à s&#039;étendre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Géopolitique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Politique nationale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Politique internationale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pivot / basculement &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Changement majeur dans une ligne politique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Puissance (continental/terrestre , maritime, aérienne)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|État disposant de matériel et de compétences très importantes&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire politique]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|coût par effet &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|cost-per-effect&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ref&amp;gt;https://warontherocks.com/2025/11/the-hidden-cost-of-a-missile-why-the-headlines-get-cost-wrong/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EFR - Etat final recherché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Desired End State&lt;br /&gt;
|Toute action militaire vise à atteindre un EFR&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Allocation des ressources &lt;br /&gt;
|Ressourcenallokation&lt;br /&gt;
|resource allocation&lt;br /&gt;
|Répartition des fonds selon les priorités stratégiques et opérationnelles.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tactique - combat ==&lt;br /&gt;
Le vocabulaire utilisé au niveau tactique et stratégique.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire opérationel&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGS - Angriffsstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ansicht&lt;br /&gt;
|Intention&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|APP - Action Planung Process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGS - Angriffsstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bomb_damage_assessment|BDA - Battle Dommage Assesement]]&lt;br /&gt;
|Bilan des dommages causés par une attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Befehlaufsgabe&lt;br /&gt;
|Donnée d’ordre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Durchbruch&lt;br /&gt;
|attaque de rupture&lt;br /&gt;
|sfondamento&lt;br /&gt;
|penetration&lt;br /&gt;
|Attaque* sur un front étroit, suivie d’une poussée dans la profondeur de l’espace occupé par l’adversaire*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EV - EinsatzVorbereitung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exfiltriren&lt;br /&gt;
|Exfiltrer&lt;br /&gt;
|Esfiltrare&lt;br /&gt;
|Exfiltrate&lt;br /&gt;
|Repartir de la zone de DA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flankenangriff&lt;br /&gt;
|attaque de flanc&lt;br /&gt;
|attacco sul fianco&lt;br /&gt;
|flanking attack &lt;br /&gt;
|Attaque* dans le flanc de l’adversaire*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frontalangriff&lt;br /&gt;
|attaque frontale&lt;br /&gt;
|attacco frontale&lt;br /&gt;
|frontal attack&lt;br /&gt;
|Attaque* avec effort principal sur&lt;br /&gt;
le front de l’adversaire*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Handstreich&lt;br /&gt;
|Coup de main&lt;br /&gt;
|colpo di mano&lt;br /&gt;
|strike&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Coup_de_main&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Inflitriren&lt;br /&gt;
|Infiltrer&lt;br /&gt;
|Infiltrarsi&lt;br /&gt;
|Infiltrate&lt;br /&gt;
|Se diriger vers la zone de DA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jagtkampf&lt;br /&gt;
|Combat de chasse &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KIUG - Kampf In Umbaut Gelände&lt;br /&gt;
|  Combat de localité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CQC - close quarter combat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LD - Letzte Deckung&lt;br /&gt;
|Dernier couvert&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LVP - Lage Verfolgung (Process)&lt;br /&gt;
|Suivi du déroulement de l’action&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MMM - Mensch Material Munition&lt;br /&gt;
|Mec Matériel Munition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Demande du sergent qui lui permet de faire un état de son groupe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rückzug&lt;br /&gt;
|Repli&lt;br /&gt;
|ripiegamento&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action* rétrograde d’une formation* visant à se dégager* de l’adversaire* ou de la partie adverse*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Secteur d&#039;anéantissement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kill(ing) zone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sperre&lt;br /&gt;
|Barrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Position défensive*, généralement orientée dans une direction, destinée à arrêter* l’adversaire* poussant le long d’un axe d’attaque de largeur limitée.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stossen&lt;br /&gt;
|Pousser (?)&lt;br /&gt;
|spingere&lt;br /&gt;
|advance to contact&lt;br /&gt;
|Avancer offensivement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Überfall /&lt;br /&gt;
Hinterhalt&lt;br /&gt;
|Embusquade&lt;br /&gt;
|imboscata&lt;br /&gt;
|ambush&lt;br /&gt;
|Attaque* de formations* camouflées dans un terrain* favorable afin d’y guetter l’adversaire* en mouvement, de l’entraver dans sa liberté de  manœuvre et de l’anéantir*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einfall&lt;br /&gt;
|Percée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Breakthrough&lt;br /&gt;
|Incursion en territoire maîtrisé par l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VOB - Vorgeschobene Operationsbasis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TOC - Tactical Opération Center&lt;br /&gt;
|Ou se trouve l&#039;état-major pour faire les données d&#039;ordre avant une DA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vorgelände&lt;br /&gt;
|avant-terrain&lt;br /&gt;
|avanterreno&lt;br /&gt;
|forward area&lt;br /&gt;
|Partie située à l’avant du secteur d’engagement* dans laquelle on crée des conditions favorables à&lt;br /&gt;
l’engagement des moyens par le feu, par la conduite des mouvements et des obstacles* et par des actions* offensives* de formations* aux capacités particulières.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|AAR - After Action Revue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ANP - Action …&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|APG -&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CASEVAC - Casualty Evacuations&lt;br /&gt;
|Transport d&#039;un blessé vers la plus proche unité sanitaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FFFF - Find Fix Flanck Fight&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Friendly fire /Blue on blue&lt;br /&gt;
|Tirer sur un camarade&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|HVT - high-value target&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MARCH - Massive bleeding (?)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MEDEVAC - MEDical EVACuations&lt;br /&gt;
|Evacuation d&#039;un blessé à l&#039;aide d&#039;un véhicule médicalement équipé https://www.medical-air-service.com/blog/casevac-vs-medevac-the-key-differences_6241.html&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QRF - Quick Reaction Force&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SR - Special Reconnaissance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TCCC - Tactical combat causality care&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Combat en milieu urbain ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OG - Oberregeschoss&lt;br /&gt;
|Étage supérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UG - Unteregeschoss&lt;br /&gt;
|Etage inférieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EG - Erdgeschoss&lt;br /&gt;
|Rez de chaussé&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gebäude&lt;br /&gt;
|Bâtiment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Building&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Strasse&lt;br /&gt;
|Rue&lt;br /&gt;
|Via&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dénomination d&#039;un quartier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Strasse&lt;br /&gt;
|Route&lt;br /&gt;
|Starda&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bande de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Bitume bitume] sur laquelle on se déplace&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fenster&lt;br /&gt;
|Fenêtre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Türe&lt;br /&gt;
|Porte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Öffnung&lt;br /&gt;
|Ouverture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wand&lt;br /&gt;
|Mur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Géographie ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Passage obligé&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|vallée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Berg&lt;br /&gt;
|montagne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|hill&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|colline&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tactique - reconnaissance ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!anglais&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_acronymes_du_gouvernement_et_de_l&#039;arm%C3%A9e_am%C3%A9ricaine&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://wikileaks.org/wiki/US_Military_Abbreviations&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BND - Besondere Nachricht Bedurfnisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Besoin d&#039;information spécifique ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bridgehead|Bridgehead]]&lt;br /&gt;
|Brückenkopf&lt;br /&gt;
|Tête de pont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BRV - Bivouac Rendez-Vous&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CCIR - Commanders Critical Information Requirements&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ConOps - Concept of Operation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CR - Cover Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CSAR - Combat Search …&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DAR - Designed Area for Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DP - Dropping Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DZ - Dropping Zone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|E&amp;amp;R - Escape &amp;amp; Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|EIRM - Einsatz Raum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EOM - End Of Mission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EOT - Eyes on Target&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EPA - Evasion Plan of Action&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FRV - Final Rendez-Vous&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GTAS - Ground To Air Signal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|INFIL /EXFIL  - Döplacement entre ZO et DZ /PUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|INSERT /  EXTRA - Déplacement entre TOC et DP/PUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IP - Isolated Person&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IPT - ?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LUP - Line Up Position&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Point man&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Personne marchant en tête d&#039;un groupe. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PR - Personal Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PUP - Pick Up Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RAS - Recovery Action Signal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fishook&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RDF - Rupture de la filature&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAR - Search And Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SAT - Sofort Action Technik&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SERE -  Survival Escape Resisatance Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOA - Special Operation Area&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOTG - Special Operation  Task Group&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOTU - Special Operation Task Unit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TIP - Target Inteligence Process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TOZZA - Trupe Ort Zeiten Zahlen Auftrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Les informations qui ne doivent pas être communiquées à l&#039;extérieur de l&#039;unité d&#039;appartenance&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cadre ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire de cadre&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AP - Ausbildungplan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|X Bestellung&lt;br /&gt;
|Commande X &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Se décline pour : la mun, le mat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BUSA - Berufsunteroffiziersschule&lt;br /&gt;
|ESCA - Ecole de sous-officier de carrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|Conduite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Leading&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Detailetat&lt;br /&gt;
|Etat de détail&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Feuille attestant de l&#039;état du matériel toucher par l&#039;unité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rapport de cordination&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Règlement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un document officiel qui décrit le matériel ainsi que les règles d&#039;utilisations.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KVK - Kadervorkurs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OS - Offizier Schule&lt;br /&gt;
|EO - Ecole d&#039;officier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Formation de lieutnant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PISA - Personal-Informations-System der Armee&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Papierkrieg&lt;br /&gt;
|paperasse &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIF - Service d&#039;Instruction des Formations&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Les cours de répétitions&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UOF - Unter Offizier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UOS - Unter Offizier Schule&lt;br /&gt;
|ESO - Ecole de Sous-officier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Formation de sergent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 Punkte Befehl : Ziel ; Weg in Ziel ; Verhalten am Ziel&lt;br /&gt;
|Donnée d’ordre en 3 points : But; Chemin au but ; Comportement au but&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 V : Vorbild, Vision, Verständnis, Vertrauen, Verantwortung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|F&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/posts/nicolas-rey-659164124_leadership-responsabilitaezs-forum-activity-7349380706608844800-J2MX?utm_medium=ios_app&amp;amp;rcm=ACoAACmC3E0BZZ165mgvLSj9OtYUgcRdZ1qnkVY&amp;amp;utm_source=social_share_send&amp;amp;utm_campaign=copy_link&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aviation et drone ==&lt;br /&gt;
Sur les choses qui quittent le plancher des vaches ou qui se déplacent sans humains dans l&#039;appareil&amp;lt;ref&amp;gt;Drones et lutte anti-drones - CERBAIR        Olivier Dujardin        Lauraline Maniglier        Paru en octobre 2025&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Explication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A2/AD - Anti-Access / Area Denial&lt;br /&gt;
|déni d&#039;accès et interdiction de zone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HVA - High Value  Asset&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Avion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Missile&lt;br /&gt;
|Missile&lt;br /&gt;
|LFK - Lenkflugkörper&lt;br /&gt;
|Fusée à usage militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BVR - Beyond Visual Range&lt;br /&gt;
|Hors de la portée visuelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|F&amp;lt;ref&amp;gt;https://youtu.be/pOCz_n0XYWI?si=KTNJcoKw5y70LaMX&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ballistic missile&lt;br /&gt;
|Missile balistique&lt;br /&gt;
|Ballistische Rakete&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CAS - Close Air Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Soutient aérien aux troupes au sol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CIWS - Close-in-Weapon-System&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Système d&#039;arme rapproché&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CRM - Cockpit Ressource Management&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/chcuny/status/1938603732398182546&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CRF - complexe renseignement-frappes &amp;lt;ref&amp;gt;https://lavoiedelepee.blogspot.com/2026/03/face-la-revolution-militaire-arabo.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Deep strike&lt;br /&gt;
|Frappe longue portée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MDC - Missile de croisière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Missile longue distance évoluant dans l&#039;athmosphère&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UAV - unmanned aerial vehicles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drone civile adapté pour un usage militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UUV - Unmanned underwater vessel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Unterwasserdrohne&lt;br /&gt;
|drone sous-marin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USV - Unmanned surface vessel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|unbemanntes Wasserfahrzeug&lt;br /&gt;
|drone bateau&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UCAV - unmanned combat aerial vehicles &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drone militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Véhicule sans pilote (dans l&#039;engin)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AWACS - Airborne Warning and Control System&lt;br /&gt;
|SDCA - Système de détection et de commandement aéroporté&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAM - Surface to  Air Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAAM - Surface to  Air Anti Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ALCM - Air  Launched Cruise Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SLCM -  submarine/surface Launched Cruise Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sharp power&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DMPI - Desired  Mean Point of Impact&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://wikileaks.org/wiki/Desired_mean_point_of_impact_(military) Cible]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Air /&lt;br /&gt;
|Air&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Surface&lt;br /&gt;
|Sol&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LAWs - Lethal autonomous weapons&lt;br /&gt;
|SALA - système d&#039;armes létales autonome&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MCO - Maintient en Condition Opérationnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CEP - Circular  Error Probable&lt;br /&gt;
|erreur circulaire  probable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Distance moyenne  d&#039;écart avec la cible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|saturation&lt;br /&gt;
|Saturation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|quand les moyens d&#039;attaques déployés sont plus nombreux que ce que peuvent répondre les moyens de défenses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SEAD - suppression of enemy air defenses&lt;br /&gt;
|suppression des défenses aériennes ennemies&lt;br /&gt;
|Unterdrückung feindlicher Luftabwehr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DEAD - destruction of enemy air defenses&lt;br /&gt;
|destruction des défenses aériennes ennemies&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MALE - Medium Altitude Long Endurance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|drone volant à 9000 m altitude et avec une portée de +200 km&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MTO - Munition télé opérée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Champ des  possibles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dog fight&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wing man&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Helicoptère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AWACS - &#039;&#039;Airborne Warning and Control System&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AESA -  active electronically scanned array&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bomber&lt;br /&gt;
|Bombardier&lt;br /&gt;
|Bomber&lt;br /&gt;
|Bombarder l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ROV - remotely operated underwater vehicle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AOV - autonomous operated underwater vehicle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|sous marin autonome&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VLF - Very low frequency&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|fréquence électromagnétique de&lt;br /&gt;
3 kHz à 30 kHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fighter aircraft&lt;br /&gt;
|Chasseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Avion militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interceptor&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Avion_d%27interception Intercepteur]&lt;br /&gt;
|Abfangjäger&lt;br /&gt;
|Intercepter les avions ennemis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ICBM -  intercontinental ballistic missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Logistique ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CLA - Centre Logistique de l&#039;Armée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SAD - Système annonce de défectuosité&lt;br /&gt;
|Rép étiquette ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LBA - Logistikbasis der Armee&lt;br /&gt;
|BLA - Base logistique de l&#039;armée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CDF - Contrôle disponibilité des fonctions&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ct - circulation et transport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Échelon de maintenance (0 à 5)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|infra - infrastructure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Logistique civile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Logistique d&#039;engagement&lt;br /&gt;
|Les moyens à dispositions des troupes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|maint - maintenance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MTBF - Mean time between failure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Poste de campagne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PPQQTD&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|rav - ravitaillement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sanitaire ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CMR - Centre médical régional&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|san - sanitaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Renseignement ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Renseignements sauce OTAN&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Intelligence&lt;br /&gt;
|Renseignement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COMINT - COMunications INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ELINT - Electronic Intelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Renseignement électromagnétique hors communication (signature radar p. ex)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FISINT - Foreign Instrumentation Signal INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TELINT - TELemetry INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Renseignement issus d’observation du positionnement d’un engin (tel que missile, drône etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIGINT - SIGnal INTelligence&lt;br /&gt;
|ROEM - Renseignement d’Origine ElectroMagnétique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MASINT -MeAsure and Signature INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Signaux émis involontairement par l’adversaire (bruit de char, cavitation hélices de navire)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|OSINT - Open Source INTelligence&lt;br /&gt;
|ROSO - Renseignement d’Origine Source Ouverte&lt;br /&gt;
|[https://dcod.ch/2025/06/08/15-outils-incontournables-osint-2025/ renseignement en sources ouvertes]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ROHUM - Renseignement d’Origine HUMaine&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ROIM - Renseignement d’Origine IMage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spionage&lt;br /&gt;
|Espionage&lt;br /&gt;
|Espionnage ([https://www.vbs.admin.ch/fr/espionnage-economique économique], industriel...)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dictons militaires ==&lt;br /&gt;
Certains sont bien-sur transposables au privé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Un officier qui court est un officier désorganisé. Un officier qui crie est un officier pas convaincant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lentement c’est précis, précis est rapide (langsam ist präzis, präsiz ist schnell)&lt;br /&gt;
* Se préparer au pire, souhaiter l&#039;avoir fait pour rien, faire face.&lt;br /&gt;
* Il faut faire la guerre avec ce que l&#039;on a.&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1869651880219189749&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Il faut ce qu&#039;il faut, y&#039;a ce qu&#039;y&#039;a, on fait avec ce qu&#039;on a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ce qui est fait n&#039;est plus à faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Demander c&#039;est se priver de liberté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Autant que nécessaire, aussi peu que possible (So viel wie nötig, so wenig wie möglich)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Il n&#039;y a rien de plus dangereux que : des soldats qui s&#039;ennuient, un lieutenant avec une carte, un fourrier avec une arme, un officier d&#039;état major avec une idée et un adjudant avec du pouvoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Être conscient de son matériel (état, emplacement)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Who_Dares_Wins|Who dares win]].&lt;br /&gt;
* Ego is not your amigo &lt;br /&gt;
* Adapt or die &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Un secteur, une mission, un chef.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Si vis pacem, para bellum&#039;&#039; - Si tu veux la paix, prépare la guerre&lt;br /&gt;
* Faire la guerre est un métier dangeureux.&lt;br /&gt;
* Wenn man nicht bereit ist, ist man nicht bereit.&amp;lt;ref&amp;gt;https://podcasts.apple.com/ch/podcast/schweizer-armee-podcast/id1735990189?i=1000665576371&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ne jamais s&#039;abaisser à la médiocrité des autres.&lt;br /&gt;
* Un toit ne protège que si l&#039;ombre des remparts veille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Acheter des canons en temps de paix est plus facile que d&#039;acheter des munitions en temps de guerre.&lt;br /&gt;
* La sueur épargne le sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source officielle ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|Règlement 50.041 f&lt;br /&gt;
|Terminologie des règlements de conduite de l’armée 17&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ailleurs sur internet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://de.wikipedia.org/wiki/Portal:Schweizer_Armee Schweizer Armee] - Wikiprojet en allemand sur l&#039;armée suisse&lt;br /&gt;
* [http://www.armyradio.wiki/doku.php?id=start ArmyRadio.wiki] - un wiki sur les radios de l&#039;armée suisse (all-eng)&lt;br /&gt;
* Article wikipédia sur le matériel (armes, véhicules, chars, matériels...) - [https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89quipement_de_l%27Arm%C3%A9e_suisse équipement de l&#039;armée Suisse]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Références ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_militaire&amp;diff=18046</id>
		<title>Vocabulaire militaire</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_militaire&amp;diff=18046"/>
		<updated>2026-03-31T10:21:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Aviation et drone */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier:Stgw 57.jpg|centré|vignette|Fass 57 - Fusil d’assaut 57Stgw - Sturmgewehr ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Militaire ==&lt;br /&gt;
Mots utilisés par le grand public et ceux propres à l&#039;ensemble de l&#039;armée suisse.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire de l&#039;armée suisse&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ABV - Abendverlesen&lt;br /&gt;
|Appel du soir&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ordres pour le lendemain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Abwehr&lt;br /&gt;
|Défense&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ada - Angehöriger der Armee&lt;br /&gt;
|Militaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGA - Allgemeine Grundausbildung&lt;br /&gt;
|IBG - Instruction de Base Générale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Début de l&#039;ER (belle traduction littéraire depuis l&#039;allemand)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aktion&lt;br /&gt;
|Action&lt;br /&gt;
|azione&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Acte militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angriff&lt;br /&gt;
|Attaque&lt;br /&gt;
|attacco&lt;br /&gt;
|attack&lt;br /&gt;
|Forme* de combat* visant à rechercher un adversaire* afin de l’anéantir*, de le détruire*, de lui  reprendre du terrain* ou de le contraindre à abandonner le combat*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angreiffen&lt;br /&gt;
|Attaquer&lt;br /&gt;
|attaccare&lt;br /&gt;
|attack&lt;br /&gt;
|Rechercher un adversaire* afin de&lt;br /&gt;
l’anéantir*, de le détruire*, de lui&lt;br /&gt;
reprendre du terrain* ou de le contraindre à abandonner le combat*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|unterstützende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions d’appui&lt;br /&gt;
|azioni d’appoggio&lt;br /&gt;
|sustaining operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à renforcer ou à compléter l’effet* des actions* de tiers, indépendamment d’une intention d’imposer sa volonté.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angriffsaktionen (taktische&lt;br /&gt;
Elemente der Verteidigung)&lt;br /&gt;
|actions d’attaque (éléments tactiques de la défense)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Actions* offensives* exécutées dans la défense*. Elles comprennent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* les contre-attaques*,&lt;br /&gt;
* les contre-assauts*&lt;br /&gt;
* les raids*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ausganglage&lt;br /&gt;
|Situation initiale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|action d&#039;éclat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action téméraire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIB - Service d&#039;instruction de base&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SP trp - services de perfectionnement de la troupe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIF - service d&#039;instruction des formations&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Canibaliser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prendre du matériel pour une autre utilisation que son usage prévu initialement&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ifri.org/fr/audio/ou-sont-les-armes-les-stocks-militaires-et-la-guerre-dukraine&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Combat proven&lt;br /&gt;
|Avoir fait ses preuves au combat, se dit pour du matériel, des tactiques, stratégies et autres pratiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Computernetzwerkoperationen&lt;br /&gt;
|actions d’exploitation sur réseaux informatiques&lt;br /&gt;
|azioni nella rete informatica&lt;br /&gt;
|CNO - computer network operations&lt;br /&gt;
|Partie des actions sur réseaux informatiques* visant à rechercher des informations en accédant ou sans  accéder à des réseaux informatiques et à des systèmes d’information étrangers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|gestaltende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions de contribution&lt;br /&gt;
|azioni di sostegno&lt;br /&gt;
|shaping operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à permettre la préparation et l’exécution d’actions* décisives*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|erhaltende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions de maintien&lt;br /&gt;
|azioni di mantenimento&lt;br /&gt;
|sustaining operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à conserver la disponibilité opérationnelle* des&lt;br /&gt;
forces et des moyens pour des&lt;br /&gt;
actions* décisives* et des actions*&lt;br /&gt;
de contribution*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|entscheidende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions décisives&lt;br /&gt;
|azioni decisive&lt;br /&gt;
|decisive operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à atteindre les&lt;br /&gt;
objectifs opératifs* ou tactiques&lt;br /&gt;
par l’emploi des capacités essentielles*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|defensive Aktionen&lt;br /&gt;
|actions défensives&lt;br /&gt;
|azioni difensive&lt;br /&gt;
|azioni difensive&lt;br /&gt;
|Actions* visant à réduire l’effet* des actions* offensives* de l’adversaire* ou à les rendre inopérantes, et à s’opposer à sa volonté&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|defensive Luftverteidigung&lt;br /&gt;
|actions défensives de défense aérienne&lt;br /&gt;
|azioni difensive di difesa aerea&lt;br /&gt;
|DCA - defensive counter-air&lt;br /&gt;
|Actions* défensives* conduites dans son propre espace contre le potentiel aérien adverse. Elles comprennent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* l’établissement de l’image générale de la situation aérienne*&lt;br /&gt;
* l’exécution de mesures passives de défense aérienne&lt;br /&gt;
* l’exécution de mesures actives de défense aérienne.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|dégrader / dégradation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Diminution de capacités / baisse de la bonne marche de matériel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|détruire / destruction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rendre des capacités / du matériel complètement inutilisable à court et moyen terme.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|déni de service&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|denial of service&lt;br /&gt;
|Bloquer l&#039;accès à un service&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Computernetzwerkverteidigung&lt;br /&gt;
|actions défensives sur réseaux informatiques&lt;br /&gt;
|difesa della rete informatica&lt;br /&gt;
|CND - computer network defence&lt;br /&gt;
|Partie des actions sur réseaux informatiques* visant à:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* identifier les attaques sur des réseaux informatiques et des systèmes d’information,&lt;br /&gt;
* en interdire l’accès illicite,&lt;br /&gt;
* empêcher la fuite d’informations et le contrôle non autorisé de réseaux informatiques et de systèmes d’information,&lt;br /&gt;
* comprendre et endiguer les activités des attaquants.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|offensive Aktionen&lt;br /&gt;
|actions offensives&lt;br /&gt;
|azioni offensive&lt;br /&gt;
|offensive operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à produire un&lt;br /&gt;
effet* déterminé sur l’adversaire*&lt;br /&gt;
et à lui imposer sa volonté.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|offensive Luftverteidigung&lt;br /&gt;
|actions offensives de défense aérienne&lt;br /&gt;
|azioni offensive di difesa aerea&lt;br /&gt;
|OCA - offensive counter-air&lt;br /&gt;
|Actions* offensives* conduites au-delà de son propre espace contre le potentiel aérien adverse basé au sol* et dans les airs*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Computernetzwerkoperationen&lt;br /&gt;
|actions offensives sur réseaux&lt;br /&gt;
informatiques&lt;br /&gt;
|azioni nella rete informatica&lt;br /&gt;
|CNO - computer network operations&lt;br /&gt;
|Partie des actions sur réseaux informatiques* visant à:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* modifier ou effacer des données dans des réseaux informatiques et des systèmes d’information,&lt;br /&gt;
* compromettre leur intégrité,&lt;br /&gt;
* restreindre ou empêcher leur fonctionnalité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Am Anschlag/schlägig&lt;br /&gt;
|En butée/ a bout&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Quant tu es à bout&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angriff&lt;br /&gt;
|Attaque&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Akteur&lt;br /&gt;
|Acteur&lt;br /&gt;
|attore&lt;br /&gt;
|player&lt;br /&gt;
|Personne agissant individuellement, en groupe ou en tant qu’organisation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ausbildung&lt;br /&gt;
|Instruction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AV - Antrittsverlesen&lt;br /&gt;
|Appel d’entrée/retour en service&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bedrohung&lt;br /&gt;
|menace&lt;br /&gt;
|Threat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Befehl&lt;br /&gt;
|Ordre&lt;br /&gt;
|Ordine&lt;br /&gt;
|Order&lt;br /&gt;
|Injonction orale ou écrite qu’un supérieur militaire délivre à un subordonné afin de déclencher des actions*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bestand&lt;br /&gt;
|Effectif&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bürsten / figgen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Punir ? Eduquer ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cyber-Raum&lt;br /&gt;
|Cyberespace&lt;br /&gt;
|cyberspazio&lt;br /&gt;
|cyber space&lt;br /&gt;
|Espace* (d’opération*) dans lequel des données peuvent être saisies, enregistrées, transmises, traitées, classées, codées, visualisées et converties en actions physiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cyber-Kriegführung&lt;br /&gt;
|cyberguerre&lt;br /&gt;
|cyberguerra&lt;br /&gt;
|cyber war&lt;br /&gt;
|Actions* conduites dans le cyberespace* aux niveaux militaire-&lt;br /&gt;
stratégique et opératif. Elle comprend la cyberdéfense combinée et les  ctions* conduites dans le cadre d’une opération*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Daher&lt;br /&gt;
|À moi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Domaine&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Terrestre, aérien, maritime, électromagnétique, IT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DD - Durchdiener&lt;br /&gt;
|SL - Service long&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Accomplir son obligation de servir d&#039;une traite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dienstweg&lt;br /&gt;
|voie hiérarchique /Chaîne de commandement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|command channel/ Command hierarchy&lt;br /&gt;
|Voie résultant de l’organisation du commandement* menant de commandant* à commandant* à travers les niveaux de conduite* et par laquelle on transmet des ordres*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DA - Direkte Aktion&lt;br /&gt;
|Action directe&lt;br /&gt;
|azione diretta&lt;br /&gt;
|direct action&lt;br /&gt;
|Action offensive conduite par&lt;br /&gt;
des forces spéciales visant à&lt;br /&gt;
s’emparer de points décisifs et&lt;br /&gt;
de systèmes-clés, à les détruire,&lt;br /&gt;
à les reprendre ou à les endommager&lt;br /&gt;
ou à arrêter des personnes-clés&lt;br /&gt;
ou à les neutraliser.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eingenschutz&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Autoprotection&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capacité d&#039;assurer sa propre défense.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fähigkeit&lt;br /&gt;
|capacité&lt;br /&gt;
|capacità&lt;br /&gt;
|capability&lt;br /&gt;
|Aptitude d’une formation* ou d’un système à fournir une prestation* ou à exécuter une action* et ainsi à produire un effet*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Feuerkraft&lt;br /&gt;
|Puissance de feu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Firepower&lt;br /&gt;
|Caractéristique de destructions d&#039;une arme à projectiles (taille et nature des projectiles; cadence; réserve)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führungsstufen&lt;br /&gt;
|niveaux de conduite&lt;br /&gt;
|livelli di condotta&lt;br /&gt;
|levels of command&lt;br /&gt;
|Les niveaux de conduite se composent des niveaux :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* stratégique&lt;br /&gt;
* militaire-stratégique&lt;br /&gt;
* opératif et&lt;br /&gt;
* tactique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führungstätigkeiten&lt;br /&gt;
|activités de conduite&lt;br /&gt;
|attività di condotta&lt;br /&gt;
|planning process&lt;br /&gt;
|Ensemble des tâches incombant au commandant* et à son état-major dans le cadre de la planification de l’action*, exécutées par étapes définies et accompagnées par la gestion des risques. Elles  comprennent cinq tâches successives:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* l’appréhension du problème,&lt;br /&gt;
* l’appréciation de la situation,&lt;br /&gt;
* la prise de décision,&lt;br /&gt;
* le développement des plans,&lt;br /&gt;
* la donnée d’ordres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celles-ci sont accompagnées par&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deux tâches permanentes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* les mesures d’urgence,&lt;br /&gt;
* la planification horaire.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führungsunterstützung&lt;br /&gt;
|aide au commandement&lt;br /&gt;
|aiuto alla condotta&lt;br /&gt;
|command support&lt;br /&gt;
|Ensemble des moyens et des procédés visant à assurer la capacité de conduite. Elle comprend le service de conduite* et l’infrastructure de conduite*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gefecht&lt;br /&gt;
|combat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Suite d’actions* cohérentes dans l’espace et dans le temps conduites par le niveau tactique dans la défense*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gegenbefehl&lt;br /&gt;
|Contre-ordre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un ordre venant contre-dire un ordre précédent. Symptomatique d&#039;un mauvais commandement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gegner&lt;br /&gt;
|Adversaire / L&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|avversario&lt;br /&gt;
|adversary&lt;br /&gt;
|&amp;lt;u&amp;gt;Les méchants.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
Etats, forces et formations* militaires, personnes ou groupes de personnes qui attaquent l’existence, la souveraineté ou l’intégrité territoriale de la Suisse ou qui envisagent une attaque*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gérer une crise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faire au mieux avec ce qu&#039;on a. Aucune influence sur le long terme, aucune planification, pas de structuration.&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1932643956057080084&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Der Panzer/(ge)panzert&lt;br /&gt;
|Le char / blindé&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schuss (der)&lt;br /&gt;
|Le coup&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|The shot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EGA - Erweitere Grundausbildung&lt;br /&gt;
|IBE - Instruction de Base Etendue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wache (die)&lt;br /&gt;
|La garde&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|the watch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einsatz&lt;br /&gt;
|Engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|actions de formations militaires, coordonnées dans l’espace et dans le temps, afin d’atteindre des objectifs tactiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einsatz der Armee&lt;br /&gt;
|Engagement de l&#039;armée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|opération(s) conduite(s) par les niveaux de conduite stratégique et militaire-stratégique, en coordination, afin d’atteindre l’état final militaire recherché,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einzelllauf&lt;br /&gt;
|Marche solitaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ernstfall&lt;br /&gt;
|Cas réel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FGA - Funktionsgrundausbildung&lt;br /&gt;
|IBF - Instruction de Base spécifique à la Fonction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hamburger&lt;br /&gt;
|Bleu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Häsibe - Hält sich bereit&lt;br /&gt;
|Se branler en attendant les ordres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hierarchie (Ketten)&lt;br /&gt;
|Hiérarchie (chaîne hiérarchique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ce qui permet de structurer la prise de décision et les responsabilités&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HV - Hauptverlesen&lt;br /&gt;
|Appel principale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appel du matin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IA - Interne Ausrüstung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ID - Inneren Dienst&lt;br /&gt;
|Service d&#039;intérieur (?)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Soin personnel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IO - In Ordnung&lt;br /&gt;
|Ordre&lt;br /&gt;
|Ita&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tapper / frapper (l&#039;ennemi)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Infliger des dégâts à l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Inspection&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|évaluation de l&#039;état&lt;br /&gt;
Elaboration d&#039;un plan, préparation, exécution, analyse, évaluations des conséquences&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kampf&lt;br /&gt;
|Bataille&lt;br /&gt;
|Ita&lt;br /&gt;
|Battle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KC - Kebab Chef&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|membre de la garde (KC est l’abréviation de &#039;&#039;Kontrolle - Contrôle&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Krise&lt;br /&gt;
|Crise&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1932643931378102360&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Situation &amp;quot;temporaire&amp;quot; avec un espoir de retour à la &amp;quot;normale&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kommandierung&lt;br /&gt;
|Tâches&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kommunikationskette&lt;br /&gt;
|Chaîne de communication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|La manière dont circulent les informations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KP - Kommandoposten&lt;br /&gt;
|PC - Poste de commandement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kontingent&lt;br /&gt;
|Contingent&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Effectif humain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Krieg&lt;br /&gt;
|Guerre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|War&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre asymétrique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre entre un état et un acteur non-étatique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre symétrique&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.rts.ch/play/tv/la-matinale/video/linvite-de-la-matinale-raynald-droz-brigadier-et-futur-divisionnaire-de-larmee-suisse?urn=urn:rts:video:15208432&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre entre deux ou plusieurs états nationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lageraport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rapport de situation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lilö - Licht Löchen&lt;br /&gt;
|Extinction des feux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Militärdoktrine&lt;br /&gt;
|Doctrine militaire&lt;br /&gt;
|Military doctrine&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Politique militaire sur le procurement (choix matériel, achat, entretient...), le combat et la géostratégie&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/Mahboiii/status/1903790814246973589&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NEF - Nicht erfüllt&lt;br /&gt;
|Pas réussi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Operation&lt;br /&gt;
|Opération&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|action de forces militaires, coordonnée dans l’espace et dans le temps, interforces et interespaces, afin d’atteindre des objectifs opératifs et militaires-stratégiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PA - persöhnliche Ausrüstung&lt;br /&gt;
|EP - Equipement personnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PD - Parkdienst&lt;br /&gt;
|SP - Service de parc&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pimpeln&lt;br /&gt;
|Se branler&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rien faire de sérieux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Funk&lt;br /&gt;
|Radio (communication)&lt;br /&gt;
|Radio&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[http://www.armyradio.wiki/doku.php?id=de:historische_stationen Infrastructure technique] qui permet de communiquer à distance par onde électromagnétique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sabotage&lt;br /&gt;
|Sabotage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sabotage&lt;br /&gt;
|Dégradation volontaire de matériel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sackbefehl&lt;br /&gt;
|Ordre en poche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|säubern&lt;br /&gt;
|nettoyer&lt;br /&gt;
|rastrellare&lt;br /&gt;
|clear/mop up&lt;br /&gt;
|Rechercher et anéantir* des éléments adverses restés dans une portion de  terrain* ou un ouvrage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schlachtfeld&lt;br /&gt;
|Champ de bataille&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Battlefield&lt;br /&gt;
|Lieu géographique d’un affrontement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://schnupftabak.ch/ Schnupf]&lt;br /&gt;
|Schnouff&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Produit tabac à priser. S&#039;accompagne d&#039;une [https://www.grenadier-isone.ch/citation-pour-des-schnouffs/ prière] dans les bons cas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Structurant (élément)&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1947190946979799488&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément impliquant une restructuration/une adaptation importante (si l&#039;adversaire a des armes nucléaires, le terrain, des drones...)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schiessen&lt;br /&gt;
|tirer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|to shoot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Scheissen&lt;br /&gt;
|chier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Standardarbeitsanweisungen &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SOP - Standard Operation Process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Souveränität&lt;br /&gt;
|[[Souveraineté]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pouvoir prendre une décision et avoir les moyens pour l&#039;appliquer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Structure de commandement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tarnen&lt;br /&gt;
|camoufler&lt;br /&gt;
|mascherare&lt;br /&gt;
|conceal&lt;br /&gt;
|Soustraire ses moyens à l’exploration adverse (image, son, chaleur, optronique, électronique).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taschenmunition&lt;br /&gt;
|[[Munition de poche]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Munition remise aux soldats avec leur arme d&#039;ordonnance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenu A&lt;br /&gt;
|Tenue A&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tenue de sortie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenu B&lt;br /&gt;
|Tenue B&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tenue personnelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenu C&lt;br /&gt;
|Tenue C&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tenue de travail&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Thêatre des opérations &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|theater of operations&lt;br /&gt;
|Endroit ou se déroule une confrontation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VBA - Verbandsausbildung&lt;br /&gt;
|IFO - Instruction en formation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WK - Wiederholungkurs&lt;br /&gt;
|CR - Cours de répétition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WEMA - wiederherstelung der Einsatzbereitschaft des Material im Ausbildungsdienst&lt;br /&gt;
|Redima&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ziel&lt;br /&gt;
|Cible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;opportunité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zivi&lt;br /&gt;
|Civiliste&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Personne asstreinte au service civile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ziwilist&lt;br /&gt;
|Civil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas un militaire ni un civiliste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zugschule&lt;br /&gt;
|École de section&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://www.youtube.com/watch?v=083AnwisNqo Exercice] de coordination de la troupe avec chef de section (plus en vigueur 2024)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ZV - Zimmer Verlesen&lt;br /&gt;
|Appel en chambre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zwipf - Zwischenverplfegung&lt;br /&gt;
|Casse-croute&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snack&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zone :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Permissive&lt;br /&gt;
* semi-permisive&lt;br /&gt;
* non-permissive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Permissive : contrôlée par nos forces ou alliés&lt;br /&gt;
* semi-permisive : présence de danger&lt;br /&gt;
* non-permissive : contrôlée par l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CODAM - Colateral dommage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FLIR - Forward Locking InfraRed&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Règles d’engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ROE’s - Rules of engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réserve (stock)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyens prêts pour agir contre l’inéluctable surprise&amp;lt;ref&amp;gt;https://youtu.be/XmRaGdjwldQ?si=Z2oqsj51pEN6A6AM&amp;amp;t=1107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stratégie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niveau de décisions de l&#039;état-major&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tactique &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niveau de décision de l&#039;unité combattante&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attrition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attrition&lt;br /&gt;
|Pertes usuelles en cas de conflits&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Retex - Retour d&#039;expérience &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://dbrief.org/la-methode-dbrief/ Debriefing]&lt;br /&gt;
|Réflexion rétrospective du déroulement d&#039;une action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Champs de confrontation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|utilisation ici https://www.cairn.info/revue-defense-nationale-2023-HS11-page-62.html&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Champ informationnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|« endroit » ou se déroule la guerre de l’opinion/information&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ligne de front&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|« endroit » ou deux armées s&#039;affrontent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Projection&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action menée par une armée sur un terrain extranational&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Spectre électromagnétique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|C’est l’occupation des fréquences utilisées pour la communication, l’acquisition d’information, le pilotage de machines (drones, missiles)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Chaîne logistique/d&#039;approvisionnement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Supply chain&lt;br /&gt;
|L&#039;ensemble des processus qui permet de transformer de la matière première en matériel utilisable.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vecteur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyen de transport (un drône, un missile etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Les bourbines trouvent ce jargon assez facilement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.srf.ch/radio-srf-virus/aktuell/slang-im-militaer-das-grosse-militaer-abc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://de.wiktionary.org/wiki/Verzeichnis:Deutsch/Soldatensprache_der_Schweizer_Armee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.militaershop.ch/blog/militaer-abc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quitte à en faire un autant le faire mieux!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entités ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Binôme &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zug&lt;br /&gt;
|Section &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Platoon|Platoon]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kp - Kompanie&lt;br /&gt;
|Cp - Compagnie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Groupe &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Division au sein d&#039;une section&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Escadron&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bataillon &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|état-major&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Division territoriale &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Troupe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grades ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Grades de l&#039;armée suisse&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adj Uof - Adjutant Unteroffizier&lt;br /&gt;
|Adj sof - Adjudant sous-officier &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Br - Brigadier&lt;br /&gt;
|Br - Brigadier &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chefadj - Chefadjutant &lt;br /&gt;
|Adj chef - Adjudant-chef &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Div - Divisonär&lt;br /&gt;
|Div - Divisonnaire &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fachoffizier&lt;br /&gt;
|Officier spécialiste &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Four - Fourier&lt;br /&gt;
|Four - Fourrier &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fw - Feldweibel&lt;br /&gt;
|Sgtm - Sergent-major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|General&lt;br /&gt;
|Général &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gfr - gefreiter&lt;br /&gt;
|App - appointé &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hptadj - Hauptadjutant &lt;br /&gt;
|Adj maj - Adjudant major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hptfw - Hauptfeldweibel &lt;br /&gt;
|Sgtm chef - Sergent-major chef &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hptm - Hauptmann&lt;br /&gt;
|Cap - Capitaine &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KKdt - Korpskommandant &lt;br /&gt;
|Cdt C - Commandant de corps &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kpl - Korporal&lt;br /&gt;
|Cp - Caporal &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lt - Leutnant&lt;br /&gt;
|Lt - Lieutnant &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maj - Major&lt;br /&gt;
|Maj - Major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oberst&lt;br /&gt;
|Col - Colonel &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oberstlt - Oberstleutnant &lt;br /&gt;
|Lt col - Lieutnant-colonel &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obgfr - Obergefreiter&lt;br /&gt;
|App chef - appointé-chef&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oblt - Oberleutnant&lt;br /&gt;
|Plt - Premier-lieutnant &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obwm - Oberwachmeister&lt;br /&gt;
|Sgt chef - Sergent-chef&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sdt - soldat&lt;br /&gt;
|Sdt - soldat &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stabsadj - Stabsadjutant &lt;br /&gt;
|Adj EM - Adjudant d&#039;état-major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wm - Wachmeister&lt;br /&gt;
|Sgt - Sergent &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonctions ==&lt;br /&gt;
Dans l&#039;armée suisse la fonction prime sur le grade.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Fonctions&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CdA - Chef der Armee&lt;br /&gt;
|Chef de l&#039;armée &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gruppenführer&lt;br /&gt;
|Chef de groupe &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kadi - Kompaniekommandant&lt;br /&gt;
|cdt cp - Commandant de compagnie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schuko -Schulkommandant&lt;br /&gt;
|Commandant d&#039;école&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|QM - Quartiermeister &lt;br /&gt;
|Quartier maître&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zfhr - Zugführer&lt;br /&gt;
|Chef de section &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PE - Préposé à l&#039;environnement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Cmdt Instr - Commandant de l&#039;instruction &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|S1 - Chef du personel&amp;lt;ref&amp;gt;https://jobs.admin.ch/postes-vacants/Chef-fe-du-personnel-S1-Gender-Focal-Point/3ec59138-a9da-4637-836b-16dfb06c26b8&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PIO - Public Information Officer&lt;br /&gt;
|Officier de presse et d’information&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.act.nato.int/newsroom/communications-office-public-affairs-contacts/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Politique ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://lerubicon.org/collimateur-01-07-25/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Idéologie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Commun&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Domaines internationales (maritime, pôles, aérien (espace), cyber)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demokratie&lt;br /&gt;
|Démocratie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Régime étatique avec implication des citoyens et partage du pouvoir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Émergence &lt;br /&gt;
|Expansion&lt;br /&gt;
|Politique offensive de la part d&#039;une entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Endiguement / encerclement&lt;br /&gt;
|Containment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Équilibrage&lt;br /&gt;
|Balance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exécutif (pouvoir)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grille de lecture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Manière d&#039;interpréter une situation par une personne/entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Législatif (pouvoir)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Impérialisme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Empire étatique qui vise à s&#039;étendre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Géopolitique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Politique nationale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Politique internationale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pivot / basculement &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Changement majeur dans une ligne politique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Puissance (continental/terrestre , maritime, aérienne)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|État disposant de matériel et de compétences très importantes&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire politique]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|coût par effet &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|cost-per-effect&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ref&amp;gt;https://warontherocks.com/2025/11/the-hidden-cost-of-a-missile-why-the-headlines-get-cost-wrong/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EFR - Etat final recherché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Desired End State&lt;br /&gt;
|Toute action militaire vise à atteindre un EFR&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Allocation des ressources &lt;br /&gt;
|Ressourcenallokation&lt;br /&gt;
|resource allocation&lt;br /&gt;
|Répartition des fonds selon les priorités stratégiques et opérationnelles.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tactique - combat ==&lt;br /&gt;
Le vocabulaire utilisé au niveau tactique et stratégique.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire opérationel&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGS - Angriffsstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ansicht&lt;br /&gt;
|Intention&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|APP - Action Planung Process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGS - Angriffsstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bomb_damage_assessment|BDA - Battle Dommage Assesement]]&lt;br /&gt;
|Bilan des dommages causés par une attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Befehlaufsgabe&lt;br /&gt;
|Donnée d’ordre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Durchbruch&lt;br /&gt;
|attaque de rupture&lt;br /&gt;
|sfondamento&lt;br /&gt;
|penetration&lt;br /&gt;
|Attaque* sur un front étroit, suivie d’une poussée dans la profondeur de l’espace occupé par l’adversaire*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EV - EinsatzVorbereitung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exfiltriren&lt;br /&gt;
|Exfiltrer&lt;br /&gt;
|Esfiltrare&lt;br /&gt;
|Exfiltrate&lt;br /&gt;
|Repartir de la zone de DA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flankenangriff&lt;br /&gt;
|attaque de flanc&lt;br /&gt;
|attacco sul fianco&lt;br /&gt;
|flanking attack &lt;br /&gt;
|Attaque* dans le flanc de l’adversaire*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frontalangriff&lt;br /&gt;
|attaque frontale&lt;br /&gt;
|attacco frontale&lt;br /&gt;
|frontal attack&lt;br /&gt;
|Attaque* avec effort principal sur&lt;br /&gt;
le front de l’adversaire*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Handstreich&lt;br /&gt;
|Coup de main&lt;br /&gt;
|colpo di mano&lt;br /&gt;
|strike&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Coup_de_main&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Inflitriren&lt;br /&gt;
|Infiltrer&lt;br /&gt;
|Infiltrarsi&lt;br /&gt;
|Infiltrate&lt;br /&gt;
|Se diriger vers la zone de DA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jagtkampf&lt;br /&gt;
|Combat de chasse &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KIUG - Kampf In Umbaut Gelände&lt;br /&gt;
|  Combat de localité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CQC - close quarter combat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LD - Letzte Deckung&lt;br /&gt;
|Dernier couvert&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LVP - Lage Verfolgung (Process)&lt;br /&gt;
|Suivi du déroulement de l’action&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MMM - Mensch Material Munition&lt;br /&gt;
|Mec Matériel Munition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Demande du sergent qui lui permet de faire un état de son groupe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rückzug&lt;br /&gt;
|Repli&lt;br /&gt;
|ripiegamento&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action* rétrograde d’une formation* visant à se dégager* de l’adversaire* ou de la partie adverse*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Secteur d&#039;anéantissement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kill(ing) zone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sperre&lt;br /&gt;
|Barrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Position défensive*, généralement orientée dans une direction, destinée à arrêter* l’adversaire* poussant le long d’un axe d’attaque de largeur limitée.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stossen&lt;br /&gt;
|Pousser (?)&lt;br /&gt;
|spingere&lt;br /&gt;
|advance to contact&lt;br /&gt;
|Avancer offensivement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Überfall /&lt;br /&gt;
Hinterhalt&lt;br /&gt;
|Embusquade&lt;br /&gt;
|imboscata&lt;br /&gt;
|ambush&lt;br /&gt;
|Attaque* de formations* camouflées dans un terrain* favorable afin d’y guetter l’adversaire* en mouvement, de l’entraver dans sa liberté de  manœuvre et de l’anéantir*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einfall&lt;br /&gt;
|Percée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Breakthrough&lt;br /&gt;
|Incursion en territoire maîtrisé par l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VOB - Vorgeschobene Operationsbasis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TOC - Tactical Opération Center&lt;br /&gt;
|Ou se trouve l&#039;état-major pour faire les données d&#039;ordre avant une DA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vorgelände&lt;br /&gt;
|avant-terrain&lt;br /&gt;
|avanterreno&lt;br /&gt;
|forward area&lt;br /&gt;
|Partie située à l’avant du secteur d’engagement* dans laquelle on crée des conditions favorables à&lt;br /&gt;
l’engagement des moyens par le feu, par la conduite des mouvements et des obstacles* et par des actions* offensives* de formations* aux capacités particulières.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|AAR - After Action Revue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ANP - Action …&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|APG -&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CASEVAC - Casualty Evacuations&lt;br /&gt;
|Transport d&#039;un blessé vers la plus proche unité sanitaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FFFF - Find Fix Flanck Fight&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Friendly fire /Blue on blue&lt;br /&gt;
|Tirer sur un camarade&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|HVT - high-value target&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MARCH - Massive bleeding (?)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MEDEVAC - MEDical EVACuations&lt;br /&gt;
|Evacuation d&#039;un blessé à l&#039;aide d&#039;un véhicule médicalement équipé https://www.medical-air-service.com/blog/casevac-vs-medevac-the-key-differences_6241.html&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QRF - Quick Reaction Force&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SR - Special Reconnaissance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TCCC - Tactical combat causality care&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Combat en milieu urbain ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OG - Oberregeschoss&lt;br /&gt;
|Étage supérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UG - Unteregeschoss&lt;br /&gt;
|Etage inférieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EG - Erdgeschoss&lt;br /&gt;
|Rez de chaussé&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gebäude&lt;br /&gt;
|Bâtiment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Building&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Strasse&lt;br /&gt;
|Rue&lt;br /&gt;
|Via&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dénomination d&#039;un quartier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Strasse&lt;br /&gt;
|Route&lt;br /&gt;
|Starda&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bande de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Bitume bitume] sur laquelle on se déplace&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fenster&lt;br /&gt;
|Fenêtre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Türe&lt;br /&gt;
|Porte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Öffnung&lt;br /&gt;
|Ouverture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wand&lt;br /&gt;
|Mur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Géographie ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Passage obligé&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|vallée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Berg&lt;br /&gt;
|montagne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|hill&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|colline&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tactique - reconnaissance ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!anglais&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_acronymes_du_gouvernement_et_de_l&#039;arm%C3%A9e_am%C3%A9ricaine&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://wikileaks.org/wiki/US_Military_Abbreviations&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BND - Besondere Nachricht Bedurfnisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Besoin d&#039;information spécifique ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bridgehead|Bridgehead]]&lt;br /&gt;
|Brückenkopf&lt;br /&gt;
|Tête de pont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BRV - Bivouac Rendez-Vous&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CCIR - Commanders Critical Information Requirements&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ConOps - Concept of Operation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CR - Cover Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CSAR - Combat Search …&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DAR - Designed Area for Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DP - Dropping Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DZ - Dropping Zone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|E&amp;amp;R - Escape &amp;amp; Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|EIRM - Einsatz Raum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EOM - End Of Mission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EOT - Eyes on Target&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EPA - Evasion Plan of Action&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FRV - Final Rendez-Vous&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GTAS - Ground To Air Signal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|INFIL /EXFIL  - Döplacement entre ZO et DZ /PUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|INSERT /  EXTRA - Déplacement entre TOC et DP/PUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IP - Isolated Person&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IPT - ?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LUP - Line Up Position&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Point man&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Personne marchant en tête d&#039;un groupe. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PR - Personal Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PUP - Pick Up Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RAS - Recovery Action Signal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fishook&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RDF - Rupture de la filature&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAR - Search And Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SAT - Sofort Action Technik&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SERE -  Survival Escape Resisatance Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOA - Special Operation Area&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOTG - Special Operation  Task Group&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOTU - Special Operation Task Unit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TIP - Target Inteligence Process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TOZZA - Trupe Ort Zeiten Zahlen Auftrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Les informations qui ne doivent pas être communiquées à l&#039;extérieur de l&#039;unité d&#039;appartenance&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cadre ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire de cadre&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AP - Ausbildungplan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|X Bestellung&lt;br /&gt;
|Commande X &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Se décline pour : la mun, le mat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BUSA - Berufsunteroffiziersschule&lt;br /&gt;
|ESCA - Ecole de sous-officier de carrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|Conduite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Leading&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Detailetat&lt;br /&gt;
|Etat de détail&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Feuille attestant de l&#039;état du matériel toucher par l&#039;unité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rapport de cordination&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Règlement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un document officiel qui décrit le matériel ainsi que les règles d&#039;utilisations.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KVK - Kadervorkurs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OS - Offizier Schule&lt;br /&gt;
|EO - Ecole d&#039;officier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Formation de lieutnant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PISA - Personal-Informations-System der Armee&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Papierkrieg&lt;br /&gt;
|paperasse &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIF - Service d&#039;Instruction des Formations&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Les cours de répétitions&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UOF - Unter Offizier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UOS - Unter Offizier Schule&lt;br /&gt;
|ESO - Ecole de Sous-officier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Formation de sergent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 Punkte Befehl : Ziel ; Weg in Ziel ; Verhalten am Ziel&lt;br /&gt;
|Donnée d’ordre en 3 points : But; Chemin au but ; Comportement au but&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 V : Vorbild, Vision, Verständnis, Vertrauen, Verantwortung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|F&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/posts/nicolas-rey-659164124_leadership-responsabilitaezs-forum-activity-7349380706608844800-J2MX?utm_medium=ios_app&amp;amp;rcm=ACoAACmC3E0BZZ165mgvLSj9OtYUgcRdZ1qnkVY&amp;amp;utm_source=social_share_send&amp;amp;utm_campaign=copy_link&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aviation et drone ==&lt;br /&gt;
Sur les choses qui quittent le plancher des vaches ou qui se déplacent sans humains dans l&#039;appareil&amp;lt;ref&amp;gt;Drones et lutte anti-drones - CERBAIR        Olivier Dujardin        Lauraline Maniglier        Paru en octobre 2025&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Explication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A2/AD - Anti-Access / Area Denial&lt;br /&gt;
|déni d&#039;accès et interdiction de zone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HVA - High Value  Asset&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Avion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Missile&lt;br /&gt;
|Missile&lt;br /&gt;
|LFK - Lenkflugkörper&lt;br /&gt;
|Fusée à usage militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BVR - Beyond Visual Range&lt;br /&gt;
|Hors de la portée visuelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|F&amp;lt;ref&amp;gt;https://youtu.be/pOCz_n0XYWI?si=KTNJcoKw5y70LaMX&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ballistic missile&lt;br /&gt;
|Missile balistique&lt;br /&gt;
|Ballistische Rakete&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CAS - Close Air Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Soutient aérien aux troupes au sol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CIWS - Close-in-Weapon-System&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Système d&#039;arme rapproché&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CRM - Cockpit Ressource Management&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/chcuny/status/1938603732398182546&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CRF - complexe renseignement-frappes &amp;lt;ref&amp;gt;https://lavoiedelepee.blogspot.com/2026/03/face-la-revolution-militaire-arabo.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Deep strike&lt;br /&gt;
|Frappe longue portée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MDC - Missile de croisière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Missile longue distance évoluant dans l&#039;athmosphère&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UAV - unmanned aerial vehicles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drone civile adapté pour un usage militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UUV - Unmanned underwater vessel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Unterwasserdrohne&lt;br /&gt;
|drone sous-marin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USV - Unmanned surface vessel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|unbemanntes Wasserfahrzeug&lt;br /&gt;
|drone bateau&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UCAV - unmanned combat aerial vehicles &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drone militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Véhicule sans pilote (dans l&#039;engin)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AWACS - Airborne Warning and Control System&lt;br /&gt;
|SDCA - Système de détection et de commandement aéroporté&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAM - Surface to  Air Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAAM - Surface to  Air Anti Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ALCM - Air  Launched Cruise Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SLCM -  submarine/surface Launched Cruise Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sharp power&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DMPI - Desired  Mean Point of Impact&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://wikileaks.org/wiki/Desired_mean_point_of_impact_(military) Cible]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Air /&lt;br /&gt;
|Air&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Surface&lt;br /&gt;
|Sol&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LAWs - Lethal autonomous weapons&lt;br /&gt;
|SALA - système d&#039;armes létales autonome&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MCO - Maintient en Condition Opérationnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CEP - Circular  Error Probable&lt;br /&gt;
|erreur circulaire  probable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Distance moyenne  d&#039;écart avec la cible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|saturation&lt;br /&gt;
|Saturation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|quand les moyens d&#039;attaques déployés sont plus nombreux que ce que peuvent répondre les moyens de défenses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SEAD - suppression of enemy air defenses&lt;br /&gt;
|suppression des défenses aériennes ennemies&lt;br /&gt;
|Unterdrückung feindlicher Luftabwehr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DEAD - destruction of enemy air defenses&lt;br /&gt;
|destruction des défenses aériennes ennemies&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MALE - Medium Altitude Long Endurance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|drone volant à 9000 m altitude et avec une portée de +200 km&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MTO - Munition télé opérée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Champ des  possibles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dog fight&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wing man&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Helicoptère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AWACS - &#039;&#039;Airborne Warning and Control System&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AESA -  active electronically scanned array&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bomber&lt;br /&gt;
|Bombardier&lt;br /&gt;
|Bomber&lt;br /&gt;
|Bombarder l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ROV - remotely operated underwater vehicle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AOV - autonomous operated underwater vehicle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|sous marin autonome&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VLF - Very low frequency&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|fréquence électromagnétique de&lt;br /&gt;
3 kHz à 30 kHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fighter aircraft&lt;br /&gt;
|Chasseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Avion militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interceptor&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Avion_d%27interception Intercepteur]&lt;br /&gt;
|Abfangjäger&lt;br /&gt;
|Intercepter les avions ennemis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ICBM -  intercontinental ballistic missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Logistique ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CLA - Centre Logistique de l&#039;Armée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SAD - Système annonce de défectuosité&lt;br /&gt;
|Rép étiquette ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LBA - Logistikbasis der Armee&lt;br /&gt;
|BLA - Base logistique de l&#039;armée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CDF - Contrôle disponibilité des fonctions&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ct - circulation et transport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Échelon de maintenance (0 à 5)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|infra - infrastructure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Logistique civile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Logistique d&#039;engagement&lt;br /&gt;
|Les moyens à dispositions des troupes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|maint - maintenance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MTBF - Mean time between failure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Poste de campagne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PPQQTD&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|rav - ravitaillement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sanitaire ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CMR - Centre médical régional&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|san - sanitaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Renseignement ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Renseignements sauce OTAN&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Intelligence&lt;br /&gt;
|Renseignement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COMINT - COMunications INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ELINT - Electronic Intelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Renseignement électromagnétique hors communication (signature radar p. ex)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FISINT - Foreign Instrumentation Signal INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TELINT - TELemetry INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Renseignement issus d’observation du positionnement d’un engin (tel que missile, drône etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIGINT - SIGnal INTelligence&lt;br /&gt;
|ROEM - Renseignement d’Origine ElectroMagnétique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MASINT -MeAsure and Signature INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Signaux émis involontairement par l’adversaire (bruit de char, cavitation hélices de navire)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|OSINT - Open Source INTelligence&lt;br /&gt;
|ROSO - Renseignement d’Origine Source Ouverte&lt;br /&gt;
|[https://dcod.ch/2025/06/08/15-outils-incontournables-osint-2025/ renseignement en sources ouvertes]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ROHUM - Renseignement d’Origine HUMaine&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ROIM - Renseignement d’Origine IMage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spionage&lt;br /&gt;
|Espionage&lt;br /&gt;
|Espionnage ([https://www.vbs.admin.ch/fr/espionnage-economique économique], industriel...)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dictons militaires ==&lt;br /&gt;
Certains sont bien-sur transposables au privé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Un officier qui court est un officier désorganisé. Un officier qui crie est un officier pas convaincant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lentement c’est précis, précis est rapide (langsam ist präzis, präsiz ist schnell)&lt;br /&gt;
* Se préparer au pire, souhaiter l&#039;avoir fait pour rien, faire face.&lt;br /&gt;
* Il faut faire la guerre avec ce que l&#039;on a.&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1869651880219189749&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Il faut ce qu&#039;il faut, y&#039;a ce qu&#039;y&#039;a, on fait avec ce qu&#039;on a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ce qui est fait n&#039;est plus à faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Demander c&#039;est se priver de liberté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Autant que nécessaire, aussi peu que possible (So viel wie nötig, so wenig wie möglich)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Il n&#039;y a rien de plus dangereux que : des soldats qui s&#039;ennuient, un lieutenant avec une carte, un fourrier avec une arme, un officier d&#039;état major avec une idée et un adjudant avec du pouvoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Être conscient de son matériel (état, emplacement)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Who_Dares_Wins|Who dares win]].&lt;br /&gt;
* Ego is not your amigo &lt;br /&gt;
* Adapt or die &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Un secteur, une mission, un chef.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Si vis pacem, para bellum&#039;&#039; - Si tu veux la paix, prépare la guerre&lt;br /&gt;
* Faire la guerre est un métier dangeureux.&lt;br /&gt;
* Wenn man nicht bereit ist, ist man nicht bereit.&amp;lt;ref&amp;gt;https://podcasts.apple.com/ch/podcast/schweizer-armee-podcast/id1735990189?i=1000665576371&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ne jamais s&#039;abaisser à la médiocrité des autres.&lt;br /&gt;
* Un toit ne protège que si l&#039;ombre des remparts veille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Acheter des canons en temps de paix est plus facile que d&#039;acheter des munitions en temps de guerre.&lt;br /&gt;
* La sueur épargne le sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source officielle ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|Règlement 50.041 f&lt;br /&gt;
|Terminologie des règlements de conduite de l’armée 17&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ailleurs sur internet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://de.wikipedia.org/wiki/Portal:Schweizer_Armee Schweizer Armee] - Wikiprojet en allemand sur l&#039;armée suisse&lt;br /&gt;
* [http://www.armyradio.wiki/doku.php?id=start ArmyRadio.wiki] - un wiki sur les radios de l&#039;armée suisse (all-eng)&lt;br /&gt;
* Article wikipédia sur le matériel (armes, véhicules, chars, matériels...) - [https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89quipement_de_l%27Arm%C3%A9e_suisse équipement de l&#039;armée Suisse]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Références ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_militaire&amp;diff=18045</id>
		<title>Vocabulaire militaire</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_militaire&amp;diff=18045"/>
		<updated>2026-03-28T13:06:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Militaire */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier:Stgw 57.jpg|centré|vignette|Fass 57 - Fusil d’assaut 57Stgw - Sturmgewehr ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Militaire ==&lt;br /&gt;
Mots utilisés par le grand public et ceux propres à l&#039;ensemble de l&#039;armée suisse.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire de l&#039;armée suisse&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ABV - Abendverlesen&lt;br /&gt;
|Appel du soir&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ordres pour le lendemain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Abwehr&lt;br /&gt;
|Défense&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ada - Angehöriger der Armee&lt;br /&gt;
|Militaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGA - Allgemeine Grundausbildung&lt;br /&gt;
|IBG - Instruction de Base Générale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Début de l&#039;ER (belle traduction littéraire depuis l&#039;allemand)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aktion&lt;br /&gt;
|Action&lt;br /&gt;
|azione&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Acte militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angriff&lt;br /&gt;
|Attaque&lt;br /&gt;
|attacco&lt;br /&gt;
|attack&lt;br /&gt;
|Forme* de combat* visant à rechercher un adversaire* afin de l’anéantir*, de le détruire*, de lui  reprendre du terrain* ou de le contraindre à abandonner le combat*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angreiffen&lt;br /&gt;
|Attaquer&lt;br /&gt;
|attaccare&lt;br /&gt;
|attack&lt;br /&gt;
|Rechercher un adversaire* afin de&lt;br /&gt;
l’anéantir*, de le détruire*, de lui&lt;br /&gt;
reprendre du terrain* ou de le contraindre à abandonner le combat*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|unterstützende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions d’appui&lt;br /&gt;
|azioni d’appoggio&lt;br /&gt;
|sustaining operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à renforcer ou à compléter l’effet* des actions* de tiers, indépendamment d’une intention d’imposer sa volonté.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angriffsaktionen (taktische&lt;br /&gt;
Elemente der Verteidigung)&lt;br /&gt;
|actions d’attaque (éléments tactiques de la défense)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Actions* offensives* exécutées dans la défense*. Elles comprennent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* les contre-attaques*,&lt;br /&gt;
* les contre-assauts*&lt;br /&gt;
* les raids*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ausganglage&lt;br /&gt;
|Situation initiale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|action d&#039;éclat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action téméraire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIB - Service d&#039;instruction de base&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SP trp - services de perfectionnement de la troupe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIF - service d&#039;instruction des formations&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Canibaliser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prendre du matériel pour une autre utilisation que son usage prévu initialement&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ifri.org/fr/audio/ou-sont-les-armes-les-stocks-militaires-et-la-guerre-dukraine&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Combat proven&lt;br /&gt;
|Avoir fait ses preuves au combat, se dit pour du matériel, des tactiques, stratégies et autres pratiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Computernetzwerkoperationen&lt;br /&gt;
|actions d’exploitation sur réseaux informatiques&lt;br /&gt;
|azioni nella rete informatica&lt;br /&gt;
|CNO - computer network operations&lt;br /&gt;
|Partie des actions sur réseaux informatiques* visant à rechercher des informations en accédant ou sans  accéder à des réseaux informatiques et à des systèmes d’information étrangers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|gestaltende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions de contribution&lt;br /&gt;
|azioni di sostegno&lt;br /&gt;
|shaping operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à permettre la préparation et l’exécution d’actions* décisives*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|erhaltende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions de maintien&lt;br /&gt;
|azioni di mantenimento&lt;br /&gt;
|sustaining operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à conserver la disponibilité opérationnelle* des&lt;br /&gt;
forces et des moyens pour des&lt;br /&gt;
actions* décisives* et des actions*&lt;br /&gt;
de contribution*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|entscheidende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions décisives&lt;br /&gt;
|azioni decisive&lt;br /&gt;
|decisive operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à atteindre les&lt;br /&gt;
objectifs opératifs* ou tactiques&lt;br /&gt;
par l’emploi des capacités essentielles*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|defensive Aktionen&lt;br /&gt;
|actions défensives&lt;br /&gt;
|azioni difensive&lt;br /&gt;
|azioni difensive&lt;br /&gt;
|Actions* visant à réduire l’effet* des actions* offensives* de l’adversaire* ou à les rendre inopérantes, et à s’opposer à sa volonté&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|defensive Luftverteidigung&lt;br /&gt;
|actions défensives de défense aérienne&lt;br /&gt;
|azioni difensive di difesa aerea&lt;br /&gt;
|DCA - defensive counter-air&lt;br /&gt;
|Actions* défensives* conduites dans son propre espace contre le potentiel aérien adverse. Elles comprennent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* l’établissement de l’image générale de la situation aérienne*&lt;br /&gt;
* l’exécution de mesures passives de défense aérienne&lt;br /&gt;
* l’exécution de mesures actives de défense aérienne.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|dégrader / dégradation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Diminution de capacités / baisse de la bonne marche de matériel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|détruire / destruction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rendre des capacités / du matériel complètement inutilisable à court et moyen terme.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|déni de service&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|denial of service&lt;br /&gt;
|Bloquer l&#039;accès à un service&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Computernetzwerkverteidigung&lt;br /&gt;
|actions défensives sur réseaux informatiques&lt;br /&gt;
|difesa della rete informatica&lt;br /&gt;
|CND - computer network defence&lt;br /&gt;
|Partie des actions sur réseaux informatiques* visant à:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* identifier les attaques sur des réseaux informatiques et des systèmes d’information,&lt;br /&gt;
* en interdire l’accès illicite,&lt;br /&gt;
* empêcher la fuite d’informations et le contrôle non autorisé de réseaux informatiques et de systèmes d’information,&lt;br /&gt;
* comprendre et endiguer les activités des attaquants.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|offensive Aktionen&lt;br /&gt;
|actions offensives&lt;br /&gt;
|azioni offensive&lt;br /&gt;
|offensive operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à produire un&lt;br /&gt;
effet* déterminé sur l’adversaire*&lt;br /&gt;
et à lui imposer sa volonté.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|offensive Luftverteidigung&lt;br /&gt;
|actions offensives de défense aérienne&lt;br /&gt;
|azioni offensive di difesa aerea&lt;br /&gt;
|OCA - offensive counter-air&lt;br /&gt;
|Actions* offensives* conduites au-delà de son propre espace contre le potentiel aérien adverse basé au sol* et dans les airs*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Computernetzwerkoperationen&lt;br /&gt;
|actions offensives sur réseaux&lt;br /&gt;
informatiques&lt;br /&gt;
|azioni nella rete informatica&lt;br /&gt;
|CNO - computer network operations&lt;br /&gt;
|Partie des actions sur réseaux informatiques* visant à:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* modifier ou effacer des données dans des réseaux informatiques et des systèmes d’information,&lt;br /&gt;
* compromettre leur intégrité,&lt;br /&gt;
* restreindre ou empêcher leur fonctionnalité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Am Anschlag/schlägig&lt;br /&gt;
|En butée/ a bout&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Quant tu es à bout&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angriff&lt;br /&gt;
|Attaque&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Akteur&lt;br /&gt;
|Acteur&lt;br /&gt;
|attore&lt;br /&gt;
|player&lt;br /&gt;
|Personne agissant individuellement, en groupe ou en tant qu’organisation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ausbildung&lt;br /&gt;
|Instruction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AV - Antrittsverlesen&lt;br /&gt;
|Appel d’entrée/retour en service&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bedrohung&lt;br /&gt;
|menace&lt;br /&gt;
|Threat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Befehl&lt;br /&gt;
|Ordre&lt;br /&gt;
|Ordine&lt;br /&gt;
|Order&lt;br /&gt;
|Injonction orale ou écrite qu’un supérieur militaire délivre à un subordonné afin de déclencher des actions*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bestand&lt;br /&gt;
|Effectif&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bürsten / figgen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Punir ? Eduquer ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cyber-Raum&lt;br /&gt;
|Cyberespace&lt;br /&gt;
|cyberspazio&lt;br /&gt;
|cyber space&lt;br /&gt;
|Espace* (d’opération*) dans lequel des données peuvent être saisies, enregistrées, transmises, traitées, classées, codées, visualisées et converties en actions physiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cyber-Kriegführung&lt;br /&gt;
|cyberguerre&lt;br /&gt;
|cyberguerra&lt;br /&gt;
|cyber war&lt;br /&gt;
|Actions* conduites dans le cyberespace* aux niveaux militaire-&lt;br /&gt;
stratégique et opératif. Elle comprend la cyberdéfense combinée et les  ctions* conduites dans le cadre d’une opération*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Daher&lt;br /&gt;
|À moi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Domaine&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Terrestre, aérien, maritime, électromagnétique, IT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DD - Durchdiener&lt;br /&gt;
|SL - Service long&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Accomplir son obligation de servir d&#039;une traite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dienstweg&lt;br /&gt;
|voie hiérarchique /Chaîne de commandement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|command channel/ Command hierarchy&lt;br /&gt;
|Voie résultant de l’organisation du commandement* menant de commandant* à commandant* à travers les niveaux de conduite* et par laquelle on transmet des ordres*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DA - Direkte Aktion&lt;br /&gt;
|Action directe&lt;br /&gt;
|azione diretta&lt;br /&gt;
|direct action&lt;br /&gt;
|Action offensive conduite par&lt;br /&gt;
des forces spéciales visant à&lt;br /&gt;
s’emparer de points décisifs et&lt;br /&gt;
de systèmes-clés, à les détruire,&lt;br /&gt;
à les reprendre ou à les endommager&lt;br /&gt;
ou à arrêter des personnes-clés&lt;br /&gt;
ou à les neutraliser.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eingenschutz&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Autoprotection&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capacité d&#039;assurer sa propre défense.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fähigkeit&lt;br /&gt;
|capacité&lt;br /&gt;
|capacità&lt;br /&gt;
|capability&lt;br /&gt;
|Aptitude d’une formation* ou d’un système à fournir une prestation* ou à exécuter une action* et ainsi à produire un effet*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Feuerkraft&lt;br /&gt;
|Puissance de feu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Firepower&lt;br /&gt;
|Caractéristique de destructions d&#039;une arme à projectiles (taille et nature des projectiles; cadence; réserve)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führungsstufen&lt;br /&gt;
|niveaux de conduite&lt;br /&gt;
|livelli di condotta&lt;br /&gt;
|levels of command&lt;br /&gt;
|Les niveaux de conduite se composent des niveaux :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* stratégique&lt;br /&gt;
* militaire-stratégique&lt;br /&gt;
* opératif et&lt;br /&gt;
* tactique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führungstätigkeiten&lt;br /&gt;
|activités de conduite&lt;br /&gt;
|attività di condotta&lt;br /&gt;
|planning process&lt;br /&gt;
|Ensemble des tâches incombant au commandant* et à son état-major dans le cadre de la planification de l’action*, exécutées par étapes définies et accompagnées par la gestion des risques. Elles  comprennent cinq tâches successives:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* l’appréhension du problème,&lt;br /&gt;
* l’appréciation de la situation,&lt;br /&gt;
* la prise de décision,&lt;br /&gt;
* le développement des plans,&lt;br /&gt;
* la donnée d’ordres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celles-ci sont accompagnées par&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deux tâches permanentes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* les mesures d’urgence,&lt;br /&gt;
* la planification horaire.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führungsunterstützung&lt;br /&gt;
|aide au commandement&lt;br /&gt;
|aiuto alla condotta&lt;br /&gt;
|command support&lt;br /&gt;
|Ensemble des moyens et des procédés visant à assurer la capacité de conduite. Elle comprend le service de conduite* et l’infrastructure de conduite*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gefecht&lt;br /&gt;
|combat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Suite d’actions* cohérentes dans l’espace et dans le temps conduites par le niveau tactique dans la défense*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gegenbefehl&lt;br /&gt;
|Contre-ordre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un ordre venant contre-dire un ordre précédent. Symptomatique d&#039;un mauvais commandement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gegner&lt;br /&gt;
|Adversaire / L&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|avversario&lt;br /&gt;
|adversary&lt;br /&gt;
|&amp;lt;u&amp;gt;Les méchants.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
Etats, forces et formations* militaires, personnes ou groupes de personnes qui attaquent l’existence, la souveraineté ou l’intégrité territoriale de la Suisse ou qui envisagent une attaque*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gérer une crise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faire au mieux avec ce qu&#039;on a. Aucune influence sur le long terme, aucune planification, pas de structuration.&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1932643956057080084&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Der Panzer/(ge)panzert&lt;br /&gt;
|Le char / blindé&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schuss (der)&lt;br /&gt;
|Le coup&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|The shot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EGA - Erweitere Grundausbildung&lt;br /&gt;
|IBE - Instruction de Base Etendue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wache (die)&lt;br /&gt;
|La garde&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|the watch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einsatz&lt;br /&gt;
|Engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|actions de formations militaires, coordonnées dans l’espace et dans le temps, afin d’atteindre des objectifs tactiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einsatz der Armee&lt;br /&gt;
|Engagement de l&#039;armée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|opération(s) conduite(s) par les niveaux de conduite stratégique et militaire-stratégique, en coordination, afin d’atteindre l’état final militaire recherché,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einzelllauf&lt;br /&gt;
|Marche solitaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ernstfall&lt;br /&gt;
|Cas réel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FGA - Funktionsgrundausbildung&lt;br /&gt;
|IBF - Instruction de Base spécifique à la Fonction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hamburger&lt;br /&gt;
|Bleu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Häsibe - Hält sich bereit&lt;br /&gt;
|Se branler en attendant les ordres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hierarchie (Ketten)&lt;br /&gt;
|Hiérarchie (chaîne hiérarchique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ce qui permet de structurer la prise de décision et les responsabilités&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HV - Hauptverlesen&lt;br /&gt;
|Appel principale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appel du matin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IA - Interne Ausrüstung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ID - Inneren Dienst&lt;br /&gt;
|Service d&#039;intérieur (?)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Soin personnel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IO - In Ordnung&lt;br /&gt;
|Ordre&lt;br /&gt;
|Ita&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tapper / frapper (l&#039;ennemi)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Infliger des dégâts à l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Inspection&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|évaluation de l&#039;état&lt;br /&gt;
Elaboration d&#039;un plan, préparation, exécution, analyse, évaluations des conséquences&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kampf&lt;br /&gt;
|Bataille&lt;br /&gt;
|Ita&lt;br /&gt;
|Battle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KC - Kebab Chef&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|membre de la garde (KC est l’abréviation de &#039;&#039;Kontrolle - Contrôle&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Krise&lt;br /&gt;
|Crise&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1932643931378102360&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Situation &amp;quot;temporaire&amp;quot; avec un espoir de retour à la &amp;quot;normale&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kommandierung&lt;br /&gt;
|Tâches&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kommunikationskette&lt;br /&gt;
|Chaîne de communication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|La manière dont circulent les informations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KP - Kommandoposten&lt;br /&gt;
|PC - Poste de commandement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kontingent&lt;br /&gt;
|Contingent&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Effectif humain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Krieg&lt;br /&gt;
|Guerre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|War&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre asymétrique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre entre un état et un acteur non-étatique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre symétrique&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.rts.ch/play/tv/la-matinale/video/linvite-de-la-matinale-raynald-droz-brigadier-et-futur-divisionnaire-de-larmee-suisse?urn=urn:rts:video:15208432&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre entre deux ou plusieurs états nationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lageraport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rapport de situation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lilö - Licht Löchen&lt;br /&gt;
|Extinction des feux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Militärdoktrine&lt;br /&gt;
|Doctrine militaire&lt;br /&gt;
|Military doctrine&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Politique militaire sur le procurement (choix matériel, achat, entretient...), le combat et la géostratégie&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/Mahboiii/status/1903790814246973589&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NEF - Nicht erfüllt&lt;br /&gt;
|Pas réussi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Operation&lt;br /&gt;
|Opération&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|action de forces militaires, coordonnée dans l’espace et dans le temps, interforces et interespaces, afin d’atteindre des objectifs opératifs et militaires-stratégiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PA - persöhnliche Ausrüstung&lt;br /&gt;
|EP - Equipement personnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PD - Parkdienst&lt;br /&gt;
|SP - Service de parc&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pimpeln&lt;br /&gt;
|Se branler&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rien faire de sérieux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Funk&lt;br /&gt;
|Radio (communication)&lt;br /&gt;
|Radio&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[http://www.armyradio.wiki/doku.php?id=de:historische_stationen Infrastructure technique] qui permet de communiquer à distance par onde électromagnétique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sabotage&lt;br /&gt;
|Sabotage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sabotage&lt;br /&gt;
|Dégradation volontaire de matériel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sackbefehl&lt;br /&gt;
|Ordre en poche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|säubern&lt;br /&gt;
|nettoyer&lt;br /&gt;
|rastrellare&lt;br /&gt;
|clear/mop up&lt;br /&gt;
|Rechercher et anéantir* des éléments adverses restés dans une portion de  terrain* ou un ouvrage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schlachtfeld&lt;br /&gt;
|Champ de bataille&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Battlefield&lt;br /&gt;
|Lieu géographique d’un affrontement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://schnupftabak.ch/ Schnupf]&lt;br /&gt;
|Schnouff&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Produit tabac à priser. S&#039;accompagne d&#039;une [https://www.grenadier-isone.ch/citation-pour-des-schnouffs/ prière] dans les bons cas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Structurant (élément)&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1947190946979799488&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément impliquant une restructuration/une adaptation importante (si l&#039;adversaire a des armes nucléaires, le terrain, des drones...)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schiessen&lt;br /&gt;
|tirer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|to shoot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Scheissen&lt;br /&gt;
|chier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Standardarbeitsanweisungen &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SOP - Standard Operation Process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Souveränität&lt;br /&gt;
|[[Souveraineté]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pouvoir prendre une décision et avoir les moyens pour l&#039;appliquer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Structure de commandement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tarnen&lt;br /&gt;
|camoufler&lt;br /&gt;
|mascherare&lt;br /&gt;
|conceal&lt;br /&gt;
|Soustraire ses moyens à l’exploration adverse (image, son, chaleur, optronique, électronique).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taschenmunition&lt;br /&gt;
|[[Munition de poche]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Munition remise aux soldats avec leur arme d&#039;ordonnance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenu A&lt;br /&gt;
|Tenue A&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tenue de sortie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenu B&lt;br /&gt;
|Tenue B&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tenue personnelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenu C&lt;br /&gt;
|Tenue C&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tenue de travail&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Thêatre des opérations &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|theater of operations&lt;br /&gt;
|Endroit ou se déroule une confrontation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VBA - Verbandsausbildung&lt;br /&gt;
|IFO - Instruction en formation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WK - Wiederholungkurs&lt;br /&gt;
|CR - Cours de répétition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WEMA - wiederherstelung der Einsatzbereitschaft des Material im Ausbildungsdienst&lt;br /&gt;
|Redima&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ziel&lt;br /&gt;
|Cible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;opportunité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zivi&lt;br /&gt;
|Civiliste&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Personne asstreinte au service civile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ziwilist&lt;br /&gt;
|Civil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas un militaire ni un civiliste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zugschule&lt;br /&gt;
|École de section&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://www.youtube.com/watch?v=083AnwisNqo Exercice] de coordination de la troupe avec chef de section (plus en vigueur 2024)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ZV - Zimmer Verlesen&lt;br /&gt;
|Appel en chambre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zwipf - Zwischenverplfegung&lt;br /&gt;
|Casse-croute&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snack&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zone :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Permissive&lt;br /&gt;
* semi-permisive&lt;br /&gt;
* non-permissive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Permissive : contrôlée par nos forces ou alliés&lt;br /&gt;
* semi-permisive : présence de danger&lt;br /&gt;
* non-permissive : contrôlée par l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CODAM - Colateral dommage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FLIR - Forward Locking InfraRed&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Règles d’engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ROE’s - Rules of engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réserve (stock)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyens prêts pour agir contre l’inéluctable surprise&amp;lt;ref&amp;gt;https://youtu.be/XmRaGdjwldQ?si=Z2oqsj51pEN6A6AM&amp;amp;t=1107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stratégie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niveau de décisions de l&#039;état-major&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tactique &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niveau de décision de l&#039;unité combattante&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attrition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attrition&lt;br /&gt;
|Pertes usuelles en cas de conflits&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Retex - Retour d&#039;expérience &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://dbrief.org/la-methode-dbrief/ Debriefing]&lt;br /&gt;
|Réflexion rétrospective du déroulement d&#039;une action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Champs de confrontation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|utilisation ici https://www.cairn.info/revue-defense-nationale-2023-HS11-page-62.html&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Champ informationnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|« endroit » ou se déroule la guerre de l’opinion/information&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ligne de front&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|« endroit » ou deux armées s&#039;affrontent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Projection&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action menée par une armée sur un terrain extranational&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Spectre électromagnétique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|C’est l’occupation des fréquences utilisées pour la communication, l’acquisition d’information, le pilotage de machines (drones, missiles)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Chaîne logistique/d&#039;approvisionnement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Supply chain&lt;br /&gt;
|L&#039;ensemble des processus qui permet de transformer de la matière première en matériel utilisable.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vecteur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyen de transport (un drône, un missile etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Les bourbines trouvent ce jargon assez facilement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.srf.ch/radio-srf-virus/aktuell/slang-im-militaer-das-grosse-militaer-abc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://de.wiktionary.org/wiki/Verzeichnis:Deutsch/Soldatensprache_der_Schweizer_Armee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.militaershop.ch/blog/militaer-abc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quitte à en faire un autant le faire mieux!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entités ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Binôme &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zug&lt;br /&gt;
|Section &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Platoon|Platoon]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kp - Kompanie&lt;br /&gt;
|Cp - Compagnie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Groupe &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Division au sein d&#039;une section&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Escadron&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bataillon &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|état-major&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Division territoriale &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Troupe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grades ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Grades de l&#039;armée suisse&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adj Uof - Adjutant Unteroffizier&lt;br /&gt;
|Adj sof - Adjudant sous-officier &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Br - Brigadier&lt;br /&gt;
|Br - Brigadier &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chefadj - Chefadjutant &lt;br /&gt;
|Adj chef - Adjudant-chef &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Div - Divisonär&lt;br /&gt;
|Div - Divisonnaire &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fachoffizier&lt;br /&gt;
|Officier spécialiste &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Four - Fourier&lt;br /&gt;
|Four - Fourrier &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fw - Feldweibel&lt;br /&gt;
|Sgtm - Sergent-major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|General&lt;br /&gt;
|Général &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gfr - gefreiter&lt;br /&gt;
|App - appointé &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hptadj - Hauptadjutant &lt;br /&gt;
|Adj maj - Adjudant major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hptfw - Hauptfeldweibel &lt;br /&gt;
|Sgtm chef - Sergent-major chef &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hptm - Hauptmann&lt;br /&gt;
|Cap - Capitaine &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KKdt - Korpskommandant &lt;br /&gt;
|Cdt C - Commandant de corps &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kpl - Korporal&lt;br /&gt;
|Cp - Caporal &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lt - Leutnant&lt;br /&gt;
|Lt - Lieutnant &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maj - Major&lt;br /&gt;
|Maj - Major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oberst&lt;br /&gt;
|Col - Colonel &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oberstlt - Oberstleutnant &lt;br /&gt;
|Lt col - Lieutnant-colonel &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obgfr - Obergefreiter&lt;br /&gt;
|App chef - appointé-chef&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oblt - Oberleutnant&lt;br /&gt;
|Plt - Premier-lieutnant &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obwm - Oberwachmeister&lt;br /&gt;
|Sgt chef - Sergent-chef&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sdt - soldat&lt;br /&gt;
|Sdt - soldat &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stabsadj - Stabsadjutant &lt;br /&gt;
|Adj EM - Adjudant d&#039;état-major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wm - Wachmeister&lt;br /&gt;
|Sgt - Sergent &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonctions ==&lt;br /&gt;
Dans l&#039;armée suisse la fonction prime sur le grade.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Fonctions&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CdA - Chef der Armee&lt;br /&gt;
|Chef de l&#039;armée &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gruppenführer&lt;br /&gt;
|Chef de groupe &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kadi - Kompaniekommandant&lt;br /&gt;
|cdt cp - Commandant de compagnie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schuko -Schulkommandant&lt;br /&gt;
|Commandant d&#039;école&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|QM - Quartiermeister &lt;br /&gt;
|Quartier maître&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zfhr - Zugführer&lt;br /&gt;
|Chef de section &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PE - Préposé à l&#039;environnement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Cmdt Instr - Commandant de l&#039;instruction &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|S1 - Chef du personel&amp;lt;ref&amp;gt;https://jobs.admin.ch/postes-vacants/Chef-fe-du-personnel-S1-Gender-Focal-Point/3ec59138-a9da-4637-836b-16dfb06c26b8&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PIO - Public Information Officer&lt;br /&gt;
|Officier de presse et d’information&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.act.nato.int/newsroom/communications-office-public-affairs-contacts/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Politique ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://lerubicon.org/collimateur-01-07-25/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Idéologie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Commun&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Domaines internationales (maritime, pôles, aérien (espace), cyber)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demokratie&lt;br /&gt;
|Démocratie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Régime étatique avec implication des citoyens et partage du pouvoir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Émergence &lt;br /&gt;
|Expansion&lt;br /&gt;
|Politique offensive de la part d&#039;une entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Endiguement / encerclement&lt;br /&gt;
|Containment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Équilibrage&lt;br /&gt;
|Balance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exécutif (pouvoir)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grille de lecture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Manière d&#039;interpréter une situation par une personne/entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Législatif (pouvoir)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Impérialisme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Empire étatique qui vise à s&#039;étendre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Géopolitique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Politique nationale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Politique internationale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pivot / basculement &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Changement majeur dans une ligne politique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Puissance (continental/terrestre , maritime, aérienne)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|État disposant de matériel et de compétences très importantes&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire politique]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|coût par effet &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|cost-per-effect&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ref&amp;gt;https://warontherocks.com/2025/11/the-hidden-cost-of-a-missile-why-the-headlines-get-cost-wrong/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EFR - Etat final recherché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Desired End State&lt;br /&gt;
|Toute action militaire vise à atteindre un EFR&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Allocation des ressources &lt;br /&gt;
|Ressourcenallokation&lt;br /&gt;
|resource allocation&lt;br /&gt;
|Répartition des fonds selon les priorités stratégiques et opérationnelles.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tactique - combat ==&lt;br /&gt;
Le vocabulaire utilisé au niveau tactique et stratégique.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire opérationel&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGS - Angriffsstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ansicht&lt;br /&gt;
|Intention&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|APP - Action Planung Process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGS - Angriffsstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bomb_damage_assessment|BDA - Battle Dommage Assesement]]&lt;br /&gt;
|Bilan des dommages causés par une attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Befehlaufsgabe&lt;br /&gt;
|Donnée d’ordre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Durchbruch&lt;br /&gt;
|attaque de rupture&lt;br /&gt;
|sfondamento&lt;br /&gt;
|penetration&lt;br /&gt;
|Attaque* sur un front étroit, suivie d’une poussée dans la profondeur de l’espace occupé par l’adversaire*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EV - EinsatzVorbereitung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exfiltriren&lt;br /&gt;
|Exfiltrer&lt;br /&gt;
|Esfiltrare&lt;br /&gt;
|Exfiltrate&lt;br /&gt;
|Repartir de la zone de DA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flankenangriff&lt;br /&gt;
|attaque de flanc&lt;br /&gt;
|attacco sul fianco&lt;br /&gt;
|flanking attack &lt;br /&gt;
|Attaque* dans le flanc de l’adversaire*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frontalangriff&lt;br /&gt;
|attaque frontale&lt;br /&gt;
|attacco frontale&lt;br /&gt;
|frontal attack&lt;br /&gt;
|Attaque* avec effort principal sur&lt;br /&gt;
le front de l’adversaire*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Handstreich&lt;br /&gt;
|Coup de main&lt;br /&gt;
|colpo di mano&lt;br /&gt;
|strike&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Coup_de_main&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Inflitriren&lt;br /&gt;
|Infiltrer&lt;br /&gt;
|Infiltrarsi&lt;br /&gt;
|Infiltrate&lt;br /&gt;
|Se diriger vers la zone de DA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jagtkampf&lt;br /&gt;
|Combat de chasse &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KIUG - Kampf In Umbaut Gelände&lt;br /&gt;
|  Combat de localité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CQC - close quarter combat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LD - Letzte Deckung&lt;br /&gt;
|Dernier couvert&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LVP - Lage Verfolgung (Process)&lt;br /&gt;
|Suivi du déroulement de l’action&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MMM - Mensch Material Munition&lt;br /&gt;
|Mec Matériel Munition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Demande du sergent qui lui permet de faire un état de son groupe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rückzug&lt;br /&gt;
|Repli&lt;br /&gt;
|ripiegamento&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action* rétrograde d’une formation* visant à se dégager* de l’adversaire* ou de la partie adverse*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Secteur d&#039;anéantissement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kill(ing) zone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sperre&lt;br /&gt;
|Barrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Position défensive*, généralement orientée dans une direction, destinée à arrêter* l’adversaire* poussant le long d’un axe d’attaque de largeur limitée.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stossen&lt;br /&gt;
|Pousser (?)&lt;br /&gt;
|spingere&lt;br /&gt;
|advance to contact&lt;br /&gt;
|Avancer offensivement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Überfall /&lt;br /&gt;
Hinterhalt&lt;br /&gt;
|Embusquade&lt;br /&gt;
|imboscata&lt;br /&gt;
|ambush&lt;br /&gt;
|Attaque* de formations* camouflées dans un terrain* favorable afin d’y guetter l’adversaire* en mouvement, de l’entraver dans sa liberté de  manœuvre et de l’anéantir*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einfall&lt;br /&gt;
|Percée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Breakthrough&lt;br /&gt;
|Incursion en territoire maîtrisé par l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VOB - Vorgeschobene Operationsbasis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TOC - Tactical Opération Center&lt;br /&gt;
|Ou se trouve l&#039;état-major pour faire les données d&#039;ordre avant une DA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vorgelände&lt;br /&gt;
|avant-terrain&lt;br /&gt;
|avanterreno&lt;br /&gt;
|forward area&lt;br /&gt;
|Partie située à l’avant du secteur d’engagement* dans laquelle on crée des conditions favorables à&lt;br /&gt;
l’engagement des moyens par le feu, par la conduite des mouvements et des obstacles* et par des actions* offensives* de formations* aux capacités particulières.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|AAR - After Action Revue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ANP - Action …&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|APG -&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CASEVAC - Casualty Evacuations&lt;br /&gt;
|Transport d&#039;un blessé vers la plus proche unité sanitaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FFFF - Find Fix Flanck Fight&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Friendly fire /Blue on blue&lt;br /&gt;
|Tirer sur un camarade&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|HVT - high-value target&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MARCH - Massive bleeding (?)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MEDEVAC - MEDical EVACuations&lt;br /&gt;
|Evacuation d&#039;un blessé à l&#039;aide d&#039;un véhicule médicalement équipé https://www.medical-air-service.com/blog/casevac-vs-medevac-the-key-differences_6241.html&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QRF - Quick Reaction Force&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SR - Special Reconnaissance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TCCC - Tactical combat causality care&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Combat en milieu urbain ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OG - Oberregeschoss&lt;br /&gt;
|Étage supérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UG - Unteregeschoss&lt;br /&gt;
|Etage inférieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EG - Erdgeschoss&lt;br /&gt;
|Rez de chaussé&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gebäude&lt;br /&gt;
|Bâtiment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Building&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Strasse&lt;br /&gt;
|Rue&lt;br /&gt;
|Via&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dénomination d&#039;un quartier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Strasse&lt;br /&gt;
|Route&lt;br /&gt;
|Starda&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bande de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Bitume bitume] sur laquelle on se déplace&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fenster&lt;br /&gt;
|Fenêtre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Türe&lt;br /&gt;
|Porte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Öffnung&lt;br /&gt;
|Ouverture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wand&lt;br /&gt;
|Mur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Géographie ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Passage obligé&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|vallée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Berg&lt;br /&gt;
|montagne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|hill&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|colline&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tactique - reconnaissance ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!anglais&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_acronymes_du_gouvernement_et_de_l&#039;arm%C3%A9e_am%C3%A9ricaine&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://wikileaks.org/wiki/US_Military_Abbreviations&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BND - Besondere Nachricht Bedurfnisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Besoin d&#039;information spécifique ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bridgehead|Bridgehead]]&lt;br /&gt;
|Brückenkopf&lt;br /&gt;
|Tête de pont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BRV - Bivouac Rendez-Vous&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CCIR - Commanders Critical Information Requirements&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ConOps - Concept of Operation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CR - Cover Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CSAR - Combat Search …&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DAR - Designed Area for Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DP - Dropping Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DZ - Dropping Zone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|E&amp;amp;R - Escape &amp;amp; Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|EIRM - Einsatz Raum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EOM - End Of Mission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EOT - Eyes on Target&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EPA - Evasion Plan of Action&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FRV - Final Rendez-Vous&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GTAS - Ground To Air Signal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|INFIL /EXFIL  - Döplacement entre ZO et DZ /PUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|INSERT /  EXTRA - Déplacement entre TOC et DP/PUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IP - Isolated Person&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IPT - ?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LUP - Line Up Position&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Point man&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Personne marchant en tête d&#039;un groupe. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PR - Personal Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PUP - Pick Up Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RAS - Recovery Action Signal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fishook&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RDF - Rupture de la filature&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAR - Search And Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SAT - Sofort Action Technik&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SERE -  Survival Escape Resisatance Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOA - Special Operation Area&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOTG - Special Operation  Task Group&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOTU - Special Operation Task Unit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TIP - Target Inteligence Process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TOZZA - Trupe Ort Zeiten Zahlen Auftrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Les informations qui ne doivent pas être communiquées à l&#039;extérieur de l&#039;unité d&#039;appartenance&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cadre ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire de cadre&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AP - Ausbildungplan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|X Bestellung&lt;br /&gt;
|Commande X &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Se décline pour : la mun, le mat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BUSA - Berufsunteroffiziersschule&lt;br /&gt;
|ESCA - Ecole de sous-officier de carrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|Conduite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Leading&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Detailetat&lt;br /&gt;
|Etat de détail&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Feuille attestant de l&#039;état du matériel toucher par l&#039;unité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rapport de cordination&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Règlement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un document officiel qui décrit le matériel ainsi que les règles d&#039;utilisations.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KVK - Kadervorkurs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OS - Offizier Schule&lt;br /&gt;
|EO - Ecole d&#039;officier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Formation de lieutnant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PISA - Personal-Informations-System der Armee&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Papierkrieg&lt;br /&gt;
|paperasse &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIF - Service d&#039;Instruction des Formations&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Les cours de répétitions&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UOF - Unter Offizier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UOS - Unter Offizier Schule&lt;br /&gt;
|ESO - Ecole de Sous-officier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Formation de sergent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 Punkte Befehl : Ziel ; Weg in Ziel ; Verhalten am Ziel&lt;br /&gt;
|Donnée d’ordre en 3 points : But; Chemin au but ; Comportement au but&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 V : Vorbild, Vision, Verständnis, Vertrauen, Verantwortung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|F&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/posts/nicolas-rey-659164124_leadership-responsabilitaezs-forum-activity-7349380706608844800-J2MX?utm_medium=ios_app&amp;amp;rcm=ACoAACmC3E0BZZ165mgvLSj9OtYUgcRdZ1qnkVY&amp;amp;utm_source=social_share_send&amp;amp;utm_campaign=copy_link&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aviation et drone ==&lt;br /&gt;
Sur les choses qui quittent le plancher des vaches ou qui se déplacent sans humains dans l&#039;appareil&amp;lt;ref&amp;gt;Drones et lutte anti-drones - CERBAIR        Olivier Dujardin        Lauraline Maniglier        Paru en octobre 2025&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Explication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A2/AD - Anti-Access / Area Denial&lt;br /&gt;
|déni d&#039;accès et interdiction de zone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HVA - High Value  Asset&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Avion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Missile&lt;br /&gt;
|Missile&lt;br /&gt;
|LFK - Lenkflugkörper&lt;br /&gt;
|Fusée à usage militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BVR - Beyond Visual Range&lt;br /&gt;
|Hors de la portée visuelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|F&amp;lt;ref&amp;gt;https://youtu.be/pOCz_n0XYWI?si=KTNJcoKw5y70LaMX&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ballistic missile&lt;br /&gt;
|Missile balistique&lt;br /&gt;
|Ballistische Rakete&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CAS - Close Air Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Soutient aérien aux troupes au sol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CIWS - Close-in-Weapon-System&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Système d&#039;arme rapproché&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CRM - Cockpit Ressource Management&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/chcuny/status/1938603732398182546&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Deep strike&lt;br /&gt;
|Frappe longue portée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MDC - Missile de croisière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Missile longue distance évoluant dans l&#039;athmosphère&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UAV - unmanned aerial vehicles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drone civile adapté pour un usage militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UUV - Unmanned underwater vessel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Unterwasserdrohne&lt;br /&gt;
|drone sous-marin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USV - Unmanned surface vessel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|unbemanntes Wasserfahrzeug&lt;br /&gt;
|drone bateau&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UCAV - unmanned combat aerial vehicles &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drone militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Véhicule sans pilote (dans l&#039;engin)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AWACS - Airborne Warning and Control System&lt;br /&gt;
|SDCA - Système de détection et de commandement aéroporté&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAM - Surface to  Air Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAAM - Surface to  Air Anti Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ALCM - Air  Launched Cruise Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SLCM -  submarine/surface Launched Cruise Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sharp power&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DMPI - Desired  Mean Point of Impact&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://wikileaks.org/wiki/Desired_mean_point_of_impact_(military) Cible]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Air /&lt;br /&gt;
|Air&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Surface&lt;br /&gt;
|Sol&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LAWs - Lethal autonomous weapons&lt;br /&gt;
|SALA - système d&#039;armes létales autonome&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MCO - Maintient en Condition Opérationnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CEP - Circular  Error Probable&lt;br /&gt;
|erreur circulaire  probable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Distance moyenne  d&#039;écart avec la cible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|saturation&lt;br /&gt;
|Saturation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|quand les moyens d&#039;attaques déployés sont plus nombreux que ce que peuvent répondre les moyens de défenses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SEAD - suppression of enemy air defenses&lt;br /&gt;
|suppression des défenses aériennes ennemies&lt;br /&gt;
|Unterdrückung feindlicher Luftabwehr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DEAD - destruction of enemy air defenses&lt;br /&gt;
|destruction des défenses aériennes ennemies&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MALE - Medium Altitude Long Endurance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|drone volant à 9000 m altitude et avec une portée de +200 km&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MTO - Munition télé opérée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Champ des  possibles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dog fight&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wing man&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Helicoptère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AWACS - &#039;&#039;Airborne Warning and Control System&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AESA -  active electronically scanned array&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bomber&lt;br /&gt;
|Bombardier&lt;br /&gt;
|Bomber&lt;br /&gt;
|Bombarder l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ROV - remotely operated underwater vehicle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AOV - autonomous operated underwater vehicle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|sous marin autonome&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VLF - Very low frequency&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|fréquence électromagnétique de&lt;br /&gt;
3 kHz à 30 kHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fighter aircraft&lt;br /&gt;
|Chasseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Avion militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interceptor&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Avion_d%27interception Intercepteur]&lt;br /&gt;
|Abfangjäger&lt;br /&gt;
|Intercepter les avions ennemis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ICBM -  intercontinental ballistic missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Logistique ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CLA - Centre Logistique de l&#039;Armée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SAD - Système annonce de défectuosité&lt;br /&gt;
|Rép étiquette ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LBA - Logistikbasis der Armee&lt;br /&gt;
|BLA - Base logistique de l&#039;armée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CDF - Contrôle disponibilité des fonctions&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ct - circulation et transport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Échelon de maintenance (0 à 5)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|infra - infrastructure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Logistique civile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Logistique d&#039;engagement&lt;br /&gt;
|Les moyens à dispositions des troupes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|maint - maintenance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MTBF - Mean time between failure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Poste de campagne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PPQQTD&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|rav - ravitaillement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sanitaire ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CMR - Centre médical régional&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|san - sanitaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Renseignement ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Renseignements sauce OTAN&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Intelligence&lt;br /&gt;
|Renseignement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COMINT - COMunications INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ELINT - Electronic Intelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Renseignement électromagnétique hors communication (signature radar p. ex)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FISINT - Foreign Instrumentation Signal INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TELINT - TELemetry INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Renseignement issus d’observation du positionnement d’un engin (tel que missile, drône etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIGINT - SIGnal INTelligence&lt;br /&gt;
|ROEM - Renseignement d’Origine ElectroMagnétique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MASINT -MeAsure and Signature INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Signaux émis involontairement par l’adversaire (bruit de char, cavitation hélices de navire)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|OSINT - Open Source INTelligence&lt;br /&gt;
|ROSO - Renseignement d’Origine Source Ouverte&lt;br /&gt;
|[https://dcod.ch/2025/06/08/15-outils-incontournables-osint-2025/ renseignement en sources ouvertes]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ROHUM - Renseignement d’Origine HUMaine&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ROIM - Renseignement d’Origine IMage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spionage&lt;br /&gt;
|Espionage&lt;br /&gt;
|Espionnage ([https://www.vbs.admin.ch/fr/espionnage-economique économique], industriel...)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dictons militaires ==&lt;br /&gt;
Certains sont bien-sur transposables au privé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Un officier qui court est un officier désorganisé. Un officier qui crie est un officier pas convaincant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lentement c’est précis, précis est rapide (langsam ist präzis, präsiz ist schnell)&lt;br /&gt;
* Se préparer au pire, souhaiter l&#039;avoir fait pour rien, faire face.&lt;br /&gt;
* Il faut faire la guerre avec ce que l&#039;on a.&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1869651880219189749&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Il faut ce qu&#039;il faut, y&#039;a ce qu&#039;y&#039;a, on fait avec ce qu&#039;on a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ce qui est fait n&#039;est plus à faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Demander c&#039;est se priver de liberté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Autant que nécessaire, aussi peu que possible (So viel wie nötig, so wenig wie möglich)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Il n&#039;y a rien de plus dangereux que : des soldats qui s&#039;ennuient, un lieutenant avec une carte, un fourrier avec une arme, un officier d&#039;état major avec une idée et un adjudant avec du pouvoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Être conscient de son matériel (état, emplacement)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Who_Dares_Wins|Who dares win]].&lt;br /&gt;
* Ego is not your amigo &lt;br /&gt;
* Adapt or die &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Un secteur, une mission, un chef.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Si vis pacem, para bellum&#039;&#039; - Si tu veux la paix, prépare la guerre&lt;br /&gt;
* Faire la guerre est un métier dangeureux.&lt;br /&gt;
* Wenn man nicht bereit ist, ist man nicht bereit.&amp;lt;ref&amp;gt;https://podcasts.apple.com/ch/podcast/schweizer-armee-podcast/id1735990189?i=1000665576371&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ne jamais s&#039;abaisser à la médiocrité des autres.&lt;br /&gt;
* Un toit ne protège que si l&#039;ombre des remparts veille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Acheter des canons en temps de paix est plus facile que d&#039;acheter des munitions en temps de guerre.&lt;br /&gt;
* La sueur épargne le sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source officielle ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|Règlement 50.041 f&lt;br /&gt;
|Terminologie des règlements de conduite de l’armée 17&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ailleurs sur internet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://de.wikipedia.org/wiki/Portal:Schweizer_Armee Schweizer Armee] - Wikiprojet en allemand sur l&#039;armée suisse&lt;br /&gt;
* [http://www.armyradio.wiki/doku.php?id=start ArmyRadio.wiki] - un wiki sur les radios de l&#039;armée suisse (all-eng)&lt;br /&gt;
* Article wikipédia sur le matériel (armes, véhicules, chars, matériels...) - [https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89quipement_de_l%27Arm%C3%A9e_suisse équipement de l&#039;armée Suisse]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Références ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9dical&amp;diff=18044</id>
		<title>Vocabulaire médical</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9dical&amp;diff=18044"/>
		<updated>2026-03-26T14:50:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Instrument ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aiguille&lt;br /&gt;
|needle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ampoule&lt;br /&gt;
|ampoule&lt;br /&gt;
|Ampulle / Karpule&lt;br /&gt;
|récipient en verre servant à contenir un liquide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Seringue&lt;br /&gt;
|syringe&lt;br /&gt;
|Spritze&lt;br /&gt;
|instrument pourvu d&#039;un piston et d&#039;un orifice&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources et ressources ==&lt;br /&gt;
https://abreviationsmedicales.ch/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9dical&amp;diff=18043</id>
		<title>Vocabulaire médical</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9dical&amp;diff=18043"/>
		<updated>2026-03-26T14:48:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Instrument ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aiguille&lt;br /&gt;
|needle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ampoule&lt;br /&gt;
|ampoule&lt;br /&gt;
|Ampulle / Karpulle&lt;br /&gt;
|récipient en verre servant à contenir un liquide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Seringue&lt;br /&gt;
|syringe&lt;br /&gt;
|Spritze&lt;br /&gt;
|instrument pourvu d&#039;un piston et d&#039;un orifice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources et ressources ==&lt;br /&gt;
https://abreviationsmedicales.ch/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9dical&amp;diff=18042</id>
		<title>Vocabulaire médical</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9dical&amp;diff=18042"/>
		<updated>2026-03-26T14:39:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : Page vide créée&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Mots_qui_n%27existent_pas_en_fran%C3%A7ais&amp;diff=18040</id>
		<title>Mots qui n&#039;existent pas en français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Mots_qui_n%27existent_pas_en_fran%C3%A7ais&amp;diff=18040"/>
		<updated>2026-03-23T11:04:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Langues latines */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le français est une langue qui s&#039;est développée en France sur les bases du latin de l&#039;empire romain et qui s&#039;est progressivement répandue en Europe puis au delà. N&#039;en déplaise aux français le français n&#039;est pas omniscient et est le reflet de la culture française. Il est donc intéressant d&#039;en connaître certaines limites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;mot&#039;&#039;* : mots qui existent mais qui ne sont pas utilisés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Langues germaniques ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Autre&lt;br /&gt;
!Explication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;auto-explicatif&amp;quot;&lt;br /&gt;
|selbsterklärend&lt;br /&gt;
|Self-explainatory&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;suivre son instinct&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Bauchgefühl&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;qui est de ta propre faute&amp;quot;&lt;br /&gt;
|selberschuld&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;frère et sœur&amp;quot;, &#039;&#039;adelphe*&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|Geschwister&lt;br /&gt;
|Siblings&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;compréhension de l&#039;humain et son fonctionnement&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Menschenkenntnis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|« Musique juste bonne pour gens alcollisés »&lt;br /&gt;
|Schlager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demi /beau-belle :   frère/sœur existe mais pas  demi-famille/père/mère&lt;br /&gt;
|Stief / Schwieger : Familie  /Bruder/Schwester/Vater/Mutter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Demi  (stief) Pour la famille recomposée par alliance d’un parent.&lt;br /&gt;
Beau (schwieger) Pour la famille par alliance de la personne  mariée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;partie tangible&amp;quot; d&#039;un système&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hardware  / (software)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Vêtement/[[costume traditionnel]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Tracht_(Kleidung) Tracht]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il n&#039;existe pas un mot générique pour les costumes. Chaque patois a son mot pour son [[costume traditionnel]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Manquer de respect à quelqu&#039;un&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|To  diss &amp;quot;someone&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Cou-cousin&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.srf.ch/audio/mailbox/was-ist-ein-cou-cousin-oder-eine-cou-cousine?id=10228330&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Cousin deuxième degré&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Sentiment  de confort chaleureux&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.letemps.ch/societe/hygge-curieuse-histoire-bonheur-danois?srsltid=AfmBOoqhw9tqgStEvfJM_d313y3TGGfJEbls9GRXzzA86bP2uN42-kKo&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;&#039;&#039;hygge&#039;&#039;&amp;quot;  du danois&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;[https://fr.wiktionary.org/wiki/brouillardeux brouillardeux]*&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|nebelig&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Flauschig&lt;br /&gt;
|Fluffy&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un tissu doux et moelleux.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|« Enfant en bas âge »&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Toddler&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Langues latines ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;[https://fr.wikipedia.org/wiki/Saudade saudade]&#039;&#039; du portugais&lt;br /&gt;
|sentiment complexe où se mêlent mélancolie, nostalgie et espoir&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Langues asiatiques ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Japonais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|la beauté de la lumière qui filtre à travers les feuilles des arbres&lt;br /&gt;
|komorebi&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Articles connexes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Anglicisme|Anglicismes]]&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire militaire|Vocabulaire militaire suisse]]&lt;br /&gt;
* [[Helvétisme linguistique|Helvétismes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Références ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Anglicisme&amp;diff=18037</id>
		<title>Anglicisme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Anglicisme&amp;diff=18037"/>
		<updated>2026-03-18T14:15:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;Ce que l&#039;on conçoit bien, s&#039;énonce clairement,&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Et les mots pour le dire arrivent aisément. &amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Nicolas Boileau, Chant 1 1815 [https://fr.wikiquote.org/wiki/Nicolas_Boileau Source]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mélange des cultures est bénéfique quand il enrichit, pas quand il appauvrit. La culture américaine (du nord) n&#039;aide pas à l&#039;enrichissement du monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste d&#039;anglicisme ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ressources utilisées&amp;lt;ref&amp;gt;http://mots.francophonie.ch/membre/membre_mots_detail.php?pk_mot=746&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.lalanguefrancaise.com/articles/top-30-anglicismes-en-francais&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://livreouvert.editionslep.ch/dix-anglicismes-langue-francaise-suisse-romande/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Anglicismes et alternatives&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Background&lt;br /&gt;
|Acquis/ antécédent/ toile de fond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Back office&lt;br /&gt;
|Travail de l&#039;ombre / service d&#039;appui/soutient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bankable&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Best of&lt;br /&gt;
|Florilège&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Booster&lt;br /&gt;
|Stimuler&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Booké&lt;br /&gt;
|Complet / comble / occupé &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bodycount&lt;br /&gt;
|(nombre de partenaire sexuel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brainstorming&lt;br /&gt;
|Remue-méninge&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Branding&lt;br /&gt;
|Identité d&#039;entreprise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Briefing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bullshitjob&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Burn-out&lt;br /&gt;
|Surménage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Business&lt;br /&gt;
|Affaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Casting&lt;br /&gt;
|Audition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Challenge&lt;br /&gt;
|Défi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Checklist&lt;br /&gt;
|Liste de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coacher&lt;br /&gt;
|Accompagner/aider/encadrer/assister&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Consulting&lt;br /&gt;
|Assistanat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Compliance&lt;br /&gt;
|Conformité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cool&lt;br /&gt;
|Positif/fluide/sans accroche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Corporate&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Customiser&lt;br /&gt;
|Personnaliser&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|D-briefing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Deadline&lt;br /&gt;
|Date butoir/échéance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déodorant&lt;br /&gt;
|Désodorisant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Digital&lt;br /&gt;
|Numérique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|e-mail&lt;br /&gt;
|Courriel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Entertainment&lt;br /&gt;
|Divertissement / loisir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exiting&lt;br /&gt;
|Palpitant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fan&lt;br /&gt;
|Admirateur (d&#039;une personne) /  passionné (d&#039;une activité)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fast-food&lt;br /&gt;
|Cuisine industrielle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fit&lt;br /&gt;
|Bonne santé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fun&lt;br /&gt;
|Distrayant, léger&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|High-tech&lt;br /&gt;
|Technologie complexe ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Impacter&lt;br /&gt;
|Influencer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Implémenter&lt;br /&gt;
|Implanter / installation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Invasif&lt;br /&gt;
|Envahissant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interview&lt;br /&gt;
|Entretien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Label&lt;br /&gt;
|Étiquette&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Leader&lt;br /&gt;
|Meneur d&#039;homme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Live (en )&lt;br /&gt;
|En direct&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Low cost&lt;br /&gt;
|A bas prix/ bon marché&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Low-tech&lt;br /&gt;
|Technologie douce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mainstream&lt;br /&gt;
|Grand public / conventionnel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Management&lt;br /&gt;
|Gestion / conduite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manager  (n.)&lt;br /&gt;
|Responsable&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manager  (v.)&lt;br /&gt;
|Gérer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Marketing&lt;br /&gt;
|Art de vendre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Match&#039;&#039;er&#039;&#039; (v.)&lt;br /&gt;
|Correspondre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Milestone&lt;br /&gt;
|Jalon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mix (energy)&lt;br /&gt;
|Bouquet énergétique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mindest&lt;br /&gt;
|Attitude / perspective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Monitorer&lt;br /&gt;
|Surveiller&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mood / en  mode&lt;br /&gt;
|Filon (thématique)/ attitude  /ambiance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|Alternative allemande IO - In  Ordnung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Open-space&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Overbooké&lt;br /&gt;
|Occupé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Paywall&lt;br /&gt;
|Péage (numérique)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ranking&lt;br /&gt;
|Classement / rang&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Seriously / sérieusement&lt;br /&gt;
|Vraiment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Shop&lt;br /&gt;
|Magasin / échoppe / boutique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Small talk&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spam&lt;br /&gt;
|Pourriel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spoiler&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sponsor&lt;br /&gt;
|Parrain/mécène&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Storytelling&lt;br /&gt;
|Narration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Supporter (v.)&lt;br /&gt;
|Soutenir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Supporter (n.)&lt;br /&gt;
|Partisan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Task force&lt;br /&gt;
|Groupe de travail&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Team&lt;br /&gt;
|Équipe/groupe / unité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Teaser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Top  management&lt;br /&gt;
|Direction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trainee&lt;br /&gt;
|Stagiaire&amp;lt;ref&amp;gt;https://lepeuple.ch/linvasion-des-trainees/?fbclid=IwY2xjawN8DZlleHRuA2FlbQIxMQBzcnRjBmFwcF9pZBAyMjIwMzkxNzg4MjAwODkyAAEeLzO236kVQ1f6OztXdwYcchlaVCbRmVb_9K_T6N5vBOQ3Lnw8F5avPjBgZ_c_aem_Lt4s4uIk1m1HMKY38tI0iA&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TW -  Trigger Warning&lt;br /&gt;
|Je suis trop sensible pour être  exposé à ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vibe&lt;br /&gt;
|Ambiance / atmosphère&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Work hard,  play hard&lt;br /&gt;
|Sois un bon consommateur&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Mal nommer un objet, c&#039;est ajouter au malheur de ce monde.&amp;quot;&#039;&#039;   Albert Camus &amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikiquote.org/wiki/Albert_Camus#Sur_une_philosophie_de_l%E2%80%99expression,_compte_rendu_de_l%E2%80%99ouvrage_de_Brice_Parain,_Recherches_sur_la_nature_et_la_fonction_du_langage,_Albert_Camus,_1944&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Termes informatiques en français ==&lt;br /&gt;
Un site a été créé afin de collaborer et de proposer des définitions en français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://bitoduc.fr/ Bitoduc.fr]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réactions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Québec francophone ===&lt;br /&gt;
Au Québec les autorités politiques ont mis en place depuis les années 1960 des lois visant à préserver et promouvoir la langue française face aux anglicismes émanant des USA&amp;lt;ref&amp;gt;http://languedutravail.org/lois-reglements-jurisprudence-qc&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a l&#039;office québecois de la langue française (fondé en 1961&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Office_qu%C3%A9b%C3%A9cois_de_la_langue_fran%C3%A7aise&amp;lt;/ref&amp;gt;) qui a créer un site qui permet de chercher des traductions et bien plus : [https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/ Grand dictionnaire terminologique].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jura ===&lt;br /&gt;
En 2024 un député à déposé une motion visant à bannir l&#039;usage du mot &amp;quot;sale&amp;quot; pour désigner les soldes&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.lqj.ch/articles/guerre-ouverte-dans-le-jura-contre-les-sales-vitrines-70819&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== France ===&lt;br /&gt;
En 1994 le ministre de la culture a élaboré une loi pour promouvoir le français : [https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_Toubon La loi Toubon].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Illustration ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Révolution digitale.png|centré|vignette|404x404px|La Révolution Digitale par Chat-GPT]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Références ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Podcast&amp;diff=18013</id>
		<title>Podcast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Podcast&amp;diff=18013"/>
		<updated>2026-03-13T16:19:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Contenu audio numérique à écouter sur demande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.monpodcast.ch/themes/temoignages/au-dela-des-maux/ Au delà des maux] - réseaux hospitalier neuchâtelois&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/ch/podcast/alp-ict-western-switzerland-digital-cluster/id1698474572 Alp ICT | Western Switzerland Digital Cluster]&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/ch/podcast/lafter-avec-edouard/id1691043716 L&#039;After avec Edouard - Immobilier en Suisse]&lt;br /&gt;
* [https://smartlink.ausha.co/bryan-umana Bryan Umana Podcast]&lt;br /&gt;
* [https://ca-resonne.ch/?_g=671072 ça résonne] - podcast génération 1980&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/podcast/caffe-croissance-009-remettre-sa-pme-entre-de-bonnes-mains-avec-raphael-gindrat-nuavo/ Caffè croissance] &lt;br /&gt;
* [https://smartlink.ausha.co/coach-ton-budget Coach ton budget &amp;amp; business] - de [https://www.linkedin.com/in/janice-kerschbaumer/?originalSubdomain=ch Janice Kerschbaumer] &lt;br /&gt;
* [https://swisshockeynews.ch/en/blogs-podcasts/cold-facts Cold fact] - Podcast de Swiss hockey news&lt;br /&gt;
* [https://www.rts.ch/audio-podcast/2023/emission/crimes-suisses-27455930.html Crimes suisses] - RTS&lt;br /&gt;
* [https://www.ekf.admin.ch/ekf/fr/home/documentation/podcasts/staffel2_delleaelle.html D&#039;elle à elle] - podcast d&#039;une officine de la confédération&lt;br /&gt;
* [https://smartlink.ausha.co/dedicated-podcast Dedic4ed]&lt;br /&gt;
* [https://podcast.ausha.co/deftech-podcast Deftech] - podcast d&#039;arma suisse sur des &amp;quot;prospective technologique&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [https://www.duale.swiss/blog Duale] - promotion de l’apprentissage (vaudois)&lt;br /&gt;
* [https://linktr.ee/echosdelatransition échodelatransition]  - Le podcast qui explore la transition écologique de manière positive&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/be/podcast/entre-nous/id1750011681 Entre nous] - podcast de [https://carac.tv/ carac TV]&lt;br /&gt;
* [https://the-bold-lab.com/podcast-business-design/ Entropie - Fanny Vicky]&lt;br /&gt;
* [https://www.revmed.ch/podcast En consultation] - [https://www.revmed.ch/ Revue médicale Suisse]&lt;br /&gt;
* [https://www.pme.ch/podcasts-334344 L&#039;Echo des entrepreneurs (CEO, RH, CFO...)] - PME magazine (RIngier SA)&lt;br /&gt;
* [https://concretise.ch/blog/podcast-immobilier-suisse-canton-vaud/ Le Galetas] - podcast sur l&#039;immobilier suisse/vaudois&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/fr/podcast/gardez-une-tendance-davance-sur-les-march%C3%A9s-avec-swissquote/id1556447192 Gardez une tendance d’avance sur les marchés]  - Swissquote&lt;br /&gt;
* [https://eco-fashion-lab.ch/podcasts/ Ginko] - podcast d&#039;Echo Fashion Lab&lt;br /&gt;
* [https://www.rts.ch/audio-podcast/2010/emission/histoire-vivante-25000636.html Histoire vivante] - RTS&lt;br /&gt;
* [https://www.letemps.ch/podcasts/ia-qu-a-m-expliquer IA qu&#039;à m&#039;expliquer] - Le Temps&lt;br /&gt;
* [https://podtail.com/en/podcast/le-kswiss-show/ Kswiss Show]&lt;br /&gt;
* [https://www.avenir-suisse.ch/fr/podcasts/#113657 la parole aux romands] - Avenir Suisse &lt;br /&gt;
* [https://www.agencemendes.ch/les-podcasts-pour-sinformer-et-comprendre-le-systeme-suisse/ La minute conseil assurance] - agence mendes &lt;br /&gt;
* [https://lasavane.ch/ La savane] - podcast entrepreneur &lt;br /&gt;
* [https://www.publiceye.ch/fr/mon-oeil-le-podcast-engage-de-public-eye Mon oeil] - De l&#039;association Public Eye &lt;br /&gt;
* [https://www.niptech.com/ Niptech] - Un podcast de geek &lt;br /&gt;
* [https://www.podcastics.com/podcast/parenthood/ Parenthood]&lt;br /&gt;
* [https://www.revmed.ch/podcasts/parce-qu-il-faut-bien-vivre Parce qu’il faut bien vivre] - podcast de la revue médicale Suisse &lt;br /&gt;
* [https://linktr.ee/pibasclub Pibas club] - La parole a des femmes de Suisse-Romande&lt;br /&gt;
* [https://www.centrepatronal.ch/emissions/podcast-du-centre-patronal/ Le Podcast du Centre Patronal]&lt;br /&gt;
* [https://www.hug.ch/podcast Pulsations podcast] - HUG&lt;br /&gt;
* [https://radiolibre.ch/ Radio libre]&lt;br /&gt;
* [https://radiomaria-sr.ch/podcasts/ Radio Maria] - Radio catholique&lt;br /&gt;
* [https://rethinkandreact.captivate.fm/episodes/3#showEpisodes Rehtink and react]&lt;br /&gt;
* [https://realinsiders.ch/podcasts/ Real insiders] - podcast immobilier&lt;br /&gt;
* [https://qualinsight.ch/romandinsight/ Romand&#039;Insight] - entreprenariat&lt;br /&gt;
* [https://www.letemps.ch/podcasts/sous-la-coupole Sous la coupole] - Le Temps&lt;br /&gt;
* [https://creators.spotify.com/pod/profile/marc-valentin/episodes/Le-Mensonge-Suisse-e31ud3c Suisse Money talk] - Valentin Marc, courtier en assurance&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/ch/podcast/au-del%C3%A0-des-limites-nouh-latoui-et-le-d%C3%A9fi-du-service/id1735990189?i=1000664138864 Schweizer armee podcast]&lt;br /&gt;
* [https://theswissbox.org/ the swiss box]&lt;br /&gt;
* [https://www.tearoom.live/podcast Tea room] - entretien féministe&lt;br /&gt;
* Université de Fribourg&lt;br /&gt;
** [https://www.unifr.ch/ses/fr/news/ses-podcast.html Société et économie : décryptage des enjeux de demain] - Faculté SES&lt;br /&gt;
** [https://www.unifr.ch/glaubeundgesellschaft/fr/veroeffentlichungen/podcasts/ ...]&lt;br /&gt;
** [https://projects.unifr.ch/autism/podcasts-autisme/ Podcast autisme] - réalisé par des étudiants en pédagogie appliquée&lt;br /&gt;
* [https://vachementfrais.podigee.io/ VACHEment frais] - Podcast de swissmilk&lt;br /&gt;
* [https://podcast.ausha.co/vlatipapodcast Vla-ti-pa] - Podcast déconstruction des clichés psy&lt;br /&gt;
* [https://hubdespossibles.org/ressources/ 2040 j&#039;y vais] - Podcast d&#039;écolo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Inactifs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/airccelerate/ Airccelerate] - innovation à la sauce IA, Healthtech, Blockchain ou Entrepreneurship.&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/entre-ombres-et-lumiere/ Entre ombres et lumières] - podcast littéraire&lt;br /&gt;
* [https://instantcactus.com/ Instant cactus] - Podcast de Virginie Bauman (inactif depuis 2022)&lt;br /&gt;
* [https://www.liber-the.com/episodes/ Liber-thé] - Podcast libéral&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/l-hopital-du-futur/ L&#039;hôpital du futur] &lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/qlik-qlak-podcast/ Qlik qlak] - sur les tableaux de bords avec [[wikipedia:Qlik|Qlick Sense]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En allemand ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://nidaulocal.podigee.io/ Nidau.local] - du PS Nidau&lt;br /&gt;
* [https://www.mehblau.ch/podcast &amp;quot;Züri cha meh&amp;quot;] - du PLR Zürich (ville)&lt;br /&gt;
* [https://www.svp.ch/ddd/ Dütsch. Dütlich. DETTLING!] - de l&#039;UDC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/us/podcast/inside-ai/id1788952625 Inside AI] - EPFL AI center&lt;br /&gt;
* [https://e4s.center/perspectives/ Perspectives by E4S]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.lemeilleurde.ch/le-meilleur-du-podcast-1e-edition/&lt;br /&gt;
* [https://www.monpodcast.ch/ Mon podcasts] - portail de Rhône FM&lt;br /&gt;
* [https://suisse-podcast.ch/ Suisse podcast] - évènement seulement en allemand&lt;br /&gt;
* [https://www.rts.ch/audio-podcast/emissions/podcasts-originaux/ Portail] des émissions de la RTS aussi disponible en podcast&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Podcast&amp;diff=18012</id>
		<title>Podcast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Podcast&amp;diff=18012"/>
		<updated>2026-03-13T16:11:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Contenu audio numérique à écouter sur demande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.monpodcast.ch/themes/temoignages/au-dela-des-maux/ Au delà des maux] - réseaux hospitalier neuchâtelois&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/ch/podcast/alp-ict-western-switzerland-digital-cluster/id1698474572 Alp ICT | Western Switzerland Digital Cluster]&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/ch/podcast/lafter-avec-edouard/id1691043716 L&#039;After avec Edouard - Immobilier en Suisse]&lt;br /&gt;
* [https://smartlink.ausha.co/bryan-umana Bryan Umana Podcast]&lt;br /&gt;
* [https://ca-resonne.ch/?_g=671072 ça résonne] - podcast génération 1980&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/podcast/caffe-croissance-009-remettre-sa-pme-entre-de-bonnes-mains-avec-raphael-gindrat-nuavo/ Caffè croissance] &lt;br /&gt;
* [https://smartlink.ausha.co/coach-ton-budget Coach ton budget &amp;amp; business] - de [https://www.linkedin.com/in/janice-kerschbaumer/?originalSubdomain=ch Janice Kerschbaumer] &lt;br /&gt;
* [https://swisshockeynews.ch/en/blogs-podcasts/cold-facts Cold fact] - Podcast de Swiss hockey news&lt;br /&gt;
* [https://www.rts.ch/audio-podcast/2023/emission/crimes-suisses-27455930.html Crimes suisses] - RTS&lt;br /&gt;
* [https://www.ekf.admin.ch/ekf/fr/home/documentation/podcasts/staffel2_delleaelle.html D&#039;elle à elle] - podcast d&#039;une officine de la confédération&lt;br /&gt;
* [https://smartlink.ausha.co/dedicated-podcast Dedic4ed]&lt;br /&gt;
* [https://podcast.ausha.co/deftech-podcast Deftech] - podcast d&#039;arma suisse sur des &amp;quot;prospective technologique&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [https://www.duale.swiss/blog Duale] - promotion de l’apprentissage (vaudois)&lt;br /&gt;
* [https://linktr.ee/echosdelatransition échodelatransition]  - Le podcast qui explore la transition écologique de manière positive&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/be/podcast/entre-nous/id1750011681 Entre nous] - podcast de [https://carac.tv/ carac TV]&lt;br /&gt;
* [https://the-bold-lab.com/podcast-business-design/ Entropie - Fanny Vicky]&lt;br /&gt;
* [https://www.revmed.ch/podcast En consultation] - [https://www.revmed.ch/ Revue médicale Suisse]&lt;br /&gt;
* [https://www.pme.ch/podcasts-334344 L&#039;Echo des entrepreneurs (CEO, RH, CFO...)] - PME magazine (RIngier SA)&lt;br /&gt;
* [https://concretise.ch/blog/podcast-immobilier-suisse-canton-vaud/ Le Galetas] - podcast sur l&#039;immobilier suisse/vaudois&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/fr/podcast/gardez-une-tendance-davance-sur-les-march%C3%A9s-avec-swissquote/id1556447192 Gardez une tendance d’avance sur les marchés]  - Swissquote&lt;br /&gt;
* [https://eco-fashion-lab.ch/podcasts/ Ginko] - podcast d&#039;Echo Fashion Lab&lt;br /&gt;
* [https://www.rts.ch/audio-podcast/2010/emission/histoire-vivante-25000636.html Histoire vivante] - RTS&lt;br /&gt;
* [https://www.letemps.ch/podcasts/ia-qu-a-m-expliquer IA qu&#039;à m&#039;expliquer] - Le Temps&lt;br /&gt;
* [https://podtail.com/en/podcast/le-kswiss-show/ Kswiss Show]&lt;br /&gt;
* [https://www.avenir-suisse.ch/fr/podcasts/#113657 la parole aux romands] - Avenir Suisse &lt;br /&gt;
* [https://www.agencemendes.ch/les-podcasts-pour-sinformer-et-comprendre-le-systeme-suisse/ La minute conseil assurance] - agence mendes &lt;br /&gt;
* [https://lasavane.ch/ La savane] - podcast entrepreneur &lt;br /&gt;
* [https://www.publiceye.ch/fr/mon-oeil-le-podcast-engage-de-public-eye Mon oeil] - De l&#039;association Public Eye &lt;br /&gt;
* [https://www.niptech.com/ Niptech] - Un podcast de geek &lt;br /&gt;
* [https://www.podcastics.com/podcast/parenthood/ Parenthood]&lt;br /&gt;
* [https://www.revmed.ch/podcasts/parce-qu-il-faut-bien-vivre Parce qu’il faut bien vivre] - podcast de la revue médicale Suisse &lt;br /&gt;
* [https://linktr.ee/pibasclub Pibas club] - La parole a des femmes de Suisse-Romande&lt;br /&gt;
* [https://www.hug.ch/podcast Pulsations podcast] - HUG&lt;br /&gt;
* [https://radiolibre.ch/ Radio libre]&lt;br /&gt;
* [https://radiomaria-sr.ch/podcasts/ Radio Maria] - Radio catholique&lt;br /&gt;
* [https://rethinkandreact.captivate.fm/episodes/3#showEpisodes Rehtink and react]&lt;br /&gt;
* [https://realinsiders.ch/podcasts/ Real insiders] - podcast immobilier&lt;br /&gt;
* [https://qualinsight.ch/romandinsight/ Romand&#039;Insight] - entreprenariat&lt;br /&gt;
* [https://www.letemps.ch/podcasts/sous-la-coupole Sous la coupole] - Le Temps&lt;br /&gt;
* [https://creators.spotify.com/pod/profile/marc-valentin/episodes/Le-Mensonge-Suisse-e31ud3c Suisse Money talk] - Valentin Marc, courtier en assurance&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/ch/podcast/au-del%C3%A0-des-limites-nouh-latoui-et-le-d%C3%A9fi-du-service/id1735990189?i=1000664138864 Schweizer armee podcast]&lt;br /&gt;
* [https://theswissbox.org/ the swiss box]&lt;br /&gt;
* [https://www.tearoom.live/podcast Tea room] - entretien féministe&lt;br /&gt;
* Université de Fribourg&lt;br /&gt;
** [https://www.unifr.ch/ses/fr/news/ses-podcast.html Société et économie : décryptage des enjeux de demain] - Faculté SES&lt;br /&gt;
** [https://www.unifr.ch/glaubeundgesellschaft/fr/veroeffentlichungen/podcasts/ ...]&lt;br /&gt;
** [https://projects.unifr.ch/autism/podcasts-autisme/ Podcast autisme] - réalisé par des étudiants en pédagogie appliquée&lt;br /&gt;
* [https://vachementfrais.podigee.io/ VACHEment frais] - Podcast de swissmilk&lt;br /&gt;
* [https://podcast.ausha.co/vlatipapodcast Vla-ti-pa] - Podcast déconstruction des clichés psy&lt;br /&gt;
* [https://hubdespossibles.org/ressources/ 2040 j&#039;y vais] - Podcast d&#039;écolo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Inactifs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/airccelerate/ Airccelerate] - innovation à la sauce IA, Healthtech, Blockchain ou Entrepreneurship.&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/entre-ombres-et-lumiere/ Entre ombres et lumières] - podcast littéraire&lt;br /&gt;
* [https://instantcactus.com/ Instant cactus] - Podcast de Virginie Bauman (inactif depuis 2022)&lt;br /&gt;
* [https://www.liber-the.com/episodes/ Liber-thé] - Podcast libéral&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/l-hopital-du-futur/ L&#039;hôpital du futur] &lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/qlik-qlak-podcast/ Qlik qlak] - sur les tableaux de bords avec [[wikipedia:Qlik|Qlick Sense]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En allemand ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://nidaulocal.podigee.io/ Nidau.local] - du PS Nidau&lt;br /&gt;
* [https://www.mehblau.ch/podcast &amp;quot;Züri cha meh&amp;quot;] - du PLR Zürich (ville)&lt;br /&gt;
* [https://www.svp.ch/ddd/ Dütsch. Dütlich. DETTLING!] - de l&#039;UDC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/us/podcast/inside-ai/id1788952625 Inside AI] - EPFL AI center&lt;br /&gt;
* [https://e4s.center/perspectives/ Perspectives by E4S]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.lemeilleurde.ch/le-meilleur-du-podcast-1e-edition/&lt;br /&gt;
* [https://www.monpodcast.ch/ Mon podcasts] - portail de Rhône FM&lt;br /&gt;
* [https://suisse-podcast.ch/ Suisse podcast] - évènement seulement en allemand&lt;br /&gt;
* [https://www.rts.ch/audio-podcast/emissions/podcasts-originaux/ Portail] des émissions de la RTS aussi disponible en podcast&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Podcast&amp;diff=18011</id>
		<title>Podcast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Podcast&amp;diff=18011"/>
		<updated>2026-03-13T16:03:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Contenu audio numérique à écouter sur demande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.monpodcast.ch/themes/temoignages/au-dela-des-maux/ Au delà des maux] - réseaux hospitalier neuchâtelois&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/ch/podcast/alp-ict-western-switzerland-digital-cluster/id1698474572 Alp ICT | Western Switzerland Digital Cluster]&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/ch/podcast/lafter-avec-edouard/id1691043716 L&#039;After avec Edouard - Immobilier en Suisse]&lt;br /&gt;
* [https://smartlink.ausha.co/bryan-umana Bryan Umana Podcast]&lt;br /&gt;
* [https://ca-resonne.ch/?_g=671072 ça résonne] - podcast génération 1980&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/podcast/caffe-croissance-009-remettre-sa-pme-entre-de-bonnes-mains-avec-raphael-gindrat-nuavo/ Caffè croissance] &lt;br /&gt;
* [https://smartlink.ausha.co/coach-ton-budget Coach ton budget &amp;amp; business] - de [https://www.linkedin.com/in/janice-kerschbaumer/?originalSubdomain=ch Janice Kerschbaumer] &lt;br /&gt;
* [https://swisshockeynews.ch/en/blogs-podcasts/cold-facts Cold fact] - Podcast de Swiss hockey news&lt;br /&gt;
* [https://www.rts.ch/audio-podcast/2023/emission/crimes-suisses-27455930.html Crimes suisses] - RTS&lt;br /&gt;
* [https://www.ekf.admin.ch/ekf/fr/home/documentation/podcasts/staffel2_delleaelle.html D&#039;elle à elle] - podcast d&#039;une officine de la confédération&lt;br /&gt;
* [https://smartlink.ausha.co/dedicated-podcast Dedic4ed]&lt;br /&gt;
* [https://podcast.ausha.co/deftech-podcast Deftech] - podcast d&#039;arma suisse sur des &amp;quot;prospective technologique&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [https://www.duale.swiss/blog Duale] - promotion de l’apprentissage (vaudois)&lt;br /&gt;
* [https://linktr.ee/echosdelatransition échodelatransition]  - Le podcast qui explore la transition écologique de manière positive&lt;br /&gt;
* [https://the-bold-lab.com/podcast-business-design/ Entropie - Fanny Vicky]&lt;br /&gt;
* [https://www.revmed.ch/podcast En consultation] - [https://www.revmed.ch/ Revue médicale Suisse]&lt;br /&gt;
* [https://www.pme.ch/podcasts-334344 L&#039;Echo des entrepreneurs (CEO, RH, CFO...)] - PME magazine (RIngier SA)&lt;br /&gt;
* [https://concretise.ch/blog/podcast-immobilier-suisse-canton-vaud/ Le Galetas] - podcast sur l&#039;immobilier suisse/vaudois&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/fr/podcast/gardez-une-tendance-davance-sur-les-march%C3%A9s-avec-swissquote/id1556447192 Gardez une tendance d’avance sur les marchés]  - Swissquote&lt;br /&gt;
* [https://eco-fashion-lab.ch/podcasts/ Ginko] - podcast d&#039;Echo Fashion Lab&lt;br /&gt;
* [https://www.rts.ch/audio-podcast/2010/emission/histoire-vivante-25000636.html Histoire vivante] - RTS&lt;br /&gt;
* [https://www.letemps.ch/podcasts/ia-qu-a-m-expliquer IA qu&#039;à m&#039;expliquer] - Le Temps&lt;br /&gt;
* [https://podtail.com/en/podcast/le-kswiss-show/ Kswiss Show]&lt;br /&gt;
* [https://www.avenir-suisse.ch/fr/podcasts/#113657 la parole aux romands] - Avenir Suisse &lt;br /&gt;
* [https://www.agencemendes.ch/les-podcasts-pour-sinformer-et-comprendre-le-systeme-suisse/ La minute conseil assurance] - agence mendes &lt;br /&gt;
* [https://lasavane.ch/ La savane] - podcast entrepreneur &lt;br /&gt;
* [https://www.publiceye.ch/fr/mon-oeil-le-podcast-engage-de-public-eye Mon oeil] - De l&#039;association Public Eye &lt;br /&gt;
* [https://www.niptech.com/ Niptech] - Un podcast de geek &lt;br /&gt;
* [https://www.podcastics.com/podcast/parenthood/ Parenthood]&lt;br /&gt;
* [https://www.revmed.ch/podcasts/parce-qu-il-faut-bien-vivre Parce qu’il faut bien vivre] - podcast de la revue médicale Suisse &lt;br /&gt;
* [https://linktr.ee/pibasclub Pibas club] - La parole a des femmes de Suisse-Romande&lt;br /&gt;
* [https://www.hug.ch/podcast Pulsations podcast] - HUG&lt;br /&gt;
* [https://radiolibre.ch/ Radio libre]&lt;br /&gt;
* [https://radiomaria-sr.ch/podcasts/ Radio Maria] - Radio catholique&lt;br /&gt;
* [https://rethinkandreact.captivate.fm/episodes/3#showEpisodes Rehtink and react]&lt;br /&gt;
* [https://realinsiders.ch/podcasts/ Real insiders] - podcast immobilier&lt;br /&gt;
* [https://qualinsight.ch/romandinsight/ Romand&#039;Insight] - entreprenariat&lt;br /&gt;
* [https://www.letemps.ch/podcasts/sous-la-coupole Sous la coupole] - Le Temps&lt;br /&gt;
* [https://creators.spotify.com/pod/profile/marc-valentin/episodes/Le-Mensonge-Suisse-e31ud3c Suisse Money talk] - Valentin Marc, courtier en assurance&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/ch/podcast/au-del%C3%A0-des-limites-nouh-latoui-et-le-d%C3%A9fi-du-service/id1735990189?i=1000664138864 Schweizer armee podcast]&lt;br /&gt;
* [https://theswissbox.org/ the swiss box]&lt;br /&gt;
* [https://www.tearoom.live/podcast Tea room] - entretien féministe&lt;br /&gt;
* Université de Fribourg&lt;br /&gt;
** [https://www.unifr.ch/ses/fr/news/ses-podcast.html Société et économie : décryptage des enjeux de demain] - Faculté SES&lt;br /&gt;
** [https://www.unifr.ch/glaubeundgesellschaft/fr/veroeffentlichungen/podcasts/ ...]&lt;br /&gt;
** [https://projects.unifr.ch/autism/podcasts-autisme/ Podcast autisme] - réalisé par des étudiants en pédagogie appliquée&lt;br /&gt;
* [https://vachementfrais.podigee.io/ VACHEment frais] - Podcast de swissmilk&lt;br /&gt;
* [https://podcast.ausha.co/vlatipapodcast Vla-ti-pa] - Podcast déconstruction des clichés psy&lt;br /&gt;
* [https://hubdespossibles.org/ressources/ 2040 j&#039;y vais] - Podcast d&#039;écolo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Inactifs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/airccelerate/ Airccelerate] - innovation à la sauce IA, Healthtech, Blockchain ou Entrepreneurship.&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/entre-ombres-et-lumiere/ Entre ombres et lumières] - podcast littéraire&lt;br /&gt;
* [https://instantcactus.com/ Instant cactus] - Podcast de Virginie Bauman (inactif depuis 2022)&lt;br /&gt;
* [https://www.liber-the.com/episodes/ Liber-thé] - Podcast libéral&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/l-hopital-du-futur/ L&#039;hôpital du futur] &lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/qlik-qlak-podcast/ Qlik qlak] - sur les tableaux de bords avec [[wikipedia:Qlik|Qlick Sense]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En allemand ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://nidaulocal.podigee.io/ Nidau.local] - du PS Nidau&lt;br /&gt;
* [https://www.mehblau.ch/podcast &amp;quot;Züri cha meh&amp;quot;] - du PLR Zürich (ville)&lt;br /&gt;
* [https://www.svp.ch/ddd/ Dütsch. Dütlich. DETTLING!] - de l&#039;UDC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/us/podcast/inside-ai/id1788952625 Inside AI] - EPFL AI center&lt;br /&gt;
* [https://e4s.center/perspectives/ Perspectives by E4S]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.lemeilleurde.ch/le-meilleur-du-podcast-1e-edition/&lt;br /&gt;
* [https://www.monpodcast.ch/ Mon podcasts] - portail de Rhône FM&lt;br /&gt;
* [https://suisse-podcast.ch/ Suisse podcast] - évènement seulement en allemand&lt;br /&gt;
* [https://www.rts.ch/audio-podcast/emissions/podcasts-originaux/ Portail] des émissions de la RTS aussi disponible en podcast&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Pistolet_75&amp;diff=18010</id>
		<title>Pistolet 75</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Pistolet_75&amp;diff=18010"/>
		<updated>2026-03-13T15:56:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* 2026-30 - Fin de vie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:P75 95 p210.jpg|vignette|450x450px|P75 (gauche) et P49 (droite) avec plaquettes non réglementaires]]Le pistolet 75 (couramment abrégé en P.75 ou P75, en allemand &#039;&#039;9 mm Pist 75&#039;&#039;, en français et en italien Pist 9 mm 75) est le pistolet d’ordonnance de l’armée suisse, tirant les variantes suisses de la cartouche 9 mm Parabellum (9x19, 9 mm OTAN), les cartouches 41 et 14.&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Prototype p220.jpg|vignette|Prototype P220]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1960 - Développement ===&lt;br /&gt;
Ce pistolet a été conçu par une équipe d’ingénieurs menée par Hans-Peter Sigg, Walter Ludwig et Eduard Brodbeck, travaillant pour la SIG (&#039;&#039;Schweizerische Industrie Gesellschaft&#039;&#039;, Société industrielle suisse) de Neuhausen (Schaffhouse). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les premiers prototypes datent de la fin des années soixante, et s’inspirent particulièrement des brevets Petter-Browning (le P210), de l’expérience des &#039;&#039;[[wikipedia:Volkspistole|Volkspistole]]&#039;&#039; (par les méthodes de fabrication employées, utilisant largement tôle pliée, alliages légers, pièces frittées, goupilles roulées)&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.forgottenweapons.com/other-handguns/volkspistole-walther/&amp;lt;/ref&amp;gt; - développés à la fin de la Seconde guerre mondiale pour équiper en urgence les troupes allemandes, et du système de détente et de désarmement du chien du pistolet [[wikipedia:Sauer_38H|Sauer 38H]] &amp;lt;ref&amp;gt;https://luxuscap.com/resources-on-guns/sig-sauer/sig-p220/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1970 - Fabrication et export ===&lt;br /&gt;
L’exportation des armements suisses étant sévèrement restreinte par la loi fédérale sur le matériel de guerre du 30 juin 1972, le pistolet 75 sera fabriqué en Allemagne&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1998/794_794_794/fr&amp;lt;/ref&amp;gt;. La SIG rachète le fabricant d’équipement industriel et d’armes de chasse J.P. Sauer &amp;amp; Sohn. Une nouvelle société est fondée en 1976, la SIG Sauer GmbH, basée à Eckernförde (Schleswig-Holstein) pour la fabrication et la distribution du pistolet pour les contrats internationaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1975 - Entrée en vigueur dans l&#039;armée Suisse ===&lt;br /&gt;
Adopté en 1975 avec un contrat de 140’000 unités, il a petit à petit remplacé le P.49, connu commercialement comme le SIG P210 ; pistolet qui, malgré ses nombreuses qualités, se révèle trop complexe et coûteux à produire en grandes quantités&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.swisswaffen.com/pistole-75-sig-p220/p75/wpft5bldkmaa&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2026-30 - Fin de vie ===&lt;br /&gt;
Le temps du P220 arrivant à son terme dans l’armée suisse, un remplaçant est en cours de sélection pour une mise en service entre 2026 et 2030.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonctionnement ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Sig-Sauer Short Recoil Locking System.png|gauche|vignette|Canon:bleu / culasse:vert foncé / gaz d&#039;explosion:rouge / bloc solidaire de la carcasse: vert claire]]&lt;br /&gt;
Le P220 fonctionne selon un [https://fr.wikipedia.org/wiki/Browning_M2#:~:text=Le%20fonctionnement%20de%20ce%20m%C3%A9canisme%20consiste%20%C3%A0%20ce%20que%20le%20canon%20et%20la%20culasse%20demeurent%20solidaires%20lors%20du%20tir%20et%20reculent%20tous%20les%20deux.%20Apr%C3%A8s%20une%20course%20r%C3%A9duite%2C%20la%20culasse%20se%20d%C3%A9verrouille%20et%20continue%20son%20mouvement%20de%20recul%20alors%20que%20le%20canon%20ne%20bouge%20plus. système Browning] à culasse calée avec déverrouillage par abaissement du canon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme sur tous les Browning modernes le fonctionnement se passent en &#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;plusieurs séquences &amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# cartouche chambrée dans la chambre d&#039;explosion&lt;br /&gt;
# déclenchement de l&#039;amorce, explosion de la cartouche&lt;br /&gt;
# dillatation des gaz (explosion), ce qui propulse le projectile à travers le canon et projette la culasse et le canon ensemble d’environ 3 mm vers l&#039;arrière&lt;br /&gt;
# puis la rampe oblique du canon qui se trouve sous la chambre s’engage sur un bloc solidaire de la carcasse, ce qui abaisse le canon et le déverrouille&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.fortlitroz.ch/le-pistolet-de-combat-sig-sauer-p-220-armee-suisse/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# La culasse continue seule son mouvement, extrait et éjecte la douille, puis le ressort récupérateur la renvoie en avant. &lt;br /&gt;
# Une nouvelle cartouche monte du chargeur dans la chambre, le canon remonte et s’accroche à la culasse par sa découpe supérieure dans la fenêtre d’éjection : l’arme est prête pour le coup suivant. C&#039;est le [[wikipedia:SIG_Sauer_system|système SIG SAUER]] .&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.arquebuse.ch/gen_pages.php?f=musee_sig_p220.txt&amp;amp;mobile=0&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut tirer le premier coup chien abattu, la détente armant puis relâchant le chien, assurant ainsi la percussion. Il n’y a pas de sûreté manuelle, seulement un levier de désarmement qui fait retomber le chien en sécurité tout en bloquant le percuteur, lequel ne peut avancer que si la détente est tirée à fond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est vu comme le premier pistolet moderne (sûreté au choc, gros organes de visée favorisant le tir de combat aux dépens du tir sportif, grosse fenêtre d’éjection favorisant la fiabilité et la simplicité du contrôle visuel de la chambre)&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.chuckhawks.com/sig_p220_series_pistols.htm&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utilisation ==&lt;br /&gt;
Sûr au choc (permettant de porter une cartouche en chambre, chien rabattu), relativement arrondi, léger, avec peu de leviers à manipuler, il se prête particulièrement bien au port. L’angle de sa poignée, sa relative finesse permettant une prise en main excellente pour une grande partie des utilisateurs, ses gros organes de visée et son système de détente sont excellents pour le tir défensif dynamique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le système de démontage, avec une clef qui ne se déverrouille qu’une fois la culasse bloquée en arrière, est également un modèle de sécurité et de simplicité. Par ailleurs, le peu de pièces accessibles par la troupe (magasin / carcasse / culasse / canon / ressort récupérateur) est également un gage d’entretien régulier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses détracteurs le comparent souvent négativement à son prédécesseur, le pistolet 49, en oubliant que si ce dernier est une excellente arme de sport, il se prête moins bien à l&#039;exercice du tir “de combat” (militaire ou policier), et que sa durabilité et sa précision supérieures s’accompagnent d’un prix conséquent pour le contribuable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pistolet 75 est également critiqué par certains utilisateurs “tactiques” pour sa faible capacité et son système de verrouillage du magasin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Version militaire et variantes ==&lt;br /&gt;
Le pistolet 75 a connu deux générations, avec douze évolutions : la première avec une culasse en tôle d’acier emboutie (reconnaissable à son nez rétreint et au pincement de la tôle sur le dessus de la carcasse, avec 19 fines stries de préhension), la seconde avec une culasse en acier au carbone fraisée, plus résistante (avec 12 stries de préhension plus épaisses)&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.swisswaffen.com/pistole-75-sig-p220/p75/wpft5bldkmaa&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pistolet 75 - version militaire ===&lt;br /&gt;
Le pistolet 75 est distribué avec un étui de port (en cuir vert jusqu’en 1982, noir après), un nécessaire de nettoyage et des magasins de rechange portés dans un étui de cuir vert (jusqu’en 1982) ou noir&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.swisswaffen.com/?I=ccw02h9xhs4w&amp;lt;/ref&amp;gt;. Il existe quatre générations de magasins, la plus récente, facilement reconnaissable à son corps en acier inoxydable gris, fabriquée par Mec-Gar en Italie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pistolet 75 se distingue des modèles commerciaux (SIG-Sauer P220, Sig Sauer P220, Browning BDA) par ses marquages spécifiques (logo SIG dans un ovale, croix fédérale sur le dessus de la culasse, préfixe du numéro de série débutant par “A”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== P220 - version commerciale ===&lt;br /&gt;
[[Fichier:P230 p220 p225 p210.jpg|vignette|P230 P220 P225 et P210]]&lt;br /&gt;
Le P220 commercial est disponible principalement en 9 mm Parabellum (modèle dit “européen”) et en .45 ACP (modèle dit “américain”). Le modèle américain, fabriqué d’abord en Allemagne et ensuite aux États-Unis d’Amérique, se distingue esthétiquement par trois aspects principaux : le déplacement de l’arrêtoir de magasin de la base de la poignée vers la branche inférieure du pontet (similaire en cela à un Colt Government), la forme du chien qui s’arrondit et l’arrière de la poignée qui prend un galbe similaire à celle du Colt Governement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outre ces deux calibres principaux, le P220 a été disponible en petites séries en .22 LR, 7.65 mm Parabellum, .38 Super Auto, 9 mm Steyr et 10 mm Auto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nombreuses variantes de finitions, de systèmes de détente (détente à cran court SRT, double action obligée, double action Kellermann, simple action), de visée (réglable ou “anti-accrochage” SAS…), de longueur de canon, ou de modèles de poignées (queue de castor, etc.) seront développées au fil des ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plusieurs fabricants se sont inspirés de cette mécanique pour produire des copies plus ou moins fidèles (Astra, Norinco, Zastava, Golan…)&amp;lt;ref&amp;gt;https://smallarmsreview.com/sig-clones-and-copies/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.ar.admin.ch/fr/newnsb/gc5jOOY5KgVDL5xKW_BlM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.captainsjournal.com/2025/08/03/more-detail-in-the-sig-p320-failures/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Déclinaisons ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:SIG-Selbstladepistole Catégorie Wikipedia] en Allemand avec les articles sur les pistolets SigSauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Modèle&lt;br /&gt;
!Année de commercialisation&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
!Calibres&lt;br /&gt;
!Utilisateurs/Adoption&lt;br /&gt;
!Particularités&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P225&lt;br /&gt;
|1977&lt;br /&gt;
|Version compacte du P220, conçue pour la police allemande (“P6”).&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/9_%C3%97_19_mm_Parabellum 9 mm Parabellum]&lt;br /&gt;
|Police allemande, polices suisses, Marine canadienne, diverses administrations.&lt;br /&gt;
|Deux modèles : “montage suisse” (assemblé chez Hammerli, arrêtoir de magasin similaire au P75) et modèle international (arrêtoir de magasin au niveau du pontet). La variante P6 a un chien avec détecteur de chute.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P220 américain&lt;br /&gt;
|1975 (version américaine adaptée plus tard)&lt;br /&gt;
|Version adaptée au marché américain, avec des modifications ergonomiques.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.45_ACP .45 ACP]&lt;br /&gt;
|Polices américaines.&lt;br /&gt;
|Succès commercial grâce à ses adaptations ergonomiques.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P226&lt;br /&gt;
|1980&lt;br /&gt;
|Version du P220 avec magasin double colonne (15 cartouches). Proposé à l’armée américaine pour remplacer le Colt Government.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/9_%C3%97_19_mm_Parabellum 9 mm Parabellum], [https://fr.wikipedia.org/wiki/.40_S%26W .40 S&amp;amp;W], .357 SIG&lt;br /&gt;
|Armée américaine (testé dans le programme XM9).&lt;br /&gt;
|Culasse en acier inoxydable dans la version modernisée. Proposé en .40 S&amp;amp;W et .357 SIG.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P228&lt;br /&gt;
|1988&lt;br /&gt;
|Version compacte du P226.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/9_%C3%97_19_mm_Parabellum 9 mm Parabellum]&lt;br /&gt;
|Armée américaine (adopté comme pistolet M11).&lt;br /&gt;
|Similaire au duo P220/P225.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P229&lt;br /&gt;
|1992&lt;br /&gt;
|Variante du P228 avec culasse usinée en acier inoxydable.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.40_S%26W .40 S&amp;amp;W], .357 SIG, [https://fr.wikipedia.org/wiki/9_%C3%97_19_mm_Parabellum 9 mm Parabellum]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Proposé en calibres haute pression (.40 S&amp;amp;W, .357 SIG) et en 9 mm Parabellum.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P239&lt;br /&gt;
|1996&lt;br /&gt;
|Version compacte utilisant la même technologie de culasse que le P229.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.40_S%26W .40 S&amp;amp;W], .357 SIG, [https://fr.wikipedia.org/wiki/9_%C3%97_19_mm_Parabellum 9 mm Parabellum]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Cousin compact du P225.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P75 / 95&lt;br /&gt;
|1975 (P75) / Années 1990 (95)&lt;br /&gt;
|Variante du pistolet 75 pour les Garde-Frontières suisses.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/9_%C3%97_19_mm_Parabellum 9 mm Parabellum]&lt;br /&gt;
|Corps des Garde-Frontières suisses.&lt;br /&gt;
|Magasins inoxydables, organes de visée nocturne au tritium, protège-arrêtoir de magasin, préfixe de numéro de série “Z” (pour Zoll).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P245&lt;br /&gt;
|1995&lt;br /&gt;
|Version du P220 en .45 ACP, avec poignée de P220 mais canon et culasse réduits.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.45_ACP .45 ACP]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabriqué en Allemagne avec culasse en acier carbone.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P220R&lt;br /&gt;
|2014 (modèle P220R5)&lt;br /&gt;
|Un P220 en .45 ACP permettant la pose d’une lampe ou d’un laser devant le pontet grâce à la présence d’un rail.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.45_ACP .45 ACP]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rail pour accessoires (lampe/laser).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P220 Carry&lt;br /&gt;
|2012&lt;br /&gt;
|Un P220 en .45 ACP avec la poignée du P220, mais avec une longueur de canon et de culasse réduite. Fabriqué aux USA avec une culasse usinée en acier inoxydable.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.45_ACP .45 ACP]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Canon et culasse réduits, culasse en acier inoxydable.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P220 Compact&lt;br /&gt;
|Années 2000 (discontinué)&lt;br /&gt;
|Même système de canon/culasse que le P220 Carry, mais avec une carcasse raccourcie pour faciliter le port dissimulé.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.45_ACP .45 ACP]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Carcasse raccourcie pour port dissimulé.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P226 / P229 E2&lt;br /&gt;
|1983 (P226), 2009 (E2)&lt;br /&gt;
|Nouvelle amélioration technique concernant la poignée : circonférence réduite, angle plus creusé et détente courte, rendant ces pistolets accessibles aux petites mains.&lt;br /&gt;
|9x19, [https://fr.wikipedia.org/wiki/.40_S%26W .40 S&amp;amp;W], .357 SIG&lt;br /&gt;
|Forces armées, police&lt;br /&gt;
|Poignée adaptée aux petites mains, détente courte, adopté par les SAS, Navy Seals, NSA, Texas Rangers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P224&lt;br /&gt;
|2012&lt;br /&gt;
|Version subcompacte du P226, avec un canon et une poignée très courts.&lt;br /&gt;
|9x19, [https://fr.wikipedia.org/wiki/.40_S%26W .40 S&amp;amp;W], .357 SIG&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Format subcompact, canon et poignée courts.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P227&lt;br /&gt;
|2013&lt;br /&gt;
|Variante du P220 américain, à magasin double colonne d’une capacité de 10 cartouches. Cousin en calibre .45 ACP du P226 E2.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.45_ACP .45 ACP]&lt;br /&gt;
|Police américaine&lt;br /&gt;
|Magasin double colonne, capacité de 10 cartouches, poignée E2.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SigPro (SP2040, SP2009, SP2022)&lt;br /&gt;
|1998 (SP2340), 1999 (SP2009), 2003 (SP2022)&lt;br /&gt;
|Variante au mécanisme simplifié, à carcasse polymère, disponible en 9x19, .357 SIG et .40 S&amp;amp;W.&lt;br /&gt;
|9x19, .357 SIG, [https://fr.wikipedia.org/wiki/.40_S%26W .40 S&amp;amp;W]&lt;br /&gt;
|Police, gendarmerie&lt;br /&gt;
|Carcasse polymère, mécanisme simplifié, rail universel, poignées interchangeables.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilisation ===&lt;br /&gt;
Principaux utilisateurs : Armée suisse, Japon (1982, [https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%8E%E8%93%93%E4%BA%9EP9%E6%89%8B%E6%A7%8D Minepea B9], fabriqué localement par Shin-Chuo Factory Ltd), Garde suisse pontificale (Vatican).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les variantes du P220 sont utilisées par un grand nombre d’administrations tout autour de la planète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Remplacement ===&lt;br /&gt;
Malgré les polémiques qui ont entâché la réputation de la firme Sig Sauer, et bien qu&#039;il ait raté l&#039;évaluation technique de l&#039;Armée, le remplaçant du P.75 est le Sig Sauer P320, dans le cadre du projet Pistolet 9 mm CH A NG (armée suisse nouvelle génération). Le P320 était en compétition avec le Glock G45 Gen 5 et le Heckler &amp;amp; Koch SFP9, deux autres pistolets similaires (calibre 9x19, mécanisme à percuteur lancé, carcasse polymère, magasin double colonne, possibilité de montage d&#039;optique, rail pour montage d&#039;accessoires). Ce pistolet de nouvelle génération devrait s&#039;appeler le P.26.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources et ressources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Article sur le sujet - https://www.forgottenweapons.com/development-of-the-sig-p220-aka-the-swiss-p75-army-pistol/&lt;br /&gt;
*Article en allemand - https://www.swisswaffen.com/pistole-75-sig-p220/p75/wpft5bldkmaa&lt;br /&gt;
*Galerie wikicomon - [[commons:Category:SIG_Sauer_pistols|SIG Sauer pistol]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Slackline&amp;diff=18009</id>
		<title>Slackline</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Slackline&amp;diff=18009"/>
		<updated>2026-03-13T12:39:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Ressources */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;C&#039;est un sport où l&#039;exécutant marche sur une sangle plate tendue entre deux points d&#039;accroches. Cette pratique sportive se compose de différents types d&#039;activités détaillés plus bas.&lt;br /&gt;
[[Fichier:Lars.jpg|centré|vignette|266x266px|Marcheur sur une slackline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Slackline (classique) ==&lt;br /&gt;
Une sangle sur laquelle on marche sur une slackline tendue au dessus du sol et sans système de sécurité.&lt;br /&gt;
[[Fichier:Croquis slackline.png|centré|vignette|400x400px|Croquis des caractéristiques d&#039;une slackline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conseils pour débuter ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Regarder un point fixe devant soi, cela aide à trouver l&#039;équilibre&lt;br /&gt;
* Détendre les épaules et effectuer des mouvements de bras (les mains plus haut que les épaules)&lt;br /&gt;
* Fléchir les genoux, cela travaille la musculature et descends le le centre de gravité&lt;br /&gt;
* Être à pieds-nu&lt;br /&gt;
* Se tenir droit&lt;br /&gt;
* Marcher avec une personne qui appuie au milieu du dos du marcheur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Exercices pour progresser ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Transfert de poids vers la slack - mettre un pied sur la slack et l&#039;autre au sol, avoir 100% de son poids sur le sol et le transférer à la jambe sur la slack jusqu&#039;à pouvoir décoller le pied au sol, reposer le pied au sol.&lt;br /&gt;
* Un pas sur la slack - Un pieds au sol et l&#039;autre sur la slack, mettre son poids sur le pied sur la slack, soulever le pied au sol et marcher et le reposer en avant de l&#039;autre côté de la slack.&lt;br /&gt;
* Transfert de poids sur la slack - Les deux pieds sur la slack et transférer son poids de la jambe avant à la jambe arrière.&lt;br /&gt;
* Mettre la slack ou mouvement - être assis sur la slack et la mettre en mouvement en déplaçant son haut du corps et ses bras, la faire entrer en surf, puis contrer les mouvements de balanciers jusqu&#039;à stopper le mouvement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Highline ==&lt;br /&gt;
Une sangle tendue en hauteur, le marcheur porte un harnais de sécurité.&lt;br /&gt;
[[Fichier:Highline low.jpg|centré|vignette|450x450px|Highline sur le Niederhorn]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://slackmap.com/ Slackmap] - Site internet répertoriant les spots de highline. Maintenue par  l&#039;&#039;&#039;International Slacline Association&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Se lever ===&lt;br /&gt;
Pour marcher il faut se lever, si on se lève on accepte de tomber.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Balancier.jpg|centré|vignette|400x400px|Mouvement de balancier pour passer de sous la ligne à dessus]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Pendu highline.jpg|centré|vignette|Personne ayant essayé de se lever. On voit la satisfaction sur son visage]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Longline ==&lt;br /&gt;
A partir de 30 mètres de longueur, on aborde la discipline de la longline.Plus la sangle est longue, plus elle est difficile à traverser. En effet, il faut être capable de se concentrer pendant longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waterline ==&lt;br /&gt;
Une sangle tendue au dessus de l&#039;eau. En cas de chute le marcheur tombe dans l&#039;eau.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Waterline face.jpg|vignette|Marcheuse de face|centré]]&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Waterline be.jpg|vignette|Marcheur devant le palais fédéral|centré]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rodeo ==&lt;br /&gt;
Une sangle complètement détendue où le but est de se balancer dessus et non de marcher dessus.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.swiss-slackline.ch/varianten-disziplinen/#rodeoline&amp;lt;/ref&amp;gt; On dit aussi &amp;quot;surfer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
[[Fichier:Rodeoline.jpeg|centré|vignette|Rodeoline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jumpline / Trickline ==&lt;br /&gt;
Une sangle bien tendue et relativement élastique sur laquelle le marcheur saute et exécutera des figures&amp;lt;ref&amp;gt;https://slack.fr/quest-ce-que-la-slackline/les-disciplines-slackline/jumpline/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Speedline ==&lt;br /&gt;
Des concours de vitesse pour une distance donnée&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.slacklineinternational.org/2023/03/speedline-highline-winners-2022/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Figures ==&lt;br /&gt;
On peut marcher sur une slack mais on peut faire bien plus de choses, même si marcher c&#039;est déjà pas mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Buddha sit ===&lt;br /&gt;
Assis en tailleur&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Yoga low.jpg|centré|vignette|Assis en yoga sur une highline]]&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Yoga.jpg|centré|vignette|Assis en yoga au dessus de l&#039;Aar]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sin manos ===&lt;br /&gt;
Cela consiste a ne plus utiliser ses bras comme balancier.&lt;br /&gt;
[[Fichier:Trickline sin manos.jpg|centré|vignette|Marcher sin manos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Exposure ===&lt;br /&gt;
Quand le marcheur est avec les pieds perpendiculaire à la ligne.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Exposure BI.png|centré|vignette|Exposure les mains dans les poches]]&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Exposure highline.JPG|centré|vignette|Exposure en highline]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Échassier ===&lt;br /&gt;
[[Fichier:Flamand rose.jpg|centré|vignette|Sur un pieds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Shoulder-stand ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Slackline shoulderstand.JPG|centré|vignette|Shoulderstand]]&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Envers flueli.jpg|centré|vignette|Shoulderstand en automne]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Montée ==&lt;br /&gt;
Ou comment se lever sur une slackline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chongo mount ===&lt;br /&gt;
Montée ou tout le poids est sur une jambe posée sur la slack et une main posée en avant pour équilibrer et ensuite poser son autre jambe sur la slack pour pouvoir se lever.&lt;br /&gt;
[[Fichier:Chongo mount.png|centré|vignette|600x600px|Décomposition du chongo mount]]&lt;br /&gt;
Mettre un pied sur la ligne, se mettre dans le sens de la slackline, basculer son poids vers l&#039;arrière et donc au dessus du pied posé sur la slack. Il faut arriver à un équilibre ou on peut tenir juste sur son pied posé, et donc lâcher les mains. Ensuite il faut remonter son pied libre et le poser sur la slackline et monter son corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Vidéo explicative - https://www.youtube.com/watch?v=V5xBBpPmQ28&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sit mount ===&lt;br /&gt;
Montée avec un départ ou le marcheur est assis sur ses fesses et transfert en même temps son poids sur ses deux pieds.&lt;br /&gt;
[[Fichier:Sit mount.png|centré|vignette|450x450px|Sit mount décomposé en trois étapes]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Étapes :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Être assis sur la ligne&lt;br /&gt;
* Poser un pied, rapprocher son corps de ce pied&lt;br /&gt;
* Poser le second pied&lt;br /&gt;
* Utiliser une main pour s&#039;aider à basculer son poids au dessus du pied arrière&lt;br /&gt;
* Pousser sur ses deux jambes pour se lever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vidéo explicative - https://www.youtube.com/watch?v=VUaPwivxOJo&amp;amp;t&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Associations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nationale ===&lt;br /&gt;
[https://www.swiss-slackline.ch/ Swiss-slackline]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Internationale ===&lt;br /&gt;
[https://www.slacklineinternational.org/ ISA - International Slackline Association] créée en 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils ont entre autres créés des normes qui permettent d&#039;assurer la qualité et la sécurité du matériel&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.slacklineinternational.org/isa-safety-partners/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Locales&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.swiss-slackline.ch/overview/&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
Là ou se retrouvent les gens pour pratiquer.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Regroupements locaux&lt;br /&gt;
!Nom&lt;br /&gt;
!Endroit&lt;br /&gt;
!Création&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://www.slacklions.ch/ Slacklions]&lt;br /&gt;
|Zürich&lt;br /&gt;
|2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://slackattack.ch/en/homepage/ Slackattack]&lt;br /&gt;
|Bern, Thun&lt;br /&gt;
|2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://lakeliners-bielbienne.online/regular LakeLiners]&lt;br /&gt;
|Bienne&lt;br /&gt;
|2024&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[http://vierwaldslackers.ch/ Vierwaldslacker]&lt;br /&gt;
|Autour du Lac des Quatre Cantons&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://www.facebook.com/Larmichettes/ Larmichettes Slackline Crew]&lt;br /&gt;
|Bulle&lt;br /&gt;
|2013&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://baselcityslackliners.com/ Basel City SlackLiners]&lt;br /&gt;
|Bâle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://slacklinegeneve.weebly.com/ Slacklinegeneve]&lt;br /&gt;
|Genève&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://slackline-valais.ch/ Slackline Valais]&lt;br /&gt;
|Valais&lt;br /&gt;
|2013&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://www.instagram.com/slackatsuki/?hl=fr Slackatsuki]&lt;br /&gt;
|Bouveret&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|...&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Évènements ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://slackattack.ch/en/festival-2/ Slack Attack] à Berne&lt;br /&gt;
*[https://www.swiss-slackline.ch/en/transalp-waterline-tour/ Transalp waterline tour] à Flims (GR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Physiques ==&lt;br /&gt;
C&#039;est compliqué.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=WR7z2bdY7Ko&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ressources ==&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/@SlacklineInternational Chaîne Youtube - ISA]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Category wikicommon : https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Slacklining&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Pourquoi_un_wiki%3F&amp;diff=18008</id>
		<title>Pourquoi un wiki?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Pourquoi_un_wiki%3F&amp;diff=18008"/>
		<updated>2026-03-12T13:15:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Articles connexes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Un wiki est un fantastique moyen d&#039;agréger des informations autour de thématiques communes, et cela avec des sources&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Citez_vos_sources&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il rend accessible les informations traitées, c&#039;est une sorte de vulgarisation généraliste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est un outil qui tient sa force de par son fonctionnement de création collaboratif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;outil est construit pour être navigable entre ses contenus, et cela selon la volonté du lecteur, non de l’algorithme de la plateforme. C&#039;est une système ou l&#039;utilisateur va &#039;&#039;tirer&#039;&#039; ses informations quand il le veut, les informations ne sont pas &#039;&#039;poussées&#039;&#039; vers le lecteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les wikis sont les meilleures réponses à l’asymétrie d&#039;information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La durée de vie des publications numériques sont risibles&amp;lt;ref&amp;gt;https://lereveildigital.com/reseaux-sociaux-duree-de-vie-moyenne-dune-publication&amp;lt;/ref&amp;gt; en comparaison d&#039;une contribution &amp;quot;wiki&amp;quot;. (En plus du [[paradoxe des créateurs de contenus]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe déjà un incroyable écosystème wiki ([https://www.wikipedia.org/ Wikipédia] dans les différentes langues, [[commons:Accueil|WikiCommon]], [[wikidata:Wikidata:Main_Page|Wikidata]]...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Articles connexes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Pourquoi wikiromandie ?|Pourquoi WikiRomandie?]]&lt;br /&gt;
* [[Wikiromandie|WikiRomandie.org]]&lt;br /&gt;
* [[Liste de wikis]]&lt;br /&gt;
* [[Paradoxe des créateurs de contenus|Paradoxe du créateur de contenus]]&lt;br /&gt;
* [[WikiData]]&lt;br /&gt;
* [[Expérience numérique collaborative]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Pourquoi_wikiromandie_%3F&amp;diff=18007</id>
		<title>Pourquoi wikiromandie ?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Pourquoi_wikiromandie_%3F&amp;diff=18007"/>
		<updated>2026-03-12T11:28:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Articles connexes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le but est de créer un wiki pour la Suisse en français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un nouveau wiki c&#039;est un champ de possibles à remplir par les contributeurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une compréhension commune des faits est nécessaires à une saine démocratie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est quand même bien triste que dans un pays ou le peuple vote sur beaucoup qu&#039;il ne profite pas des [https://www.youtube.com/watch?v=y2LBpTiax2w meilleures outils numériques].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pourquoi pas juste contribuer à wikipédia francophone? ==&lt;br /&gt;
Wikipedia se veut mondialiste et n&#039;a donc pas vocation à faire du régionalisme. (C&#039;est pour cela qu&#039;il existe des alternatives comme les [[Liste de wikis#Wiki de territoire|wikis de territoires]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wikipédia francophone est franco-centré de par les thématiques traitées et franco-biaisée dans les manières dont sont rédigés les articles. (Pour se rendre compte de cela il est intéressant de naviguer entre les articles des différentes langues).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wikipédia a fait des choix sur les sources et les manières de contribuer (pas de travail exclusif, pas de sources scientifiques), un nouveau wiki permet plus de liberté dans les contributions. Si [https://www.wikipedia.org/ wikipédia] a connu un tel succès c&#039;est grâce à sa facilité de contribution (contrairement à [https://www.citizendium.org/wiki/Welcome_to_Citizendium Citizendium] qui avait des critères strictes ce qui a limité son expansion).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Articles connexes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Pourquoi un wiki?]]&lt;br /&gt;
* [[Écrire un article]]&lt;br /&gt;
* [[Idées d&#039;articles]]&lt;br /&gt;
* [[Liste de wikis]]&lt;br /&gt;
* [[Wikiromandie|Wikiromandie.org]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_militaire&amp;diff=18006</id>
		<title>Vocabulaire militaire</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_militaire&amp;diff=18006"/>
		<updated>2026-03-12T11:26:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Militaire */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier:Stgw 57.jpg|centré|vignette|Fass 57 - Fusil d’assaut 57Stgw - Sturmgewehr ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Militaire ==&lt;br /&gt;
Mots utilisés par le grand public et ceux propres à l&#039;ensemble de l&#039;armée suisse.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire de l&#039;armée suisse&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ABV - Abendverlesen&lt;br /&gt;
|Appel du soir&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ordres pour le lendemain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Abwehr&lt;br /&gt;
|Défense&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ada - Angehöriger der Armee&lt;br /&gt;
|Militaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGA - Allgemeine Grundausbildung&lt;br /&gt;
|IBG - Instruction de Base Générale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Début de l&#039;ER (belle traduction littéraire depuis l&#039;allemand)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aktion&lt;br /&gt;
|Action&lt;br /&gt;
|azione&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Acte militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angriff&lt;br /&gt;
|Attaque&lt;br /&gt;
|attacco&lt;br /&gt;
|attack&lt;br /&gt;
|Forme* de combat* visant à rechercher un adversaire* afin de l’anéantir*, de le détruire*, de lui  reprendre du terrain* ou de le contraindre à abandonner le combat*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angreiffen&lt;br /&gt;
|Attaquer&lt;br /&gt;
|attaccare&lt;br /&gt;
|attack&lt;br /&gt;
|Rechercher un adversaire* afin de&lt;br /&gt;
l’anéantir*, de le détruire*, de lui&lt;br /&gt;
reprendre du terrain* ou de le contraindre à abandonner le combat*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|unterstützende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions d’appui&lt;br /&gt;
|azioni d’appoggio&lt;br /&gt;
|sustaining operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à renforcer ou à compléter l’effet* des actions* de tiers, indépendamment d’une intention d’imposer sa volonté.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angriffsaktionen (taktische&lt;br /&gt;
Elemente der Verteidigung)&lt;br /&gt;
|actions d’attaque (éléments tactiques de la défense)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Actions* offensives* exécutées dans la défense*. Elles comprennent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* les contre-attaques*,&lt;br /&gt;
* les contre-assauts*&lt;br /&gt;
* les raids*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ausganglage&lt;br /&gt;
|Situation initiale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|action d&#039;éclat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action téméraire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIB - Service d&#039;instruction de base&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SP trp - services de perfectionnement de la troupe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIF - service d&#039;instruction des formations&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Canibaliser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prendre du matériel pour une autre utilisation que son usage prévu initialement&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ifri.org/fr/audio/ou-sont-les-armes-les-stocks-militaires-et-la-guerre-dukraine&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Combat proven&lt;br /&gt;
|Avoir fait ses preuves au combat, se dit pour du matériel, des tactiques, stratégies et autres pratiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Computernetzwerkoperationen&lt;br /&gt;
|actions d’exploitation sur réseaux informatiques&lt;br /&gt;
|azioni nella rete informatica&lt;br /&gt;
|CNO - computer network operations&lt;br /&gt;
|Partie des actions sur réseaux informatiques* visant à rechercher des informations en accédant ou sans  accéder à des réseaux informatiques et à des systèmes d’information étrangers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|gestaltende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions de contribution&lt;br /&gt;
|azioni di sostegno&lt;br /&gt;
|shaping operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à permettre la préparation et l’exécution d’actions* décisives*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|erhaltende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions de maintien&lt;br /&gt;
|azioni di mantenimento&lt;br /&gt;
|sustaining operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à conserver la disponibilité opérationnelle* des&lt;br /&gt;
forces et des moyens pour des&lt;br /&gt;
actions* décisives* et des actions*&lt;br /&gt;
de contribution*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|entscheidende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions décisives&lt;br /&gt;
|azioni decisive&lt;br /&gt;
|decisive operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à atteindre les&lt;br /&gt;
objectifs opératifs* ou tactiques&lt;br /&gt;
par l’emploi des capacités essentielles*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|defensive Aktionen&lt;br /&gt;
|actions défensives&lt;br /&gt;
|azioni difensive&lt;br /&gt;
|azioni difensive&lt;br /&gt;
|Actions* visant à réduire l’effet* des actions* offensives* de l’adversaire* ou à les rendre inopérantes, et à s’opposer à sa volonté&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|defensive Luftverteidigung&lt;br /&gt;
|actions défensives de défense aérienne&lt;br /&gt;
|azioni difensive di difesa aerea&lt;br /&gt;
|DCA - defensive counter-air&lt;br /&gt;
|Actions* défensives* conduites dans son propre espace contre le potentiel aérien adverse. Elles comprennent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* l’établissement de l’image générale de la situation aérienne*&lt;br /&gt;
* l’exécution de mesures passives de défense aérienne&lt;br /&gt;
* l’exécution de mesures actives de défense aérienne.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|dégrader / dégradation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Diminution de capacités / baisse de la bonne marche de matériel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|détruire / destruction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rendre des capacités / du matériel complètement inutilisable à court et moyen terme.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|déni de service&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|denial of service&lt;br /&gt;
|Bloquer l&#039;accès à un service&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Computernetzwerkverteidigung&lt;br /&gt;
|actions défensives sur réseaux informatiques&lt;br /&gt;
|difesa della rete informatica&lt;br /&gt;
|CND - computer network defence&lt;br /&gt;
|Partie des actions sur réseaux informatiques* visant à:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* identifier les attaques sur des réseaux informatiques et des systèmes d’information,&lt;br /&gt;
* en interdire l’accès illicite,&lt;br /&gt;
* empêcher la fuite d’informations et le contrôle non autorisé de réseaux informatiques et de systèmes d’information,&lt;br /&gt;
* comprendre et endiguer les activités des attaquants.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|offensive Aktionen&lt;br /&gt;
|actions offensives&lt;br /&gt;
|azioni offensive&lt;br /&gt;
|offensive operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à produire un&lt;br /&gt;
effet* déterminé sur l’adversaire*&lt;br /&gt;
et à lui imposer sa volonté.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|offensive Luftverteidigung&lt;br /&gt;
|actions offensives de défense aérienne&lt;br /&gt;
|azioni offensive di difesa aerea&lt;br /&gt;
|OCA - offensive counter-air&lt;br /&gt;
|Actions* offensives* conduites au-delà de son propre espace contre le potentiel aérien adverse basé au sol* et dans les airs*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Computernetzwerkoperationen&lt;br /&gt;
|actions offensives sur réseaux&lt;br /&gt;
informatiques&lt;br /&gt;
|azioni nella rete informatica&lt;br /&gt;
|CNO - computer network operations&lt;br /&gt;
|Partie des actions sur réseaux informatiques* visant à:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* modifier ou effacer des données dans des réseaux informatiques et des systèmes d’information,&lt;br /&gt;
* compromettre leur intégrité,&lt;br /&gt;
* restreindre ou empêcher leur fonctionnalité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Am Anschlag/schlägig&lt;br /&gt;
|En butée/ a bout&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Quant tu es à bout&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angriff&lt;br /&gt;
|Attaque&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Akteur&lt;br /&gt;
|Acteur&lt;br /&gt;
|attore&lt;br /&gt;
|player&lt;br /&gt;
|Personne agissant individuellement, en groupe ou en tant qu’organisation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ausbildung&lt;br /&gt;
|Instruction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AV - Antrittsverlesen&lt;br /&gt;
|Appel d’entrée/retour en service&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bedrohung&lt;br /&gt;
|menace&lt;br /&gt;
|Threat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Befehl&lt;br /&gt;
|Ordre&lt;br /&gt;
|Ordine&lt;br /&gt;
|Order&lt;br /&gt;
|Injonction orale ou écrite qu’un supérieur militaire délivre à un subordonné afin de déclencher des actions*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bestand&lt;br /&gt;
|Effectif&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bürsten / figgen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Punir ? Eduquer ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cyber-Raum&lt;br /&gt;
|Cyberespace&lt;br /&gt;
|cyberspazio&lt;br /&gt;
|cyber space&lt;br /&gt;
|Espace* (d’opération*) dans lequel des données peuvent être saisies, enregistrées, transmises, traitées, classées, codées, visualisées et converties en actions physiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cyber-Kriegführung&lt;br /&gt;
|cyberguerre&lt;br /&gt;
|cyberguerra&lt;br /&gt;
|cyber war&lt;br /&gt;
|Actions* conduites dans le cyberespace* aux niveaux militaire-&lt;br /&gt;
stratégique et opératif. Elle comprend la cyberdéfense combinée et les  ctions* conduites dans le cadre d’une opération*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Daher&lt;br /&gt;
|À moi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Domaine&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Terrestre, aérien, maritime, électromagnétique, IT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DD - Durchdiener&lt;br /&gt;
|SL - Service long&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Accomplir son obligation de servir d&#039;une traite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dienstweg&lt;br /&gt;
|voie hiérarchique /Chaîne de commandement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|command channel/ Command hierarchy&lt;br /&gt;
|Voie résultant de l’organisation du commandement* menant de commandant* à commandant* à travers les niveaux de conduite* et par laquelle on transmet des ordres*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DA - Direkte Aktion&lt;br /&gt;
|Action directe&lt;br /&gt;
|azione diretta&lt;br /&gt;
|direct action&lt;br /&gt;
|Action offensive conduite par&lt;br /&gt;
des forces spéciales visant à&lt;br /&gt;
s’emparer de points décisifs et&lt;br /&gt;
de systèmes-clés, à les détruire,&lt;br /&gt;
à les reprendre ou à les endommager&lt;br /&gt;
ou à arrêter des personnes-clés&lt;br /&gt;
ou à les neutraliser.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eingenschutz&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Autoprotection&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capacité d&#039;assurer sa propre défense.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fähigkeit&lt;br /&gt;
|capacité&lt;br /&gt;
|capacità&lt;br /&gt;
|capability&lt;br /&gt;
|Aptitude d’une formation* ou d’un système à fournir une prestation* ou à exécuter une action* et ainsi à produire un effet*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Feuerkraft&lt;br /&gt;
|Puissance de feu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Firepower&lt;br /&gt;
|Caractéristique de destructions d&#039;une arme à projectiles (taille et nature des projectiles; cadence; réserve)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führungsstufen&lt;br /&gt;
|niveaux de conduite&lt;br /&gt;
|livelli di condotta&lt;br /&gt;
|levels of command&lt;br /&gt;
|Les niveaux de conduite se composent des niveaux :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* stratégique&lt;br /&gt;
* militaire-stratégique&lt;br /&gt;
* opératif et&lt;br /&gt;
* tactique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führungstätigkeiten&lt;br /&gt;
|activités de conduite&lt;br /&gt;
|attività di condotta&lt;br /&gt;
|planning process&lt;br /&gt;
|Ensemble des tâches incombant au commandant* et à son état-major dans le cadre de la planification de l’action*, exécutées par étapes définies et accompagnées par la gestion des risques. Elles  comprennent cinq tâches successives:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* l’appréhension du problème,&lt;br /&gt;
* l’appréciation de la situation,&lt;br /&gt;
* la prise de décision,&lt;br /&gt;
* le développement des plans,&lt;br /&gt;
* la donnée d’ordres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celles-ci sont accompagnées par&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deux tâches permanentes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* les mesures d’urgence,&lt;br /&gt;
* la planification horaire.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führungsunterstützung&lt;br /&gt;
|aide au commandement&lt;br /&gt;
|aiuto alla condotta&lt;br /&gt;
|command support&lt;br /&gt;
|Ensemble des moyens et des procédés visant à assurer la capacité de conduite. Elle comprend le service de conduite* et l’infrastructure de conduite*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gefecht&lt;br /&gt;
|combat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Suite d’actions* cohérentes dans l’espace et dans le temps conduites par le niveau tactique dans la défense*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gegenbefehl&lt;br /&gt;
|Contre-ordre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un ordre venant contre-dire un ordre précédent. Symptomatique d&#039;un mauvais commandement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gegner&lt;br /&gt;
|Adversaire / L&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|avversario&lt;br /&gt;
|adversary&lt;br /&gt;
|&amp;lt;u&amp;gt;Les méchants.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
Etats, forces et formations* militaires, personnes ou groupes de personnes qui attaquent l’existence, la souveraineté ou l’intégrité territoriale de la Suisse ou qui envisagent une attaque*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gérer une crise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faire au mieux avec ce qu&#039;on a. Aucune influence sur le long terme, aucune planification, pas de structuration.&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1932643956057080084&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Der Panzer/(ge)panzert&lt;br /&gt;
|Le char / blindé&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schuss (der)&lt;br /&gt;
|Le coup&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|The shot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EGA - Erweitere Grundausbildung&lt;br /&gt;
|IBE - Instruction de Base Etendue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wache (die)&lt;br /&gt;
|La garde&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|the watch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einsatz&lt;br /&gt;
|Engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|actions de formations militaires, coordonnées dans l’espace et dans le temps, afin d’atteindre des objectifs tactiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einsatz der Armee&lt;br /&gt;
|Engagement de l&#039;armée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|opération(s) conduite(s) par les niveaux de conduite stratégique et militaire-stratégique, en coordination, afin d’atteindre l’état final militaire recherché,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einzelllauf&lt;br /&gt;
|Marche solitaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ernstfall&lt;br /&gt;
|Cas réel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FGA - Funktionsgrundausbildung&lt;br /&gt;
|IBF - Instruction de Base spécifique à la Fonction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hamburger&lt;br /&gt;
|Bleu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Häsibe - Hält sich bereit&lt;br /&gt;
|Se branler en attendant les ordres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hierarchie (Ketten)&lt;br /&gt;
|Hiérarchie (chaîne hiérarchique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ce qui permet de structurer la prise de décision et les responsabilités&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HV - Hauptverlesen&lt;br /&gt;
|Appel principale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appel du matin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IA - Interne Ausrüstung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ID - Inneren Dienst&lt;br /&gt;
|Service d&#039;intérieur (?)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Soin personnel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IO - In Ordnung&lt;br /&gt;
|Ordre&lt;br /&gt;
|Ita&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tapper / frapper (l&#039;ennemi)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Infliger des dégâts à l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Inspection&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|évaluation de l&#039;état&lt;br /&gt;
Elaboration d&#039;un plan, préparation, exécution, analyse, évaluations des conséquences&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kampf&lt;br /&gt;
|Bataille&lt;br /&gt;
|Ita&lt;br /&gt;
|Battle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KC - Kebab Chef&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|membre de la garde (KC est l’abréviation de &#039;&#039;Kontrolle - Contrôle&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Krise&lt;br /&gt;
|Crise&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1932643931378102360&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Situation &amp;quot;temporaire&amp;quot; avec un espoir de retour à la &amp;quot;normale&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kommandierung&lt;br /&gt;
|Tâches&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kommunikationskette&lt;br /&gt;
|Chaîne de communication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|La manière dont circulent les informations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KP - Kommandoposten&lt;br /&gt;
|PC - Poste de commandement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kontingent&lt;br /&gt;
|Contingent&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Effectif humain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Krieg&lt;br /&gt;
|Guerre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|War&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre asymétrique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre entre un état et un acteur non-étatique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre symétrique&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.rts.ch/play/tv/la-matinale/video/linvite-de-la-matinale-raynald-droz-brigadier-et-futur-divisionnaire-de-larmee-suisse?urn=urn:rts:video:15208432&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre entre deux ou plusieurs états nationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lilö - Licht Löchen&lt;br /&gt;
|Extinction des feux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Militärdoktrine&lt;br /&gt;
|Doctrine militaire&lt;br /&gt;
|Military doctrine&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Politique militaire sur le procurement (choix matériel, achat, entretient...), le combat et la géostratégie&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/Mahboiii/status/1903790814246973589&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NEF - Nicht erfüllt&lt;br /&gt;
|Pas réussi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Operation&lt;br /&gt;
|Opération&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|action de forces militaires, coordonnée dans l’espace et dans le temps, interforces et interespaces, afin d’atteindre des objectifs opératifs et militaires-stratégiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PA - persöhnliche Ausrüstung&lt;br /&gt;
|EP - Equipement personnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PD - Parkdienst&lt;br /&gt;
|SP - Service de parc&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pimpeln&lt;br /&gt;
|Se branler&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rien faire de sérieux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Funk&lt;br /&gt;
|Radio (communication)&lt;br /&gt;
|Radio&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[http://www.armyradio.wiki/doku.php?id=de:historische_stationen Infrastructure technique] qui permet de communiquer à distance par onde électromagnétique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sabotage&lt;br /&gt;
|Sabotage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sabotage&lt;br /&gt;
|Dégradation volontaire de matériel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sackbefehl&lt;br /&gt;
|Ordre en poche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|säubern&lt;br /&gt;
|nettoyer&lt;br /&gt;
|rastrellare&lt;br /&gt;
|clear/mop up&lt;br /&gt;
|Rechercher et anéantir* des éléments adverses restés dans une portion de  terrain* ou un ouvrage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schlachtfeld&lt;br /&gt;
|Champ de bataille&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Battlefield&lt;br /&gt;
|Lieu géographique d’un affrontement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://schnupftabak.ch/ Schnupf]&lt;br /&gt;
|Schnouff&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Produit tabac à priser. S&#039;accompagne d&#039;une [https://www.grenadier-isone.ch/citation-pour-des-schnouffs/ prière] dans les bons cas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Structurant (élément)&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1947190946979799488&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément impliquant une restructuration/une adaptation importante (si l&#039;adversaire a des armes nucléaires, le terrain, des drones...)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schiessen&lt;br /&gt;
|tirer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|to shoot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Scheissen&lt;br /&gt;
|chier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Standardarbeitsanweisungen &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SOP - Standard Operation Process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Souveränität&lt;br /&gt;
|[[Souveraineté]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pouvoir prendre une décision et avoir les moyens pour l&#039;appliquer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Structure de commandement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tarnen&lt;br /&gt;
|camoufler&lt;br /&gt;
|mascherare&lt;br /&gt;
|conceal&lt;br /&gt;
|Soustraire ses moyens à l’exploration adverse (image, son, chaleur, optronique, électronique).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taschenmunition&lt;br /&gt;
|[[Munition de poche]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Munition remise aux soldats avec leur arme d&#039;ordonnance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenu A&lt;br /&gt;
|Tenue A&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tenue de sortie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenu B&lt;br /&gt;
|Tenue B&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tenue personnelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenu C&lt;br /&gt;
|Tenue C&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tenue de travail&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Thêatre des opérations &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|theater of operations&lt;br /&gt;
|Endroit ou se déroule une confrontation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VBA - Verbandsausbildung&lt;br /&gt;
|IFO - Instruction en formation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WK - Wiederholungkurs&lt;br /&gt;
|CR - Cours de répétition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WEMA - wiederherstelung der Einsatzbereitschaft des Material im Ausbildungsdienst&lt;br /&gt;
|Redima&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ziel&lt;br /&gt;
|Cible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;opportunité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zivi&lt;br /&gt;
|Civiliste&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Personne asstreinte au service civile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ziwilist&lt;br /&gt;
|Civil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas un militaire ni un civiliste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zugschule&lt;br /&gt;
|École de section&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://www.youtube.com/watch?v=083AnwisNqo Exercice] de coordination de la troupe avec chef de section (plus en vigueur 2024)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ZV - Zimmer Verlesen&lt;br /&gt;
|Appel en chambre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zwipf - Zwischenverplfegung&lt;br /&gt;
|Casse-croute&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snack&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zone :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Permissive&lt;br /&gt;
* semi-permisive&lt;br /&gt;
* non-permissive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Permissive : contrôlée par nos forces ou alliés&lt;br /&gt;
* semi-permisive : présence de danger&lt;br /&gt;
* non-permissive : contrôlée par l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CODAM - Colateral dommage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FLIR - Forward Locking InfraRed&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Règles d’engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ROE’s - Rules of engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réserve (stock)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyens prêts pour agir contre l’inéluctable surprise&amp;lt;ref&amp;gt;https://youtu.be/XmRaGdjwldQ?si=Z2oqsj51pEN6A6AM&amp;amp;t=1107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stratégie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niveau de décisions de l&#039;état-major&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tactique &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niveau de décision de l&#039;unité combattante&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attrition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attrition&lt;br /&gt;
|Pertes usuelles en cas de conflits&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Retex - Retour d&#039;expérience &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://dbrief.org/la-methode-dbrief/ Debriefing]&lt;br /&gt;
|Réflexion rétrospective du déroulement d&#039;une action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Champs de confrontation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|utilisation ici https://www.cairn.info/revue-defense-nationale-2023-HS11-page-62.html&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Champ informationnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|« endroit » ou se déroule la guerre de l’opinion/information&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ligne de front&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|« endroit » ou deux armées s&#039;affrontent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Projection&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action menée par une armée sur un terrain extranational&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Spectre électromagnétique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|C’est l’occupation des fréquences utilisées pour la communication, l’acquisition d’information, le pilotage de machines (drones, missiles)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Chaîne logistique/d&#039;approvisionnement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Supply chain&lt;br /&gt;
|L&#039;ensemble des processus qui permet de transformer de la matière première en matériel utilisable.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vecteur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyen de transport (un drône, un missile etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Les bourbines trouvent ce jargon assez facilement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.srf.ch/radio-srf-virus/aktuell/slang-im-militaer-das-grosse-militaer-abc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://de.wiktionary.org/wiki/Verzeichnis:Deutsch/Soldatensprache_der_Schweizer_Armee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.militaershop.ch/blog/militaer-abc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quitte à en faire un autant le faire mieux!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entités ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Binôme &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zug&lt;br /&gt;
|Section &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Platoon|Platoon]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kp - Kompanie&lt;br /&gt;
|Cp - Compagnie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Groupe &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Division au sein d&#039;une section&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Escadron&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bataillon &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|état-major&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Division territoriale &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Troupe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grades ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Grades de l&#039;armée suisse&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adj Uof - Adjutant Unteroffizier&lt;br /&gt;
|Adj sof - Adjudant sous-officier &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Br - Brigadier&lt;br /&gt;
|Br - Brigadier &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chefadj - Chefadjutant &lt;br /&gt;
|Adj chef - Adjudant-chef &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Div - Divisonär&lt;br /&gt;
|Div - Divisonnaire &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fachoffizier&lt;br /&gt;
|Officier spécialiste &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Four - Fourier&lt;br /&gt;
|Four - Fourrier &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fw - Feldweibel&lt;br /&gt;
|Sgtm - Sergent-major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|General&lt;br /&gt;
|Général &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gfr - gefreiter&lt;br /&gt;
|App - appointé &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hptadj - Hauptadjutant &lt;br /&gt;
|Adj maj - Adjudant major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hptfw - Hauptfeldweibel &lt;br /&gt;
|Sgtm chef - Sergent-major chef &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hptm - Hauptmann&lt;br /&gt;
|Cap - Capitaine &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KKdt - Korpskommandant &lt;br /&gt;
|Cdt C - Commandant de corps &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kpl - Korporal&lt;br /&gt;
|Cp - Caporal &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lt - Leutnant&lt;br /&gt;
|Lt - Lieutnant &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maj - Major&lt;br /&gt;
|Maj - Major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oberst&lt;br /&gt;
|Col - Colonel &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oberstlt - Oberstleutnant &lt;br /&gt;
|Lt col - Lieutnant-colonel &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obgfr - Obergefreiter&lt;br /&gt;
|App chef - appointé-chef&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oblt - Oberleutnant&lt;br /&gt;
|Plt - Premier-lieutnant &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obwm - Oberwachmeister&lt;br /&gt;
|Sgt chef - Sergent-chef&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sdt - soldat&lt;br /&gt;
|Sdt - soldat &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stabsadj - Stabsadjutant &lt;br /&gt;
|Adj EM - Adjudant d&#039;état-major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wm - Wachmeister&lt;br /&gt;
|Sgt - Sergent &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonctions ==&lt;br /&gt;
Dans l&#039;armée suisse la fonction prime sur le grade.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Fonctions&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CdA - Chef der Armee&lt;br /&gt;
|Chef de l&#039;armée &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gruppenführer&lt;br /&gt;
|Chef de groupe &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kadi - Kompaniekommandant&lt;br /&gt;
|cdt cp - Commandant de compagnie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schuko -Schulkommandant&lt;br /&gt;
|Commandant d&#039;école&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|QM - Quartiermeister &lt;br /&gt;
|Quartier maître&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zfhr - Zugführer&lt;br /&gt;
|Chef de section &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PE - Préposé à l&#039;environnement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Cmdt Instr - Commandant de l&#039;instruction &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|S1 - Chef du personel&amp;lt;ref&amp;gt;https://jobs.admin.ch/postes-vacants/Chef-fe-du-personnel-S1-Gender-Focal-Point/3ec59138-a9da-4637-836b-16dfb06c26b8&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PIO - Public Information Officer&lt;br /&gt;
|Officier de presse et d’information&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.act.nato.int/newsroom/communications-office-public-affairs-contacts/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Politique ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://lerubicon.org/collimateur-01-07-25/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Idéologie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Commun&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Domaines internationales (maritime, pôles, aérien (espace), cyber)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demokratie&lt;br /&gt;
|Démocratie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Régime étatique avec implication des citoyens et partage du pouvoir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Émergence &lt;br /&gt;
|Expansion&lt;br /&gt;
|Politique offensive de la part d&#039;une entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Endiguement / encerclement&lt;br /&gt;
|Containment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Équilibrage&lt;br /&gt;
|Balance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exécutif (pouvoir)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grille de lecture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Manière d&#039;interpréter une situation par une personne/entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Législatif (pouvoir)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Impérialisme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Empire étatique qui vise à s&#039;étendre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Géopolitique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Politique nationale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Politique internationale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pivot / basculement &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Changement majeur dans une ligne politique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Puissance (continental/terrestre , maritime, aérienne)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|État disposant de matériel et de compétences très importantes&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire politique]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|coût par effet &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|cost-per-effect&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ref&amp;gt;https://warontherocks.com/2025/11/the-hidden-cost-of-a-missile-why-the-headlines-get-cost-wrong/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EFR - Etat final recherché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Desired End State&lt;br /&gt;
|Toute action militaire vise à atteindre un EFR&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Allocation des ressources &lt;br /&gt;
|Ressourcenallokation&lt;br /&gt;
|resource allocation&lt;br /&gt;
|Répartition des fonds selon les priorités stratégiques et opérationnelles.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tactique - combat ==&lt;br /&gt;
Le vocabulaire utilisé au niveau tactique et stratégique.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire opérationel&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGS - Angriffsstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ansicht&lt;br /&gt;
|Intention&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|APP - Action Planung Process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGS - Angriffsstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bomb_damage_assessment|BDA - Battle Dommage Assesement]]&lt;br /&gt;
|Bilan des dommages causés par une attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Befehlaufsgabe&lt;br /&gt;
|Donnée d’ordre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Durchbruch&lt;br /&gt;
|attaque de rupture&lt;br /&gt;
|sfondamento&lt;br /&gt;
|penetration&lt;br /&gt;
|Attaque* sur un front étroit, suivie d’une poussée dans la profondeur de l’espace occupé par l’adversaire*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EV - EinsatzVorbereitung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exfiltriren&lt;br /&gt;
|Exfiltrer&lt;br /&gt;
|Esfiltrare&lt;br /&gt;
|Exfiltrate&lt;br /&gt;
|Repartir de la zone de DA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flankenangriff&lt;br /&gt;
|attaque de flanc&lt;br /&gt;
|attacco sul fianco&lt;br /&gt;
|flanking attack &lt;br /&gt;
|Attaque* dans le flanc de l’adversaire*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frontalangriff&lt;br /&gt;
|attaque frontale&lt;br /&gt;
|attacco frontale&lt;br /&gt;
|frontal attack&lt;br /&gt;
|Attaque* avec effort principal sur&lt;br /&gt;
le front de l’adversaire*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Handstreich&lt;br /&gt;
|Coup de main&lt;br /&gt;
|colpo di mano&lt;br /&gt;
|strike&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Coup_de_main&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Inflitriren&lt;br /&gt;
|Infiltrer&lt;br /&gt;
|Infiltrarsi&lt;br /&gt;
|Infiltrate&lt;br /&gt;
|Se diriger vers la zone de DA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jagtkampf&lt;br /&gt;
|Combat de chasse &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KIUG - Kampf In Umbaut Gelände&lt;br /&gt;
|  Combat de localité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CQC - close quarter combat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LD - Letzte Deckung&lt;br /&gt;
|Dernier couvert&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LVP - Lage Verfolgung (Process)&lt;br /&gt;
|Suivi du déroulement de l’action&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MMM - Mensch Material Munition&lt;br /&gt;
|Mec Matériel Munition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Demande du sergent qui lui permet de faire un état de son groupe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rückzug&lt;br /&gt;
|Repli&lt;br /&gt;
|ripiegamento&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action* rétrograde d’une formation* visant à se dégager* de l’adversaire* ou de la partie adverse*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Secteur d&#039;anéantissement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kill(ing) zone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sperre&lt;br /&gt;
|Barrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Position défensive*, généralement orientée dans une direction, destinée à arrêter* l’adversaire* poussant le long d’un axe d’attaque de largeur limitée.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stossen&lt;br /&gt;
|Pousser (?)&lt;br /&gt;
|spingere&lt;br /&gt;
|advance to contact&lt;br /&gt;
|Avancer offensivement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Überfall /&lt;br /&gt;
Hinterhalt&lt;br /&gt;
|Embusquade&lt;br /&gt;
|imboscata&lt;br /&gt;
|ambush&lt;br /&gt;
|Attaque* de formations* camouflées dans un terrain* favorable afin d’y guetter l’adversaire* en mouvement, de l’entraver dans sa liberté de  manœuvre et de l’anéantir*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einfall&lt;br /&gt;
|Percée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Breakthrough&lt;br /&gt;
|Incursion en territoire maîtrisé par l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VOB - Vorgeschobene Operationsbasis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TOC - Tactical Opération Center&lt;br /&gt;
|Ou se trouve l&#039;état-major pour faire les données d&#039;ordre avant une DA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vorgelände&lt;br /&gt;
|avant-terrain&lt;br /&gt;
|avanterreno&lt;br /&gt;
|forward area&lt;br /&gt;
|Partie située à l’avant du secteur d’engagement* dans laquelle on crée des conditions favorables à&lt;br /&gt;
l’engagement des moyens par le feu, par la conduite des mouvements et des obstacles* et par des actions* offensives* de formations* aux capacités particulières.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|AAR - After Action Revue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ANP - Action …&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|APG -&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CASEVAC - Casualty Evacuations&lt;br /&gt;
|Transport d&#039;un blessé vers la plus proche unité sanitaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FFFF - Find Fix Flanck Fight&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Friendly fire /Blue on blue&lt;br /&gt;
|Tirer sur un camarade&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|HVT - high-value target&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MARCH - Massive bleeding (?)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MEDEVAC - MEDical EVACuations&lt;br /&gt;
|Evacuation d&#039;un blessé à l&#039;aide d&#039;un véhicule médicalement équipé https://www.medical-air-service.com/blog/casevac-vs-medevac-the-key-differences_6241.html&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QRF - Quick Reaction Force&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SR - Special Reconnaissance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TCCC - Tactical combat causality care&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Combat en milieu urbain ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OG - Oberregeschoss&lt;br /&gt;
|Étage supérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UG - Unteregeschoss&lt;br /&gt;
|Etage inférieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EG - Erdgeschoss&lt;br /&gt;
|Rez de chaussé&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gebäude&lt;br /&gt;
|Bâtiment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Building&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Strasse&lt;br /&gt;
|Rue&lt;br /&gt;
|Via&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dénomination d&#039;un quartier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Strasse&lt;br /&gt;
|Route&lt;br /&gt;
|Starda&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bande de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Bitume bitume] sur laquelle on se déplace&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fenster&lt;br /&gt;
|Fenêtre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Türe&lt;br /&gt;
|Porte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Öffnung&lt;br /&gt;
|Ouverture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wand&lt;br /&gt;
|Mur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Géographie ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Passage obligé&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|vallée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Berg&lt;br /&gt;
|montagne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|hill&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|colline&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tactique - reconnaissance ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!anglais&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_acronymes_du_gouvernement_et_de_l&#039;arm%C3%A9e_am%C3%A9ricaine&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://wikileaks.org/wiki/US_Military_Abbreviations&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BND - Besondere Nachricht Bedurfnisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Besoin d&#039;information spécifique ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bridgehead|Bridgehead]]&lt;br /&gt;
|Brückenkopf&lt;br /&gt;
|Tête de pont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BRV - Bivouac Rendez-Vous&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CCIR - Commanders Critical Information Requirements&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ConOps - Concept of Operation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CR - Cover Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CSAR - Combat Search …&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DAR - Designed Area for Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DP - Dropping Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DZ - Dropping Zone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|E&amp;amp;R - Escape &amp;amp; Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|EIRM - Einsatz Raum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EOM - End Of Mission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EOT - Eyes on Target&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EPA - Evasion Plan of Action&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FRV - Final Rendez-Vous&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GTAS - Ground To Air Signal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|INFIL /EXFIL  - Döplacement entre ZO et DZ /PUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|INSERT /  EXTRA - Déplacement entre TOC et DP/PUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IP - Isolated Person&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IPT - ?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LUP - Line Up Position&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Point man&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Personne marchant en tête d&#039;un groupe. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PR - Personal Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PUP - Pick Up Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RAS - Recovery Action Signal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fishook&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RDF - Rupture de la filature&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAR - Search And Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SAT - Sofort Action Technik&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SERE -  Survival Escape Resisatance Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOA - Special Operation Area&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOTG - Special Operation  Task Group&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOTU - Special Operation Task Unit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TIP - Target Inteligence Process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TOZZA - Trupe Ort Zeiten Zahlen Auftrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Les informations qui ne doivent pas être communiquées à l&#039;extérieur de l&#039;unité d&#039;appartenance&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cadre ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire de cadre&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AP - Ausbildungplan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|X Bestellung&lt;br /&gt;
|Commande X &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Se décline pour : la mun, le mat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BUSA - Berufsunteroffiziersschule&lt;br /&gt;
|ESCA - Ecole de sous-officier de carrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|Conduite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Leading&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Detailetat&lt;br /&gt;
|Etat de détail&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Feuille attestant de l&#039;état du matériel toucher par l&#039;unité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rapport de cordination&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Règlement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un document officiel qui décrit le matériel ainsi que les règles d&#039;utilisations.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KVK - Kadervorkurs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OS - Offizier Schule&lt;br /&gt;
|EO - Ecole d&#039;officier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Formation de lieutnant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PISA - Personal-Informations-System der Armee&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Papierkrieg&lt;br /&gt;
|paperasse &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIF - Service d&#039;Instruction des Formations&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Les cours de répétitions&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UOF - Unter Offizier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UOS - Unter Offizier Schule&lt;br /&gt;
|ESO - Ecole de Sous-officier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Formation de sergent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 Punkte Befehl : Ziel ; Weg in Ziel ; Verhalten am Ziel&lt;br /&gt;
|Donnée d’ordre en 3 points : But; Chemin au but ; Comportement au but&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 V : Vorbild, Vision, Verständnis, Vertrauen, Verantwortung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|F&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/posts/nicolas-rey-659164124_leadership-responsabilitaezs-forum-activity-7349380706608844800-J2MX?utm_medium=ios_app&amp;amp;rcm=ACoAACmC3E0BZZ165mgvLSj9OtYUgcRdZ1qnkVY&amp;amp;utm_source=social_share_send&amp;amp;utm_campaign=copy_link&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aviation et drone ==&lt;br /&gt;
Sur les choses qui quittent le plancher des vaches ou qui se déplacent sans humains dans l&#039;appareil&amp;lt;ref&amp;gt;Drones et lutte anti-drones - CERBAIR        Olivier Dujardin        Lauraline Maniglier        Paru en octobre 2025&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Explication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A2/AD - Anti-Access / Area Denial&lt;br /&gt;
|déni d&#039;accès et interdiction de zone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HVA - High Value  Asset&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Avion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Missile&lt;br /&gt;
|Missile&lt;br /&gt;
|LFK - Lenkflugkörper&lt;br /&gt;
|Fusée à usage militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BVR - Beyond Visual Range&lt;br /&gt;
|Hors de la portée visuelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|F&amp;lt;ref&amp;gt;https://youtu.be/pOCz_n0XYWI?si=KTNJcoKw5y70LaMX&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ballistic missile&lt;br /&gt;
|Missile balistique&lt;br /&gt;
|Ballistische Rakete&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CAS - Close Air Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Soutient aérien aux troupes au sol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CIWS - Close-in-Weapon-System&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Système d&#039;arme rapproché&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CRM - Cockpit Ressource Management&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/chcuny/status/1938603732398182546&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Deep strike&lt;br /&gt;
|Frappe longue portée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MDC - Missile de croisière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Missile longue distance évoluant dans l&#039;athmosphère&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UAV - unmanned aerial vehicles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drone civile adapté pour un usage militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UUV - Unmanned underwater vessel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Unterwasserdrohne&lt;br /&gt;
|drone sous-marin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USV - Unmanned surface vessel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|unbemanntes Wasserfahrzeug&lt;br /&gt;
|drone bateau&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UCAV - unmanned combat aerial vehicles &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drone militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Véhicule sans pilote (dans l&#039;engin)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AWACS - Airborne Warning and Control System&lt;br /&gt;
|SDCA - Système de détection et de commandement aéroporté&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAM - Surface to  Air Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAAM - Surface to  Air Anti Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ALCM - Air  Launched Cruise Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SLCM -  submarine/surface Launched Cruise Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sharp power&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DMPI - Desired  Mean Point of Impact&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://wikileaks.org/wiki/Desired_mean_point_of_impact_(military) Cible]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Air /&lt;br /&gt;
|Air&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Surface&lt;br /&gt;
|Sol&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LAWs - Lethal autonomous weapons&lt;br /&gt;
|SALA - système d&#039;armes létales autonome&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MCO - Maintient en Condition Opérationnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CEP - Circular  Error Probable&lt;br /&gt;
|erreur circulaire  probable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Distance moyenne  d&#039;écart avec la cible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|saturation&lt;br /&gt;
|Saturation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|quand les moyens d&#039;attaques déployés sont plus nombreux que ce que peuvent répondre les moyens de défenses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SEAD - suppression of enemy air defenses&lt;br /&gt;
|suppression des défenses aériennes ennemies&lt;br /&gt;
|Unterdrückung feindlicher Luftabwehr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DEAD - destruction of enemy air defenses&lt;br /&gt;
|destruction des défenses aériennes ennemies&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MALE - Medium Altitude Long Endurance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|drone volant à 9000 m altitude et avec une portée de +200 km&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MTO - Munition télé opérée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Champ des  possibles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dog fight&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wing man&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Helicoptère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AWACS - &#039;&#039;Airborne Warning and Control System&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AESA -  active electronically scanned array&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bomber&lt;br /&gt;
|Bombardier&lt;br /&gt;
|Bomber&lt;br /&gt;
|Bombarder l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ROV - remotely operated underwater vehicle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AOV - autonomous operated underwater vehicle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|sous marin autonome&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VLF - Very low frequency&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|fréquence électromagnétique de&lt;br /&gt;
3 kHz à 30 kHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fighter aircraft&lt;br /&gt;
|Chasseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Avion militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interceptor&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Avion_d%27interception Intercepteur]&lt;br /&gt;
|Abfangjäger&lt;br /&gt;
|Intercepter les avions ennemis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ICBM -  intercontinental ballistic missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Logistique ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CLA - Centre Logistique de l&#039;Armée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SAD - Système annonce de défectuosité&lt;br /&gt;
|Rép étiquette ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LBA - Logistikbasis der Armee&lt;br /&gt;
|BLA - Base logistique de l&#039;armée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CDF - Contrôle disponibilité des fonctions&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ct - circulation et transport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Échelon de maintenance (0 à 5)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|infra - infrastructure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Logistique civile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Logistique d&#039;engagement&lt;br /&gt;
|Les moyens à dispositions des troupes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|maint - maintenance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MTBF - Mean time between failure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Poste de campagne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PPQQTD&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|rav - ravitaillement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sanitaire ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CMR - Centre médical régional&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|san - sanitaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Renseignement ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Renseignements sauce OTAN&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Intelligence&lt;br /&gt;
|Renseignement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COMINT - COMunications INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ELINT - Electronic Intelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Renseignement électromagnétique hors communication (signature radar p. ex)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FISINT - Foreign Instrumentation Signal INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TELINT - TELemetry INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Renseignement issus d’observation du positionnement d’un engin (tel que missile, drône etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIGINT - SIGnal INTelligence&lt;br /&gt;
|ROEM - Renseignement d’Origine ElectroMagnétique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MASINT -MeAsure and Signature INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Signaux émis involontairement par l’adversaire (bruit de char, cavitation hélices de navire)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|OSINT - Open Source INTelligence&lt;br /&gt;
|ROSO - Renseignement d’Origine Source Ouverte&lt;br /&gt;
|[https://dcod.ch/2025/06/08/15-outils-incontournables-osint-2025/ renseignement en sources ouvertes]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ROHUM - Renseignement d’Origine HUMaine&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ROIM - Renseignement d’Origine IMage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spionage&lt;br /&gt;
|Espionage&lt;br /&gt;
|Espionnage ([https://www.vbs.admin.ch/fr/espionnage-economique économique], industriel...)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dictons militaires ==&lt;br /&gt;
Certains sont bien-sur transposables au privé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Un officier qui court est un officier désorganisé. Un officier qui crie est un officier pas convaincant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lentement c’est précis, précis est rapide (langsam ist präzis, präsiz ist schnell)&lt;br /&gt;
* Se préparer au pire, souhaiter l&#039;avoir fait pour rien, faire face.&lt;br /&gt;
* Il faut faire la guerre avec ce que l&#039;on a.&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1869651880219189749&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Il faut ce qu&#039;il faut, y&#039;a ce qu&#039;y&#039;a, on fait avec ce qu&#039;on a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ce qui est fait n&#039;est plus à faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Demander c&#039;est se priver de liberté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Autant que nécessaire, aussi peu que possible (So viel wie nötig, so wenig wie möglich)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Il n&#039;y a rien de plus dangereux que : des soldats qui s&#039;ennuient, un lieutenant avec une carte, un fourrier avec une arme, un officier d&#039;état major avec une idée et un adjudant avec du pouvoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Être conscient de son matériel (état, emplacement)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Who_Dares_Wins|Who dares win]].&lt;br /&gt;
* Ego is not your amigo &lt;br /&gt;
* Adapt or die &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Un secteur, une mission, un chef.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Si vis pacem, para bellum&#039;&#039; - Si tu veux la paix, prépare la guerre&lt;br /&gt;
* Faire la guerre est un métier dangeureux.&lt;br /&gt;
* Wenn man nicht bereit ist, ist man nicht bereit.&amp;lt;ref&amp;gt;https://podcasts.apple.com/ch/podcast/schweizer-armee-podcast/id1735990189?i=1000665576371&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ne jamais s&#039;abaisser à la médiocrité des autres.&lt;br /&gt;
* Un toit ne protège que si l&#039;ombre des remparts veille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Acheter des canons en temps de paix est plus facile que d&#039;acheter des munitions en temps de guerre.&lt;br /&gt;
* La sueur épargne le sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source officielle ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|Règlement 50.041 f&lt;br /&gt;
|Terminologie des règlements de conduite de l’armée 17&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ailleurs sur internet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://de.wikipedia.org/wiki/Portal:Schweizer_Armee Schweizer Armee] - Wikiprojet en allemand sur l&#039;armée suisse&lt;br /&gt;
* [http://www.armyradio.wiki/doku.php?id=start ArmyRadio.wiki] - un wiki sur les radios de l&#039;armée suisse (all-eng)&lt;br /&gt;
* Article wikipédia sur le matériel (armes, véhicules, chars, matériels...) - [https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89quipement_de_l%27Arm%C3%A9e_suisse équipement de l&#039;armée Suisse]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Références ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_industrie_pharmaceutique&amp;diff=18005</id>
		<title>Vocabulaire industrie pharmaceutique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_industrie_pharmaceutique&amp;diff=18005"/>
		<updated>2026-03-12T10:38:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|FSP - functional  service partner &lt;br /&gt;
|Présence sur site  d&#039;une autre entreprise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|API - Active  Pharmaceutical  Ingredient&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ASMF - Active  substance Master File (DMF en américain Drug Master File)&lt;br /&gt;
|dossier maître de  la substance active&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://www.ema.europa.eu/en/active-substance-master-file-procedure-scientific-guideline&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BEP - Biological Evaluation Plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BER - Biological Evaluation Report&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BI - Biocompatibility Information&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDMO -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contract  Development Manufacturing Organisations&lt;br /&gt;
|Sous-traitant pour  recherche/fabrication/conditionnement des médicaments&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://pharmaoffer.com/fr/blog/what-are-cmos-and-cdmos/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DMR - Device Master Record&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;everything needed to produce and test the device&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DHF - Design History File&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;complete description of how the device was designed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DHR - Device History Record&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;everything needed to produce, release and supply the device&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DVSR -  Design Verification Summary Report&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Summary with top level results of the full design verification&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EDDO - Essential Drug Delivery Output&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GAMP - Good Automated Manufacturing Practice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GCP - Good Clinical Practice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GLP - Good Laboratory Practice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GMP - Good Manufacturing Practice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CMC - Chemistry,  Manufacturing, and Controls&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CMO - Contract  Manufacturing Operation&lt;br /&gt;
|Organisation  (entreprise/societé) de fabrication sous contrat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CPV - Continued  process verification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Continued_process_verification&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CRO - Contract  research organization&lt;br /&gt;
|Recherche /  organisation de recherche clinique&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Société de  recherche contractuelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CSRA - Cybersecurity Risk Analysis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTD - Commun  Technical Document&lt;br /&gt;
|référence aux  matières, aux installations et équipements, au personnel, et leurs  environnements, qu’aux méthodes et au système de maîtrise de la qualité dans  la fabrication, la transformation, l’emballage et le stockage de l’API.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CVQ -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Commissioning,  Qualification, and Validation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://biotech.com/2023/10/26/the-complete-cqv-where-to-start/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DSP - downstream  process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|E&amp;amp;L  -Extractables &amp;amp; Leachables&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDA 21 CFR 211.94,  the Product Quality Research Institute (PQRI), USP, EMA, EP 3.1, EP 3.2, ISO  10993, and ICH Q6A,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EMA - European  Medicines Agency&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excipient&lt;br /&gt;
|Matière non-active&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MA - Marketing  Autorisation&lt;br /&gt;
|AMM - Autorisation  Mise sur le Marché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MaH : Marketing  Authorisation Holder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MAB - Monoclonal  antibody&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MAF - MAster File approach&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MES -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manufacturing  Execution System&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Papa&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PPQ - Process  Performance Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Process_performance_qualification_protocol&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PQ - Performance  Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://www.thefdagroup.com/blog/a-basic-guide-to-iq-oq-pq-in-fda-regulated-industries&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Label&lt;br /&gt;
|Informations visibles sur le produit (étiquette, gravage, marquage laser...)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SME - Subject  Matter Experts&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOP - Standard  Operation Process&lt;br /&gt;
|Procédures  Opérationnelles Standardisées – POS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Uls - utility lab  service&lt;br /&gt;
|Propre à thermo?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USP - upstream  process&lt;br /&gt;
|Rekombineneten  element&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IQ - Installation  Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HVAC - Heating,  Ventilation Air Conditioning&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DS – Drug  Substance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BDS - Bulk Drug  Substance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|QA - Quality  Assurance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|QC - Quality  Control&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CNC -  Controlled-not-classified&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|QP - Qualified  Person&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RMF - Risk Management File&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SKID ?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Observation de  tâche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entités ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Acronyme&lt;br /&gt;
!Pays&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDER - Center for Drug Evaluation and Research &lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Swiss Medic&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|Institut suisse des produits thérapeutiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CBER - Center for Biologics Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FDA - Food and Drug Administration&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Article connexe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire mécanique industriel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=18004</id>
		<title>Vocabulaire mécanique industriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=18004"/>
		<updated>2026-03-12T10:18:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Qualité */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier:321 balance a.jpg|sans_cadre|droite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Typologie de pièce ==&lt;br /&gt;
Le nom qui désigne un objet physique, souvent le nom se base sur sa fonction. Il peut être composé d&#039;une ou plusieurs pièces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; |+Désignation de pièce style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Fonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accouplement&lt;br /&gt;
|Coupling&lt;br /&gt;
|Kupplung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adapteur&lt;br /&gt;
|Adapter&lt;br /&gt;
|Adaptor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aiguille&lt;br /&gt;
|Needle&lt;br /&gt;
|Nadel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aimant&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anneau&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Antrieb Antrieb]&lt;br /&gt;
|Pièce qui assure la mise en mouvement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arbre&lt;br /&gt;
|Shaft&lt;br /&gt;
|Welle&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui transmet un  couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aube&lt;br /&gt;
|Turbine Blade&lt;br /&gt;
|Turbinenschaufel&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une turbine en forme de  cuillère ou de pale contre laquelle vient &amp;quot;frapper&amp;quot; le fluide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amortisseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dämpfer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Axe&lt;br /&gt;
|Axis&lt;br /&gt;
|Achse&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui ne transmet pas de couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barre&lt;br /&gt;
|Bar&lt;br /&gt;
|Stange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bascule&lt;br /&gt;
|Escapement&lt;br /&gt;
|Kippe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bielle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bille&lt;br /&gt;
|Ball&lt;br /&gt;
|Kugel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bobine&lt;br /&gt;
|Spule&lt;br /&gt;
|Coil&lt;br /&gt;
|Un fil enroulé autour d&#039;un axe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bouchon&lt;br /&gt;
|Plug&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boulon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un élément de liaison composé d&#039;une vis, d&#039;un écrou et de rondelles. Est  utilisé en menuiserie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolt&lt;br /&gt;
|Bolzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boutton&lt;br /&gt;
|Button&lt;br /&gt;
|Knopf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bras&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bride&lt;br /&gt;
|Collar / Clamp&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Broche&lt;br /&gt;
|Spindle&lt;br /&gt;
|Spindel&lt;br /&gt;
|Partie rotative d&#039;une machine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Buse&lt;br /&gt;
|Nozzle&lt;br /&gt;
|Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Butée&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|Anschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cache&lt;br /&gt;
|Mask&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadre&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadran&lt;br /&gt;
|Dial&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cage&lt;br /&gt;
|Retainer&lt;br /&gt;
|Kranz&lt;br /&gt;
|A billes, rouleaux, aiguilles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cale&lt;br /&gt;
|Ramp ?&lt;br /&gt;
|Keil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Came_(m%C3%A9canique) Came]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Cam_(mechanism)|Cam]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Kurvenscheibe Kurvenscheibe]&lt;br /&gt;
|Pièce rotative qui permet de piloter le  déplacement d&#039;une pièce, ce déplacement peut être complexe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Canon&lt;br /&gt;
|Barrel&lt;br /&gt;
|Lauf, gezogenes Rohr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capuchon&lt;br /&gt;
|Cap/Hood&lt;br /&gt;
|Deckel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chaîne&lt;br /&gt;
|Chain&lt;br /&gt;
|Ketten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlitten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Culasse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschluss, Schloss&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Kettenrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|Carriage / Slide&lt;br /&gt;
|Wagen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Charnière&lt;br /&gt;
|Hinge&lt;br /&gt;
|Scharnier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassis&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clapet&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|Ventil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clavette&lt;br /&gt;
|Key&lt;br /&gt;
|Schlüssel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cloche&lt;br /&gt;
|Bell Housing&lt;br /&gt;
|Haube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collier&lt;br /&gt;
|Collar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-pièce&lt;br /&gt;
|Adjacent Part&lt;br /&gt;
|Gegenstück&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-poids&lt;br /&gt;
|Counter Weight&lt;br /&gt;
|Gegengewicht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Copeau&lt;br /&gt;
|Swarf&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Bout de matière détaché lors d&#039;un opération par enlèvement de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie&lt;br /&gt;
|Belt&lt;br /&gt;
|Gurt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie crantée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnriemen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coussinet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kissen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Couvercle&lt;br /&gt;
|Cover&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Crémaillère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnstange&lt;br /&gt;
|Pièce droite avec denture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croisillon&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croix&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|Kreuz&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déclencheur / détente&lt;br /&gt;
|Trigger&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Détendeur&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Disque&lt;br /&gt;
|Disc&lt;br /&gt;
|Scheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dorn&lt;br /&gt;
|Pièce mâle qui va avec une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille&lt;br /&gt;
|Housing/Sleeve&lt;br /&gt;
|Hülse/Buchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  billes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kugelbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  encliqueter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rastbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Écrou&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Mutter&lt;br /&gt;
|Pièce femelle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Embout&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anschluss&amp;lt;ref&amp;gt;https://eshop.wuerth-ag.ch/Produktkategorien/Anschlussstueck-gerade/31266502120124.cyid/3126.cgid/de/DE/CHF/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce de jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage  conique (couple)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kegelräder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enclume&lt;br /&gt;
|Anvil&lt;br /&gt;
|Amboss&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|Lug&lt;br /&gt;
|Nippel / Hacken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique&lt;br /&gt;
|Excentric&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|Clasp&lt;br /&gt;
|Klemme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixation&lt;br /&gt;
|Fastening, Mounting&lt;br /&gt;
|Befestigen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flasque&lt;br /&gt;
|Disc, Flask&lt;br /&gt;
|Flansch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galet&lt;br /&gt;
|Toggle, Wheel, Roller&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Glissière&lt;br /&gt;
|Slide, Channel, Track&lt;br /&gt;
|Laufschiene / Gleitschiene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goujon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Madenschraube&lt;br /&gt;
|Vis sans tête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolze&lt;br /&gt;
|Goupille mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guidage&lt;br /&gt;
|Guide&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|gripper&lt;br /&gt;
|Greifer&lt;br /&gt;
|Pièce qui attrape&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hélice (propulsive)&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Pièce qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz) qui permet à un engin de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Holder&lt;br /&gt;
|Halter&lt;br /&gt;
|Pièce qui tient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Impeller&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Impeller Impeller]&lt;br /&gt;
|Pièce d&#039;un ensemble statique qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Injecteur  / Tuyère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Injektor/Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interrupteur&lt;br /&gt;
|Switch&lt;br /&gt;
|Schalter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Joint&lt;br /&gt;
|Seal&lt;br /&gt;
|Dichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89crou_cage Écrou cage]&lt;br /&gt;
|Cage nut&lt;br /&gt;
|Käfigmutter&lt;br /&gt;
|Ecrou à insérer (dans une structure  p.exemple)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Klinke&lt;br /&gt;
|Embout électrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lardon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lame&lt;br /&gt;
|Blade&lt;br /&gt;
|Klinge&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lentille&lt;br /&gt;
|Lens&lt;br /&gt;
|Linse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Levier&lt;br /&gt;
|Lever&lt;br /&gt;
|Hebel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Loquet&lt;br /&gt;
|Latch&lt;br /&gt;
|Schlossriegel&lt;br /&gt;
|Pièce qui sert à immobiliser une partie mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Mandrin_(m%C3%A9canique) Mandrin]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chuck_(engineering)|Chuck]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Spannfutter Spannfutter]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manivelle&lt;br /&gt;
|Crank&lt;br /&gt;
|Kurbel&lt;br /&gt;
|Partie excentrée d&#039;un arbre qui permet de lui applique un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matrice&lt;br /&gt;
|Die&lt;br /&gt;
|Matrize&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Molette&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Rändel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nacelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Noyau&lt;br /&gt;
|Center / core&lt;br /&gt;
|Innenring / Kern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nocken (welle)&lt;br /&gt;
|Une sorte d&#039;arbre à came mais seulement avec un mouvement simple (sorte de 0-1 mais progressif)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Outil&lt;br /&gt;
|Tool&lt;br /&gt;
|Werkzeug&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Palier_(m%C3%A9canique) Palier]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bearing_(mechanical)|Bearing]]&lt;br /&gt;
|Lager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Palier  lisse&lt;br /&gt;
|Plain Bearing&lt;br /&gt;
|Gleitlager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poutre&lt;br /&gt;
|Beam&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément structurel fixe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Préhenseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément capable de saisir un objet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Gearwheel&lt;br /&gt;
|Zahnrad(gross)/Ritzel(klein)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pièce de  tournage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drehteile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Kolben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pince&lt;br /&gt;
|Pliers&lt;br /&gt;
|Zange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plaque&lt;br /&gt;
|Plate&lt;br /&gt;
|Platte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pompe&lt;br /&gt;
|Pump&lt;br /&gt;
|Pumpe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poulie&lt;br /&gt;
|Pulley&lt;br /&gt;
|Umlenkrolle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Schiene&lt;br /&gt;
|Partie fixe qui permet à un  élément de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recirculation  (pour bille)&lt;br /&gt;
|Ball Deflector&lt;br /&gt;
|Umlenkung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réducteur&lt;br /&gt;
|Reduction Gear&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ressort&lt;br /&gt;
|Spring&lt;br /&gt;
|Feder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revolver&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Système de déplacement de pièce par rotation du préhenseur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Niete&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rondelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Unterlagsscheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rotule&lt;br /&gt;
|Ball Joint&lt;br /&gt;
|Kugelgelenk&lt;br /&gt;
|Composants mécaniques qui permetent une rotation à angle variable entre deux parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roue&lt;br /&gt;
|Wheel&lt;br /&gt;
|Rad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement&lt;br /&gt;
|Bearing&lt;br /&gt;
|Lagerung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à aiguilles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nadellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à billes&lt;br /&gt;
|Ball Bearing&lt;br /&gt;
|Kugellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  linéaire&lt;br /&gt;
|Ball Bushing&lt;br /&gt;
|Linearlager / Linearkugellager /  Kugelbuchsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Segment&lt;br /&gt;
|Piston ring&lt;br /&gt;
|Kolbenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Serre-flanc&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niederhalter&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/de/Produkt%C3%BCbersicht/Spanntechnik/04000/Niederzugspanner/Niederhalter-schwenkbar-mini-mit-Exzenterhebel/p/agid.3146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce qui maintient par pincement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Spindelmutter&lt;br /&gt;
|Partie femelle d&#039;une broche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soufflet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faltenbalg&lt;br /&gt;
|Pièce de protection d&#039;un élément mobile contre la saleté ambiante&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Träger / Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tendeur&lt;br /&gt;
|Tensioner&lt;br /&gt;
|Spanner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrieb&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tuyau&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlauch&lt;br /&gt;
|Pièce qui permet la séparation entre intérieur et extérieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige&lt;br /&gt;
|Rod&lt;br /&gt;
|Stab&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige filetée&lt;br /&gt;
|Threaded rod&lt;br /&gt;
|Gewindestange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tôle&lt;br /&gt;
|Sheet Metal&lt;br /&gt;
|Blech&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Dispositif rotatif convertissant  partiellement l&#039;énergie interne d&#039;un flux (fluide, liquide ou gazeux) , en énergie  mécanique au moyen d&#039;aubes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Vanne Vanne]&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Ventil Ventil]&lt;br /&gt;
|Qui permet de piloter un flux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vilbrequin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kurbelwelle&lt;br /&gt;
|convertit un mouvement rectiligne en un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis&lt;br /&gt;
|Screw&lt;br /&gt;
|Schraube&lt;br /&gt;
|Élément mâle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis à billes&lt;br /&gt;
|Ball Screw&lt;br /&gt;
|Kugelgewindetriebe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis trapézoïdale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Trapezegewindetriebes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis sans fin&lt;br /&gt;
|Worm Drive&lt;br /&gt;
|Schnecken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schneckenrad&lt;br /&gt;
|La roue d&#039;un système de vis sans fin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Workpiece&lt;br /&gt;
|Werkstück&lt;br /&gt;
|La pièce qui va être travaillée/transformée&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Élément de pièce ==&lt;br /&gt;
Partie d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Élément de pièce&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Deutsch&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alésage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Reiben&lt;br /&gt;
|Un trou plus précis qu&#039;un perçage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kantenbrechen&lt;br /&gt;
|Equivalent de chanfrein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Winkel&lt;br /&gt;
|Jonction entre deux surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attache&lt;br /&gt;
|fastener&lt;br /&gt;
|Befestigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bavure&lt;br /&gt;
|Burr&lt;br /&gt;
|Grat / Braue&lt;br /&gt;
|Matière résultant d&#039;opération de fabrication à l&#039;interface de deux surfaces  (involontaire) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bossage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Buckel&lt;br /&gt;
|Forme de bosse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chambre&lt;br /&gt;
|Room&lt;br /&gt;
|Raum&lt;br /&gt;
|Espace fermé ou il se passe qqch (p. ex la chambre de combustion)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chanfrein&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chamfer|Chamfer]]&lt;br /&gt;
|Fase&lt;br /&gt;
|Anglage d&#039;une arrête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cheminée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radialbohrung&lt;br /&gt;
|Trou de passage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cannelure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rainure taillée dans l&#039;arbre ou moyeu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kragen&lt;br /&gt;
|Couronne au début ou en fin de pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|Flange&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Flansch Flansch]&lt;br /&gt;
|Partie pour renforcer une jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Denture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;éléments en forme de dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents&lt;br /&gt;
|Tooth&lt;br /&gt;
|Zähne&lt;br /&gt;
|Saillie dont la forme s&#039;apparente à celle d&#039;une dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents de scie&lt;br /&gt;
|Detent&lt;br /&gt;
|Sägezähne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Diamètre&lt;br /&gt;
|Diameter&lt;br /&gt;
|Durchmesser&lt;br /&gt;
|Mesure linéaire d&#039;une forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Encoche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Petite entaille&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|Forme extérieur qui permet de transmettre une rotation entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mitnehmer&lt;br /&gt;
|Petit élément de pièce en saillie généralement destiné à assurer un arrêt en rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evidement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussparung&lt;br /&gt;
|Vide  prévu pour diminuer le poids ou pour réduire la surface d&#039;appui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Face&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stirnflachen&lt;br /&gt;
|Partie plate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fente&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filetage&lt;br /&gt;
|Screw thread&lt;br /&gt;
|Gewinde&lt;br /&gt;
|Rainure hélicoïdale le long d&#039;une surface cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filet&lt;br /&gt;
|helical grooves&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme spiralée qui constitue le profil d&#039;un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fissure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge&lt;br /&gt;
|Groove&lt;br /&gt;
|Einstich&lt;br /&gt;
|Dégagement étroit généralement arrondi à sa partie inférieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge (chemin de bille)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laufbahn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|Pièce cylindrique de liaison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hauteur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhe&lt;br /&gt;
|Quand la pièce est en équilibre : du bas au haut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Schnittstelle&lt;br /&gt;
|Partie de pièce en contact avec d&#039;autres pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lamage/ Chambrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Senkung&lt;br /&gt;
|Logement cylindrique généralement destiné à noyer une tête de vis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Languette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stäbchen&lt;br /&gt;
|Tenon de grande longueur destiné à rentrer dans une rainure et assurant, en général, une liaison glissière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Largeur&lt;br /&gt;
|Width&lt;br /&gt;
|Breite&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus petite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Longueur&lt;br /&gt;
|Length&lt;br /&gt;
|Länge&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus longue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lumière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Öffnung&lt;br /&gt;
|Nom de divers petits orifices (Ce nom est plutôt utilisé en France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Méplat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Abflachung&lt;br /&gt;
|Surface plane sur une pièce circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moletage&lt;br /&gt;
|Knurling&lt;br /&gt;
|Rändelung&lt;br /&gt;
|Surface avec une surface pour augmenter l&#039;accroche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mortaise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nute&lt;br /&gt;
|Evidement effectué dans une pièce et recevant le tenon d&#039;une autre pièce pour réaliser un assemblage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nervure&lt;br /&gt;
|Ribs&lt;br /&gt;
|Rippe&lt;br /&gt;
|Partie convexe et fine d&#039;une pièce destinée à en augmenter  la résistance ou la rigidité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pas de vis&lt;br /&gt;
|Pitch&lt;br /&gt;
|Gewindesteigung&lt;br /&gt;
|Correspond à la distance entre deux filets l&#039;un à côté de l&#039;autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|Bore&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|Trou réalisé avec une mèche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poche&lt;br /&gt;
|Pocket&lt;br /&gt;
|Aussparrung&lt;br /&gt;
|Dégagement à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piqûre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Freistich&lt;br /&gt;
|Est utilisé en fin de portée pour éviter le contact avec la pièce qui va venir autour de la portée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Point de centre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zentrierbohrung&lt;br /&gt;
|Perçage aux extrémités d&#039;une pièce cylindrique. Ces perçages sont utilisés en général pour un usinage entre pointes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Portée&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Absatz&lt;br /&gt;
|Terme générique pour tous les diamètres d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Queue d&#039;aigle&lt;br /&gt;
|Dovetail&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme qui permet de faire une liaison entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure&lt;br /&gt;
|Slot&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Longue entaille à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure de clavette&lt;br /&gt;
|Keyway&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fente dans un arbre qui permet de mettre une clavette pour transmettre une couple (et dans les contre-pièces)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rayon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radius&lt;br /&gt;
|Surface à section circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snapper&lt;br /&gt;
|Schnapper&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/fr/Aper%C3%A7u+du+produit/Syst%C3%A8me-flexible-de-pi%C3%A8ces-standardis%C3%A9es/07000/%C3%89crous-vis-rondelles-%C3%A9l%C3%A9ments-de-fixation/Fermoir-articul%C3%A9-DIN-6310/p/agid.4171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Butée mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Saignée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Entaille profonde et de faible largeur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spirale / hélice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Wende / Helix&lt;br /&gt;
|Forme non droite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Siège&lt;br /&gt;
|Seat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Sillon)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rille&lt;br /&gt;
|Rainure de faible profondeur, peu utilisé en [https://fr.wikipedia.org/wiki/Disque_microsillon mécanique] mais beaucoup en allemand (&amp;quot;rainure&amp;quot; de [https://www.kern.de/de/kunststofflexikon/gewinde filetage])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tap&lt;br /&gt;
|Gewindebohrung&lt;br /&gt;
|Trou taraudé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une pièce qui vient se loger dans une rainure ou une mortaise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Téton&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nippel&lt;br /&gt;
|Bosse plus ou moins grande de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trou&lt;br /&gt;
|Hole&lt;br /&gt;
|Loch&lt;br /&gt;
|Évidement de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lead&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas d&#039;un même filet dans un filetage à plusieurs filets&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gewindegang&lt;br /&gt;
|“gorge de filetage“ (Gang=corridor)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Description des éléments&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais &lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Borgne (trou)&lt;br /&gt;
|Blind&lt;br /&gt;
|Sackloch&lt;br /&gt;
|Un élément qui a une seul entrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique / excentré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|Un élément avec une partie décentrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traversant&lt;br /&gt;
|Through&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractérisation de pièce ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance géométrique ===&lt;br /&gt;
Comprend les tolérances de formes, d&#039;orientation, de position et de battement définies par des normes&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.keyence.fr/ss/products/measure-sys/gd-and-t/type/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable centre&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Synthèse des tolérances géométriques&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Form-_und_Lagetoleranz&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Geometric_dimensioning_and_tolerancing&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Symbole&lt;br /&gt;
!Désignation&lt;br /&gt;
!Spécification&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Rectitude.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Rectitude&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Geradheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Straightness|Straightness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Circularite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Circularité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Rundheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Roundness_(object)|Circularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profil einer Linie&lt;br /&gt;
!Profile of a [[wikipedia:Line_(geometry)|line]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Planeite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Planéité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Ebenheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Flatness_(manufacturing)|Flatness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Cylindricite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Cylindricité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Zylindrizität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Cylindricity|Cylindricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme surface quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profile einer Fläche&lt;br /&gt;
!Profile of a surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Parallelisme.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Parallélisme&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Parallelität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Parallel_(geometry)|Parallelism]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Perpendicularite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Perpendicularité&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Rechtwinkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Perpendicular|Perpendicularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Inclinaison.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Inclinaison&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Winkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Angle|Angularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation surface quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Symetrie.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Symétrie&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Symmetrie&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Symmetry|Symmetry]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[Image:Coaxialite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Concentricité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Konzentrizität&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[wikipedia:Concentric|Concentricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coaxialité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Koaxialität&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Localisation.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Localisation&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Position_tolerance|Position]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Linie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position surface quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Ebene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement simple.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement circulaire&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|Rundlauf&lt;br /&gt;
|Circular run-out&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement total.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement total&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Total run-out&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== États de fabrication de pièce ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit fini&lt;br /&gt;
|Finished good&lt;br /&gt;
|Fertigerzeugnis&lt;br /&gt;
|Pièce livrée à une autre entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit semi-fini&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hablfabrikat&lt;br /&gt;
|A été travaillé mais doit encore l&#039;être&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas encore fini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bestandteil&lt;br /&gt;
|Un composant d&#039;un ensemble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matière première / brute&lt;br /&gt;
|Raw material&lt;br /&gt;
|Rohstoff&lt;br /&gt;
|qui va être travaillé&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance et cotation ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Valeur/cote nominal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sollwert&lt;br /&gt;
|Valeur théorique&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projet et commercial ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accord&lt;br /&gt;
|Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|entente ou un arrangement entre deux ou plusieurs parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Addendum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document qui vient s&#039;ajouter à un autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commande&lt;br /&gt;
|Order&lt;br /&gt;
|Bestellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|OTIF - On Time in Full&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Livraisons dans les délais et les quantités définies.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Développement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Entwicklung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conception&lt;br /&gt;
|Design&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contrat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commercialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lancement d&#039;un produit sur le marché&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DSM - Design Specification Matrix (Traceability Matrix)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTP - Design Test Plan &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTR - Design Test Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVP - Design Verification Plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVSR - Design Verification Summary Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résumé avec vue d&#039;ensemble du test de la vérification de la conception/développement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Démonstrateur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Production en série&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Projet&lt;br /&gt;
|Project&lt;br /&gt;
|Projekt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Proposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vorschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prototype&lt;br /&gt;
|Prototyp&lt;br /&gt;
|Prototyp &lt;br /&gt;
|Premières réalisation d&#039;une conception&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|preuve de concept/&lt;br /&gt;
validation de principe&lt;br /&gt;
|POC - proof of concept&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRR - Production Readiness Revue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|X&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/posts/eric-n-4826bb268_another-us-shipbuilding-disaster-the-activity-7404306139137355776-elGo?utm_source=share&amp;amp;utm_medium=member_ios&amp;amp;rcm=ACoAACmC3E0BZZ165mgvLSj9OtYUgcRdZ1qnkVY&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PVSR - Process Validation Summary Repport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jalon&lt;br /&gt;
|Milestone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cahier des charges&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lastenheft&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pflichtenheft&lt;br /&gt;
|Revue de l&#039;atteinte des demandes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anfrage&lt;br /&gt;
|Demande de la part de l&#039;acheteur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lot&lt;br /&gt;
|Batch&lt;br /&gt;
|Los / &#039;&#039;Charge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Certaine quantité de pièces produites succesivement &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Leadtime&lt;br /&gt;
|Durchlaufzeit&lt;br /&gt;
|Temps entre la commande et la récéption&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Offre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Angebot /&lt;br /&gt;
Offerte&lt;br /&gt;
|Proposition chiffrée de la part du fournisseur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramp-up&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Facture&lt;br /&gt;
|Invoice&lt;br /&gt;
|Rechnung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|URS - User Requierements Specifications&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRS - Product Requirements Specification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tableau de bord&lt;br /&gt;
|Dashboard / cockpit&lt;br /&gt;
|Dashboard&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;indicateurs visuels permettant d&#039;évaluer la situation avec l&#039;objectif de l&#039;influencer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dictons :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Je kleiner und klarer abgegrenzt ein Thema ist, desto leichter lässt es sich erfolgreich umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instruments de mesure ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Instruments de mesure&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague (jauge)&lt;br /&gt;
|ring gauge&lt;br /&gt;
|Lehrringe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barrière laser&lt;br /&gt;
|Laser Micrometers&lt;br /&gt;
|Laserschranke&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Binoculaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stereo Mikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calibre/pied à coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schieblehre&lt;br /&gt;
Messschieber&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Colonne de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messsäule&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Comparateur vertical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhenmessgerät&lt;br /&gt;
Messuhr Digital &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contouromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Konturmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispositif universel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Universelle Vorrichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;épaisseur&lt;br /&gt;
|Gauge&lt;br /&gt;
|Lehre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fühlerlehre / Blattlehre&lt;br /&gt;
|Moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge tampon&lt;br /&gt;
|Plug gauge&lt;br /&gt;
|Lehrdorn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MMT - Machine de mesure tridimensionelles&lt;br /&gt;
|Coordinate measuring machine&lt;br /&gt;
|Koordinatenmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mikrometer&lt;br /&gt;
Bügelmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mircromètre de profondeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tiefenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre intérieur&lt;br /&gt;
Intalomètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Innenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Microscope de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messmikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Système de vision&lt;br /&gt;
|Optical Shaft Measuring&lt;br /&gt;
|Optische Wellenmesssysteme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge bague filetée NoGo à entrée lisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Glatter Ausschuss-Lehrring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie de fabrication de pièce ==&lt;br /&gt;
Il existe des technologies de différentes natures&amp;lt;ref&amp;gt;http://ressources.unit.eu/cours/MediaMef3/module-forgeage-materiaux/co/module_S000_2.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Fertigungsverfahren#Hauptgruppen_nach_DIN_8580&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+nature des technologies&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Zerspanen&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Caractéristique&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zerspanen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Beschichten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Urformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stoffeigenschaften ändern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
!Nature&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|ALD - Atomic  Layer Deposition / &lt;br /&gt;
|Atomlagenabscheidung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;faire  un filetage&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Threadening&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Affûtage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schärfung&lt;br /&gt;
|Réalisation  d&#039;outils de coupe&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Argentage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Versilberung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attaque chimique&lt;br /&gt;
|Chemical milling&lt;br /&gt;
|Ätzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brochage&lt;br /&gt;
|Broaching&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage  (chimique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage (mécanique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cuivrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verknupferung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Décolletage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce de tournage produite à  partir de barre qui tourne dans la décollteuse.&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au fil&lt;br /&gt;
|Wire EDM&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe au jet d&#039;eau&lt;br /&gt;
|waterjet cutting&lt;br /&gt;
|Zuschnitt mit Wasserstrahl&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laserschnitt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dorage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vergoldung&lt;br /&gt;
|Application  d&#039;une couche d&#039;or par galvanisation&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|Roughing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebavurage&lt;br /&gt;
|Deburring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ébavurage  thermique&lt;br /&gt;
|TEM -  Thermal Deburring Method&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nom scientifique : procédé d&#039;ébavurage thermochimique&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Electro-érosion / Etincelage&lt;br /&gt;
|EDM - Electro Discharge  Machining&lt;br /&gt;
|Senken &lt;br /&gt;
|Vient enlever  la matière par application d&#039;une grande tension entre la pièce à usiner et la  machine&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboutissage&lt;br /&gt;
|Deep drawing&lt;br /&gt;
|Tiefziehen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Étampage&lt;br /&gt;
|Stamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etirage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ressemble  à de l&#039;extrusion mais en tirant la matière plûtot que la pousser à travers la  filière.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extrusion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faire passer  une matière pâteuse à travers une filière pour lui donner la forme désirée&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Herstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Forgeage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Création de pièce par des  compressions localisées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fraisage&lt;br /&gt;
|Milling&lt;br /&gt;
|Fräsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Grattage_(usinage) Grattage]&lt;br /&gt;
|Scrapping&lt;br /&gt;
|Schaben&lt;br /&gt;
|Finition de surface plane manuelle.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gravage&lt;br /&gt;
|engraving&lt;br /&gt;
|Gravieren&lt;br /&gt;
|En déformant la pièce&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galetage&lt;br /&gt;
|Roller  burnishing&lt;br /&gt;
|Glattwalzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hônage&lt;br /&gt;
|Honing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hydroformage&lt;br /&gt;
|Hydroforming&lt;br /&gt;
|Innenhochdruckumformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Impression 3D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|3D-Druck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laminage&lt;br /&gt;
|Rolling&lt;br /&gt;
|Walzen&lt;br /&gt;
|Mise en forme de matière en la chauffant et la faire passer  dans des rouleaux&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Marquage&lt;br /&gt;
|Marking&lt;br /&gt;
|Marquieren&lt;br /&gt;
|Sans  déformation de la pièce&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matriçage  / etampage&lt;br /&gt;
|Swaging&lt;br /&gt;
|Gesenkschmieden&lt;br /&gt;
|Déformation  de matière à chaud avec une matrice qui a la forme finale de la matière&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Meulage / Rectification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière avec un outil rotatif en matière abrasive&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MIM  - Moulage par Injection de métal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mise de hauteur&lt;br /&gt;
|Flat-honing&lt;br /&gt;
|Flachhonen&lt;br /&gt;
|Finition de  surfaces parralèlles et opposées sur une pièce&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par gravité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage par injection&lt;br /&gt;
|Injection  moulding&lt;br /&gt;
|Spritzgiessen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par injection de poudre&lt;br /&gt;
|MIM -  Metal Injection Molding / MIP - powder injection molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nickelage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vernickelung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|drilling&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pliage&lt;br /&gt;
|bending&lt;br /&gt;
|Biegen&lt;br /&gt;
|Pliage de tôle&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poinçonnage&lt;br /&gt;
|Piercing &lt;br /&gt;
|Stanzen&lt;br /&gt;
|Faire des trous dans une pièce plate&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Polissage&lt;br /&gt;
|Polishing&lt;br /&gt;
|Polieren&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Production&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fertigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rectification / Meulage&lt;br /&gt;
|Grinding&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Retouche / reprise&lt;br /&gt;
|Reprocessing / rework&lt;br /&gt;
|Nacharbeit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rôdage&lt;br /&gt;
|Lapping&lt;br /&gt;
|Läppen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulage&lt;br /&gt;
|Roll forming&lt;br /&gt;
|Rollen&lt;br /&gt;
|Déformation de  matière à froid, utilisé pour des vis p. exemple&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sablage&lt;br /&gt;
|Sanding&lt;br /&gt;
|Sandstrahlen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|stéréolithographie&lt;br /&gt;
|SLA -Stereo Lithographie  Apparatus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Surmoulage Surmoulage]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampodruck&lt;br /&gt;
|Impression d’un motif sur une pièce en application de l’encre&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (engrenage)&lt;br /&gt;
|Hobbing&lt;br /&gt;
|Wälzfräsen&lt;br /&gt;
|Réalisation de dents d&#039;engrenage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tapping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réalisation d&#039;un filetage femelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ferritic nitrocarburizing&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Teniferierung Teniferierung]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Texturation laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tournage&lt;br /&gt;
|Turning&lt;br /&gt;
|Dreharbeit&lt;br /&gt;
|Pièce  de révolution avec enlèvement de copeau (&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Usinage&lt;br /&gt;
|Machining&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|Fabrication de pièce par  enlèvement de matière, fait des copeaux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Centerless (grinding)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rectification extérieur de pièce  cylindrique&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Veredelung&lt;br /&gt;
|Terme générique pour traitement de surface&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur assisté par plasma&lt;br /&gt;
|PACVD - Plasma-Assisted Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|CVD - Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CIM  - Ceramic Injection Molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM - Fused Deposed Material&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM  - Fused Deposition Modelling&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement physique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|PVD - Physical Vapor Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLM  - Selective Laser Melting&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLS - Selective Laser Sintering&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Travailler&amp;quot; une pièce.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (d&#039;outils de coupe)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie d&#039;assemblage ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Assemblage_m%C3%A9canique&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Appairage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tirer  des pièces selon leurs dimensions afin de piloter l&#039;interférences entre les  pièces appairés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verbindung / Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brasage&lt;br /&gt;
|brazing / soldering&lt;br /&gt;
|Löten&lt;br /&gt;
|Assembler  de pièces par la fusion d&#039;un métal d&#039;apport&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brider&lt;br /&gt;
|Clamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassage (horlogerie)&lt;br /&gt;
|driving&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Introduire  par la force une pièce mâle dans une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clinchage&lt;br /&gt;
|clinching&lt;br /&gt;
|Durchsetzfügen&lt;br /&gt;
|Rivetage sans rivet, déformation des  pièces à joindre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kleben / Verleimen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Equilibrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Auswuchten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboîtage élastique&lt;br /&gt;
|Snap fit&lt;br /&gt;
|Schnappverbindung&lt;br /&gt;
|Assemblage de pièces par déformation. Peut être réutilisable ou pas selon la conception. Souvent en plastique, par exemple bouchon de stylo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fixierung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frettage&lt;br /&gt;
|Interference fit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Positionner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivetage&lt;br /&gt;
|Riveting&lt;br /&gt;
|Nieten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sertissage&lt;br /&gt;
|Crimping&lt;br /&gt;
|Crimpen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soudage&lt;br /&gt;
|Welding&lt;br /&gt;
|Schweizen&lt;br /&gt;
|Assemblage  de pièces par fusion de celles-ci&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vissage&lt;br /&gt;
|Screwing&lt;br /&gt;
|Schrauben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Désignation d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://support.ptc.com/help/creo/creo_pma/r11.0/french/index.html#page/assembly/asm/Glossary_for_Assembly.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|Assembly&lt;br /&gt;
|Baugruppe&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Baugruppe&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Assemblage de plusieurs pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Elément&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|Transmission &lt;br /&gt;
|Getriebe&lt;br /&gt;
|dispositif mécanique permettant de transmettre/convertir un mouvement&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Qualité ==&lt;br /&gt;
Vocabulaire utilisé en qualité mais pas exclusif à ce champ d’application&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.deltametal-screw.com/fr/qualite-controle/documentation-qualite#&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.definition-qualite.com/critique-pour-la-qualite--ctq-.htm&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://www.strategiesformedtech.com/post/medicaldevicefile_dhf_technicalfile&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire qualité&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5M - Méthode, Matière, Milieu, Matériel (outil, machine), main d&#039;oeuvre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8D - 8 disciplines&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  Méthode de résolution de problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|accord de non divulgation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NDA - Non-disclosure agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMDEC - Analyse des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité&lt;br /&gt;
|Fehlermöglichkeits- und Einflussanalyse&lt;br /&gt;
|FMEA - Failure mode and effects analysis&lt;br /&gt;
|matrice de gestion de la qualité et de sûreté de fonctionnement. Peut s&#039;appliquer :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* design&lt;br /&gt;
* processus de fabrication&lt;br /&gt;
* logiciel (software)&lt;br /&gt;
* système&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amélioration continue&lt;br /&gt;
|KVP - Kontinuierlicher Verbesserungsprozess&lt;br /&gt;
|Continuous improvement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMM - Autorisation de Mise sur le Marché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Autorisation délivrée par l autorité nationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Annexe&lt;br /&gt;
|Beilage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrachtungszeitraum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Période observée/analysée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déviation&lt;br /&gt;
|Abweichung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Document justificatif / peuve / attestation&lt;br /&gt;
|Beleg&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étiquette&lt;br /&gt;
|Etikett&lt;br /&gt;
|Label&lt;br /&gt;
|Informations spécifiques au produit consignée sur celui-ci (garanti la traçabilité)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ersteller&lt;br /&gt;
|Creator&lt;br /&gt;
|la personne qui rédige un document&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evalutation&lt;br /&gt;
|Auswertung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exigence&lt;br /&gt;
|Anforderungen &lt;br /&gt;
|Requirements&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/APQP APQP] - Advanced Product Quality Planning (and control plan)&lt;br /&gt;
|planification avancée de la qualité et plan de contrôle du produit ou planification anticipée de la qualité et plan de contrôle du produit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attestation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attestation que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande, ne contient pas de résultat d’essai. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cause racine (analyse)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Root cause (analysis - RCA)&lt;br /&gt;
|L’origine d’un problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat&lt;br /&gt;
|Prüfbescheinigung &lt;br /&gt;
|inspection document&lt;br /&gt;
|Déclaration que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande avec mention des résultats spécifiques. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat de conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COC - Certificat Of Conformity&lt;br /&gt;
|Un papier qui engage juridiquement l’entreprise qui le fait à ce que les produits livrés correspondent aux caractéristiques spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COA - Certificat Of Analysis&lt;br /&gt;
|Un papier qui atteste le résultat de tests, a une valeure juridique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Client&lt;br /&gt;
|Kunde&lt;br /&gt;
|Customer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conformité&lt;br /&gt;
|Einhaltung&lt;br /&gt;
|Compliance&lt;br /&gt;
|En adéquation avec …&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Consultation&lt;br /&gt;
|Vernehmlassung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Une fois qu&#039;un document est fini il est soumis à une revue par d&#039;autres acteurs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Défauthèque&lt;br /&gt;
|Fehlerkatalog &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dossier de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Batch record&lt;br /&gt;
|Ensemble des documents qui accompagne la livraison/libération d&#039;un lot [https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7143638749506146304/ Idées]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BRR - Batch record review&lt;br /&gt;
|Etape de revue de la documentation d&#039;un lot pour la libération&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DVI - Dossier de Validation Industriel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|En complément du FAI, un DVI peut être constitué, décrivant le process complet de fabrication (Liste des Opérations de Fabrication et de Contrôle avec identification des machines et des instruments de mesures utilisés, identification des sous-traitances éventuelles, …). Le DVI fige le process de fabrication afin de garantir la conformité des fabrications successives. Ce dossier doit être validé par le client avant expédition des pièces.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Échantillon&lt;br /&gt;
|Muster&lt;br /&gt;
|Sample&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prüfmuster / Prüflos&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon pour mesure/contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rückstellmuster / Rückhalte /&lt;br /&gt;
Retentionsprobe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon gardé par le fabricant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Customer sample&lt;br /&gt;
|Echantillon du fabricant pour le client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Libération&lt;br /&gt;
|Freigabe &lt;br /&gt;
|release&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ligne directrice&lt;br /&gt;
|Richtlinie&lt;br /&gt;
|Guideline&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NC - Non-conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nonconformity&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure préventive&lt;br /&gt;
|Vorbeugemassnahm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action prise pour éviter de futures déviations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Objectif / but&lt;br /&gt;
|Zweck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obligatoire&lt;br /&gt;
|Obligatorisch&lt;br /&gt;
|Mandatory&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plan de contrôle&lt;br /&gt;
|Prüfplan &lt;br /&gt;
|Control plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Preuve&lt;br /&gt;
|Nachweis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Protocole&lt;br /&gt;
|Protokol &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un document prédéfini qu’il faut remplir. Permet d’être sur que les champs définis soient remplis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Périmètre de validité&lt;br /&gt;
|Geltungsbereich&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|à quoi s&#039;applique la thématique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rapport&lt;br /&gt;
|Bericht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rebut&lt;br /&gt;
|Ausschuss &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce non-conforme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prüfer&lt;br /&gt;
|Reviewer&lt;br /&gt;
|Personne qui contrôle le contenu technique d&#039;un document&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Freigeber&lt;br /&gt;
|Approver&lt;br /&gt;
|Personne qui contrôle le respect des règles internes de l&#039;entreprise lors de sa libération&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|Suggestion d&#039;amélioration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Requirement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RFF - Rapport de fin de fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dossier demandé dans le domaine de l’énergie ou du nucléaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SMI - Système de Management Intégré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IMS - Integreted System Management&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Common_Technical_Document CTD] - Common Technical  Document&lt;br /&gt;
|  dossier servant à la soumission des demandes d’&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CR - Change Request&lt;br /&gt;
|Demande de modification&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CO - Change Order&lt;br /&gt;
|Ce qui suit un &#039;&#039;&#039;CR&#039;&#039;&#039; qui a été accepté&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CTQ - Critical to Quality&lt;br /&gt;
|Spécifications critiques pour la qualité du produit, c’est-à-dire essentielles définies par le client.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue premier article&lt;br /&gt;
|EMPB - ErstMusterPrüfBericht&lt;br /&gt;
|FAI - First Article Inspection&lt;br /&gt;
|Revue premières séries d&#039;articles livrés (EN9102 pour les normes aérospatiales européennes)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|Rückverfolgbarkeit / Nachvollziehbarkeit&lt;br /&gt;
|Requirements traceability&lt;br /&gt;
|Pouvoir retracer l&#039;historique des opérations / compréhensible après-coup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CAPA - corrective action/preventive action&lt;br /&gt;
|Corriger un problème, mettre en place une solution pour éviter que cela se reproduise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Drug_Master_File DMF] - Drug Master File&lt;br /&gt;
|Dans le domaine médical, documents nécessaire pour une demande d’AMM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DMR - Device Master Record&amp;lt;ref&amp;gt;Régulation américaine - https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-H/part-820/subpart-M/section-820.181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ensemble des documents qui définissent la fabrication d’un type spécifique de dispositif médical. Il contient toutes les informations nécessaires pour produire, emballer, étiqueter, installer, entretenir et assurer la qualité du dispositif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHF - Design History File&lt;br /&gt;
|ensemble de documents retraçant l&#039;historique de conception d&#039;un produit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHR - Device History Record&lt;br /&gt;
|Équivalent de dossier de lots pour des dispositifs médicaux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dossier du dispositif médical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MDF - Medical Device File (Masterfile)&amp;lt;ref&amp;gt;ISO13485:2016 section 4.2.3&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Dans le domaine de production médicale, l’ensemble de documents nécessaire à garantir la qualité d’une livraison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MPCR - Master Production Control Record&lt;br /&gt;
|Document principal qui décrit en détail la procédure et les données enregistrées pour le processus de fabrication par lots, conformément à la norme CFR 21 §211.186&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-C/part-211/subpart-J/section-211.186&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NCA - No Change Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NPI - National Provider Identifier&lt;br /&gt;
|  a unique 10-digit identification number issued to health care providers in the United States by the Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PPAP - Production Part Approval Process&lt;br /&gt;
|Lié au domaine automobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QAA - Quality Assurance Agrement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RTM - Requirements Traceability Matrix&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QA - Quality Assurance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QARA - Quality and Regulatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QC - Quality Control&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RA - Reguatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|nécessaire à ... (contraignant)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TF - Technical File&lt;br /&gt;
|Ensemble de documents exigé par les autorités européennes afin de contrôler la conformité d&#039;un produit avec leurs exigences légales (&#039;&#039;&#039;MDR&#039;&#039;&#039;) pour donner l&#039;&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SPQ - Supplier Part Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschrotung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mise au rebut&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire industrie pharmaceutique]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Autorités ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Acronyme&lt;br /&gt;
!Pays&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDER - Center for Drug Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://eumdr.com/ MDR] - (EU) Medical Device Regulation&lt;br /&gt;
|EU&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Swiss Medic&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|Institut suisse des produits thérapeutiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CBER - Center for Biologics Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FDA - Food and Drug Administration&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://www.metas.ch/metas/fr/home/metas/institut.html METAS] - Institut fédéral de métrologie&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|centre de compétences de la Confédération pour toutes les questions relatives à la métrologie, aux instruments de mesure et aux méthodes de mesure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Métrologie ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Métrologie&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajustage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Opération destinée à amener un instrument de mesure à un état de fonctionnement et de justesse convenant à son utilisation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ANOVA - Analysis of variance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Biais&lt;br /&gt;
|bias&lt;br /&gt;
|systematische Messabweichung&lt;br /&gt;
|élément perturbateur entre la valeure vraie et la valeure mesurée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustement des paramètres&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité (R&amp;amp;R)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Caractéristique d&#039;une analyse R&amp;amp;R, adéquation entre moyen de mesure, opérateur et variation entre les pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capacité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|caractéristique d&#039;un instrument de mesure qui indique la dispersion des mesures pour un même objet mesuré&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat d’étalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document délivré par le METAS ou autre organisme accrédité indiquant les résultats des mesures ainsi que l’incertitude liée, sur les équipements de mesures qui leur sont soumis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cg - Capabilité instrument&lt;br /&gt;
|Capability gauge ;&lt;br /&gt;
MSA type 1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, ne tient pas compte du centrage de la moyenne (se fait avec la même pcs à mesurer). Aussi appelé étude de l&#039;instrumentation de type 1 dans le cadre MSA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cgk - Capabilité instrument ?&lt;br /&gt;
|Capability gauge index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, tient compte du centrage de la moyenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;exactitude/de précision&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;instruments de mesure qui satisfont à certaines exigences métrologiques destinées à conserver les erreurs dans des limites spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CMC - Capabilité du moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cm - Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine court terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cmk - Capabilité machine ?&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine long terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conditions de références&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Conditions d&#039;utilisation d&#039;un instrument de mesure prescrites pour des essais de fonctionnement ou pour assurer valablement la comparaison des résultats de mesure entre eux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Confirmation métrologique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations requises pour s&#039;assurer de la conformité d&#039;un équipement de mesure avec les exigences prescrites pour l&#039;utilisation projetée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Correction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeur ajoutée algébriquement au résultat brut d&#039;un mesurage pour compenser une erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cp - Capabilité processus&lt;br /&gt;
|Capbility process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cpk - Capabilité processus ?&lt;br /&gt;
|Capbility process index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dérive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lente variation au cours du temps d&#039;une caractéristique métrologique d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispersion&lt;br /&gt;
|s - scattering&lt;br /&gt;
|Streuung&lt;br /&gt;
|Différence entre des mesures&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur aléatoire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat d&#039;un mesurage moins la moyenne d&#039;un nombre infini de mesurage du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messfehler&lt;br /&gt;
|Une erreur de manipulation lors de la mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de justesse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Erreur systématique d&#039;indication d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur systématique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyenne qui résulterait d&#039;un nombre infini de mesurages du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité, moins une valeur vraie de mesurande&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon de surveillance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appareil mesureur, mesure matérialisée, ou produit dont la fonction est de générer ou de réaliser de façon stable dans le temps la valeur d&#039;une grandeur. Ces étalons sont utilisés à intervalles réguliers pour assurer une maîtrise statistique des procédés de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étalonnage&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Comparaison avec un étalon de référence, résultat -&amp;gt; OK ou KO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etendue de mesure spécifiée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des valeurs d&#039;une mesurande pour lesquels l&#039;erreur d&#039;un instrument de mesure est supposée comprise entre des limites spécifiées.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exactitude&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Se compose de la linéarité, des biais et de la stabilité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fidélité&lt;br /&gt;
|precision / trueness&lt;br /&gt;
|Genauigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications très voisines lors de l&#039;application répétée du même mesurande dans les mêmes conditions de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Grandeur d&#039;influence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur qui ne fait pas l&#039;objet du mesurage mais qui influe sur la valeur du mesurande ou sur les indications de l&#039;instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guide pour l’expression de l’incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|GUM - Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude&lt;br /&gt;
|uncertainty&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat de l&#039;évaluation visant à caractériser l&#039;étendue du domaine à l&#039;intérieur duquel la valeur vraie d&#039;un mesurande est estimée devoir se trouver, généralement avec une vraisemblance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Instruction de vérification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document utilisé pour effectuer correctement et complètement la vérification des équipements de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IPC - In Process Control&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IT - Interevalle de tolérance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IT = Tolérance&amp;lt;sub&amp;gt;max&amp;lt;/sub&amp;gt; - Tolérance&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;min&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Justesse&lt;br /&gt;
|Accuracy&lt;br /&gt;
|Richtigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications exemptes d&#039;erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Limites d&#039;erreur tolérées (d&#039;un instrument de mesure)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeurs extrêmes d&#039;une erreur tolérées par les spécifications, règlement, etc. pour un instrument de mesure donné.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Linéarité&lt;br /&gt;
|Linearity&lt;br /&gt;
|Linearität&lt;br /&gt;
|analyse des mesures sur une plage de données&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesurande&lt;br /&gt;
|measurande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur particulière soumise au mesurage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSP - Maîtrise Statistique du Procédé&lt;br /&gt;
|SPC - Statistical process control&lt;br /&gt;
|Statistische Prozesslenkung&lt;br /&gt;
|Contrôle statistique du procédé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messung&lt;br /&gt;
|Action de quantifier une propriété physique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ndc - Nombre de catégorie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NQA - Niveau de qualité acceptable&lt;br /&gt;
|AQL - Acceptable Quality Limit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|C&#039;est une procédure ou un système d&#039;échantillonnage permettant de déterminer la taille des échantillons à prélever dans un lot de façon aléatoire et de déterminer le niveau de qualité acceptable (ISO 2589 pour les attributs, ISO 29511 pour les mesures)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|R&amp;amp;R - Répétabilité et Reproductibilité&lt;br /&gt;
|Gage R&amp;amp;R - Gage Repeatability &amp;amp; Reproducibility ; &lt;br /&gt;
MSA type 2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de l&#039;adéquation entre: un moyen de mesure; des pièces ; une tolérance. Contrôle la fidélité de la mesure mais pas la justesse.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustage utilisant uniquement les moyens mis à la disposition de l&#039;utilisateur. Constance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|répétabilité&lt;br /&gt;
|EV - Equipement Variation&lt;br /&gt;
|Wiederholpräzision&lt;br /&gt;
|variabilité propre à l&#039;équipement (et l&#039;opérateur), compose la fidelité. Mesurer avec le même équipement, la même pièce par le même opérateur. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|reproductibilité&lt;br /&gt;
|AV -Appraiser Variation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variabilité due au changement d&#039;opérateur ou à l&#039;opérateur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Résolution&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Plus petite variation détectée par un instrument de mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variation totale dans le temps avec un appareil sur la même pièce et la même côte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Propriété du résultat d&#039;un mesurage tel qu&#039;il puisse être relié à des étalons appropriés, généralement internationaux ou nationaux, par l&#039;intermédiaire d&#039;une chaîne ininterrompue de comparaisons&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u - écart -type estimé de la valeur moyenne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude sur la mesure obtenue pour un instrument (1 écart-type)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U - incertitude étendue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude étendue sur la mesure (U=u*a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MSA - Measurement System Analysis&lt;br /&gt;
|Messsystemanalyse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ressources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Glossaire_de_la_m%C3%A9canique Glossaire de la mécanique (wikipédia français)]&lt;br /&gt;
* [https://dictionary.fhs.swiss/?l= Dictionnaire de l&#039;horloger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_industrie_pharmaceutique&amp;diff=18003</id>
		<title>Vocabulaire industrie pharmaceutique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_industrie_pharmaceutique&amp;diff=18003"/>
		<updated>2026-03-12T10:13:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|FSP - functional  service partner &lt;br /&gt;
|Présence sur site  d&#039;une autre entreprise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|API - Active  Pharmaceutical  Ingredient&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ASMF - Active  substance Master File (DMF en américain Drug Master File)&lt;br /&gt;
|dossier maître de  la substance active&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://www.ema.europa.eu/en/active-substance-master-file-procedure-scientific-guideline&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BEP - Biological Evaluation Plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BER - Biological Evaluation Report&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BI - Biocompatibility Information&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDMO -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contract  Development Manufacturing Organisations&lt;br /&gt;
|Sous-traitant pour  recherche/fabrication/conditionnement des médicaments&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://pharmaoffer.com/fr/blog/what-are-cmos-and-cdmos/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DMR - Device Master Record&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;everything needed to produce and test the device&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DHF - Design History File&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;complete description of how the device was designed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DHR - Device History Record&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;everything needed to produce, release and supply the device&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DVSR -  Design Verification Summary Report&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Summary with top level results of the full design verification&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EDDO - Essential Drug Delivery Output&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GAMP - Good Automated Manufacturing Practice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GCP - Good Clinical Practice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GLP - Good Laboratory Practice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GMP - Good Manufacturing Practice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CMC - Chemistry,  Manufacturing, and Controls&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CMO - Contract  Manufacturing Operation&lt;br /&gt;
|Organisation  (entreprise/societé) de fabrication sous contrat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CPV - Continued  process verification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Continued_process_verification&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CRO - Contract  research organization&lt;br /&gt;
|Recherche /  organisation de recherche clinique&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Société de  recherche contractuelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CSRA - Cybersecurity Risk Analysis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CTD - Commun  Technical Document&lt;br /&gt;
|référence aux  matières, aux installations et équipements, au personnel, et leurs  environnements, qu’aux méthodes et au système de maîtrise de la qualité dans  la fabrication, la transformation, l’emballage et le stockage de l’API.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CVQ -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Commissioning,  Qualification, and Validation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://biotech.com/2023/10/26/the-complete-cqv-where-to-start/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DSP - downstream  process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|E&amp;amp;L  -Extractables &amp;amp; Leachables&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDA 21 CFR 211.94,  the Product Quality Research Institute (PQRI), USP, EMA, EP 3.1, EP 3.2, ISO  10993, and ICH Q6A,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EMA - European  Medicines Agency&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excipient&lt;br /&gt;
|Matière non-active&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MA - Marketing  Autorisation&lt;br /&gt;
|AMM - Autorisation  Mise sur le Marché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MaH : Marketing  Authorisation Holder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MAB - Monoclonal  antibody&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MAF - MAster File approach&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MES -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manufacturing  Execution System&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Papa&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PPQ - Process  Performance Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Process_performance_qualification_protocol&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PQ - Performance  Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;nowiki&amp;gt;https://www.thefdagroup.com/blog/a-basic-guide-to-iq-oq-pq-in-fda-regulated-industries&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SME - Subject  Matter Experts&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOP - Standard  Operation Process&lt;br /&gt;
|Procédures  Opérationnelles Standardisées – POS&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Uls - utility lab  service&lt;br /&gt;
|Propre à thermo?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USP - upstream  process&lt;br /&gt;
|Rekombineneten  element&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IQ - Installation  Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HVAC - Heating,  Ventilation Air Conditioning&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DS – Drug  Substance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BDS - Bulk Drug  Substance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|QA - Quality  Assurance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|QC - Quality  Control&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CNC -  Controlled-not-classified&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|QP - Qualified  Person&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RMF - Risk Management File&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SKID ?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Observation de  tâche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entités ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Acronyme&lt;br /&gt;
!Pays&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDER - Center for Drug Evaluation and Research &lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Swiss Medic&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|Institut suisse des produits thérapeutiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CBER - Center for Biologics Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FDA - Food and Drug Administration&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Article connexe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire mécanique industriel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=18002</id>
		<title>Vocabulaire mécanique industriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=18002"/>
		<updated>2026-03-12T10:03:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Qualité */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier:321 balance a.jpg|sans_cadre|droite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Typologie de pièce ==&lt;br /&gt;
Le nom qui désigne un objet physique, souvent le nom se base sur sa fonction. Il peut être composé d&#039;une ou plusieurs pièces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; |+Désignation de pièce style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Fonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accouplement&lt;br /&gt;
|Coupling&lt;br /&gt;
|Kupplung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adapteur&lt;br /&gt;
|Adapter&lt;br /&gt;
|Adaptor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aiguille&lt;br /&gt;
|Needle&lt;br /&gt;
|Nadel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aimant&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anneau&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Antrieb Antrieb]&lt;br /&gt;
|Pièce qui assure la mise en mouvement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arbre&lt;br /&gt;
|Shaft&lt;br /&gt;
|Welle&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui transmet un  couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aube&lt;br /&gt;
|Turbine Blade&lt;br /&gt;
|Turbinenschaufel&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une turbine en forme de  cuillère ou de pale contre laquelle vient &amp;quot;frapper&amp;quot; le fluide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amortisseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dämpfer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Axe&lt;br /&gt;
|Axis&lt;br /&gt;
|Achse&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui ne transmet pas de couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barre&lt;br /&gt;
|Bar&lt;br /&gt;
|Stange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bascule&lt;br /&gt;
|Escapement&lt;br /&gt;
|Kippe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bielle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bille&lt;br /&gt;
|Ball&lt;br /&gt;
|Kugel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bobine&lt;br /&gt;
|Spule&lt;br /&gt;
|Coil&lt;br /&gt;
|Un fil enroulé autour d&#039;un axe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bouchon&lt;br /&gt;
|Plug&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boulon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un élément de liaison composé d&#039;une vis, d&#039;un écrou et de rondelles. Est  utilisé en menuiserie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolt&lt;br /&gt;
|Bolzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boutton&lt;br /&gt;
|Button&lt;br /&gt;
|Knopf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bras&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bride&lt;br /&gt;
|Collar / Clamp&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Broche&lt;br /&gt;
|Spindle&lt;br /&gt;
|Spindel&lt;br /&gt;
|Partie rotative d&#039;une machine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Buse&lt;br /&gt;
|Nozzle&lt;br /&gt;
|Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Butée&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|Anschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cache&lt;br /&gt;
|Mask&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadre&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadran&lt;br /&gt;
|Dial&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cage&lt;br /&gt;
|Retainer&lt;br /&gt;
|Kranz&lt;br /&gt;
|A billes, rouleaux, aiguilles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cale&lt;br /&gt;
|Ramp ?&lt;br /&gt;
|Keil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Came_(m%C3%A9canique) Came]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Cam_(mechanism)|Cam]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Kurvenscheibe Kurvenscheibe]&lt;br /&gt;
|Pièce rotative qui permet de piloter le  déplacement d&#039;une pièce, ce déplacement peut être complexe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Canon&lt;br /&gt;
|Barrel&lt;br /&gt;
|Lauf, gezogenes Rohr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capuchon&lt;br /&gt;
|Cap/Hood&lt;br /&gt;
|Deckel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chaîne&lt;br /&gt;
|Chain&lt;br /&gt;
|Ketten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlitten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Culasse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschluss, Schloss&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Kettenrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|Carriage / Slide&lt;br /&gt;
|Wagen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Charnière&lt;br /&gt;
|Hinge&lt;br /&gt;
|Scharnier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassis&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clapet&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|Ventil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clavette&lt;br /&gt;
|Key&lt;br /&gt;
|Schlüssel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cloche&lt;br /&gt;
|Bell Housing&lt;br /&gt;
|Haube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collier&lt;br /&gt;
|Collar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-pièce&lt;br /&gt;
|Adjacent Part&lt;br /&gt;
|Gegenstück&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-poids&lt;br /&gt;
|Counter Weight&lt;br /&gt;
|Gegengewicht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Copeau&lt;br /&gt;
|Swarf&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Bout de matière détaché lors d&#039;un opération par enlèvement de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie&lt;br /&gt;
|Belt&lt;br /&gt;
|Gurt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie crantée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnriemen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coussinet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kissen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Couvercle&lt;br /&gt;
|Cover&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Crémaillère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnstange&lt;br /&gt;
|Pièce droite avec denture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croisillon&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croix&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|Kreuz&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déclencheur / détente&lt;br /&gt;
|Trigger&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Détendeur&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Disque&lt;br /&gt;
|Disc&lt;br /&gt;
|Scheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dorn&lt;br /&gt;
|Pièce mâle qui va avec une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille&lt;br /&gt;
|Housing/Sleeve&lt;br /&gt;
|Hülse/Buchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  billes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kugelbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  encliqueter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rastbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Écrou&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Mutter&lt;br /&gt;
|Pièce femelle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Embout&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anschluss&amp;lt;ref&amp;gt;https://eshop.wuerth-ag.ch/Produktkategorien/Anschlussstueck-gerade/31266502120124.cyid/3126.cgid/de/DE/CHF/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce de jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage  conique (couple)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kegelräder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enclume&lt;br /&gt;
|Anvil&lt;br /&gt;
|Amboss&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|Lug&lt;br /&gt;
|Nippel / Hacken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique&lt;br /&gt;
|Excentric&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|Clasp&lt;br /&gt;
|Klemme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixation&lt;br /&gt;
|Fastening, Mounting&lt;br /&gt;
|Befestigen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flasque&lt;br /&gt;
|Disc, Flask&lt;br /&gt;
|Flansch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galet&lt;br /&gt;
|Toggle, Wheel, Roller&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Glissière&lt;br /&gt;
|Slide, Channel, Track&lt;br /&gt;
|Laufschiene / Gleitschiene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goujon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Madenschraube&lt;br /&gt;
|Vis sans tête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolze&lt;br /&gt;
|Goupille mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guidage&lt;br /&gt;
|Guide&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|gripper&lt;br /&gt;
|Greifer&lt;br /&gt;
|Pièce qui attrape&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hélice (propulsive)&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Pièce qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz) qui permet à un engin de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Holder&lt;br /&gt;
|Halter&lt;br /&gt;
|Pièce qui tient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Impeller&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Impeller Impeller]&lt;br /&gt;
|Pièce d&#039;un ensemble statique qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Injecteur  / Tuyère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Injektor/Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interrupteur&lt;br /&gt;
|Switch&lt;br /&gt;
|Schalter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Joint&lt;br /&gt;
|Seal&lt;br /&gt;
|Dichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89crou_cage Écrou cage]&lt;br /&gt;
|Cage nut&lt;br /&gt;
|Käfigmutter&lt;br /&gt;
|Ecrou à insérer (dans une structure  p.exemple)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Klinke&lt;br /&gt;
|Embout électrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lardon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lame&lt;br /&gt;
|Blade&lt;br /&gt;
|Klinge&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lentille&lt;br /&gt;
|Lens&lt;br /&gt;
|Linse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Levier&lt;br /&gt;
|Lever&lt;br /&gt;
|Hebel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Loquet&lt;br /&gt;
|Latch&lt;br /&gt;
|Schlossriegel&lt;br /&gt;
|Pièce qui sert à immobiliser une partie mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Mandrin_(m%C3%A9canique) Mandrin]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chuck_(engineering)|Chuck]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Spannfutter Spannfutter]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manivelle&lt;br /&gt;
|Crank&lt;br /&gt;
|Kurbel&lt;br /&gt;
|Partie excentrée d&#039;un arbre qui permet de lui applique un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matrice&lt;br /&gt;
|Die&lt;br /&gt;
|Matrize&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Molette&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Rändel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nacelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Noyau&lt;br /&gt;
|Center / core&lt;br /&gt;
|Innenring / Kern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nocken (welle)&lt;br /&gt;
|Une sorte d&#039;arbre à came mais seulement avec un mouvement simple (sorte de 0-1 mais progressif)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Outil&lt;br /&gt;
|Tool&lt;br /&gt;
|Werkzeug&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Palier_(m%C3%A9canique) Palier]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bearing_(mechanical)|Bearing]]&lt;br /&gt;
|Lager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Palier  lisse&lt;br /&gt;
|Plain Bearing&lt;br /&gt;
|Gleitlager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poutre&lt;br /&gt;
|Beam&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément structurel fixe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Préhenseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément capable de saisir un objet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Gearwheel&lt;br /&gt;
|Zahnrad(gross)/Ritzel(klein)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pièce de  tournage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drehteile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Kolben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pince&lt;br /&gt;
|Pliers&lt;br /&gt;
|Zange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plaque&lt;br /&gt;
|Plate&lt;br /&gt;
|Platte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pompe&lt;br /&gt;
|Pump&lt;br /&gt;
|Pumpe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poulie&lt;br /&gt;
|Pulley&lt;br /&gt;
|Umlenkrolle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Schiene&lt;br /&gt;
|Partie fixe qui permet à un  élément de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recirculation  (pour bille)&lt;br /&gt;
|Ball Deflector&lt;br /&gt;
|Umlenkung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réducteur&lt;br /&gt;
|Reduction Gear&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ressort&lt;br /&gt;
|Spring&lt;br /&gt;
|Feder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revolver&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Système de déplacement de pièce par rotation du préhenseur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Niete&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rondelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Unterlagsscheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rotule&lt;br /&gt;
|Ball Joint&lt;br /&gt;
|Kugelgelenk&lt;br /&gt;
|Composants mécaniques qui permetent une rotation à angle variable entre deux parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roue&lt;br /&gt;
|Wheel&lt;br /&gt;
|Rad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement&lt;br /&gt;
|Bearing&lt;br /&gt;
|Lagerung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à aiguilles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nadellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à billes&lt;br /&gt;
|Ball Bearing&lt;br /&gt;
|Kugellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  linéaire&lt;br /&gt;
|Ball Bushing&lt;br /&gt;
|Linearlager / Linearkugellager /  Kugelbuchsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Segment&lt;br /&gt;
|Piston ring&lt;br /&gt;
|Kolbenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Serre-flanc&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niederhalter&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/de/Produkt%C3%BCbersicht/Spanntechnik/04000/Niederzugspanner/Niederhalter-schwenkbar-mini-mit-Exzenterhebel/p/agid.3146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce qui maintient par pincement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Spindelmutter&lt;br /&gt;
|Partie femelle d&#039;une broche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soufflet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faltenbalg&lt;br /&gt;
|Pièce de protection d&#039;un élément mobile contre la saleté ambiante&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Träger / Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tendeur&lt;br /&gt;
|Tensioner&lt;br /&gt;
|Spanner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrieb&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tuyau&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlauch&lt;br /&gt;
|Pièce qui permet la séparation entre intérieur et extérieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige&lt;br /&gt;
|Rod&lt;br /&gt;
|Stab&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige filetée&lt;br /&gt;
|Threaded rod&lt;br /&gt;
|Gewindestange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tôle&lt;br /&gt;
|Sheet Metal&lt;br /&gt;
|Blech&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Dispositif rotatif convertissant  partiellement l&#039;énergie interne d&#039;un flux (fluide, liquide ou gazeux) , en énergie  mécanique au moyen d&#039;aubes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Vanne Vanne]&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Ventil Ventil]&lt;br /&gt;
|Qui permet de piloter un flux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vilbrequin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kurbelwelle&lt;br /&gt;
|convertit un mouvement rectiligne en un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis&lt;br /&gt;
|Screw&lt;br /&gt;
|Schraube&lt;br /&gt;
|Élément mâle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis à billes&lt;br /&gt;
|Ball Screw&lt;br /&gt;
|Kugelgewindetriebe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis trapézoïdale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Trapezegewindetriebes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis sans fin&lt;br /&gt;
|Worm Drive&lt;br /&gt;
|Schnecken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schneckenrad&lt;br /&gt;
|La roue d&#039;un système de vis sans fin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Workpiece&lt;br /&gt;
|Werkstück&lt;br /&gt;
|La pièce qui va être travaillée/transformée&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Élément de pièce ==&lt;br /&gt;
Partie d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Élément de pièce&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Deutsch&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alésage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Reiben&lt;br /&gt;
|Un trou plus précis qu&#039;un perçage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kantenbrechen&lt;br /&gt;
|Equivalent de chanfrein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Winkel&lt;br /&gt;
|Jonction entre deux surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attache&lt;br /&gt;
|fastener&lt;br /&gt;
|Befestigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bavure&lt;br /&gt;
|Burr&lt;br /&gt;
|Grat / Braue&lt;br /&gt;
|Matière résultant d&#039;opération de fabrication à l&#039;interface de deux surfaces  (involontaire) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bossage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Buckel&lt;br /&gt;
|Forme de bosse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chambre&lt;br /&gt;
|Room&lt;br /&gt;
|Raum&lt;br /&gt;
|Espace fermé ou il se passe qqch (p. ex la chambre de combustion)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chanfrein&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chamfer|Chamfer]]&lt;br /&gt;
|Fase&lt;br /&gt;
|Anglage d&#039;une arrête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cheminée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radialbohrung&lt;br /&gt;
|Trou de passage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cannelure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rainure taillée dans l&#039;arbre ou moyeu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kragen&lt;br /&gt;
|Couronne au début ou en fin de pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|Flange&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Flansch Flansch]&lt;br /&gt;
|Partie pour renforcer une jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Denture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;éléments en forme de dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents&lt;br /&gt;
|Tooth&lt;br /&gt;
|Zähne&lt;br /&gt;
|Saillie dont la forme s&#039;apparente à celle d&#039;une dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents de scie&lt;br /&gt;
|Detent&lt;br /&gt;
|Sägezähne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Diamètre&lt;br /&gt;
|Diameter&lt;br /&gt;
|Durchmesser&lt;br /&gt;
|Mesure linéaire d&#039;une forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Encoche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Petite entaille&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|Forme extérieur qui permet de transmettre une rotation entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mitnehmer&lt;br /&gt;
|Petit élément de pièce en saillie généralement destiné à assurer un arrêt en rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evidement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussparung&lt;br /&gt;
|Vide  prévu pour diminuer le poids ou pour réduire la surface d&#039;appui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Face&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stirnflachen&lt;br /&gt;
|Partie plate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fente&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filetage&lt;br /&gt;
|Screw thread&lt;br /&gt;
|Gewinde&lt;br /&gt;
|Rainure hélicoïdale le long d&#039;une surface cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filet&lt;br /&gt;
|helical grooves&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme spiralée qui constitue le profil d&#039;un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fissure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge&lt;br /&gt;
|Groove&lt;br /&gt;
|Einstich&lt;br /&gt;
|Dégagement étroit généralement arrondi à sa partie inférieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge (chemin de bille)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laufbahn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|Pièce cylindrique de liaison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hauteur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhe&lt;br /&gt;
|Quand la pièce est en équilibre : du bas au haut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Schnittstelle&lt;br /&gt;
|Partie de pièce en contact avec d&#039;autres pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lamage/ Chambrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Senkung&lt;br /&gt;
|Logement cylindrique généralement destiné à noyer une tête de vis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Languette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stäbchen&lt;br /&gt;
|Tenon de grande longueur destiné à rentrer dans une rainure et assurant, en général, une liaison glissière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Largeur&lt;br /&gt;
|Width&lt;br /&gt;
|Breite&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus petite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Longueur&lt;br /&gt;
|Length&lt;br /&gt;
|Länge&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus longue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lumière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Öffnung&lt;br /&gt;
|Nom de divers petits orifices (Ce nom est plutôt utilisé en France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Méplat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Abflachung&lt;br /&gt;
|Surface plane sur une pièce circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moletage&lt;br /&gt;
|Knurling&lt;br /&gt;
|Rändelung&lt;br /&gt;
|Surface avec une surface pour augmenter l&#039;accroche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mortaise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nute&lt;br /&gt;
|Evidement effectué dans une pièce et recevant le tenon d&#039;une autre pièce pour réaliser un assemblage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nervure&lt;br /&gt;
|Ribs&lt;br /&gt;
|Rippe&lt;br /&gt;
|Partie convexe et fine d&#039;une pièce destinée à en augmenter  la résistance ou la rigidité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pas de vis&lt;br /&gt;
|Pitch&lt;br /&gt;
|Gewindesteigung&lt;br /&gt;
|Correspond à la distance entre deux filets l&#039;un à côté de l&#039;autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|Bore&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|Trou réalisé avec une mèche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poche&lt;br /&gt;
|Pocket&lt;br /&gt;
|Aussparrung&lt;br /&gt;
|Dégagement à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piqûre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Freistich&lt;br /&gt;
|Est utilisé en fin de portée pour éviter le contact avec la pièce qui va venir autour de la portée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Point de centre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zentrierbohrung&lt;br /&gt;
|Perçage aux extrémités d&#039;une pièce cylindrique. Ces perçages sont utilisés en général pour un usinage entre pointes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Portée&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Absatz&lt;br /&gt;
|Terme générique pour tous les diamètres d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Queue d&#039;aigle&lt;br /&gt;
|Dovetail&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme qui permet de faire une liaison entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure&lt;br /&gt;
|Slot&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Longue entaille à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure de clavette&lt;br /&gt;
|Keyway&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fente dans un arbre qui permet de mettre une clavette pour transmettre une couple (et dans les contre-pièces)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rayon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radius&lt;br /&gt;
|Surface à section circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snapper&lt;br /&gt;
|Schnapper&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/fr/Aper%C3%A7u+du+produit/Syst%C3%A8me-flexible-de-pi%C3%A8ces-standardis%C3%A9es/07000/%C3%89crous-vis-rondelles-%C3%A9l%C3%A9ments-de-fixation/Fermoir-articul%C3%A9-DIN-6310/p/agid.4171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Butée mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Saignée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Entaille profonde et de faible largeur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spirale / hélice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Wende / Helix&lt;br /&gt;
|Forme non droite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Siège&lt;br /&gt;
|Seat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Sillon)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rille&lt;br /&gt;
|Rainure de faible profondeur, peu utilisé en [https://fr.wikipedia.org/wiki/Disque_microsillon mécanique] mais beaucoup en allemand (&amp;quot;rainure&amp;quot; de [https://www.kern.de/de/kunststofflexikon/gewinde filetage])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tap&lt;br /&gt;
|Gewindebohrung&lt;br /&gt;
|Trou taraudé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une pièce qui vient se loger dans une rainure ou une mortaise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Téton&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nippel&lt;br /&gt;
|Bosse plus ou moins grande de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trou&lt;br /&gt;
|Hole&lt;br /&gt;
|Loch&lt;br /&gt;
|Évidement de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lead&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas d&#039;un même filet dans un filetage à plusieurs filets&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gewindegang&lt;br /&gt;
|“gorge de filetage“ (Gang=corridor)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Description des éléments&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais &lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Borgne (trou)&lt;br /&gt;
|Blind&lt;br /&gt;
|Sackloch&lt;br /&gt;
|Un élément qui a une seul entrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique / excentré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|Un élément avec une partie décentrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traversant&lt;br /&gt;
|Through&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractérisation de pièce ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance géométrique ===&lt;br /&gt;
Comprend les tolérances de formes, d&#039;orientation, de position et de battement définies par des normes&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.keyence.fr/ss/products/measure-sys/gd-and-t/type/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable centre&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Synthèse des tolérances géométriques&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Form-_und_Lagetoleranz&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Geometric_dimensioning_and_tolerancing&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Symbole&lt;br /&gt;
!Désignation&lt;br /&gt;
!Spécification&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Rectitude.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Rectitude&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Geradheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Straightness|Straightness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Circularite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Circularité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Rundheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Roundness_(object)|Circularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profil einer Linie&lt;br /&gt;
!Profile of a [[wikipedia:Line_(geometry)|line]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Planeite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Planéité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Ebenheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Flatness_(manufacturing)|Flatness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Cylindricite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Cylindricité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Zylindrizität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Cylindricity|Cylindricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme surface quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profile einer Fläche&lt;br /&gt;
!Profile of a surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Parallelisme.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Parallélisme&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Parallelität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Parallel_(geometry)|Parallelism]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Perpendicularite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Perpendicularité&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Rechtwinkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Perpendicular|Perpendicularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Inclinaison.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Inclinaison&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Winkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Angle|Angularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation surface quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Symetrie.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Symétrie&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Symmetrie&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Symmetry|Symmetry]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[Image:Coaxialite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Concentricité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Konzentrizität&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[wikipedia:Concentric|Concentricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coaxialité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Koaxialität&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Localisation.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Localisation&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Position_tolerance|Position]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Linie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position surface quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Ebene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement simple.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement circulaire&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|Rundlauf&lt;br /&gt;
|Circular run-out&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement total.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement total&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Total run-out&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== États de fabrication de pièce ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit fini&lt;br /&gt;
|Finished good&lt;br /&gt;
|Fertigerzeugnis&lt;br /&gt;
|Pièce livrée à une autre entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit semi-fini&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hablfabrikat&lt;br /&gt;
|A été travaillé mais doit encore l&#039;être&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas encore fini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bestandteil&lt;br /&gt;
|Un composant d&#039;un ensemble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matière première / brute&lt;br /&gt;
|Raw material&lt;br /&gt;
|Rohstoff&lt;br /&gt;
|qui va être travaillé&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance et cotation ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Valeur/cote nominal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sollwert&lt;br /&gt;
|Valeur théorique&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projet et commercial ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accord&lt;br /&gt;
|Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|entente ou un arrangement entre deux ou plusieurs parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Addendum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document qui vient s&#039;ajouter à un autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commande&lt;br /&gt;
|Order&lt;br /&gt;
|Bestellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|OTIF - On Time in Full&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Livraisons dans les délais et les quantités définies.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Développement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Entwicklung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conception&lt;br /&gt;
|Design&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contrat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commercialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lancement d&#039;un produit sur le marché&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DSM - Design Specification Matrix (Traceability Matrix)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTP - Design Test Plan &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTR - Design Test Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVP - Design Verification Plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVSR - Design Verification Summary Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résumé avec vue d&#039;ensemble du test de la vérification de la conception/développement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Démonstrateur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Production en série&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Projet&lt;br /&gt;
|Project&lt;br /&gt;
|Projekt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Proposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vorschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prototype&lt;br /&gt;
|Prototyp&lt;br /&gt;
|Prototyp &lt;br /&gt;
|Premières réalisation d&#039;une conception&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|preuve de concept/&lt;br /&gt;
validation de principe&lt;br /&gt;
|POC - proof of concept&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRR - Production Readiness Revue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|X&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/posts/eric-n-4826bb268_another-us-shipbuilding-disaster-the-activity-7404306139137355776-elGo?utm_source=share&amp;amp;utm_medium=member_ios&amp;amp;rcm=ACoAACmC3E0BZZ165mgvLSj9OtYUgcRdZ1qnkVY&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PVSR - Process Validation Summary Repport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jalon&lt;br /&gt;
|Milestone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cahier des charges&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lastenheft&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pflichtenheft&lt;br /&gt;
|Revue de l&#039;atteinte des demandes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anfrage&lt;br /&gt;
|Demande de la part de l&#039;acheteur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lot&lt;br /&gt;
|Batch&lt;br /&gt;
|Los / &#039;&#039;Charge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Certaine quantité de pièces produites succesivement &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Leadtime&lt;br /&gt;
|Durchlaufzeit&lt;br /&gt;
|Temps entre la commande et la récéption&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Offre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Angebot /&lt;br /&gt;
Offerte&lt;br /&gt;
|Proposition chiffrée de la part du fournisseur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramp-up&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Facture&lt;br /&gt;
|Invoice&lt;br /&gt;
|Rechnung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|URS - User Requierements Specifications&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRS - Product Requirements Specification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tableau de bord&lt;br /&gt;
|Dashboard / cockpit&lt;br /&gt;
|Dashboard&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;indicateurs visuels permettant d&#039;évaluer la situation avec l&#039;objectif de l&#039;influencer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dictons :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Je kleiner und klarer abgegrenzt ein Thema ist, desto leichter lässt es sich erfolgreich umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instruments de mesure ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Instruments de mesure&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague (jauge)&lt;br /&gt;
|ring gauge&lt;br /&gt;
|Lehrringe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barrière laser&lt;br /&gt;
|Laser Micrometers&lt;br /&gt;
|Laserschranke&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Binoculaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stereo Mikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calibre/pied à coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schieblehre&lt;br /&gt;
Messschieber&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Colonne de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messsäule&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Comparateur vertical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhenmessgerät&lt;br /&gt;
Messuhr Digital &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contouromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Konturmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispositif universel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Universelle Vorrichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;épaisseur&lt;br /&gt;
|Gauge&lt;br /&gt;
|Lehre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fühlerlehre / Blattlehre&lt;br /&gt;
|Moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge tampon&lt;br /&gt;
|Plug gauge&lt;br /&gt;
|Lehrdorn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MMT - Machine de mesure tridimensionelles&lt;br /&gt;
|Coordinate measuring machine&lt;br /&gt;
|Koordinatenmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mikrometer&lt;br /&gt;
Bügelmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mircromètre de profondeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tiefenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre intérieur&lt;br /&gt;
Intalomètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Innenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Microscope de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messmikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Système de vision&lt;br /&gt;
|Optical Shaft Measuring&lt;br /&gt;
|Optische Wellenmesssysteme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge bague filetée NoGo à entrée lisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Glatter Ausschuss-Lehrring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie de fabrication de pièce ==&lt;br /&gt;
Il existe des technologies de différentes natures&amp;lt;ref&amp;gt;http://ressources.unit.eu/cours/MediaMef3/module-forgeage-materiaux/co/module_S000_2.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Fertigungsverfahren#Hauptgruppen_nach_DIN_8580&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+nature des technologies&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Zerspanen&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Caractéristique&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zerspanen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Beschichten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Urformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stoffeigenschaften ändern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
!Nature&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|ALD - Atomic  Layer Deposition / &lt;br /&gt;
|Atomlagenabscheidung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;faire  un filetage&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Threadening&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Affûtage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schärfung&lt;br /&gt;
|Réalisation  d&#039;outils de coupe&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Argentage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Versilberung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attaque chimique&lt;br /&gt;
|Chemical milling&lt;br /&gt;
|Ätzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brochage&lt;br /&gt;
|Broaching&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage  (chimique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage (mécanique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cuivrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verknupferung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Décolletage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce de tournage produite à  partir de barre qui tourne dans la décollteuse.&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au fil&lt;br /&gt;
|Wire EDM&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe au jet d&#039;eau&lt;br /&gt;
|waterjet cutting&lt;br /&gt;
|Zuschnitt mit Wasserstrahl&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laserschnitt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dorage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vergoldung&lt;br /&gt;
|Application  d&#039;une couche d&#039;or par galvanisation&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|Roughing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebavurage&lt;br /&gt;
|Deburring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ébavurage  thermique&lt;br /&gt;
|TEM -  Thermal Deburring Method&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nom scientifique : procédé d&#039;ébavurage thermochimique&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Electro-érosion / Etincelage&lt;br /&gt;
|EDM - Electro Discharge  Machining&lt;br /&gt;
|Senken &lt;br /&gt;
|Vient enlever  la matière par application d&#039;une grande tension entre la pièce à usiner et la  machine&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboutissage&lt;br /&gt;
|Deep drawing&lt;br /&gt;
|Tiefziehen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Étampage&lt;br /&gt;
|Stamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etirage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ressemble  à de l&#039;extrusion mais en tirant la matière plûtot que la pousser à travers la  filière.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extrusion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faire passer  une matière pâteuse à travers une filière pour lui donner la forme désirée&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Herstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Forgeage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Création de pièce par des  compressions localisées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fraisage&lt;br /&gt;
|Milling&lt;br /&gt;
|Fräsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Grattage_(usinage) Grattage]&lt;br /&gt;
|Scrapping&lt;br /&gt;
|Schaben&lt;br /&gt;
|Finition de surface plane manuelle.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gravage&lt;br /&gt;
|engraving&lt;br /&gt;
|Gravieren&lt;br /&gt;
|En déformant la pièce&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galetage&lt;br /&gt;
|Roller  burnishing&lt;br /&gt;
|Glattwalzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hônage&lt;br /&gt;
|Honing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hydroformage&lt;br /&gt;
|Hydroforming&lt;br /&gt;
|Innenhochdruckumformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Impression 3D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|3D-Druck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laminage&lt;br /&gt;
|Rolling&lt;br /&gt;
|Walzen&lt;br /&gt;
|Mise en forme de matière en la chauffant et la faire passer  dans des rouleaux&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Marquage&lt;br /&gt;
|Marking&lt;br /&gt;
|Marquieren&lt;br /&gt;
|Sans  déformation de la pièce&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matriçage  / etampage&lt;br /&gt;
|Swaging&lt;br /&gt;
|Gesenkschmieden&lt;br /&gt;
|Déformation  de matière à chaud avec une matrice qui a la forme finale de la matière&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Meulage / Rectification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière avec un outil rotatif en matière abrasive&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MIM  - Moulage par Injection de métal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mise de hauteur&lt;br /&gt;
|Flat-honing&lt;br /&gt;
|Flachhonen&lt;br /&gt;
|Finition de  surfaces parralèlles et opposées sur une pièce&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par gravité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage par injection&lt;br /&gt;
|Injection  moulding&lt;br /&gt;
|Spritzgiessen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par injection de poudre&lt;br /&gt;
|MIM -  Metal Injection Molding / MIP - powder injection molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nickelage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vernickelung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|drilling&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pliage&lt;br /&gt;
|bending&lt;br /&gt;
|Biegen&lt;br /&gt;
|Pliage de tôle&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poinçonnage&lt;br /&gt;
|Piercing &lt;br /&gt;
|Stanzen&lt;br /&gt;
|Faire des trous dans une pièce plate&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Polissage&lt;br /&gt;
|Polishing&lt;br /&gt;
|Polieren&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Production&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fertigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rectification / Meulage&lt;br /&gt;
|Grinding&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Retouche / reprise&lt;br /&gt;
|Reprocessing / rework&lt;br /&gt;
|Nacharbeit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rôdage&lt;br /&gt;
|Lapping&lt;br /&gt;
|Läppen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulage&lt;br /&gt;
|Roll forming&lt;br /&gt;
|Rollen&lt;br /&gt;
|Déformation de  matière à froid, utilisé pour des vis p. exemple&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sablage&lt;br /&gt;
|Sanding&lt;br /&gt;
|Sandstrahlen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|stéréolithographie&lt;br /&gt;
|SLA -Stereo Lithographie  Apparatus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Surmoulage Surmoulage]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampodruck&lt;br /&gt;
|Impression d’un motif sur une pièce en application de l’encre&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (engrenage)&lt;br /&gt;
|Hobbing&lt;br /&gt;
|Wälzfräsen&lt;br /&gt;
|Réalisation de dents d&#039;engrenage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tapping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réalisation d&#039;un filetage femelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ferritic nitrocarburizing&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Teniferierung Teniferierung]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Texturation laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tournage&lt;br /&gt;
|Turning&lt;br /&gt;
|Dreharbeit&lt;br /&gt;
|Pièce  de révolution avec enlèvement de copeau (&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Usinage&lt;br /&gt;
|Machining&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|Fabrication de pièce par  enlèvement de matière, fait des copeaux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Centerless (grinding)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rectification extérieur de pièce  cylindrique&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Veredelung&lt;br /&gt;
|Terme générique pour traitement de surface&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur assisté par plasma&lt;br /&gt;
|PACVD - Plasma-Assisted Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|CVD - Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CIM  - Ceramic Injection Molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM - Fused Deposed Material&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM  - Fused Deposition Modelling&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement physique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|PVD - Physical Vapor Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLM  - Selective Laser Melting&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLS - Selective Laser Sintering&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Travailler&amp;quot; une pièce.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (d&#039;outils de coupe)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie d&#039;assemblage ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Assemblage_m%C3%A9canique&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Appairage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tirer  des pièces selon leurs dimensions afin de piloter l&#039;interférences entre les  pièces appairés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verbindung / Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brasage&lt;br /&gt;
|brazing / soldering&lt;br /&gt;
|Löten&lt;br /&gt;
|Assembler  de pièces par la fusion d&#039;un métal d&#039;apport&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brider&lt;br /&gt;
|Clamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassage (horlogerie)&lt;br /&gt;
|driving&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Introduire  par la force une pièce mâle dans une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clinchage&lt;br /&gt;
|clinching&lt;br /&gt;
|Durchsetzfügen&lt;br /&gt;
|Rivetage sans rivet, déformation des  pièces à joindre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kleben / Verleimen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Equilibrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Auswuchten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboîtage élastique&lt;br /&gt;
|Snap fit&lt;br /&gt;
|Schnappverbindung&lt;br /&gt;
|Assemblage de pièces par déformation. Peut être réutilisable ou pas selon la conception. Souvent en plastique, par exemple bouchon de stylo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fixierung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frettage&lt;br /&gt;
|Interference fit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Positionner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivetage&lt;br /&gt;
|Riveting&lt;br /&gt;
|Nieten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sertissage&lt;br /&gt;
|Crimping&lt;br /&gt;
|Crimpen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soudage&lt;br /&gt;
|Welding&lt;br /&gt;
|Schweizen&lt;br /&gt;
|Assemblage  de pièces par fusion de celles-ci&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vissage&lt;br /&gt;
|Screwing&lt;br /&gt;
|Schrauben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Désignation d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://support.ptc.com/help/creo/creo_pma/r11.0/french/index.html#page/assembly/asm/Glossary_for_Assembly.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|Assembly&lt;br /&gt;
|Baugruppe&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Baugruppe&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Assemblage de plusieurs pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Elément&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|Transmission &lt;br /&gt;
|Getriebe&lt;br /&gt;
|dispositif mécanique permettant de transmettre/convertir un mouvement&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Qualité ==&lt;br /&gt;
Vocabulaire utilisé en qualité mais pas exclusif à ce champ d’application&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.deltametal-screw.com/fr/qualite-controle/documentation-qualite#&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.definition-qualite.com/critique-pour-la-qualite--ctq-.htm&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://www.strategiesformedtech.com/post/medicaldevicefile_dhf_technicalfile&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire qualité&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5M - Méthode, Matière, Milieu, Matériel (outil, machine), main d&#039;oeuvre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8D - 8 disciplines&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  Méthode de résolution de problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|accord de non divulgation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NDA - Non-disclosure agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMDEC - Analyse des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité&lt;br /&gt;
|Fehlermöglichkeits- und Einflussanalyse&lt;br /&gt;
|FMEA - Failure mode and effects analysis&lt;br /&gt;
|matrice de gestion de la qualité et de sûreté de fonctionnement. Peut s&#039;applique au design, à un processus de fabrication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amélioration continue&lt;br /&gt;
|KVP - Kontinuierlicher Verbesserungsprozess&lt;br /&gt;
|Continuous improvement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMM - Autorisation de Mise sur le Marché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Autorisation délivrée par l autorité nationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Annexe&lt;br /&gt;
|Beilage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrachtungszeitraum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Période observée/analysée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déviation&lt;br /&gt;
|Abweichung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Document justificatif / peuve / attestation&lt;br /&gt;
|Beleg&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étiquette&lt;br /&gt;
|Etikett&lt;br /&gt;
|Label&lt;br /&gt;
|Informations spécifiques au produit consignée sur celui-ci (garanti la traçabilité)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ersteller&lt;br /&gt;
|Creator&lt;br /&gt;
|la personne qui rédige un document&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evalutation&lt;br /&gt;
|Auswertung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exigence&lt;br /&gt;
|Anforderungen &lt;br /&gt;
|Requirements&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/APQP APQP] - Advanced Product Quality Planning (and control plan)&lt;br /&gt;
|planification avancée de la qualité et plan de contrôle du produit ou planification anticipée de la qualité et plan de contrôle du produit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attestation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attestation que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande, ne contient pas de résultat d’essai. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cause racine (analyse)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Root cause (analysis - RCA)&lt;br /&gt;
|L’origine d’un problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat&lt;br /&gt;
|Prüfbescheinigung &lt;br /&gt;
|inspection document&lt;br /&gt;
|Déclaration que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande avec mention des résultats spécifiques. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat de conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COC - Certificat Of Conformity&lt;br /&gt;
|Un papier qui engage juridiquement l’entreprise qui le fait à ce que les produits livrés correspondent aux caractéristiques spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COA - Certificat Of Analysis&lt;br /&gt;
|Un papier qui atteste le résultat de tests, a une valeure juridique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Client&lt;br /&gt;
|Kunde&lt;br /&gt;
|Customer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conformité&lt;br /&gt;
|Einhaltung&lt;br /&gt;
|Compliance&lt;br /&gt;
|En adéquation avec …&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Consultation&lt;br /&gt;
|Vernehmlassung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Une fois qu&#039;un document est fini il est soumis à une revue par d&#039;autres acteurs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Défauthèque&lt;br /&gt;
|Fehlerkatalog &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dossier de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Batch record&lt;br /&gt;
|Ensemble des documents qui accompagne la livraison/libération d&#039;un lot [https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7143638749506146304/ Idées]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BRR - Batch record review&lt;br /&gt;
|Etape de revue de la documentation d&#039;un lot pour la libération&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DVI - Dossier de Validation Industriel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|En complément du FAI, un DVI peut être constitué, décrivant le process complet de fabrication (Liste des Opérations de Fabrication et de Contrôle avec identification des machines et des instruments de mesures utilisés, identification des sous-traitances éventuelles, …). Le DVI fige le process de fabrication afin de garantir la conformité des fabrications successives. Ce dossier doit être validé par le client avant expédition des pièces.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Échantillon&lt;br /&gt;
|Muster&lt;br /&gt;
|Sample&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prüfmuster / Prüflos&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon pour mesure/contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rückstellmuster / Rückhalte /&lt;br /&gt;
Retentionsprobe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon gardé par le fabricant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Customer sample&lt;br /&gt;
|Echantillon du fabricant pour le client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Libération&lt;br /&gt;
|Freigabe &lt;br /&gt;
|release&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ligne directrice&lt;br /&gt;
|Richtlinie&lt;br /&gt;
|Guideline&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NC - Non-conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nonconformity&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure préventive&lt;br /&gt;
|Vorbeugemassnahm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action prise pour éviter de futures déviations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Objectif / but&lt;br /&gt;
|Zweck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obligatoire&lt;br /&gt;
|Obligatorisch&lt;br /&gt;
|Mandatory&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plan de contrôle&lt;br /&gt;
|Prüfplan &lt;br /&gt;
|Control plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Preuve&lt;br /&gt;
|Nachweis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Protocole&lt;br /&gt;
|Protokol &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un document prédéfini qu’il faut remplir. Permet d’être sur que les champs définis soient remplis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Périmètre de validité&lt;br /&gt;
|Geltungsbereich&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|à quoi s&#039;applique la thématique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rapport&lt;br /&gt;
|Bericht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rebut&lt;br /&gt;
|Ausschuss &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce non-conforme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prüfer&lt;br /&gt;
|Reviewer&lt;br /&gt;
|Personne qui contrôle le contenu technique d&#039;un document&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Freigeber&lt;br /&gt;
|Approver&lt;br /&gt;
|Personne qui contrôle le respect des règles internes de l&#039;entreprise lors de sa libération&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|Suggestion d&#039;amélioration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Requirement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RFF - Rapport de fin de fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dossier demandé dans le domaine de l’énergie ou du nucléaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SMI - Système de Management Intégré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IMS - Integreted System Management&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Common_Technical_Document CTD] - Common Technical  Document&lt;br /&gt;
|  dossier servant à la soumission des demandes d’&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CR - Change Request&lt;br /&gt;
|Demande de modification&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CO - Change Order&lt;br /&gt;
|Ce qui suit un &#039;&#039;&#039;CR&#039;&#039;&#039; qui a été accepté&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CTQ - Critical to Quality&lt;br /&gt;
|Spécifications critiques pour la qualité du produit, c’est-à-dire essentielles définies par le client.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue premier article&lt;br /&gt;
|EMPB - ErstMusterPrüfBericht&lt;br /&gt;
|FAI - First Article Inspection&lt;br /&gt;
|Revue premières séries d&#039;articles livrés (EN9102 pour les normes aérospatiales européennes)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|Rückverfolgbarkeit / Nachvollziehbarkeit&lt;br /&gt;
|Requirements traceability&lt;br /&gt;
|Pouvoir retracer l&#039;historique des opérations / compréhensible après-coup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CAPA - corrective action/preventive action&lt;br /&gt;
|Corriger un problème, mettre en place une solution pour éviter que cela se reproduise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Drug_Master_File DMF] - Drug Master File&lt;br /&gt;
|Dans le domaine médical, documents nécessaire pour une demande d’AMM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DMR - Device Master Record&amp;lt;ref&amp;gt;Régulation américaine - https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-H/part-820/subpart-M/section-820.181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ensemble des documents qui définissent la fabrication d’un type spécifique de dispositif médical. Il contient toutes les informations nécessaires pour produire, emballer, étiqueter, installer, entretenir et assurer la qualité du dispositif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHF - Design History File&lt;br /&gt;
|ensemble de documents retraçant l&#039;historique de conception d&#039;un produit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHR - Device History Record&lt;br /&gt;
|Équivalent de dossier de lots pour des dispositifs médicaux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dossier du dispositif médical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MDF - Medical Device File (Masterfile)&amp;lt;ref&amp;gt;ISO13485:2016 section 4.2.3&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Dans le domaine de production médicale, l’ensemble de documents nécessaire à garantir la qualité d’une livraison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MPCR - Master Production Control Record&lt;br /&gt;
|Document principal qui décrit en détail la procédure et les données enregistrées pour le processus de fabrication par lots, conformément à la norme CFR 21 §211.186&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-C/part-211/subpart-J/section-211.186&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NCA - No Change Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NPI - National Provider Identifier&lt;br /&gt;
|  a unique 10-digit identification number issued to health care providers in the United States by the Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PPAP - Production Part Approval Process&lt;br /&gt;
|Lié au domaine automobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QAA - Quality Assurance Agrement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RTM - Requirements Traceability Matrix&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QA - Quality Assurance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QARA - Quality and Regulatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QC - Quality Control&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RA - Reguatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|nécessaire à ... (contraignant)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TF - Technical File&lt;br /&gt;
|Ensemble de documents exigé par les autorités européennes afin de contrôler la conformité d&#039;un produit avec leurs exigences légales (&#039;&#039;&#039;MDR&#039;&#039;&#039;) pour donner l&#039;&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SPQ - Supplier Part Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschrotung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mise au rebut&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire industrie pharmaceutique]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Autorités ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Acronyme&lt;br /&gt;
!Pays&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDER - Center for Drug Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://eumdr.com/ MDR] - (EU) Medical Device Regulation&lt;br /&gt;
|EU&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Swiss Medic&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|Institut suisse des produits thérapeutiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CBER - Center for Biologics Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FDA - Food and Drug Administration&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://www.metas.ch/metas/fr/home/metas/institut.html METAS] - Institut fédéral de métrologie&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|centre de compétences de la Confédération pour toutes les questions relatives à la métrologie, aux instruments de mesure et aux méthodes de mesure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Métrologie ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Métrologie&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajustage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Opération destinée à amener un instrument de mesure à un état de fonctionnement et de justesse convenant à son utilisation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ANOVA - Analysis of variance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Biais&lt;br /&gt;
|bias&lt;br /&gt;
|systematische Messabweichung&lt;br /&gt;
|élément perturbateur entre la valeure vraie et la valeure mesurée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustement des paramètres&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité (R&amp;amp;R)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Caractéristique d&#039;une analyse R&amp;amp;R, adéquation entre moyen de mesure, opérateur et variation entre les pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capacité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|caractéristique d&#039;un instrument de mesure qui indique la dispersion des mesures pour un même objet mesuré&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat d’étalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document délivré par le METAS ou autre organisme accrédité indiquant les résultats des mesures ainsi que l’incertitude liée, sur les équipements de mesures qui leur sont soumis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cg - Capabilité instrument&lt;br /&gt;
|Capability gauge ;&lt;br /&gt;
MSA type 1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, ne tient pas compte du centrage de la moyenne (se fait avec la même pcs à mesurer). Aussi appelé étude de l&#039;instrumentation de type 1 dans le cadre MSA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cgk - Capabilité instrument ?&lt;br /&gt;
|Capability gauge index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, tient compte du centrage de la moyenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;exactitude/de précision&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;instruments de mesure qui satisfont à certaines exigences métrologiques destinées à conserver les erreurs dans des limites spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CMC - Capabilité du moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cm - Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine court terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cmk - Capabilité machine ?&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine long terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conditions de références&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Conditions d&#039;utilisation d&#039;un instrument de mesure prescrites pour des essais de fonctionnement ou pour assurer valablement la comparaison des résultats de mesure entre eux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Confirmation métrologique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations requises pour s&#039;assurer de la conformité d&#039;un équipement de mesure avec les exigences prescrites pour l&#039;utilisation projetée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Correction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeur ajoutée algébriquement au résultat brut d&#039;un mesurage pour compenser une erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cp - Capabilité processus&lt;br /&gt;
|Capbility process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cpk - Capabilité processus ?&lt;br /&gt;
|Capbility process index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dérive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lente variation au cours du temps d&#039;une caractéristique métrologique d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispersion&lt;br /&gt;
|s - scattering&lt;br /&gt;
|Streuung&lt;br /&gt;
|Différence entre des mesures&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur aléatoire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat d&#039;un mesurage moins la moyenne d&#039;un nombre infini de mesurage du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messfehler&lt;br /&gt;
|Une erreur de manipulation lors de la mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de justesse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Erreur systématique d&#039;indication d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur systématique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyenne qui résulterait d&#039;un nombre infini de mesurages du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité, moins une valeur vraie de mesurande&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon de surveillance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appareil mesureur, mesure matérialisée, ou produit dont la fonction est de générer ou de réaliser de façon stable dans le temps la valeur d&#039;une grandeur. Ces étalons sont utilisés à intervalles réguliers pour assurer une maîtrise statistique des procédés de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étalonnage&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Comparaison avec un étalon de référence, résultat -&amp;gt; OK ou KO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etendue de mesure spécifiée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des valeurs d&#039;une mesurande pour lesquels l&#039;erreur d&#039;un instrument de mesure est supposée comprise entre des limites spécifiées.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exactitude&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Se compose de la linéarité, des biais et de la stabilité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fidélité&lt;br /&gt;
|precision / trueness&lt;br /&gt;
|Genauigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications très voisines lors de l&#039;application répétée du même mesurande dans les mêmes conditions de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Grandeur d&#039;influence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur qui ne fait pas l&#039;objet du mesurage mais qui influe sur la valeur du mesurande ou sur les indications de l&#039;instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guide pour l’expression de l’incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|GUM - Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude&lt;br /&gt;
|uncertainty&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat de l&#039;évaluation visant à caractériser l&#039;étendue du domaine à l&#039;intérieur duquel la valeur vraie d&#039;un mesurande est estimée devoir se trouver, généralement avec une vraisemblance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Instruction de vérification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document utilisé pour effectuer correctement et complètement la vérification des équipements de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IPC - In Process Control&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IT - Interevalle de tolérance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IT = Tolérance&amp;lt;sub&amp;gt;max&amp;lt;/sub&amp;gt; - Tolérance&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;min&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Justesse&lt;br /&gt;
|Accuracy&lt;br /&gt;
|Richtigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications exemptes d&#039;erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Limites d&#039;erreur tolérées (d&#039;un instrument de mesure)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeurs extrêmes d&#039;une erreur tolérées par les spécifications, règlement, etc. pour un instrument de mesure donné.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Linéarité&lt;br /&gt;
|Linearity&lt;br /&gt;
|Linearität&lt;br /&gt;
|analyse des mesures sur une plage de données&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesurande&lt;br /&gt;
|measurande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur particulière soumise au mesurage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSP - Maîtrise Statistique du Procédé&lt;br /&gt;
|SPC - Statistical process control&lt;br /&gt;
|Statistische Prozesslenkung&lt;br /&gt;
|Contrôle statistique du procédé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messung&lt;br /&gt;
|Action de quantifier une propriété physique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ndc - Nombre de catégorie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NQA - Niveau de qualité acceptable&lt;br /&gt;
|AQL - Acceptable Quality Limit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|C&#039;est une procédure ou un système d&#039;échantillonnage permettant de déterminer la taille des échantillons à prélever dans un lot de façon aléatoire et de déterminer le niveau de qualité acceptable (ISO 2589 pour les attributs, ISO 29511 pour les mesures)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|R&amp;amp;R - Répétabilité et Reproductibilité&lt;br /&gt;
|Gage R&amp;amp;R - Gage Repeatability &amp;amp; Reproducibility ; &lt;br /&gt;
MSA type 2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de l&#039;adéquation entre: un moyen de mesure; des pièces ; une tolérance. Contrôle la fidélité de la mesure mais pas la justesse.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustage utilisant uniquement les moyens mis à la disposition de l&#039;utilisateur. Constance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|répétabilité&lt;br /&gt;
|EV - Equipement Variation&lt;br /&gt;
|Wiederholpräzision&lt;br /&gt;
|variabilité propre à l&#039;équipement (et l&#039;opérateur), compose la fidelité. Mesurer avec le même équipement, la même pièce par le même opérateur. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|reproductibilité&lt;br /&gt;
|AV -Appraiser Variation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variabilité due au changement d&#039;opérateur ou à l&#039;opérateur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Résolution&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Plus petite variation détectée par un instrument de mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variation totale dans le temps avec un appareil sur la même pièce et la même côte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Propriété du résultat d&#039;un mesurage tel qu&#039;il puisse être relié à des étalons appropriés, généralement internationaux ou nationaux, par l&#039;intermédiaire d&#039;une chaîne ininterrompue de comparaisons&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u - écart -type estimé de la valeur moyenne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude sur la mesure obtenue pour un instrument (1 écart-type)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U - incertitude étendue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude étendue sur la mesure (U=u*a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MSA - Measurement System Analysis&lt;br /&gt;
|Messsystemanalyse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ressources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Glossaire_de_la_m%C3%A9canique Glossaire de la mécanique (wikipédia français)]&lt;br /&gt;
* [https://dictionary.fhs.swiss/?l= Dictionnaire de l&#039;horloger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=18001</id>
		<title>Vocabulaire mécanique industriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=18001"/>
		<updated>2026-03-12T09:56:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Technologie de fabrication de pièce */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier:321 balance a.jpg|sans_cadre|droite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Typologie de pièce ==&lt;br /&gt;
Le nom qui désigne un objet physique, souvent le nom se base sur sa fonction. Il peut être composé d&#039;une ou plusieurs pièces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; |+Désignation de pièce style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Fonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accouplement&lt;br /&gt;
|Coupling&lt;br /&gt;
|Kupplung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adapteur&lt;br /&gt;
|Adapter&lt;br /&gt;
|Adaptor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aiguille&lt;br /&gt;
|Needle&lt;br /&gt;
|Nadel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aimant&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anneau&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Antrieb Antrieb]&lt;br /&gt;
|Pièce qui assure la mise en mouvement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arbre&lt;br /&gt;
|Shaft&lt;br /&gt;
|Welle&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui transmet un  couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aube&lt;br /&gt;
|Turbine Blade&lt;br /&gt;
|Turbinenschaufel&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une turbine en forme de  cuillère ou de pale contre laquelle vient &amp;quot;frapper&amp;quot; le fluide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amortisseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dämpfer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Axe&lt;br /&gt;
|Axis&lt;br /&gt;
|Achse&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui ne transmet pas de couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barre&lt;br /&gt;
|Bar&lt;br /&gt;
|Stange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bascule&lt;br /&gt;
|Escapement&lt;br /&gt;
|Kippe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bielle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bille&lt;br /&gt;
|Ball&lt;br /&gt;
|Kugel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bobine&lt;br /&gt;
|Spule&lt;br /&gt;
|Coil&lt;br /&gt;
|Un fil enroulé autour d&#039;un axe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bouchon&lt;br /&gt;
|Plug&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boulon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un élément de liaison composé d&#039;une vis, d&#039;un écrou et de rondelles. Est  utilisé en menuiserie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolt&lt;br /&gt;
|Bolzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boutton&lt;br /&gt;
|Button&lt;br /&gt;
|Knopf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bras&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bride&lt;br /&gt;
|Collar / Clamp&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Broche&lt;br /&gt;
|Spindle&lt;br /&gt;
|Spindel&lt;br /&gt;
|Partie rotative d&#039;une machine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Buse&lt;br /&gt;
|Nozzle&lt;br /&gt;
|Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Butée&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|Anschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cache&lt;br /&gt;
|Mask&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadre&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadran&lt;br /&gt;
|Dial&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cage&lt;br /&gt;
|Retainer&lt;br /&gt;
|Kranz&lt;br /&gt;
|A billes, rouleaux, aiguilles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cale&lt;br /&gt;
|Ramp ?&lt;br /&gt;
|Keil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Came_(m%C3%A9canique) Came]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Cam_(mechanism)|Cam]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Kurvenscheibe Kurvenscheibe]&lt;br /&gt;
|Pièce rotative qui permet de piloter le  déplacement d&#039;une pièce, ce déplacement peut être complexe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Canon&lt;br /&gt;
|Barrel&lt;br /&gt;
|Lauf, gezogenes Rohr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capuchon&lt;br /&gt;
|Cap/Hood&lt;br /&gt;
|Deckel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chaîne&lt;br /&gt;
|Chain&lt;br /&gt;
|Ketten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlitten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Culasse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschluss, Schloss&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Kettenrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|Carriage / Slide&lt;br /&gt;
|Wagen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Charnière&lt;br /&gt;
|Hinge&lt;br /&gt;
|Scharnier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassis&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clapet&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|Ventil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clavette&lt;br /&gt;
|Key&lt;br /&gt;
|Schlüssel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cloche&lt;br /&gt;
|Bell Housing&lt;br /&gt;
|Haube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collier&lt;br /&gt;
|Collar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-pièce&lt;br /&gt;
|Adjacent Part&lt;br /&gt;
|Gegenstück&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-poids&lt;br /&gt;
|Counter Weight&lt;br /&gt;
|Gegengewicht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Copeau&lt;br /&gt;
|Swarf&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Bout de matière détaché lors d&#039;un opération par enlèvement de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie&lt;br /&gt;
|Belt&lt;br /&gt;
|Gurt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie crantée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnriemen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coussinet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kissen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Couvercle&lt;br /&gt;
|Cover&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Crémaillère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnstange&lt;br /&gt;
|Pièce droite avec denture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croisillon&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croix&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|Kreuz&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déclencheur / détente&lt;br /&gt;
|Trigger&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Détendeur&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Disque&lt;br /&gt;
|Disc&lt;br /&gt;
|Scheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dorn&lt;br /&gt;
|Pièce mâle qui va avec une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille&lt;br /&gt;
|Housing/Sleeve&lt;br /&gt;
|Hülse/Buchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  billes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kugelbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  encliqueter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rastbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Écrou&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Mutter&lt;br /&gt;
|Pièce femelle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Embout&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anschluss&amp;lt;ref&amp;gt;https://eshop.wuerth-ag.ch/Produktkategorien/Anschlussstueck-gerade/31266502120124.cyid/3126.cgid/de/DE/CHF/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce de jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage  conique (couple)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kegelräder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enclume&lt;br /&gt;
|Anvil&lt;br /&gt;
|Amboss&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|Lug&lt;br /&gt;
|Nippel / Hacken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique&lt;br /&gt;
|Excentric&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|Clasp&lt;br /&gt;
|Klemme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixation&lt;br /&gt;
|Fastening, Mounting&lt;br /&gt;
|Befestigen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flasque&lt;br /&gt;
|Disc, Flask&lt;br /&gt;
|Flansch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galet&lt;br /&gt;
|Toggle, Wheel, Roller&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Glissière&lt;br /&gt;
|Slide, Channel, Track&lt;br /&gt;
|Laufschiene / Gleitschiene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goujon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Madenschraube&lt;br /&gt;
|Vis sans tête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolze&lt;br /&gt;
|Goupille mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guidage&lt;br /&gt;
|Guide&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|gripper&lt;br /&gt;
|Greifer&lt;br /&gt;
|Pièce qui attrape&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hélice (propulsive)&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Pièce qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz) qui permet à un engin de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Holder&lt;br /&gt;
|Halter&lt;br /&gt;
|Pièce qui tient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Impeller&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Impeller Impeller]&lt;br /&gt;
|Pièce d&#039;un ensemble statique qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Injecteur  / Tuyère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Injektor/Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interrupteur&lt;br /&gt;
|Switch&lt;br /&gt;
|Schalter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Joint&lt;br /&gt;
|Seal&lt;br /&gt;
|Dichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89crou_cage Écrou cage]&lt;br /&gt;
|Cage nut&lt;br /&gt;
|Käfigmutter&lt;br /&gt;
|Ecrou à insérer (dans une structure  p.exemple)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Klinke&lt;br /&gt;
|Embout électrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lardon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lame&lt;br /&gt;
|Blade&lt;br /&gt;
|Klinge&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lentille&lt;br /&gt;
|Lens&lt;br /&gt;
|Linse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Levier&lt;br /&gt;
|Lever&lt;br /&gt;
|Hebel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Loquet&lt;br /&gt;
|Latch&lt;br /&gt;
|Schlossriegel&lt;br /&gt;
|Pièce qui sert à immobiliser une partie mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Mandrin_(m%C3%A9canique) Mandrin]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chuck_(engineering)|Chuck]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Spannfutter Spannfutter]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manivelle&lt;br /&gt;
|Crank&lt;br /&gt;
|Kurbel&lt;br /&gt;
|Partie excentrée d&#039;un arbre qui permet de lui applique un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matrice&lt;br /&gt;
|Die&lt;br /&gt;
|Matrize&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Molette&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Rändel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nacelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Noyau&lt;br /&gt;
|Center / core&lt;br /&gt;
|Innenring / Kern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nocken (welle)&lt;br /&gt;
|Une sorte d&#039;arbre à came mais seulement avec un mouvement simple (sorte de 0-1 mais progressif)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Outil&lt;br /&gt;
|Tool&lt;br /&gt;
|Werkzeug&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Palier_(m%C3%A9canique) Palier]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bearing_(mechanical)|Bearing]]&lt;br /&gt;
|Lager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Palier  lisse&lt;br /&gt;
|Plain Bearing&lt;br /&gt;
|Gleitlager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poutre&lt;br /&gt;
|Beam&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément structurel fixe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Préhenseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément capable de saisir un objet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Gearwheel&lt;br /&gt;
|Zahnrad(gross)/Ritzel(klein)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pièce de  tournage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drehteile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Kolben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pince&lt;br /&gt;
|Pliers&lt;br /&gt;
|Zange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plaque&lt;br /&gt;
|Plate&lt;br /&gt;
|Platte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pompe&lt;br /&gt;
|Pump&lt;br /&gt;
|Pumpe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poulie&lt;br /&gt;
|Pulley&lt;br /&gt;
|Umlenkrolle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Schiene&lt;br /&gt;
|Partie fixe qui permet à un  élément de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recirculation  (pour bille)&lt;br /&gt;
|Ball Deflector&lt;br /&gt;
|Umlenkung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réducteur&lt;br /&gt;
|Reduction Gear&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ressort&lt;br /&gt;
|Spring&lt;br /&gt;
|Feder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revolver&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Système de déplacement de pièce par rotation du préhenseur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Niete&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rondelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Unterlagsscheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rotule&lt;br /&gt;
|Ball Joint&lt;br /&gt;
|Kugelgelenk&lt;br /&gt;
|Composants mécaniques qui permetent une rotation à angle variable entre deux parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roue&lt;br /&gt;
|Wheel&lt;br /&gt;
|Rad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement&lt;br /&gt;
|Bearing&lt;br /&gt;
|Lagerung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à aiguilles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nadellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à billes&lt;br /&gt;
|Ball Bearing&lt;br /&gt;
|Kugellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  linéaire&lt;br /&gt;
|Ball Bushing&lt;br /&gt;
|Linearlager / Linearkugellager /  Kugelbuchsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Segment&lt;br /&gt;
|Piston ring&lt;br /&gt;
|Kolbenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Serre-flanc&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niederhalter&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/de/Produkt%C3%BCbersicht/Spanntechnik/04000/Niederzugspanner/Niederhalter-schwenkbar-mini-mit-Exzenterhebel/p/agid.3146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce qui maintient par pincement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Spindelmutter&lt;br /&gt;
|Partie femelle d&#039;une broche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soufflet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faltenbalg&lt;br /&gt;
|Pièce de protection d&#039;un élément mobile contre la saleté ambiante&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Träger / Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tendeur&lt;br /&gt;
|Tensioner&lt;br /&gt;
|Spanner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrieb&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tuyau&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlauch&lt;br /&gt;
|Pièce qui permet la séparation entre intérieur et extérieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige&lt;br /&gt;
|Rod&lt;br /&gt;
|Stab&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige filetée&lt;br /&gt;
|Threaded rod&lt;br /&gt;
|Gewindestange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tôle&lt;br /&gt;
|Sheet Metal&lt;br /&gt;
|Blech&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Dispositif rotatif convertissant  partiellement l&#039;énergie interne d&#039;un flux (fluide, liquide ou gazeux) , en énergie  mécanique au moyen d&#039;aubes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Vanne Vanne]&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Ventil Ventil]&lt;br /&gt;
|Qui permet de piloter un flux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vilbrequin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kurbelwelle&lt;br /&gt;
|convertit un mouvement rectiligne en un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis&lt;br /&gt;
|Screw&lt;br /&gt;
|Schraube&lt;br /&gt;
|Élément mâle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis à billes&lt;br /&gt;
|Ball Screw&lt;br /&gt;
|Kugelgewindetriebe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis trapézoïdale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Trapezegewindetriebes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis sans fin&lt;br /&gt;
|Worm Drive&lt;br /&gt;
|Schnecken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schneckenrad&lt;br /&gt;
|La roue d&#039;un système de vis sans fin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Workpiece&lt;br /&gt;
|Werkstück&lt;br /&gt;
|La pièce qui va être travaillée/transformée&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Élément de pièce ==&lt;br /&gt;
Partie d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Élément de pièce&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Deutsch&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alésage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Reiben&lt;br /&gt;
|Un trou plus précis qu&#039;un perçage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kantenbrechen&lt;br /&gt;
|Equivalent de chanfrein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Winkel&lt;br /&gt;
|Jonction entre deux surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attache&lt;br /&gt;
|fastener&lt;br /&gt;
|Befestigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bavure&lt;br /&gt;
|Burr&lt;br /&gt;
|Grat / Braue&lt;br /&gt;
|Matière résultant d&#039;opération de fabrication à l&#039;interface de deux surfaces  (involontaire) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bossage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Buckel&lt;br /&gt;
|Forme de bosse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chambre&lt;br /&gt;
|Room&lt;br /&gt;
|Raum&lt;br /&gt;
|Espace fermé ou il se passe qqch (p. ex la chambre de combustion)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chanfrein&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chamfer|Chamfer]]&lt;br /&gt;
|Fase&lt;br /&gt;
|Anglage d&#039;une arrête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cheminée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radialbohrung&lt;br /&gt;
|Trou de passage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cannelure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rainure taillée dans l&#039;arbre ou moyeu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kragen&lt;br /&gt;
|Couronne au début ou en fin de pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|Flange&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Flansch Flansch]&lt;br /&gt;
|Partie pour renforcer une jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Denture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;éléments en forme de dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents&lt;br /&gt;
|Tooth&lt;br /&gt;
|Zähne&lt;br /&gt;
|Saillie dont la forme s&#039;apparente à celle d&#039;une dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents de scie&lt;br /&gt;
|Detent&lt;br /&gt;
|Sägezähne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Diamètre&lt;br /&gt;
|Diameter&lt;br /&gt;
|Durchmesser&lt;br /&gt;
|Mesure linéaire d&#039;une forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Encoche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Petite entaille&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|Forme extérieur qui permet de transmettre une rotation entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mitnehmer&lt;br /&gt;
|Petit élément de pièce en saillie généralement destiné à assurer un arrêt en rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evidement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussparung&lt;br /&gt;
|Vide  prévu pour diminuer le poids ou pour réduire la surface d&#039;appui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Face&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stirnflachen&lt;br /&gt;
|Partie plate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fente&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filetage&lt;br /&gt;
|Screw thread&lt;br /&gt;
|Gewinde&lt;br /&gt;
|Rainure hélicoïdale le long d&#039;une surface cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filet&lt;br /&gt;
|helical grooves&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme spiralée qui constitue le profil d&#039;un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fissure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge&lt;br /&gt;
|Groove&lt;br /&gt;
|Einstich&lt;br /&gt;
|Dégagement étroit généralement arrondi à sa partie inférieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge (chemin de bille)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laufbahn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|Pièce cylindrique de liaison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hauteur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhe&lt;br /&gt;
|Quand la pièce est en équilibre : du bas au haut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Schnittstelle&lt;br /&gt;
|Partie de pièce en contact avec d&#039;autres pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lamage/ Chambrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Senkung&lt;br /&gt;
|Logement cylindrique généralement destiné à noyer une tête de vis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Languette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stäbchen&lt;br /&gt;
|Tenon de grande longueur destiné à rentrer dans une rainure et assurant, en général, une liaison glissière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Largeur&lt;br /&gt;
|Width&lt;br /&gt;
|Breite&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus petite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Longueur&lt;br /&gt;
|Length&lt;br /&gt;
|Länge&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus longue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lumière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Öffnung&lt;br /&gt;
|Nom de divers petits orifices (Ce nom est plutôt utilisé en France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Méplat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Abflachung&lt;br /&gt;
|Surface plane sur une pièce circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moletage&lt;br /&gt;
|Knurling&lt;br /&gt;
|Rändelung&lt;br /&gt;
|Surface avec une surface pour augmenter l&#039;accroche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mortaise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nute&lt;br /&gt;
|Evidement effectué dans une pièce et recevant le tenon d&#039;une autre pièce pour réaliser un assemblage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nervure&lt;br /&gt;
|Ribs&lt;br /&gt;
|Rippe&lt;br /&gt;
|Partie convexe et fine d&#039;une pièce destinée à en augmenter  la résistance ou la rigidité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pas de vis&lt;br /&gt;
|Pitch&lt;br /&gt;
|Gewindesteigung&lt;br /&gt;
|Correspond à la distance entre deux filets l&#039;un à côté de l&#039;autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|Bore&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|Trou réalisé avec une mèche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poche&lt;br /&gt;
|Pocket&lt;br /&gt;
|Aussparrung&lt;br /&gt;
|Dégagement à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piqûre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Freistich&lt;br /&gt;
|Est utilisé en fin de portée pour éviter le contact avec la pièce qui va venir autour de la portée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Point de centre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zentrierbohrung&lt;br /&gt;
|Perçage aux extrémités d&#039;une pièce cylindrique. Ces perçages sont utilisés en général pour un usinage entre pointes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Portée&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Absatz&lt;br /&gt;
|Terme générique pour tous les diamètres d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Queue d&#039;aigle&lt;br /&gt;
|Dovetail&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme qui permet de faire une liaison entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure&lt;br /&gt;
|Slot&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Longue entaille à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure de clavette&lt;br /&gt;
|Keyway&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fente dans un arbre qui permet de mettre une clavette pour transmettre une couple (et dans les contre-pièces)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rayon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radius&lt;br /&gt;
|Surface à section circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snapper&lt;br /&gt;
|Schnapper&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/fr/Aper%C3%A7u+du+produit/Syst%C3%A8me-flexible-de-pi%C3%A8ces-standardis%C3%A9es/07000/%C3%89crous-vis-rondelles-%C3%A9l%C3%A9ments-de-fixation/Fermoir-articul%C3%A9-DIN-6310/p/agid.4171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Butée mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Saignée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Entaille profonde et de faible largeur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spirale / hélice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Wende / Helix&lt;br /&gt;
|Forme non droite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Siège&lt;br /&gt;
|Seat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Sillon)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rille&lt;br /&gt;
|Rainure de faible profondeur, peu utilisé en [https://fr.wikipedia.org/wiki/Disque_microsillon mécanique] mais beaucoup en allemand (&amp;quot;rainure&amp;quot; de [https://www.kern.de/de/kunststofflexikon/gewinde filetage])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tap&lt;br /&gt;
|Gewindebohrung&lt;br /&gt;
|Trou taraudé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une pièce qui vient se loger dans une rainure ou une mortaise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Téton&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nippel&lt;br /&gt;
|Bosse plus ou moins grande de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trou&lt;br /&gt;
|Hole&lt;br /&gt;
|Loch&lt;br /&gt;
|Évidement de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lead&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas d&#039;un même filet dans un filetage à plusieurs filets&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gewindegang&lt;br /&gt;
|“gorge de filetage“ (Gang=corridor)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Description des éléments&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais &lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Borgne (trou)&lt;br /&gt;
|Blind&lt;br /&gt;
|Sackloch&lt;br /&gt;
|Un élément qui a une seul entrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique / excentré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|Un élément avec une partie décentrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traversant&lt;br /&gt;
|Through&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractérisation de pièce ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance géométrique ===&lt;br /&gt;
Comprend les tolérances de formes, d&#039;orientation, de position et de battement définies par des normes&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.keyence.fr/ss/products/measure-sys/gd-and-t/type/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable centre&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Synthèse des tolérances géométriques&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Form-_und_Lagetoleranz&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Geometric_dimensioning_and_tolerancing&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Symbole&lt;br /&gt;
!Désignation&lt;br /&gt;
!Spécification&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Rectitude.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Rectitude&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Geradheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Straightness|Straightness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Circularite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Circularité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Rundheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Roundness_(object)|Circularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profil einer Linie&lt;br /&gt;
!Profile of a [[wikipedia:Line_(geometry)|line]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Planeite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Planéité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Ebenheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Flatness_(manufacturing)|Flatness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Cylindricite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Cylindricité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Zylindrizität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Cylindricity|Cylindricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme surface quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profile einer Fläche&lt;br /&gt;
!Profile of a surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Parallelisme.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Parallélisme&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Parallelität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Parallel_(geometry)|Parallelism]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Perpendicularite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Perpendicularité&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Rechtwinkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Perpendicular|Perpendicularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Inclinaison.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Inclinaison&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Winkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Angle|Angularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation surface quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Symetrie.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Symétrie&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Symmetrie&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Symmetry|Symmetry]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[Image:Coaxialite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Concentricité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Konzentrizität&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[wikipedia:Concentric|Concentricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coaxialité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Koaxialität&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Localisation.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Localisation&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Position_tolerance|Position]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Linie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position surface quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Ebene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement simple.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement circulaire&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|Rundlauf&lt;br /&gt;
|Circular run-out&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement total.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement total&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Total run-out&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== États de fabrication de pièce ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit fini&lt;br /&gt;
|Finished good&lt;br /&gt;
|Fertigerzeugnis&lt;br /&gt;
|Pièce livrée à une autre entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit semi-fini&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hablfabrikat&lt;br /&gt;
|A été travaillé mais doit encore l&#039;être&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas encore fini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bestandteil&lt;br /&gt;
|Un composant d&#039;un ensemble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matière première / brute&lt;br /&gt;
|Raw material&lt;br /&gt;
|Rohstoff&lt;br /&gt;
|qui va être travaillé&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance et cotation ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Valeur/cote nominal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sollwert&lt;br /&gt;
|Valeur théorique&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projet et commercial ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accord&lt;br /&gt;
|Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|entente ou un arrangement entre deux ou plusieurs parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Addendum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document qui vient s&#039;ajouter à un autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commande&lt;br /&gt;
|Order&lt;br /&gt;
|Bestellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|OTIF - On Time in Full&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Livraisons dans les délais et les quantités définies.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Développement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Entwicklung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conception&lt;br /&gt;
|Design&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contrat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commercialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lancement d&#039;un produit sur le marché&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DSM - Design Specification Matrix (Traceability Matrix)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTP - Design Test Plan &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTR - Design Test Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVP - Design Verification Plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVSR - Design Verification Summary Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résumé avec vue d&#039;ensemble du test de la vérification de la conception/développement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Démonstrateur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Production en série&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Projet&lt;br /&gt;
|Project&lt;br /&gt;
|Projekt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Proposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vorschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prototype&lt;br /&gt;
|Prototyp&lt;br /&gt;
|Prototyp &lt;br /&gt;
|Premières réalisation d&#039;une conception&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|preuve de concept/&lt;br /&gt;
validation de principe&lt;br /&gt;
|POC - proof of concept&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRR - Production Readiness Revue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|X&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/posts/eric-n-4826bb268_another-us-shipbuilding-disaster-the-activity-7404306139137355776-elGo?utm_source=share&amp;amp;utm_medium=member_ios&amp;amp;rcm=ACoAACmC3E0BZZ165mgvLSj9OtYUgcRdZ1qnkVY&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PVSR - Process Validation Summary Repport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jalon&lt;br /&gt;
|Milestone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cahier des charges&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lastenheft&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pflichtenheft&lt;br /&gt;
|Revue de l&#039;atteinte des demandes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anfrage&lt;br /&gt;
|Demande de la part de l&#039;acheteur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lot&lt;br /&gt;
|Batch&lt;br /&gt;
|Los / &#039;&#039;Charge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Certaine quantité de pièces produites succesivement &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Leadtime&lt;br /&gt;
|Durchlaufzeit&lt;br /&gt;
|Temps entre la commande et la récéption&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Offre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Angebot /&lt;br /&gt;
Offerte&lt;br /&gt;
|Proposition chiffrée de la part du fournisseur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramp-up&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Facture&lt;br /&gt;
|Invoice&lt;br /&gt;
|Rechnung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|URS - User Requierements Specifications&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRS - Product Requirements Specification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tableau de bord&lt;br /&gt;
|Dashboard / cockpit&lt;br /&gt;
|Dashboard&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;indicateurs visuels permettant d&#039;évaluer la situation avec l&#039;objectif de l&#039;influencer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dictons :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Je kleiner und klarer abgegrenzt ein Thema ist, desto leichter lässt es sich erfolgreich umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instruments de mesure ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Instruments de mesure&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague (jauge)&lt;br /&gt;
|ring gauge&lt;br /&gt;
|Lehrringe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barrière laser&lt;br /&gt;
|Laser Micrometers&lt;br /&gt;
|Laserschranke&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Binoculaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stereo Mikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calibre/pied à coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schieblehre&lt;br /&gt;
Messschieber&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Colonne de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messsäule&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Comparateur vertical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhenmessgerät&lt;br /&gt;
Messuhr Digital &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contouromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Konturmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispositif universel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Universelle Vorrichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;épaisseur&lt;br /&gt;
|Gauge&lt;br /&gt;
|Lehre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fühlerlehre / Blattlehre&lt;br /&gt;
|Moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge tampon&lt;br /&gt;
|Plug gauge&lt;br /&gt;
|Lehrdorn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MMT - Machine de mesure tridimensionelles&lt;br /&gt;
|Coordinate measuring machine&lt;br /&gt;
|Koordinatenmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mikrometer&lt;br /&gt;
Bügelmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mircromètre de profondeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tiefenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre intérieur&lt;br /&gt;
Intalomètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Innenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Microscope de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messmikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Système de vision&lt;br /&gt;
|Optical Shaft Measuring&lt;br /&gt;
|Optische Wellenmesssysteme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge bague filetée NoGo à entrée lisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Glatter Ausschuss-Lehrring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie de fabrication de pièce ==&lt;br /&gt;
Il existe des technologies de différentes natures&amp;lt;ref&amp;gt;http://ressources.unit.eu/cours/MediaMef3/module-forgeage-materiaux/co/module_S000_2.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Fertigungsverfahren#Hauptgruppen_nach_DIN_8580&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+nature des technologies&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Zerspanen&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Caractéristique&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zerspanen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Beschichten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Urformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stoffeigenschaften ändern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
!Nature&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|ALD - Atomic  Layer Deposition / &lt;br /&gt;
|Atomlagenabscheidung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;faire  un filetage&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Threadening&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Affûtage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schärfung&lt;br /&gt;
|Réalisation  d&#039;outils de coupe&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Argentage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Versilberung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attaque chimique&lt;br /&gt;
|Chemical milling&lt;br /&gt;
|Ätzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brochage&lt;br /&gt;
|Broaching&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage  (chimique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage (mécanique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cuivrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verknupferung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Décolletage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce de tournage produite à  partir de barre qui tourne dans la décollteuse.&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au fil&lt;br /&gt;
|Wire EDM&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe au jet d&#039;eau&lt;br /&gt;
|waterjet cutting&lt;br /&gt;
|Zuschnitt mit Wasserstrahl&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laserschnitt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dorage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vergoldung&lt;br /&gt;
|Application  d&#039;une couche d&#039;or par galvanisation&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|Roughing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebavurage&lt;br /&gt;
|Deburring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ébavurage  thermique&lt;br /&gt;
|TEM -  Thermal Deburring Method&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nom scientifique : procédé d&#039;ébavurage thermochimique&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Electro-érosion / Etincelage&lt;br /&gt;
|EDM - Electro Discharge  Machining&lt;br /&gt;
|Senken &lt;br /&gt;
|Vient enlever  la matière par application d&#039;une grande tension entre la pièce à usiner et la  machine&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboutissage&lt;br /&gt;
|Deep drawing&lt;br /&gt;
|Tiefziehen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Étampage&lt;br /&gt;
|Stamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etirage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ressemble  à de l&#039;extrusion mais en tirant la matière plûtot que la pousser à travers la  filière.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extrusion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faire passer  une matière pâteuse à travers une filière pour lui donner la forme désirée&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Herstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Forgeage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Création de pièce par des  compressions localisées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fraisage&lt;br /&gt;
|Milling&lt;br /&gt;
|Fräsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Grattage_(usinage) Grattage]&lt;br /&gt;
|Scrapping&lt;br /&gt;
|Schaben&lt;br /&gt;
|Finition de surface plane manuelle.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gravage&lt;br /&gt;
|engraving&lt;br /&gt;
|Gravieren&lt;br /&gt;
|En déformant la pièce&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galetage&lt;br /&gt;
|Roller  burnishing&lt;br /&gt;
|Glattwalzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hônage&lt;br /&gt;
|Honing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hydroformage&lt;br /&gt;
|Hydroforming&lt;br /&gt;
|Innenhochdruckumformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Impression 3D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|3D-Druck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laminage&lt;br /&gt;
|Rolling&lt;br /&gt;
|Walzen&lt;br /&gt;
|Mise en forme de matière en la chauffant et la faire passer  dans des rouleaux&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Marquage&lt;br /&gt;
|Marking&lt;br /&gt;
|Marquieren&lt;br /&gt;
|Sans  déformation de la pièce&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matriçage  / etampage&lt;br /&gt;
|Swaging&lt;br /&gt;
|Gesenkschmieden&lt;br /&gt;
|Déformation  de matière à chaud avec une matrice qui a la forme finale de la matière&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Meulage / Rectification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière avec un outil rotatif en matière abrasive&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MIM  - Moulage par Injection de métal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mise de hauteur&lt;br /&gt;
|Flat-honing&lt;br /&gt;
|Flachhonen&lt;br /&gt;
|Finition de  surfaces parralèlles et opposées sur une pièce&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par gravité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage par injection&lt;br /&gt;
|Injection  moulding&lt;br /&gt;
|Spritzgiessen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par injection de poudre&lt;br /&gt;
|MIM -  Metal Injection Molding / MIP - powder injection molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nickelage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vernickelung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|drilling&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pliage&lt;br /&gt;
|bending&lt;br /&gt;
|Biegen&lt;br /&gt;
|Pliage de tôle&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poinçonnage&lt;br /&gt;
|Piercing &lt;br /&gt;
|Stanzen&lt;br /&gt;
|Faire des trous dans une pièce plate&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Polissage&lt;br /&gt;
|Polishing&lt;br /&gt;
|Polieren&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Production&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fertigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rectification / Meulage&lt;br /&gt;
|Grinding&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Retouche / reprise&lt;br /&gt;
|Reprocessing / rework&lt;br /&gt;
|Nacharbeit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rôdage&lt;br /&gt;
|Lapping&lt;br /&gt;
|Läppen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulage&lt;br /&gt;
|Roll forming&lt;br /&gt;
|Rollen&lt;br /&gt;
|Déformation de  matière à froid, utilisé pour des vis p. exemple&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sablage&lt;br /&gt;
|Sanding&lt;br /&gt;
|Sandstrahlen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|stéréolithographie&lt;br /&gt;
|SLA -Stereo Lithographie  Apparatus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Surmoulage Surmoulage]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampodruck&lt;br /&gt;
|Impression d’un motif sur une pièce en application de l’encre&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (engrenage)&lt;br /&gt;
|Hobbing&lt;br /&gt;
|Wälzfräsen&lt;br /&gt;
|Réalisation de dents d&#039;engrenage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tapping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réalisation d&#039;un filetage femelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ferritic nitrocarburizing&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Teniferierung Teniferierung]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Texturation laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tournage&lt;br /&gt;
|Turning&lt;br /&gt;
|Dreharbeit&lt;br /&gt;
|Pièce  de révolution avec enlèvement de copeau (&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Usinage&lt;br /&gt;
|Machining&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|Fabrication de pièce par  enlèvement de matière, fait des copeaux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Centerless (grinding)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rectification extérieur de pièce  cylindrique&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Veredelung&lt;br /&gt;
|Terme générique pour traitement de surface&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur assisté par plasma&lt;br /&gt;
|PACVD - Plasma-Assisted Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|CVD - Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CIM  - Ceramic Injection Molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM - Fused Deposed Material&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM  - Fused Deposition Modelling&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement physique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|PVD - Physical Vapor Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLM  - Selective Laser Melting&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLS - Selective Laser Sintering&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Travailler&amp;quot; une pièce.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (d&#039;outils de coupe)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie d&#039;assemblage ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Assemblage_m%C3%A9canique&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Appairage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tirer  des pièces selon leurs dimensions afin de piloter l&#039;interférences entre les  pièces appairés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verbindung / Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brasage&lt;br /&gt;
|brazing / soldering&lt;br /&gt;
|Löten&lt;br /&gt;
|Assembler  de pièces par la fusion d&#039;un métal d&#039;apport&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brider&lt;br /&gt;
|Clamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassage (horlogerie)&lt;br /&gt;
|driving&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Introduire  par la force une pièce mâle dans une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clinchage&lt;br /&gt;
|clinching&lt;br /&gt;
|Durchsetzfügen&lt;br /&gt;
|Rivetage sans rivet, déformation des  pièces à joindre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kleben / Verleimen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Equilibrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Auswuchten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboîtage élastique&lt;br /&gt;
|Snap fit&lt;br /&gt;
|Schnappverbindung&lt;br /&gt;
|Assemblage de pièces par déformation. Peut être réutilisable ou pas selon la conception. Souvent en plastique, par exemple bouchon de stylo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fixierung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frettage&lt;br /&gt;
|Interference fit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Positionner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivetage&lt;br /&gt;
|Riveting&lt;br /&gt;
|Nieten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sertissage&lt;br /&gt;
|Crimping&lt;br /&gt;
|Crimpen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soudage&lt;br /&gt;
|Welding&lt;br /&gt;
|Schweizen&lt;br /&gt;
|Assemblage  de pièces par fusion de celles-ci&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vissage&lt;br /&gt;
|Screwing&lt;br /&gt;
|Schrauben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Désignation d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://support.ptc.com/help/creo/creo_pma/r11.0/french/index.html#page/assembly/asm/Glossary_for_Assembly.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|Assembly&lt;br /&gt;
|Baugruppe&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Baugruppe&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Assemblage de plusieurs pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Elément&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|Transmission &lt;br /&gt;
|Getriebe&lt;br /&gt;
|dispositif mécanique permettant de transmettre/convertir un mouvement&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Qualité ==&lt;br /&gt;
Vocabulaire utilisé en qualité mais pas exclusif à ce champ d’application&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.deltametal-screw.com/fr/qualite-controle/documentation-qualite#&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.definition-qualite.com/critique-pour-la-qualite--ctq-.htm&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://www.strategiesformedtech.com/post/medicaldevicefile_dhf_technicalfile&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire qualité&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5M - Méthode, Matière, Milieu, Matériel (outil, machine), main d&#039;oeuvre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8D - 8 disciplines&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  Méthode de résolution de problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|accord de non divulgation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NDA - Non-disclosure agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMDEC - Analyse des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité&lt;br /&gt;
|Fehlermöglichkeits- und Einflussanalyse&lt;br /&gt;
|FMEA - Failure mode and effects analysis&lt;br /&gt;
|matrice de gestion de la qualité et de sûreté de fonctionnement. Peut s&#039;applique au design, à un processus de fabrication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amélioration continue&lt;br /&gt;
|KVP - Kontinuierlicher Verbesserungsprozess&lt;br /&gt;
|Continuous improvement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMM - Autorisation de Mise sur le Marché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Autorisation délivrée par l autorité nationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Annexe&lt;br /&gt;
|Beilage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrachtungszeitraum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Période observée/analysée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déviation&lt;br /&gt;
|Abweichung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Document justificatif / peuve / attestation&lt;br /&gt;
|Beleg&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étiquette&lt;br /&gt;
|Etikett&lt;br /&gt;
|Label&lt;br /&gt;
|Informations spécifiques au produit consignée sur celui-ci (garanti la traçabilité)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ersteller&lt;br /&gt;
|Creator&lt;br /&gt;
|la personne qui rédige un document&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evalutation&lt;br /&gt;
|Auswertung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exigence&lt;br /&gt;
|Anforderungen &lt;br /&gt;
|Requirements&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/APQP APQP] - Advanced Product Quality Planning (and control plan)&lt;br /&gt;
|planification avancée de la qualité et plan de contrôle du produit ou planification anticipée de la qualité et plan de contrôle du produit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attestation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attestation que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande, ne contient pas de résultat d’essai. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cause racine (analyse)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Root cause (analysis - RCA)&lt;br /&gt;
|L’origine d’un problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat&lt;br /&gt;
|Prüfbescheinigung &lt;br /&gt;
|inspection document&lt;br /&gt;
|Déclaration que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande avec mention des résultats spécifiques. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat de conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COC - Certificat Of Conformity&lt;br /&gt;
|Un papier qui engage juridiquement l’entreprise qui le fait à ce que les produits livrés correspondent aux caractéristiques spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COA - Certificat Of Analysis&lt;br /&gt;
|Un papier qui atteste le résultat de tests, a une valeure juridique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Client&lt;br /&gt;
|Kunde&lt;br /&gt;
|Customer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conformité&lt;br /&gt;
|Einhaltung&lt;br /&gt;
|Compliance&lt;br /&gt;
|En adéquation avec …&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Consultation&lt;br /&gt;
|Vernehmlassung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Une fois qu&#039;un document est fini il est soumis à une revue par d&#039;autres acteurs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Défauthèque&lt;br /&gt;
|Fehlerkatalog &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dossier de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Batch record&lt;br /&gt;
|Ensemble des documents qui accompagne la livraison/libération d&#039;un lot [https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7143638749506146304/ Idées]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BRR - Batch record review&lt;br /&gt;
|Etape de revue de la documentation d&#039;un lot pour la libération&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DVI - Dossier de Validation Industriel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|En complément du FAI, un DVI peut être constitué, décrivant le process complet de fabrication (Liste des Opérations de Fabrication et de Contrôle avec identification des machines et des instruments de mesures utilisés, identification des sous-traitances éventuelles, …). Le DVI fige le process de fabrication afin de garantir la conformité des fabrications successives. Ce dossier doit être validé par le client avant expédition des pièces.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Échantillon&lt;br /&gt;
|Muster&lt;br /&gt;
|Sample&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prüfmuster / Prüflos&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon pour mesure/contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rückstellmuster / Rückhalte /&lt;br /&gt;
Retentionsprobe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon gardé par le fabricant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Customer sample&lt;br /&gt;
|Echantillon du fabricant pour le client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Libération&lt;br /&gt;
|Freigabe &lt;br /&gt;
|release&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ligne directrice&lt;br /&gt;
|Richtlinie&lt;br /&gt;
|Guideline&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NC - Non-conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nonconformity&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure préventive&lt;br /&gt;
|Vorbeugemassnahm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action prise pour éviter de futures déviations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Objectif / but&lt;br /&gt;
|Zweck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obligatoire&lt;br /&gt;
|Obligatorisch&lt;br /&gt;
|Mandatory&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plan de contrôle&lt;br /&gt;
|Prüfplan &lt;br /&gt;
|Control plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Preuve&lt;br /&gt;
|Nachweis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Protocole&lt;br /&gt;
|Protokol &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un document prédéfini qu’il faut remplir. Permet d’être sur que les champs définis soient remplis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Périmètre de validité&lt;br /&gt;
|Geltungsbereich&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|à quoi s&#039;applique la thématique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rapport&lt;br /&gt;
|Bericht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rebut&lt;br /&gt;
|Ausschuss &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce non-conforme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prüfer&lt;br /&gt;
|Reviewer&lt;br /&gt;
|Personne qui contrôle le contenu technique d&#039;un document&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Freigeber&lt;br /&gt;
|Approver&lt;br /&gt;
|Personne qui contrôle le respect des règles internes de l&#039;entreprise lors de sa libération&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|Suggestion d&#039;amélioration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Requirement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RFF - Rapport de fin de fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dossier demandé dans le domaine de l’énergie ou du nucléaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SMI - Système de Management Intégré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IMS - Integreted System Management&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Common_Technical_Document CTD] - Common Technical  Document&lt;br /&gt;
|  dossier servant à la soumission des demandes d’&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CR - Change Request&lt;br /&gt;
|Demande de modification&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CO - Change Order&lt;br /&gt;
|Ce qui suit un &#039;&#039;&#039;CR&#039;&#039;&#039; qui a été accepté&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CTQ - Critical to Quality&lt;br /&gt;
|Spécifications critiques pour la qualité du produit, c’est-à-dire essentielles définies par le client.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue premier article&lt;br /&gt;
|EMPB - ErstMusterPrüfBericht&lt;br /&gt;
|FAI - First Article Inspection&lt;br /&gt;
|Revue premières séries d&#039;articles livrés (EN9102 pour les normes aérospatiales européennes)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|Rückverfolgbarkeit / Nachvollziehbarkeit&lt;br /&gt;
|Requirements traceability&lt;br /&gt;
|Pouvoir retracer l&#039;historique des opérations / compréhensible après-coup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CAPA - corrective action/preventive action&lt;br /&gt;
|Corriger un problème, mettre en place une solution pour éviter que cela se reproduise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Drug_Master_File DMF] - Drug Master File&lt;br /&gt;
|Dans le domaine médical, documents nécessaire pour une demande d’AMM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DMR - Device Master Record&amp;lt;ref&amp;gt;Régulation américaine - https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-H/part-820/subpart-M/section-820.181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ensemble des documents qui définissent la fabrication d’un type spécifique de dispositif médical. Il contient toutes les informations nécessaires pour produire, emballer, étiqueter, installer, entretenir et assurer la qualité du dispositif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHF - Design History File&lt;br /&gt;
|ensemble de documents retraçant l&#039;historique de conception d&#039;un produit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHR - Device History Record&lt;br /&gt;
|Équivalent de dossier de lots pour des dispositifs médicaux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dossier du dispositif médical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MDF - Medical Device File (Masterfile)&amp;lt;ref&amp;gt;ISO13485:2016 section 4.2.3&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Dans le domaine de production médicale, l’ensemble de documents nécessaire à garantir la qualité d’une livraison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MPCR - Master Production Control Record&lt;br /&gt;
|Document principal qui décrit en détail la procédure et les données enregistrées pour le processus de fabrication par lots, conformément à la norme CFR 21 §211.186&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-C/part-211/subpart-J/section-211.186&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NCA - No Change Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NPI - National Provider Identifier&lt;br /&gt;
|  a unique 10-digit identification number issued to health care providers in the United States by the Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PPAP - Production Part Approval Process&lt;br /&gt;
|Lié au domaine automobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QAA - Quality Assurance Agrement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RTM - Requirements Traceability Matrix&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QARA - Quality and Regulatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RA - Reguatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|nécessaire à ... (contraignant)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TF - Technical File&lt;br /&gt;
|Ensemble de documents exigé par les autorités européennes afin de contrôler la conformité d&#039;un produit avec leurs exigences légales (&#039;&#039;&#039;MDR&#039;&#039;&#039;) pour donner l&#039;&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SPQ - Supplier Part Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschrotung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mise au rebut&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire industrie pharmaceutique]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Autorités ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Acronyme&lt;br /&gt;
!Pays&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDER - Center for Drug Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://eumdr.com/ MDR] - (EU) Medical Device Regulation&lt;br /&gt;
|EU&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Swiss Medic&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|Institut suisse des produits thérapeutiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CBER - Center for Biologics Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FDA - Food and Drug Administration&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://www.metas.ch/metas/fr/home/metas/institut.html METAS] - Institut fédéral de métrologie&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|centre de compétences de la Confédération pour toutes les questions relatives à la métrologie, aux instruments de mesure et aux méthodes de mesure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Métrologie ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Métrologie&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajustage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Opération destinée à amener un instrument de mesure à un état de fonctionnement et de justesse convenant à son utilisation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ANOVA - Analysis of variance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Biais&lt;br /&gt;
|bias&lt;br /&gt;
|systematische Messabweichung&lt;br /&gt;
|élément perturbateur entre la valeure vraie et la valeure mesurée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustement des paramètres&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité (R&amp;amp;R)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Caractéristique d&#039;une analyse R&amp;amp;R, adéquation entre moyen de mesure, opérateur et variation entre les pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capacité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|caractéristique d&#039;un instrument de mesure qui indique la dispersion des mesures pour un même objet mesuré&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat d’étalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document délivré par le METAS ou autre organisme accrédité indiquant les résultats des mesures ainsi que l’incertitude liée, sur les équipements de mesures qui leur sont soumis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cg - Capabilité instrument&lt;br /&gt;
|Capability gauge ;&lt;br /&gt;
MSA type 1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, ne tient pas compte du centrage de la moyenne (se fait avec la même pcs à mesurer). Aussi appelé étude de l&#039;instrumentation de type 1 dans le cadre MSA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cgk - Capabilité instrument ?&lt;br /&gt;
|Capability gauge index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, tient compte du centrage de la moyenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;exactitude/de précision&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;instruments de mesure qui satisfont à certaines exigences métrologiques destinées à conserver les erreurs dans des limites spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CMC - Capabilité du moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cm - Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine court terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cmk - Capabilité machine ?&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine long terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conditions de références&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Conditions d&#039;utilisation d&#039;un instrument de mesure prescrites pour des essais de fonctionnement ou pour assurer valablement la comparaison des résultats de mesure entre eux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Confirmation métrologique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations requises pour s&#039;assurer de la conformité d&#039;un équipement de mesure avec les exigences prescrites pour l&#039;utilisation projetée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Correction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeur ajoutée algébriquement au résultat brut d&#039;un mesurage pour compenser une erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cp - Capabilité processus&lt;br /&gt;
|Capbility process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cpk - Capabilité processus ?&lt;br /&gt;
|Capbility process index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dérive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lente variation au cours du temps d&#039;une caractéristique métrologique d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispersion&lt;br /&gt;
|s - scattering&lt;br /&gt;
|Streuung&lt;br /&gt;
|Différence entre des mesures&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur aléatoire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat d&#039;un mesurage moins la moyenne d&#039;un nombre infini de mesurage du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messfehler&lt;br /&gt;
|Une erreur de manipulation lors de la mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de justesse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Erreur systématique d&#039;indication d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur systématique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyenne qui résulterait d&#039;un nombre infini de mesurages du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité, moins une valeur vraie de mesurande&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon de surveillance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appareil mesureur, mesure matérialisée, ou produit dont la fonction est de générer ou de réaliser de façon stable dans le temps la valeur d&#039;une grandeur. Ces étalons sont utilisés à intervalles réguliers pour assurer une maîtrise statistique des procédés de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étalonnage&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Comparaison avec un étalon de référence, résultat -&amp;gt; OK ou KO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etendue de mesure spécifiée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des valeurs d&#039;une mesurande pour lesquels l&#039;erreur d&#039;un instrument de mesure est supposée comprise entre des limites spécifiées.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exactitude&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Se compose de la linéarité, des biais et de la stabilité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fidélité&lt;br /&gt;
|precision / trueness&lt;br /&gt;
|Genauigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications très voisines lors de l&#039;application répétée du même mesurande dans les mêmes conditions de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Grandeur d&#039;influence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur qui ne fait pas l&#039;objet du mesurage mais qui influe sur la valeur du mesurande ou sur les indications de l&#039;instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guide pour l’expression de l’incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|GUM - Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude&lt;br /&gt;
|uncertainty&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat de l&#039;évaluation visant à caractériser l&#039;étendue du domaine à l&#039;intérieur duquel la valeur vraie d&#039;un mesurande est estimée devoir se trouver, généralement avec une vraisemblance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Instruction de vérification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document utilisé pour effectuer correctement et complètement la vérification des équipements de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IPC - In Process Control&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IT - Interevalle de tolérance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IT = Tolérance&amp;lt;sub&amp;gt;max&amp;lt;/sub&amp;gt; - Tolérance&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;min&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Justesse&lt;br /&gt;
|Accuracy&lt;br /&gt;
|Richtigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications exemptes d&#039;erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Limites d&#039;erreur tolérées (d&#039;un instrument de mesure)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeurs extrêmes d&#039;une erreur tolérées par les spécifications, règlement, etc. pour un instrument de mesure donné.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Linéarité&lt;br /&gt;
|Linearity&lt;br /&gt;
|Linearität&lt;br /&gt;
|analyse des mesures sur une plage de données&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesurande&lt;br /&gt;
|measurande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur particulière soumise au mesurage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSP - Maîtrise Statistique du Procédé&lt;br /&gt;
|SPC - Statistical process control&lt;br /&gt;
|Statistische Prozesslenkung&lt;br /&gt;
|Contrôle statistique du procédé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messung&lt;br /&gt;
|Action de quantifier une propriété physique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ndc - Nombre de catégorie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NQA - Niveau de qualité acceptable&lt;br /&gt;
|AQL - Acceptable Quality Limit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|C&#039;est une procédure ou un système d&#039;échantillonnage permettant de déterminer la taille des échantillons à prélever dans un lot de façon aléatoire et de déterminer le niveau de qualité acceptable (ISO 2589 pour les attributs, ISO 29511 pour les mesures)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|R&amp;amp;R - Répétabilité et Reproductibilité&lt;br /&gt;
|Gage R&amp;amp;R - Gage Repeatability &amp;amp; Reproducibility ; &lt;br /&gt;
MSA type 2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de l&#039;adéquation entre: un moyen de mesure; des pièces ; une tolérance. Contrôle la fidélité de la mesure mais pas la justesse.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustage utilisant uniquement les moyens mis à la disposition de l&#039;utilisateur. Constance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|répétabilité&lt;br /&gt;
|EV - Equipement Variation&lt;br /&gt;
|Wiederholpräzision&lt;br /&gt;
|variabilité propre à l&#039;équipement (et l&#039;opérateur), compose la fidelité. Mesurer avec le même équipement, la même pièce par le même opérateur. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|reproductibilité&lt;br /&gt;
|AV -Appraiser Variation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variabilité due au changement d&#039;opérateur ou à l&#039;opérateur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Résolution&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Plus petite variation détectée par un instrument de mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variation totale dans le temps avec un appareil sur la même pièce et la même côte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Propriété du résultat d&#039;un mesurage tel qu&#039;il puisse être relié à des étalons appropriés, généralement internationaux ou nationaux, par l&#039;intermédiaire d&#039;une chaîne ininterrompue de comparaisons&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u - écart -type estimé de la valeur moyenne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude sur la mesure obtenue pour un instrument (1 écart-type)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U - incertitude étendue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude étendue sur la mesure (U=u*a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MSA - Measurement System Analysis&lt;br /&gt;
|Messsystemanalyse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ressources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Glossaire_de_la_m%C3%A9canique Glossaire de la mécanique (wikipédia français)]&lt;br /&gt;
* [https://dictionary.fhs.swiss/?l= Dictionnaire de l&#039;horloger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_ski&amp;diff=17994</id>
		<title>Vocabulaire ski</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_ski&amp;diff=17994"/>
		<updated>2026-03-10T09:33:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Explication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|arbalète&lt;br /&gt;
|Bügellift&lt;br /&gt;
|T-bar&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Picswiss BE-96-18 Skilift auf dem Leiterli.jpg|centré|vignette|200x200px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|assiette&lt;br /&gt;
|Tellerlift&lt;br /&gt;
|J-bar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bâtons de ski&lt;br /&gt;
|Skistöcke&lt;br /&gt;
|ski poles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|casque&lt;br /&gt;
|Helm&lt;br /&gt;
|helmet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|chasse-neige&lt;br /&gt;
(technique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snowplough turn&lt;br /&gt;
|[[Fichier:PM 110379 Liebig Chromos.jpg|centré|sans_cadre|322x322px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|chaussures de ski&lt;br /&gt;
|Skischuhe&lt;br /&gt;
|shoes / ski boots&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|en amont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ce qui est se trouve en dessus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|en aval&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ce qui se trouve en dessous&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|fart&lt;br /&gt;
|Wachs&lt;br /&gt;
|wax&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|fixations&lt;br /&gt;
|Bindungen&lt;br /&gt;
|bindings&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|gants&lt;br /&gt;
|Handschuhe&lt;br /&gt;
|gloves&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lame/carre&lt;br /&gt;
|Kante&lt;br /&gt;
|edge&lt;br /&gt;
|le tranchant des skis qui permet de faire du &#039;&#039;carving&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lunettes de ski&lt;br /&gt;
|Skibrille&lt;br /&gt;
|ski goggles&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Leanne Smith Altenmarkt-Zauchensee 2009.jpg|centré|vignette|267x267px|Tami à la fin de ses vacances]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|piste de ski&lt;br /&gt;
|Skipiste&lt;br /&gt;
|ski slope&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Parpaner Rothorn Totälpli Piste.jpg|centré|vignette|200x200px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|randonnée (à ski)&lt;br /&gt;
|Shitouren&lt;br /&gt;
|ski mountaineering&lt;br /&gt;
|Monter et descendre sans tricher&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ski&lt;br /&gt;
|Ski /Schi&lt;br /&gt;
|ski&lt;br /&gt;
|deux objets qui permettent de glisser&lt;br /&gt;
(en général un par patte)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|snowboard&lt;br /&gt;
|snowboard&lt;br /&gt;
|snowboard&lt;br /&gt;
|une planche pour glisser sur la neige&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|splitboard&lt;br /&gt;
|splitboard&lt;br /&gt;
|splitboard&lt;br /&gt;
|une planche qui se sépare en deux &lt;br /&gt;
pour aller en amont&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|télécabine&lt;br /&gt;
|Gondelbahn&lt;br /&gt;
|gondola lift&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|télé-siège&lt;br /&gt;
|Sessellift&lt;br /&gt;
|chairlift&lt;br /&gt;
|[[Fichier:2024-12-13 Eberspächer Luge World Cup 2024-25 in Oberhof – Training by Sandro Halank–090.jpg|centré|vignette|200x200px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tout schuss / &lt;br /&gt;
faire un schuss&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|full schuss&lt;br /&gt;
|Aller le plus vite possible&amp;lt;ref&amp;gt;https://aiglons.com/fr/tout-schuss&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://www.cnrtl.fr/definition/schuss&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|traces&lt;br /&gt;
|Spuren&lt;br /&gt;
|tracks&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|virage&lt;br /&gt;
|Kurve&lt;br /&gt;
|turn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Article connexes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Stations de skis mortes|Stations de ski mortes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Swiss_privacy&amp;diff=17990</id>
		<title>Swiss privacy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Swiss_privacy&amp;diff=17990"/>
		<updated>2026-03-01T01:29:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Historique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:CH-BAR - Staatschutzfiche Menga Danuser.tif|vignette|Exemple de [[wikidata:Q671020|non-respect]] de la vie privée des suisses par l&#039;état fédéral]]&lt;br /&gt;
Respect de la &amp;quot;vie privée suisse&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;https://proton.me/blog/switzerland&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://blog.nationalmuseum.ch/en/2023/04/privacy-a-contested-fundamental-right/&amp;lt;/ref&amp;gt;. C&#039;est de en opposition à la vie privée que l&#039;état impose des contraintes légales aux fournisseurs de services numériques.&amp;lt;ref&amp;gt;https://tuta.com/fr/blog/swiss-privacy-is-an-illusion&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Critiques de la politique fédérale / loi sur la surveillance ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Proton s&#039;est opposé au projet de l’administration&lt;br /&gt;
* Vidéo expliquant le projet - https://www.youtube.com/watch?v=-pSdE6jjdG0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Historique ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 29.01.2025 - Mise en consultation public par le conseil fédéral de la révision partielle de deux ordonnances d’exécution de la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (OSCPT et OME-SCPT)&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.news.admin.ch/fr/nsb?id=103968&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 06.07.2025 - Fin de la période de consultation&lt;br /&gt;
* 26.09.2025 - Dépôt d&#039;une motion demandant de revoir le projet de modification des ordonnances&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.parlament.ch/fr/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20254273&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 10.12.2025 - Le parlement accepte une motion de Johanna Gapany (PLR, FR) et Olivier Feller (PLR, VD) demandant au conseil fédéral de revoir en profondeur les modification d&#039;ordonnances&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.rts.ch/play/tv/19h30/video/le-conseil-federal-doit-revoir-son-projet-de-surveillance-des-communications?urn=urn:rts:video:1aad0574-8d0f-377a-aabc-539a2575088b&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 2026 - Proton dénonce la surveillance de masse souhaitée par le gouvernement suisse&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.nzz.ch/technologie/proton-ceo-andy-yen-wer-gesetzgebung-der-polizei-ueberlaesst-sollte-sich-nicht-wundern-wenn-er-eines-tages-in-einem-polizeistaat-aufwacht-ld.1916779&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;br /&gt;
https://www.alexandria.unisg.ch/entities/publication/79faeb78-bbd2-4e0e-b208-7f1d28962487&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=17975</id>
		<title>Vocabulaire mécanique industriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=17975"/>
		<updated>2026-02-27T13:55:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Projet et commercial */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier:321 balance a.jpg|sans_cadre|droite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Typologie de pièce ==&lt;br /&gt;
Le nom qui désigne un objet physique, souvent le nom se base sur sa fonction. Il peut être composé d&#039;une ou plusieurs pièces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; |+Désignation de pièce style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Fonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accouplement&lt;br /&gt;
|Coupling&lt;br /&gt;
|Kupplung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adapteur&lt;br /&gt;
|Adapter&lt;br /&gt;
|Adaptor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aiguille&lt;br /&gt;
|Needle&lt;br /&gt;
|Nadel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aimant&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anneau&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Antrieb Antrieb]&lt;br /&gt;
|Pièce qui assure la mise en mouvement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arbre&lt;br /&gt;
|Shaft&lt;br /&gt;
|Welle&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui transmet un  couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aube&lt;br /&gt;
|Turbine Blade&lt;br /&gt;
|Turbinenschaufel&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une turbine en forme de  cuillère ou de pale contre laquelle vient &amp;quot;frapper&amp;quot; le fluide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amortisseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dämpfer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Axe&lt;br /&gt;
|Axis&lt;br /&gt;
|Achse&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui ne transmet pas de couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barre&lt;br /&gt;
|Bar&lt;br /&gt;
|Stange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bascule&lt;br /&gt;
|Escapement&lt;br /&gt;
|Kippe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bielle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bille&lt;br /&gt;
|Ball&lt;br /&gt;
|Kugel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bobine&lt;br /&gt;
|Spule&lt;br /&gt;
|Coil&lt;br /&gt;
|Un fil enroulé autour d&#039;un axe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bouchon&lt;br /&gt;
|Plug&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boulon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un élément de liaison composé d&#039;une vis, d&#039;un écrou et de rondelles. Est  utilisé en menuiserie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolt&lt;br /&gt;
|Bolzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boutton&lt;br /&gt;
|Button&lt;br /&gt;
|Knopf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bras&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bride&lt;br /&gt;
|Collar / Clamp&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Broche&lt;br /&gt;
|Spindle&lt;br /&gt;
|Spindel&lt;br /&gt;
|Partie rotative d&#039;une machine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Buse&lt;br /&gt;
|Nozzle&lt;br /&gt;
|Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Butée&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|Anschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cache&lt;br /&gt;
|Mask&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadre&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadran&lt;br /&gt;
|Dial&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cage&lt;br /&gt;
|Retainer&lt;br /&gt;
|Kranz&lt;br /&gt;
|A billes, rouleaux, aiguilles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cale&lt;br /&gt;
|Ramp ?&lt;br /&gt;
|Keil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Came_(m%C3%A9canique) Came]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Cam_(mechanism)|Cam]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Kurvenscheibe Kurvenscheibe]&lt;br /&gt;
|Pièce rotative qui permet de piloter le  déplacement d&#039;une pièce, ce déplacement peut être complexe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Canon&lt;br /&gt;
|Barrel&lt;br /&gt;
|Lauf, gezogenes Rohr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capuchon&lt;br /&gt;
|Cap/Hood&lt;br /&gt;
|Deckel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chaîne&lt;br /&gt;
|Chain&lt;br /&gt;
|Ketten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlitten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Culasse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschluss, Schloss&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Kettenrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|Carriage / Slide&lt;br /&gt;
|Wagen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Charnière&lt;br /&gt;
|Hinge&lt;br /&gt;
|Scharnier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassis&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clapet&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|Ventil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clavette&lt;br /&gt;
|Key&lt;br /&gt;
|Schlüssel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cloche&lt;br /&gt;
|Bell Housing&lt;br /&gt;
|Haube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collier&lt;br /&gt;
|Collar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-pièce&lt;br /&gt;
|Adjacent Part&lt;br /&gt;
|Gegenstück&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-poids&lt;br /&gt;
|Counter Weight&lt;br /&gt;
|Gegengewicht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Copeau&lt;br /&gt;
|Swarf&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Bout de matière détaché lors d&#039;un opération par enlèvement de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie&lt;br /&gt;
|Belt&lt;br /&gt;
|Gurt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie crantée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnriemen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coussinet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kissen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Couvercle&lt;br /&gt;
|Cover&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Crémaillère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnstange&lt;br /&gt;
|Pièce droite avec denture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croisillon&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croix&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|Kreuz&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déclencheur / détente&lt;br /&gt;
|Trigger&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Détendeur&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Disque&lt;br /&gt;
|Disc&lt;br /&gt;
|Scheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dorn&lt;br /&gt;
|Pièce mâle qui va avec une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille&lt;br /&gt;
|Housing/Sleeve&lt;br /&gt;
|Hülse/Buchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  billes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kugelbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  encliqueter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rastbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Écrou&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Mutter&lt;br /&gt;
|Pièce femelle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Embout&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anschluss&amp;lt;ref&amp;gt;https://eshop.wuerth-ag.ch/Produktkategorien/Anschlussstueck-gerade/31266502120124.cyid/3126.cgid/de/DE/CHF/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce de jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage  conique (couple)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kegelräder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enclume&lt;br /&gt;
|Anvil&lt;br /&gt;
|Amboss&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|Lug&lt;br /&gt;
|Nippel / Hacken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique&lt;br /&gt;
|Excentric&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|Clasp&lt;br /&gt;
|Klemme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixation&lt;br /&gt;
|Fastening, Mounting&lt;br /&gt;
|Befestigen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flasque&lt;br /&gt;
|Disc, Flask&lt;br /&gt;
|Flansch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galet&lt;br /&gt;
|Toggle, Wheel, Roller&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Glissière&lt;br /&gt;
|Slide, Channel, Track&lt;br /&gt;
|Laufschiene / Gleitschiene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goujon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Madenschraube&lt;br /&gt;
|Vis sans tête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolze&lt;br /&gt;
|Goupille mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guidage&lt;br /&gt;
|Guide&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|gripper&lt;br /&gt;
|Greifer&lt;br /&gt;
|Pièce qui attrape&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hélice (propulsive)&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Pièce qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz) qui permet à un engin de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Holder&lt;br /&gt;
|Halter&lt;br /&gt;
|Pièce qui tient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Impeller&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Impeller Impeller]&lt;br /&gt;
|Pièce d&#039;un ensemble statique qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Injecteur  / Tuyère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Injektor/Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interrupteur&lt;br /&gt;
|Switch&lt;br /&gt;
|Schalter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Joint&lt;br /&gt;
|Seal&lt;br /&gt;
|Dichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89crou_cage Écrou cage]&lt;br /&gt;
|Cage nut&lt;br /&gt;
|Käfigmutter&lt;br /&gt;
|Ecrou à insérer (dans une structure  p.exemple)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Klinke&lt;br /&gt;
|Embout électrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lardon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lame&lt;br /&gt;
|Blade&lt;br /&gt;
|Klinge&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lentille&lt;br /&gt;
|Lens&lt;br /&gt;
|Linse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Levier&lt;br /&gt;
|Lever&lt;br /&gt;
|Hebel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Loquet&lt;br /&gt;
|Latch&lt;br /&gt;
|Schlossriegel&lt;br /&gt;
|Pièce qui sert à immobiliser une partie mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Mandrin_(m%C3%A9canique) Mandrin]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chuck_(engineering)|Chuck]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Spannfutter Spannfutter]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manivelle&lt;br /&gt;
|Crank&lt;br /&gt;
|Kurbel&lt;br /&gt;
|Partie excentrée d&#039;un arbre qui permet de lui applique un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matrice&lt;br /&gt;
|Die&lt;br /&gt;
|Matrize&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Molette&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Rändel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nacelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Noyau&lt;br /&gt;
|Center / core&lt;br /&gt;
|Innenring / Kern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nocken (welle)&lt;br /&gt;
|Une sorte d&#039;arbre à came mais seulement avec un mouvement simple (sorte de 0-1 mais progressif)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Outil&lt;br /&gt;
|Tool&lt;br /&gt;
|Werkzeug&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Palier_(m%C3%A9canique) Palier]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bearing_(mechanical)|Bearing]]&lt;br /&gt;
|Lager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Palier  lisse&lt;br /&gt;
|Plain Bearing&lt;br /&gt;
|Gleitlager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poutre&lt;br /&gt;
|Beam&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément structurel fixe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Préhenseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément capable de saisir un objet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Gearwheel&lt;br /&gt;
|Zahnrad(gross)/Ritzel(klein)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pièce de  tournage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drehteile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Kolben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pince&lt;br /&gt;
|Pliers&lt;br /&gt;
|Zange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plaque&lt;br /&gt;
|Plate&lt;br /&gt;
|Platte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pompe&lt;br /&gt;
|Pump&lt;br /&gt;
|Pumpe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poulie&lt;br /&gt;
|Pulley&lt;br /&gt;
|Umlenkrolle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Schiene&lt;br /&gt;
|Partie fixe qui permet à un  élément de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recirculation  (pour bille)&lt;br /&gt;
|Ball Deflector&lt;br /&gt;
|Umlenkung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réducteur&lt;br /&gt;
|Reduction Gear&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ressort&lt;br /&gt;
|Spring&lt;br /&gt;
|Feder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revolver&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Système de déplacement de pièce par rotation du préhenseur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Niete&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rondelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Unterlagsscheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rotule&lt;br /&gt;
|Ball Joint&lt;br /&gt;
|Kugelgelenk&lt;br /&gt;
|Composants mécaniques qui permetent une rotation à angle variable entre deux parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roue&lt;br /&gt;
|Wheel&lt;br /&gt;
|Rad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement&lt;br /&gt;
|Bearing&lt;br /&gt;
|Lagerung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à aiguilles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nadellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à billes&lt;br /&gt;
|Ball Bearing&lt;br /&gt;
|Kugellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  linéaire&lt;br /&gt;
|Ball Bushing&lt;br /&gt;
|Linearlager / Linearkugellager /  Kugelbuchsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Segment&lt;br /&gt;
|Piston ring&lt;br /&gt;
|Kolbenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Serre-flanc&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niederhalter&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/de/Produkt%C3%BCbersicht/Spanntechnik/04000/Niederzugspanner/Niederhalter-schwenkbar-mini-mit-Exzenterhebel/p/agid.3146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce qui maintient par pincement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Spindelmutter&lt;br /&gt;
|Partie femelle d&#039;une broche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soufflet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faltenbalg&lt;br /&gt;
|Pièce de protection d&#039;un élément mobile contre la saleté ambiante&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Träger / Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tendeur&lt;br /&gt;
|Tensioner&lt;br /&gt;
|Spanner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrieb&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tuyau&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlauch&lt;br /&gt;
|Pièce qui permet la séparation entre intérieur et extérieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige&lt;br /&gt;
|Rod&lt;br /&gt;
|Stab&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige filetée&lt;br /&gt;
|Threaded rod&lt;br /&gt;
|Gewindestange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tôle&lt;br /&gt;
|Sheet Metal&lt;br /&gt;
|Blech&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Dispositif rotatif convertissant  partiellement l&#039;énergie interne d&#039;un flux (fluide, liquide ou gazeux) , en énergie  mécanique au moyen d&#039;aubes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Vanne Vanne]&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Ventil Ventil]&lt;br /&gt;
|Qui permet de piloter un flux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vilbrequin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kurbelwelle&lt;br /&gt;
|convertit un mouvement rectiligne en un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis&lt;br /&gt;
|Screw&lt;br /&gt;
|Schraube&lt;br /&gt;
|Élément mâle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis à billes&lt;br /&gt;
|Ball Screw&lt;br /&gt;
|Kugelgewindetriebe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis trapézoïdale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Trapezegewindetriebes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis sans fin&lt;br /&gt;
|Worm Drive&lt;br /&gt;
|Schnecken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schneckenrad&lt;br /&gt;
|La roue d&#039;un système de vis sans fin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Workpiece&lt;br /&gt;
|Werkstück&lt;br /&gt;
|La pièce qui va être travaillée/transformée&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Élément de pièce ==&lt;br /&gt;
Partie d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Élément de pièce&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Deutsch&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alésage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Reiben&lt;br /&gt;
|Un trou plus précis qu&#039;un perçage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kantenbrechen&lt;br /&gt;
|Equivalent de chanfrein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Winkel&lt;br /&gt;
|Jonction entre deux surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attache&lt;br /&gt;
|fastener&lt;br /&gt;
|Befestigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bavure&lt;br /&gt;
|Burr&lt;br /&gt;
|Grat / Braue&lt;br /&gt;
|Matière résultant d&#039;opération de fabrication à l&#039;interface de deux surfaces  (involontaire) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bossage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Buckel&lt;br /&gt;
|Forme de bosse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chambre&lt;br /&gt;
|Room&lt;br /&gt;
|Raum&lt;br /&gt;
|Espace fermé ou il se passe qqch (p. ex la chambre de combustion)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chanfrein&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chamfer|Chamfer]]&lt;br /&gt;
|Fase&lt;br /&gt;
|Anglage d&#039;une arrête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cheminée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radialbohrung&lt;br /&gt;
|Trou de passage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cannelure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rainure taillée dans l&#039;arbre ou moyeu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kragen&lt;br /&gt;
|Couronne au début ou en fin de pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|Flange&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Flansch Flansch]&lt;br /&gt;
|Partie pour renforcer une jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Denture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;éléments en forme de dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents&lt;br /&gt;
|Tooth&lt;br /&gt;
|Zähne&lt;br /&gt;
|Saillie dont la forme s&#039;apparente à celle d&#039;une dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents de scie&lt;br /&gt;
|Detent&lt;br /&gt;
|Sägezähne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Diamètre&lt;br /&gt;
|Diameter&lt;br /&gt;
|Durchmesser&lt;br /&gt;
|Mesure linéaire d&#039;une forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Encoche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Petite entaille&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|Forme extérieur qui permet de transmettre une rotation entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mitnehmer&lt;br /&gt;
|Petit élément de pièce en saillie généralement destiné à assurer un arrêt en rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evidement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussparung&lt;br /&gt;
|Vide  prévu pour diminuer le poids ou pour réduire la surface d&#039;appui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Face&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stirnflachen&lt;br /&gt;
|Partie plate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fente&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filetage&lt;br /&gt;
|Screw thread&lt;br /&gt;
|Gewinde&lt;br /&gt;
|Rainure hélicoïdale le long d&#039;une surface cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filet&lt;br /&gt;
|helical grooves&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme spiralée qui constitue le profil d&#039;un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fissure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge&lt;br /&gt;
|Groove&lt;br /&gt;
|Einstich&lt;br /&gt;
|Dégagement étroit généralement arrondi à sa partie inférieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge (chemin de bille)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laufbahn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|Pièce cylindrique de liaison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hauteur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhe&lt;br /&gt;
|Quand la pièce est en équilibre : du bas au haut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Schnittstelle&lt;br /&gt;
|Partie de pièce en contact avec d&#039;autres pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lamage/ Chambrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Senkung&lt;br /&gt;
|Logement cylindrique généralement destiné à noyer une tête de vis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Languette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stäbchen&lt;br /&gt;
|Tenon de grande longueur destiné à rentrer dans une rainure et assurant, en général, une liaison glissière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Largeur&lt;br /&gt;
|Width&lt;br /&gt;
|Breite&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus petite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Longueur&lt;br /&gt;
|Length&lt;br /&gt;
|Länge&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus longue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lumière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Öffnung&lt;br /&gt;
|Nom de divers petits orifices (Ce nom est plutôt utilisé en France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Méplat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Abflachung&lt;br /&gt;
|Surface plane sur une pièce circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moletage&lt;br /&gt;
|Knurling&lt;br /&gt;
|Rändelung&lt;br /&gt;
|Surface avec une surface pour augmenter l&#039;accroche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mortaise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nute&lt;br /&gt;
|Evidement effectué dans une pièce et recevant le tenon d&#039;une autre pièce pour réaliser un assemblage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nervure&lt;br /&gt;
|Ribs&lt;br /&gt;
|Rippe&lt;br /&gt;
|Partie convexe et fine d&#039;une pièce destinée à en augmenter  la résistance ou la rigidité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pas de vis&lt;br /&gt;
|Pitch&lt;br /&gt;
|Gewindesteigung&lt;br /&gt;
|Correspond à la distance entre deux filets l&#039;un à côté de l&#039;autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|Bore&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|Trou réalisé avec une mèche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poche&lt;br /&gt;
|Pocket&lt;br /&gt;
|Aussparrung&lt;br /&gt;
|Dégagement à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piqûre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Freistich&lt;br /&gt;
|Est utilisé en fin de portée pour éviter le contact avec la pièce qui va venir autour de la portée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Point de centre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zentrierbohrung&lt;br /&gt;
|Perçage aux extrémités d&#039;une pièce cylindrique. Ces perçages sont utilisés en général pour un usinage entre pointes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Portée&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Absatz&lt;br /&gt;
|Terme générique pour tous les diamètres d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Queue d&#039;aigle&lt;br /&gt;
|Dovetail&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme qui permet de faire une liaison entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure&lt;br /&gt;
|Slot&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Longue entaille à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure de clavette&lt;br /&gt;
|Keyway&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fente dans un arbre qui permet de mettre une clavette pour transmettre une couple (et dans les contre-pièces)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rayon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radius&lt;br /&gt;
|Surface à section circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snapper&lt;br /&gt;
|Schnapper&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/fr/Aper%C3%A7u+du+produit/Syst%C3%A8me-flexible-de-pi%C3%A8ces-standardis%C3%A9es/07000/%C3%89crous-vis-rondelles-%C3%A9l%C3%A9ments-de-fixation/Fermoir-articul%C3%A9-DIN-6310/p/agid.4171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Butée mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Saignée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Entaille profonde et de faible largeur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spirale / hélice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Wende / Helix&lt;br /&gt;
|Forme non droite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Siège&lt;br /&gt;
|Seat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Sillon)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rille&lt;br /&gt;
|Rainure de faible profondeur, peu utilisé en [https://fr.wikipedia.org/wiki/Disque_microsillon mécanique] mais beaucoup en allemand (&amp;quot;rainure&amp;quot; de [https://www.kern.de/de/kunststofflexikon/gewinde filetage])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tap&lt;br /&gt;
|Gewindebohrung&lt;br /&gt;
|Trou taraudé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une pièce qui vient se loger dans une rainure ou une mortaise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Téton&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nippel&lt;br /&gt;
|Bosse plus ou moins grande de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trou&lt;br /&gt;
|Hole&lt;br /&gt;
|Loch&lt;br /&gt;
|Évidement de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lead&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas d&#039;un même filet dans un filetage à plusieurs filets&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gewindegang&lt;br /&gt;
|“gorge de filetage“ (Gang=corridor)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Description des éléments&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais &lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Borgne (trou)&lt;br /&gt;
|Blind&lt;br /&gt;
|Sackloch&lt;br /&gt;
|Un élément qui a une seul entrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique / excentré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|Un élément avec une partie décentrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traversant&lt;br /&gt;
|Through&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractérisation de pièce ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance géométrique ===&lt;br /&gt;
Comprend les tolérances de formes, d&#039;orientation, de position et de battement définies par des normes&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.keyence.fr/ss/products/measure-sys/gd-and-t/type/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable centre&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Synthèse des tolérances géométriques&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Form-_und_Lagetoleranz&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Geometric_dimensioning_and_tolerancing&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Symbole&lt;br /&gt;
!Désignation&lt;br /&gt;
!Spécification&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Rectitude.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Rectitude&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Geradheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Straightness|Straightness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Circularite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Circularité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Rundheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Roundness_(object)|Circularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profil einer Linie&lt;br /&gt;
!Profile of a [[wikipedia:Line_(geometry)|line]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Planeite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Planéité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Ebenheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Flatness_(manufacturing)|Flatness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Cylindricite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Cylindricité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Zylindrizität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Cylindricity|Cylindricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme surface quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profile einer Fläche&lt;br /&gt;
!Profile of a surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Parallelisme.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Parallélisme&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Parallelität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Parallel_(geometry)|Parallelism]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Perpendicularite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Perpendicularité&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Rechtwinkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Perpendicular|Perpendicularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Inclinaison.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Inclinaison&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Winkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Angle|Angularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation surface quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Symetrie.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Symétrie&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Symmetrie&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Symmetry|Symmetry]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[Image:Coaxialite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Concentricité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Konzentrizität&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[wikipedia:Concentric|Concentricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coaxialité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Koaxialität&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Localisation.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Localisation&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Position_tolerance|Position]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Linie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position surface quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Ebene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement simple.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement circulaire&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|Rundlauf&lt;br /&gt;
|Circular run-out&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement total.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement total&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Total run-out&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== États de fabrication de pièce ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit fini&lt;br /&gt;
|Finished good&lt;br /&gt;
|Fertigerzeugnis&lt;br /&gt;
|Pièce livrée à une autre entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit semi-fini&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hablfabrikat&lt;br /&gt;
|A été travaillé mais doit encore l&#039;être&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas encore fini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bestandteil&lt;br /&gt;
|Un composant d&#039;un ensemble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matière première / brute&lt;br /&gt;
|Raw material&lt;br /&gt;
|Rohstoff&lt;br /&gt;
|qui va être travaillé&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance et cotation ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Valeur/cote nominal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sollwert&lt;br /&gt;
|Valeur théorique&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projet et commercial ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accord&lt;br /&gt;
|Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|entente ou un arrangement entre deux ou plusieurs parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Addendum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document qui vient s&#039;ajouter à un autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commande&lt;br /&gt;
|Order&lt;br /&gt;
|Bestellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|OTIF - On Time in Full&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Livraisons dans les délais et les quantités définies.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Développement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Entwicklung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conception&lt;br /&gt;
|Design&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contrat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commercialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lancement d&#039;un produit sur le marché&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DSM - Design Specification Matrix (Traceability Matrix)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTP - Design Test Plan &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTR - Design Test Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVP - Design Verification Plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVSR - Design Verification Summary Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résumé avec vue d&#039;ensemble du test de la vérification de la conception/développement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Démonstrateur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Production en série&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Projet&lt;br /&gt;
|Project&lt;br /&gt;
|Projekt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Proposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vorschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prototype&lt;br /&gt;
|Prototyp&lt;br /&gt;
|Prototyp &lt;br /&gt;
|Premières réalisation d&#039;une conception&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|preuve de concept/&lt;br /&gt;
validation de principe&lt;br /&gt;
|POC - proof of concept&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRR - Production Readiness Revue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|X&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/posts/eric-n-4826bb268_another-us-shipbuilding-disaster-the-activity-7404306139137355776-elGo?utm_source=share&amp;amp;utm_medium=member_ios&amp;amp;rcm=ACoAACmC3E0BZZ165mgvLSj9OtYUgcRdZ1qnkVY&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PVSR - Process Validation Summary Repport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jalon&lt;br /&gt;
|Milestone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cahier des charges&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lastenheft&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pflichtenheft&lt;br /&gt;
|Revue de l&#039;atteinte des demandes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anfrage&lt;br /&gt;
|Demande de la part de l&#039;acheteur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lot&lt;br /&gt;
|Batch&lt;br /&gt;
|Los / &#039;&#039;Charge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Certaine quantité de pièces produites succesivement &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Leadtime&lt;br /&gt;
|Durchlaufzeit&lt;br /&gt;
|Temps entre la commande et la récéption&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Offre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Angebot /&lt;br /&gt;
Offerte&lt;br /&gt;
|Proposition chiffrée de la part du fournisseur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramp-up&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Facture&lt;br /&gt;
|Invoice&lt;br /&gt;
|Rechnung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|URS - User Requierements Specifications&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRS - Product Requirements Specification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tableau de bord&lt;br /&gt;
|Dashboard / cockpit&lt;br /&gt;
|Dashboard&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;indicateurs visuels permettant d&#039;évaluer la situation avec l&#039;objectif de l&#039;influencer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dictons :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Je kleiner und klarer abgegrenzt ein Thema ist, desto leichter lässt es sich erfolgreich umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instruments de mesure ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Instruments de mesure&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague (jauge)&lt;br /&gt;
|ring gauge&lt;br /&gt;
|Lehrringe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barrière laser&lt;br /&gt;
|Laser Micrometers&lt;br /&gt;
|Laserschranke&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Binoculaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stereo Mikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calibre/pied à coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schieblehre&lt;br /&gt;
Messschieber&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Colonne de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messsäule&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Comparateur vertical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhenmessgerät&lt;br /&gt;
Messuhr Digital &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contouromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Konturmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispositif universel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Universelle Vorrichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;épaisseur&lt;br /&gt;
|Gauge&lt;br /&gt;
|Lehre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fühlerlehre / Blattlehre&lt;br /&gt;
|Moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge tampon&lt;br /&gt;
|Plug gauge&lt;br /&gt;
|Lehrdorn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MMT - Machine de mesure tridimensionelles&lt;br /&gt;
|Coordinate measuring machine&lt;br /&gt;
|Koordinatenmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mikrometer&lt;br /&gt;
Bügelmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mircromètre de profondeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tiefenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre intérieur&lt;br /&gt;
Intalomètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Innenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Microscope de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messmikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Système de vision&lt;br /&gt;
|Optical Shaft Measuring&lt;br /&gt;
|Optische Wellenmesssysteme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge bague filetée NoGo à entrée lisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Glatter Ausschuss-Lehrring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie de fabrication de pièce ==&lt;br /&gt;
Il existe des technologies de différentes natures&amp;lt;ref&amp;gt;http://ressources.unit.eu/cours/MediaMef3/module-forgeage-materiaux/co/module_S000_2.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Fertigungsverfahren#Hauptgruppen_nach_DIN_8580&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+nature des technologies&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Zerspanen&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Caractéristique&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zerspanen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Beschichten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Urformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stoffeigenschaften ändern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
!Nature&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|ALD - Atomic  Layer Deposition / &lt;br /&gt;
|Atomlagenabscheidung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;faire  un filetage&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Threadening&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Affûtage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schärfung&lt;br /&gt;
|Réalisation  d&#039;outils de coupe&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Argentage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Versilberung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attaque chimique&lt;br /&gt;
|Chemical milling&lt;br /&gt;
|Ätzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brochage&lt;br /&gt;
|Broaching&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage  (chimique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage (mécanique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cuivrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verknupferung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Décolletage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce de tournage produite à  partir de barre qui tourne dans la décollteuse.&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au fil&lt;br /&gt;
|Wire EDM&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe au jet d&#039;eau&lt;br /&gt;
|waterjet cutting&lt;br /&gt;
|Zuschnitt mit Wasserstrahl&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laserschnitt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dorage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vergoldung&lt;br /&gt;
|Application  d&#039;une couche d&#039;or par galvanisation&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|Roughing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebavurage&lt;br /&gt;
|Deburring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ébavurage  thermique&lt;br /&gt;
|TEM -  Thermal Deburring Method&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nom scientifique : procédé d&#039;ébavurage thermochimique&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Electro-érosion / Etincelage&lt;br /&gt;
|EDM - Electro Discharge  Machining&lt;br /&gt;
|Senken &lt;br /&gt;
|Vient enlever  la matière par application d&#039;une grande tension entre la pièce à usiner et la  machine&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboutissage&lt;br /&gt;
|Deep drawing&lt;br /&gt;
|Tiefziehen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Étampage&lt;br /&gt;
|Stamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etirage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ressemble  à de l&#039;extrusion mais en tirant la matière plûtot que la pousser à travers la  filière.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extrusion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faire passer  une matière pâteuse à travers une filière pour lui donner la forme désirée&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Herstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Forgeage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Création de pièce par des  compressions localisées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fraisage&lt;br /&gt;
|Milling&lt;br /&gt;
|Fräsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Grattage_(usinage) Grattage]&lt;br /&gt;
|Scrapping&lt;br /&gt;
|Schaben&lt;br /&gt;
|Finition de surface plane manuelle.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gravage&lt;br /&gt;
|engraving&lt;br /&gt;
|Gravieren&lt;br /&gt;
|En déformant la pièce&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galetage&lt;br /&gt;
|Roller  burnishing&lt;br /&gt;
|Glattwalzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hônage&lt;br /&gt;
|Honing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hydroformage&lt;br /&gt;
|Hydroforming&lt;br /&gt;
|Innenhochdruckumformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Impression 3D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|3D-Druck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laminage&lt;br /&gt;
|Rolling&lt;br /&gt;
|Walzen&lt;br /&gt;
|Mise en forme de matière en la chauffant et la faire passer  dans des rouleaux&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Marquage&lt;br /&gt;
|Marking&lt;br /&gt;
|Marquieren&lt;br /&gt;
|Sans  déformation de la pièce&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matriçage  / etampage&lt;br /&gt;
|Swaging&lt;br /&gt;
|Gesenkschmieden&lt;br /&gt;
|Déformation  de matière à chaud avec une matrice qui a la forme finale de la matière&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Meulage / Rectification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière avec un outil rotatif en matière abrasive&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MIM  - Moulage par Injection de métal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mise de hauteur&lt;br /&gt;
|Flat-honing&lt;br /&gt;
|Flachhonen&lt;br /&gt;
|Finition de  surfaces parralèlles et opposées sur une pièce&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par gravité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage par injection&lt;br /&gt;
|Injection  moulding&lt;br /&gt;
|Spritzgiessen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par injection de poudre&lt;br /&gt;
|MIM -  Metal Injection Molding / MIP - powder injection molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nickelage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vernickelung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|drilling&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pliage&lt;br /&gt;
|bending&lt;br /&gt;
|Biegen&lt;br /&gt;
|Pliage de tôle&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poinçonnage&lt;br /&gt;
|Piercing &lt;br /&gt;
|Stanzen&lt;br /&gt;
|Faire des trous dans une pièce plate&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Polissage&lt;br /&gt;
|Polishing&lt;br /&gt;
|Polieren&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Production&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fertigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rectification / Meulage&lt;br /&gt;
|Grinding&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Retouche / reprise&lt;br /&gt;
|Reprocessing&lt;br /&gt;
|Nacharbeit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rôdage&lt;br /&gt;
|Lapping&lt;br /&gt;
|Läppen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulage&lt;br /&gt;
|Roll forming&lt;br /&gt;
|Rollen&lt;br /&gt;
|Déformation de  matière à froid, utilisé pour des vis p. exemple&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sablage&lt;br /&gt;
|Sanding&lt;br /&gt;
|Sandstrahlen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|stéréolithographie&lt;br /&gt;
|SLA -Stereo Lithographie  Apparatus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Surmoulage Surmoulage]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampodruck&lt;br /&gt;
|Impression d’un motif sur une pièce en application de l’encre&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (engrenage)&lt;br /&gt;
|Hobbing&lt;br /&gt;
|Wälzfräsen&lt;br /&gt;
|Réalisation de dents d&#039;engrenage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tapping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réalisation d&#039;un filetage femelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ferritic nitrocarburizing&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Teniferierung Teniferierung]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Texturation laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tournage&lt;br /&gt;
|Turning&lt;br /&gt;
|Dreharbeit&lt;br /&gt;
|Pièce  de révolution avec enlèvement de copeau (&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Usinage&lt;br /&gt;
|Machining&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|Fabrication de pièce par  enlèvement de matière, fait des copeaux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Centerless (grinding)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rectification extérieur de pièce  cylindrique&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Veredelung&lt;br /&gt;
|Terme générique pour traitement de surface&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur assisté par plasma&lt;br /&gt;
|PACVD - Plasma-Assisted Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|CVD - Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CIM  - Ceramic Injection Molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM - Fused Deposed Material&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM  - Fused Deposition Modelling&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement physique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|PVD - Physical Vapor Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLM  - Selective Laser Melting&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLS - Selective Laser Sintering&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Travailler&amp;quot; une pièce.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (d&#039;outils de coupe)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie d&#039;assemblage ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Assemblage_m%C3%A9canique&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Appairage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tirer  des pièces selon leurs dimensions afin de piloter l&#039;interférences entre les  pièces appairés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verbindung / Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brasage&lt;br /&gt;
|brazing / soldering&lt;br /&gt;
|Löten&lt;br /&gt;
|Assembler  de pièces par la fusion d&#039;un métal d&#039;apport&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brider&lt;br /&gt;
|Clamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassage (horlogerie)&lt;br /&gt;
|driving&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Introduire  par la force une pièce mâle dans une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clinchage&lt;br /&gt;
|clinching&lt;br /&gt;
|Durchsetzfügen&lt;br /&gt;
|Rivetage sans rivet, déformation des  pièces à joindre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kleben / Verleimen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Equilibrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Auswuchten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboîtage élastique&lt;br /&gt;
|Snap fit&lt;br /&gt;
|Schnappverbindung&lt;br /&gt;
|Assemblage de pièces par déformation. Peut être réutilisable ou pas selon la conception. Souvent en plastique, par exemple bouchon de stylo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fixierung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frettage&lt;br /&gt;
|Interference fit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Positionner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivetage&lt;br /&gt;
|Riveting&lt;br /&gt;
|Nieten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sertissage&lt;br /&gt;
|Crimping&lt;br /&gt;
|Crimpen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soudage&lt;br /&gt;
|Welding&lt;br /&gt;
|Schweizen&lt;br /&gt;
|Assemblage  de pièces par fusion de celles-ci&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vissage&lt;br /&gt;
|Screwing&lt;br /&gt;
|Schrauben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Désignation d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://support.ptc.com/help/creo/creo_pma/r11.0/french/index.html#page/assembly/asm/Glossary_for_Assembly.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|Assembly&lt;br /&gt;
|Baugruppe&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Baugruppe&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Assemblage de plusieurs pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Elément&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|Transmission &lt;br /&gt;
|Getriebe&lt;br /&gt;
|dispositif mécanique permettant de transmettre/convertir un mouvement&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Qualité ==&lt;br /&gt;
Vocabulaire utilisé en qualité mais pas exclusif à ce champ d’application&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.deltametal-screw.com/fr/qualite-controle/documentation-qualite#&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.definition-qualite.com/critique-pour-la-qualite--ctq-.htm&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://www.strategiesformedtech.com/post/medicaldevicefile_dhf_technicalfile&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire qualité&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5M - Méthode, Matière, Milieu, Matériel (outil, machine), main d&#039;oeuvre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8D - 8 disciplines&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  Méthode de résolution de problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|accord de non divulgation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NDA - Non-disclosure agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMDEC - Analyse des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité&lt;br /&gt;
|Fehlermöglichkeits- und Einflussanalyse&lt;br /&gt;
|FMEA - Failure mode and effects analysis&lt;br /&gt;
|matrice de gestion de la qualité et de sûreté de fonctionnement. Peut s&#039;applique au design, à un processus de fabrication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amélioration continue&lt;br /&gt;
|KVP - Kontinuierlicher Verbesserungsprozess&lt;br /&gt;
|Continuous improvement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMM - Autorisation de Mise sur le Marché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Autorisation délivrée par l autorité nationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Annexe&lt;br /&gt;
|Beilage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrachtungszeitraum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Période observée/analysée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déviation&lt;br /&gt;
|Abweichung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Document justificatif / peuve / attestation&lt;br /&gt;
|Beleg&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étiquette&lt;br /&gt;
|Etikett&lt;br /&gt;
|Label&lt;br /&gt;
|Informations spécifiques au produit consignée sur celui-ci (garanti la traçabilité)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ersteller&lt;br /&gt;
|Creator&lt;br /&gt;
|la personne qui rédige un document&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evalutation&lt;br /&gt;
|Auswertung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exigence&lt;br /&gt;
|Anforderungen &lt;br /&gt;
|Requirements&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/APQP APQP] - Advanced Product Quality Planning (and control plan)&lt;br /&gt;
|planification avancée de la qualité et plan de contrôle du produit ou planification anticipée de la qualité et plan de contrôle du produit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attestation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attestation que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande, ne contient pas de résultat d’essai. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cause racine (analyse)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Root cause (analysis - RCA)&lt;br /&gt;
|L’origine d’un problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat&lt;br /&gt;
|Prüfbescheinigung &lt;br /&gt;
|inspection document&lt;br /&gt;
|Déclaration que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande avec mention des résultats spécifiques. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat de conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COC - Certificat Of Conformity&lt;br /&gt;
|Un papier qui engage juridiquement l’entreprise qui le fait à ce que les produits livrés correspondent aux caractéristiques spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COA - Certificat Of Analysis&lt;br /&gt;
|Un papier qui atteste le résultat de tests, a une valeure juridique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Client&lt;br /&gt;
|Kunde&lt;br /&gt;
|Customer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conformité&lt;br /&gt;
|Einhaltung&lt;br /&gt;
|Compliance&lt;br /&gt;
|En adéquation avec …&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Consultation&lt;br /&gt;
|Vernehmlassung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Une fois qu&#039;un document est fini il est soumis à une revue par d&#039;autres acteurs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Défauthèque&lt;br /&gt;
|Fehlerkatalog &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dossier de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Batch record&lt;br /&gt;
|Ensemble des documents qui accompagne la livraison/libération d&#039;un lot [https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7143638749506146304/ Idées]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BRR - Batch record review&lt;br /&gt;
|Etape de revue de la documentation d&#039;un lot pour la libération&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DVI - Dossier de Validation Industriel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|En complément du FAI, un DVI peut être constitué, décrivant le process complet de fabrication (Liste des Opérations de Fabrication et de Contrôle avec identification des machines et des instruments de mesures utilisés, identification des sous-traitances éventuelles, …). Le DVI fige le process de fabrication afin de garantir la conformité des fabrications successives. Ce dossier doit être validé par le client avant expédition des pièces.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Échantillon&lt;br /&gt;
|Muster&lt;br /&gt;
|Sample&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prüfmuster / Prüflos&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon pour mesure/contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rückstellmuster / Rückhalte /&lt;br /&gt;
Retentionsprobe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon gardé par le fabricant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Customer sample&lt;br /&gt;
|Echantillon du fabricant pour le client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Libération&lt;br /&gt;
|Freigabe &lt;br /&gt;
|release&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ligne directrice&lt;br /&gt;
|Richtlinie&lt;br /&gt;
|Guideline&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NC - Non-conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nonconformity&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure préventive&lt;br /&gt;
|Vorbeugemassnahm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action prise pour éviter de futures déviations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Objectif / but&lt;br /&gt;
|Zweck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obligatoire&lt;br /&gt;
|Obligatorisch&lt;br /&gt;
|Mandatory&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plan de contrôle&lt;br /&gt;
|Prüfplan &lt;br /&gt;
|Control plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Preuve&lt;br /&gt;
|Nachweis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Protocole&lt;br /&gt;
|Protokol &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un document prédéfini qu’il faut remplir. Permet d’être sur que les champs définis soient remplis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Périmètre de validité&lt;br /&gt;
|Geltungsbereich&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|à quoi s&#039;applique la thématique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rapport&lt;br /&gt;
|Bericht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rebut&lt;br /&gt;
|Ausschuss &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce non-conforme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prüfer&lt;br /&gt;
|Reviewer&lt;br /&gt;
|Personne qui contrôle le contenu technique d&#039;un document&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Freigeber&lt;br /&gt;
|Approver&lt;br /&gt;
|Personne qui contrôle le respect des règles internes de l&#039;entreprise lors de sa libération&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|Suggestion d&#039;amélioration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Requirement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RFF - Rapport de fin de fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dossier demandé dans le domaine de l’énergie ou du nucléaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SMI - Système de Management Intégré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IMS - Integreted System Management&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Common_Technical_Document CTD] - Common Technical  Document&lt;br /&gt;
|  dossier servant à la soumission des demandes d’&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CR - Change Request&lt;br /&gt;
|Demande de modification&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CO - Change Order&lt;br /&gt;
|Ce qui suit un &#039;&#039;&#039;CR&#039;&#039;&#039; qui a été accepté&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CTQ - Critical to Quality&lt;br /&gt;
|Spécifications critiques pour la qualité du produit, c’est-à-dire essentielles définies par le client.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue premier article&lt;br /&gt;
|EMPB - ErstMusterPrüfBericht&lt;br /&gt;
|FAI - First Article Inspection&lt;br /&gt;
|Revue premières séries d&#039;articles livrés (EN9102 pour les normes aérospatiales européennes)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|Rückverfolgbarkeit / Nachvollziehbarkeit&lt;br /&gt;
|Requirements traceability&lt;br /&gt;
|Pouvoir retracer l&#039;historique des opérations / compréhensible après-coup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CAPA - corrective action/preventive action&lt;br /&gt;
|Corriger un problème, mettre en place une solution pour éviter que cela se reproduise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Drug_Master_File DMF] - Drug Master File&lt;br /&gt;
|Dans le domaine médical, documents nécessaire pour une demande d’AMM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DMR - Device Master Record&amp;lt;ref&amp;gt;Régulation américaine - https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-H/part-820/subpart-M/section-820.181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ensemble des documents qui définissent la fabrication d’un type spécifique de dispositif médical. Il contient toutes les informations nécessaires pour produire, emballer, étiqueter, installer, entretenir et assurer la qualité du dispositif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHF - Design History File&lt;br /&gt;
|ensemble de documents retraçant l&#039;historique de conception d&#039;un produit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHR - Device History Record&lt;br /&gt;
|Équivalent de dossier de lots pour des dispositifs médicaux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dossier du dispositif médical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MDF - Medical Device File (Masterfile)&amp;lt;ref&amp;gt;ISO13485:2016 section 4.2.3&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Dans le domaine de production médicale, l’ensemble de documents nécessaire à garantir la qualité d’une livraison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MPCR - Master Production Control Record&lt;br /&gt;
|Document principal qui décrit en détail la procédure et les données enregistrées pour le processus de fabrication par lots, conformément à la norme CFR 21 §211.186&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-C/part-211/subpart-J/section-211.186&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NCA - No Change Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NPI - National Provider Identifier&lt;br /&gt;
|  a unique 10-digit identification number issued to health care providers in the United States by the Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PPAP - Production Part Approval Process&lt;br /&gt;
|Lié au domaine automobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QAA - Quality Assurance Agrement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RTM - Requirements Traceability Matrix&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QARA - Quality and Regulatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RA - Reguatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|nécessaire à ... (contraignant)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TF - Technical File&lt;br /&gt;
|Ensemble de documents exigé par les autorités européennes afin de contrôler la conformité d&#039;un produit avec leurs exigences légales (&#039;&#039;&#039;MDR&#039;&#039;&#039;) pour donner l&#039;&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SPQ - Supplier Part Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschrotung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mise au rebut&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire industrie pharmaceutique]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Autorités ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Acronyme&lt;br /&gt;
!Pays&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDER - Center for Drug Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://eumdr.com/ MDR] - (EU) Medical Device Regulation&lt;br /&gt;
|EU&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Swiss Medic&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|Institut suisse des produits thérapeutiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CBER - Center for Biologics Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FDA - Food and Drug Administration&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://www.metas.ch/metas/fr/home/metas/institut.html METAS] - Institut fédéral de métrologie&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|centre de compétences de la Confédération pour toutes les questions relatives à la métrologie, aux instruments de mesure et aux méthodes de mesure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Métrologie ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Métrologie&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajustage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Opération destinée à amener un instrument de mesure à un état de fonctionnement et de justesse convenant à son utilisation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ANOVA - Analysis of variance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Biais&lt;br /&gt;
|bias&lt;br /&gt;
|systematische Messabweichung&lt;br /&gt;
|élément perturbateur entre la valeure vraie et la valeure mesurée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustement des paramètres&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité (R&amp;amp;R)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Caractéristique d&#039;une analyse R&amp;amp;R, adéquation entre moyen de mesure, opérateur et variation entre les pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capacité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|caractéristique d&#039;un instrument de mesure qui indique la dispersion des mesures pour un même objet mesuré&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat d’étalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document délivré par le METAS ou autre organisme accrédité indiquant les résultats des mesures ainsi que l’incertitude liée, sur les équipements de mesures qui leur sont soumis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cg - Capabilité instrument&lt;br /&gt;
|Capability gauge ;&lt;br /&gt;
MSA type 1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, ne tient pas compte du centrage de la moyenne (se fait avec la même pcs à mesurer). Aussi appelé étude de l&#039;instrumentation de type 1 dans le cadre MSA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cgk - Capabilité instrument ?&lt;br /&gt;
|Capability gauge index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, tient compte du centrage de la moyenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;exactitude/de précision&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;instruments de mesure qui satisfont à certaines exigences métrologiques destinées à conserver les erreurs dans des limites spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CMC - Capabilité du moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cm - Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine court terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cmk - Capabilité machine ?&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine long terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conditions de références&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Conditions d&#039;utilisation d&#039;un instrument de mesure prescrites pour des essais de fonctionnement ou pour assurer valablement la comparaison des résultats de mesure entre eux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Confirmation métrologique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations requises pour s&#039;assurer de la conformité d&#039;un équipement de mesure avec les exigences prescrites pour l&#039;utilisation projetée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Correction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeur ajoutée algébriquement au résultat brut d&#039;un mesurage pour compenser une erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cp - Capabilité processus&lt;br /&gt;
|Capbility process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cpk - Capabilité processus ?&lt;br /&gt;
|Capbility process index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dérive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lente variation au cours du temps d&#039;une caractéristique métrologique d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispersion&lt;br /&gt;
|s - scattering&lt;br /&gt;
|Streuung&lt;br /&gt;
|Différence entre des mesures&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur aléatoire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat d&#039;un mesurage moins la moyenne d&#039;un nombre infini de mesurage du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messfehler&lt;br /&gt;
|Une erreur de manipulation lors de la mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de justesse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Erreur systématique d&#039;indication d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur systématique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyenne qui résulterait d&#039;un nombre infini de mesurages du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité, moins une valeur vraie de mesurande&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon de surveillance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appareil mesureur, mesure matérialisée, ou produit dont la fonction est de générer ou de réaliser de façon stable dans le temps la valeur d&#039;une grandeur. Ces étalons sont utilisés à intervalles réguliers pour assurer une maîtrise statistique des procédés de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étalonnage&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Comparaison avec un étalon de référence, résultat -&amp;gt; OK ou KO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etendue de mesure spécifiée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des valeurs d&#039;une mesurande pour lesquels l&#039;erreur d&#039;un instrument de mesure est supposée comprise entre des limites spécifiées.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exactitude&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Se compose de la linéarité, des biais et de la stabilité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fidélité&lt;br /&gt;
|precision / trueness&lt;br /&gt;
|Genauigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications très voisines lors de l&#039;application répétée du même mesurande dans les mêmes conditions de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Grandeur d&#039;influence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur qui ne fait pas l&#039;objet du mesurage mais qui influe sur la valeur du mesurande ou sur les indications de l&#039;instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guide pour l’expression de l’incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|GUM - Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude&lt;br /&gt;
|uncertainty&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat de l&#039;évaluation visant à caractériser l&#039;étendue du domaine à l&#039;intérieur duquel la valeur vraie d&#039;un mesurande est estimée devoir se trouver, généralement avec une vraisemblance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Instruction de vérification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document utilisé pour effectuer correctement et complètement la vérification des équipements de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IPC - In Process Control&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IT - Interevalle de tolérance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IT = Tolérance&amp;lt;sub&amp;gt;max&amp;lt;/sub&amp;gt; - Tolérance&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;min&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Justesse&lt;br /&gt;
|Accuracy&lt;br /&gt;
|Richtigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications exemptes d&#039;erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Limites d&#039;erreur tolérées (d&#039;un instrument de mesure)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeurs extrêmes d&#039;une erreur tolérées par les spécifications, règlement, etc. pour un instrument de mesure donné.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Linéarité&lt;br /&gt;
|Linearity&lt;br /&gt;
|Linearität&lt;br /&gt;
|analyse des mesures sur une plage de données&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesurande&lt;br /&gt;
|measurande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur particulière soumise au mesurage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSP - Maîtrise Statistique du Procédé&lt;br /&gt;
|SPC - Statistical process control&lt;br /&gt;
|Statistische Prozesslenkung&lt;br /&gt;
|Contrôle statistique du procédé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messung&lt;br /&gt;
|Action de quantifier une propriété physique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ndc - Nombre de catégorie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NQA - Niveau de qualité acceptable&lt;br /&gt;
|AQL - Acceptable Quality Limit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|C&#039;est une procédure ou un système d&#039;échantillonnage permettant de déterminer la taille des échantillons à prélever dans un lot de façon aléatoire et de déterminer le niveau de qualité acceptable (ISO 2589 pour les attributs, ISO 29511 pour les mesures)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|R&amp;amp;R - Répétabilité et Reproductibilité&lt;br /&gt;
|Gage R&amp;amp;R - Gage Repeatability &amp;amp; Reproducibility ; &lt;br /&gt;
MSA type 2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de l&#039;adéquation entre: un moyen de mesure; des pièces ; une tolérance. Contrôle la fidélité de la mesure mais pas la justesse.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustage utilisant uniquement les moyens mis à la disposition de l&#039;utilisateur. Constance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|répétabilité&lt;br /&gt;
|EV - Equipement Variation&lt;br /&gt;
|Wiederholpräzision&lt;br /&gt;
|variabilité propre à l&#039;équipement (et l&#039;opérateur), compose la fidelité. Mesurer avec le même équipement, la même pièce par le même opérateur. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|reproductibilité&lt;br /&gt;
|AV -Appraiser Variation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variabilité due au changement d&#039;opérateur ou à l&#039;opérateur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Résolution&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Plus petite variation détectée par un instrument de mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variation totale dans le temps avec un appareil sur la même pièce et la même côte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Propriété du résultat d&#039;un mesurage tel qu&#039;il puisse être relié à des étalons appropriés, généralement internationaux ou nationaux, par l&#039;intermédiaire d&#039;une chaîne ininterrompue de comparaisons&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u - écart -type estimé de la valeur moyenne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude sur la mesure obtenue pour un instrument (1 écart-type)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U - incertitude étendue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude étendue sur la mesure (U=u*a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MSA - Measurement System Analysis&lt;br /&gt;
|Messsystemanalyse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ressources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Glossaire_de_la_m%C3%A9canique Glossaire de la mécanique (wikipédia français)]&lt;br /&gt;
* [https://dictionary.fhs.swiss/?l= Dictionnaire de l&#039;horloger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=17973</id>
		<title>Vocabulaire mécanique industriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=17973"/>
		<updated>2026-02-26T15:09:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Qualité */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier:321 balance a.jpg|sans_cadre|droite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Typologie de pièce ==&lt;br /&gt;
Le nom qui désigne un objet physique, souvent le nom se base sur sa fonction. Il peut être composé d&#039;une ou plusieurs pièces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; |+Désignation de pièce style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Fonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accouplement&lt;br /&gt;
|Coupling&lt;br /&gt;
|Kupplung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adapteur&lt;br /&gt;
|Adapter&lt;br /&gt;
|Adaptor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aiguille&lt;br /&gt;
|Needle&lt;br /&gt;
|Nadel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aimant&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anneau&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Antrieb Antrieb]&lt;br /&gt;
|Pièce qui assure la mise en mouvement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arbre&lt;br /&gt;
|Shaft&lt;br /&gt;
|Welle&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui transmet un  couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aube&lt;br /&gt;
|Turbine Blade&lt;br /&gt;
|Turbinenschaufel&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une turbine en forme de  cuillère ou de pale contre laquelle vient &amp;quot;frapper&amp;quot; le fluide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amortisseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dämpfer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Axe&lt;br /&gt;
|Axis&lt;br /&gt;
|Achse&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui ne transmet pas de couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barre&lt;br /&gt;
|Bar&lt;br /&gt;
|Stange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bascule&lt;br /&gt;
|Escapement&lt;br /&gt;
|Kippe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bielle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bille&lt;br /&gt;
|Ball&lt;br /&gt;
|Kugel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bobine&lt;br /&gt;
|Spule&lt;br /&gt;
|Coil&lt;br /&gt;
|Un fil enroulé autour d&#039;un axe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bouchon&lt;br /&gt;
|Plug&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boulon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un élément de liaison composé d&#039;une vis, d&#039;un écrou et de rondelles. Est  utilisé en menuiserie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolt&lt;br /&gt;
|Bolzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boutton&lt;br /&gt;
|Button&lt;br /&gt;
|Knopf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bras&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bride&lt;br /&gt;
|Collar / Clamp&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Broche&lt;br /&gt;
|Spindle&lt;br /&gt;
|Spindel&lt;br /&gt;
|Partie rotative d&#039;une machine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Buse&lt;br /&gt;
|Nozzle&lt;br /&gt;
|Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Butée&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|Anschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cache&lt;br /&gt;
|Mask&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadre&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadran&lt;br /&gt;
|Dial&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cage&lt;br /&gt;
|Retainer&lt;br /&gt;
|Kranz&lt;br /&gt;
|A billes, rouleaux, aiguilles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cale&lt;br /&gt;
|Ramp ?&lt;br /&gt;
|Keil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Came_(m%C3%A9canique) Came]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Cam_(mechanism)|Cam]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Kurvenscheibe Kurvenscheibe]&lt;br /&gt;
|Pièce rotative qui permet de piloter le  déplacement d&#039;une pièce, ce déplacement peut être complexe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Canon&lt;br /&gt;
|Barrel&lt;br /&gt;
|Lauf, gezogenes Rohr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capuchon&lt;br /&gt;
|Cap/Hood&lt;br /&gt;
|Deckel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chaîne&lt;br /&gt;
|Chain&lt;br /&gt;
|Ketten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlitten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Culasse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschluss, Schloss&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Kettenrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|Carriage / Slide&lt;br /&gt;
|Wagen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Charnière&lt;br /&gt;
|Hinge&lt;br /&gt;
|Scharnier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassis&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clapet&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|Ventil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clavette&lt;br /&gt;
|Key&lt;br /&gt;
|Schlüssel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cloche&lt;br /&gt;
|Bell Housing&lt;br /&gt;
|Haube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collier&lt;br /&gt;
|Collar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-pièce&lt;br /&gt;
|Adjacent Part&lt;br /&gt;
|Gegenstück&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-poids&lt;br /&gt;
|Counter Weight&lt;br /&gt;
|Gegengewicht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Copeau&lt;br /&gt;
|Swarf&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Bout de matière détaché lors d&#039;un opération par enlèvement de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie&lt;br /&gt;
|Belt&lt;br /&gt;
|Gurt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie crantée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnriemen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coussinet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kissen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Couvercle&lt;br /&gt;
|Cover&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Crémaillère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnstange&lt;br /&gt;
|Pièce droite avec denture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croisillon&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croix&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|Kreuz&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déclencheur / détente&lt;br /&gt;
|Trigger&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Détendeur&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Disque&lt;br /&gt;
|Disc&lt;br /&gt;
|Scheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dorn&lt;br /&gt;
|Pièce mâle qui va avec une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille&lt;br /&gt;
|Housing/Sleeve&lt;br /&gt;
|Hülse/Buchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  billes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kugelbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  encliqueter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rastbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Écrou&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Mutter&lt;br /&gt;
|Pièce femelle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Embout&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anschluss&amp;lt;ref&amp;gt;https://eshop.wuerth-ag.ch/Produktkategorien/Anschlussstueck-gerade/31266502120124.cyid/3126.cgid/de/DE/CHF/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce de jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage  conique (couple)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kegelräder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enclume&lt;br /&gt;
|Anvil&lt;br /&gt;
|Amboss&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|Lug&lt;br /&gt;
|Nippel / Hacken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique&lt;br /&gt;
|Excentric&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|Clasp&lt;br /&gt;
|Klemme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixation&lt;br /&gt;
|Fastening, Mounting&lt;br /&gt;
|Befestigen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flasque&lt;br /&gt;
|Disc, Flask&lt;br /&gt;
|Flansch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galet&lt;br /&gt;
|Toggle, Wheel, Roller&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Glissière&lt;br /&gt;
|Slide, Channel, Track&lt;br /&gt;
|Laufschiene / Gleitschiene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goujon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Madenschraube&lt;br /&gt;
|Vis sans tête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolze&lt;br /&gt;
|Goupille mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guidage&lt;br /&gt;
|Guide&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|gripper&lt;br /&gt;
|Greifer&lt;br /&gt;
|Pièce qui attrape&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hélice (propulsive)&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Pièce qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz) qui permet à un engin de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Holder&lt;br /&gt;
|Halter&lt;br /&gt;
|Pièce qui tient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Impeller&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Impeller Impeller]&lt;br /&gt;
|Pièce d&#039;un ensemble statique qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Injecteur  / Tuyère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Injektor/Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interrupteur&lt;br /&gt;
|Switch&lt;br /&gt;
|Schalter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Joint&lt;br /&gt;
|Seal&lt;br /&gt;
|Dichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89crou_cage Écrou cage]&lt;br /&gt;
|Cage nut&lt;br /&gt;
|Käfigmutter&lt;br /&gt;
|Ecrou à insérer (dans une structure  p.exemple)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Klinke&lt;br /&gt;
|Embout électrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lardon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lame&lt;br /&gt;
|Blade&lt;br /&gt;
|Klinge&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lentille&lt;br /&gt;
|Lens&lt;br /&gt;
|Linse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Levier&lt;br /&gt;
|Lever&lt;br /&gt;
|Hebel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Loquet&lt;br /&gt;
|Latch&lt;br /&gt;
|Schlossriegel&lt;br /&gt;
|Pièce qui sert à immobiliser une partie mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Mandrin_(m%C3%A9canique) Mandrin]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chuck_(engineering)|Chuck]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Spannfutter Spannfutter]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manivelle&lt;br /&gt;
|Crank&lt;br /&gt;
|Kurbel&lt;br /&gt;
|Partie excentrée d&#039;un arbre qui permet de lui applique un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matrice&lt;br /&gt;
|Die&lt;br /&gt;
|Matrize&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Molette&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Rändel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nacelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Noyau&lt;br /&gt;
|Center / core&lt;br /&gt;
|Innenring / Kern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nocken (welle)&lt;br /&gt;
|Une sorte d&#039;arbre à came mais seulement avec un mouvement simple (sorte de 0-1 mais progressif)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Outil&lt;br /&gt;
|Tool&lt;br /&gt;
|Werkzeug&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Palier_(m%C3%A9canique) Palier]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bearing_(mechanical)|Bearing]]&lt;br /&gt;
|Lager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Palier  lisse&lt;br /&gt;
|Plain Bearing&lt;br /&gt;
|Gleitlager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poutre&lt;br /&gt;
|Beam&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément structurel fixe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Préhenseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément capable de saisir un objet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Gearwheel&lt;br /&gt;
|Zahnrad(gross)/Ritzel(klein)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pièce de  tournage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drehteile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Kolben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pince&lt;br /&gt;
|Pliers&lt;br /&gt;
|Zange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plaque&lt;br /&gt;
|Plate&lt;br /&gt;
|Platte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pompe&lt;br /&gt;
|Pump&lt;br /&gt;
|Pumpe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poulie&lt;br /&gt;
|Pulley&lt;br /&gt;
|Umlenkrolle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Schiene&lt;br /&gt;
|Partie fixe qui permet à un  élément de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recirculation  (pour bille)&lt;br /&gt;
|Ball Deflector&lt;br /&gt;
|Umlenkung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réducteur&lt;br /&gt;
|Reduction Gear&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ressort&lt;br /&gt;
|Spring&lt;br /&gt;
|Feder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revolver&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Système de déplacement de pièce par rotation du préhenseur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Niete&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rondelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Unterlagsscheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rotule&lt;br /&gt;
|Ball Joint&lt;br /&gt;
|Kugelgelenk&lt;br /&gt;
|Composants mécaniques qui permetent une rotation à angle variable entre deux parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roue&lt;br /&gt;
|Wheel&lt;br /&gt;
|Rad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement&lt;br /&gt;
|Bearing&lt;br /&gt;
|Lagerung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à aiguilles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nadellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à billes&lt;br /&gt;
|Ball Bearing&lt;br /&gt;
|Kugellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  linéaire&lt;br /&gt;
|Ball Bushing&lt;br /&gt;
|Linearlager / Linearkugellager /  Kugelbuchsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Segment&lt;br /&gt;
|Piston ring&lt;br /&gt;
|Kolbenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Serre-flanc&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niederhalter&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/de/Produkt%C3%BCbersicht/Spanntechnik/04000/Niederzugspanner/Niederhalter-schwenkbar-mini-mit-Exzenterhebel/p/agid.3146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce qui maintient par pincement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Spindelmutter&lt;br /&gt;
|Partie femelle d&#039;une broche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soufflet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faltenbalg&lt;br /&gt;
|Pièce de protection d&#039;un élément mobile contre la saleté ambiante&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Träger / Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tendeur&lt;br /&gt;
|Tensioner&lt;br /&gt;
|Spanner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrieb&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tuyau&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlauch&lt;br /&gt;
|Pièce qui permet la séparation entre intérieur et extérieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige&lt;br /&gt;
|Rod&lt;br /&gt;
|Stab&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige filetée&lt;br /&gt;
|Threaded rod&lt;br /&gt;
|Gewindestange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tôle&lt;br /&gt;
|Sheet Metal&lt;br /&gt;
|Blech&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Dispositif rotatif convertissant  partiellement l&#039;énergie interne d&#039;un flux (fluide, liquide ou gazeux) , en énergie  mécanique au moyen d&#039;aubes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Vanne Vanne]&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Ventil Ventil]&lt;br /&gt;
|Qui permet de piloter un flux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vilbrequin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kurbelwelle&lt;br /&gt;
|convertit un mouvement rectiligne en un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis&lt;br /&gt;
|Screw&lt;br /&gt;
|Schraube&lt;br /&gt;
|Élément mâle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis à billes&lt;br /&gt;
|Ball Screw&lt;br /&gt;
|Kugelgewindetriebe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis trapézoïdale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Trapezegewindetriebes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis sans fin&lt;br /&gt;
|Worm Drive&lt;br /&gt;
|Schnecken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schneckenrad&lt;br /&gt;
|La roue d&#039;un système de vis sans fin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Workpiece&lt;br /&gt;
|Werkstück&lt;br /&gt;
|La pièce qui va être travaillée/transformée&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Élément de pièce ==&lt;br /&gt;
Partie d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Élément de pièce&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Deutsch&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alésage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Reiben&lt;br /&gt;
|Un trou plus précis qu&#039;un perçage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kantenbrechen&lt;br /&gt;
|Equivalent de chanfrein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Winkel&lt;br /&gt;
|Jonction entre deux surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attache&lt;br /&gt;
|fastener&lt;br /&gt;
|Befestigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bavure&lt;br /&gt;
|Burr&lt;br /&gt;
|Grat / Braue&lt;br /&gt;
|Matière résultant d&#039;opération de fabrication à l&#039;interface de deux surfaces  (involontaire) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bossage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Buckel&lt;br /&gt;
|Forme de bosse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chambre&lt;br /&gt;
|Room&lt;br /&gt;
|Raum&lt;br /&gt;
|Espace fermé ou il se passe qqch (p. ex la chambre de combustion)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chanfrein&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chamfer|Chamfer]]&lt;br /&gt;
|Fase&lt;br /&gt;
|Anglage d&#039;une arrête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cheminée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radialbohrung&lt;br /&gt;
|Trou de passage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cannelure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rainure taillée dans l&#039;arbre ou moyeu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kragen&lt;br /&gt;
|Couronne au début ou en fin de pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|Flange&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Flansch Flansch]&lt;br /&gt;
|Partie pour renforcer une jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Denture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;éléments en forme de dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents&lt;br /&gt;
|Tooth&lt;br /&gt;
|Zähne&lt;br /&gt;
|Saillie dont la forme s&#039;apparente à celle d&#039;une dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents de scie&lt;br /&gt;
|Detent&lt;br /&gt;
|Sägezähne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Diamètre&lt;br /&gt;
|Diameter&lt;br /&gt;
|Durchmesser&lt;br /&gt;
|Mesure linéaire d&#039;une forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Encoche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Petite entaille&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|Forme extérieur qui permet de transmettre une rotation entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mitnehmer&lt;br /&gt;
|Petit élément de pièce en saillie généralement destiné à assurer un arrêt en rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evidement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussparung&lt;br /&gt;
|Vide  prévu pour diminuer le poids ou pour réduire la surface d&#039;appui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Face&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stirnflachen&lt;br /&gt;
|Partie plate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fente&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filetage&lt;br /&gt;
|Screw thread&lt;br /&gt;
|Gewinde&lt;br /&gt;
|Rainure hélicoïdale le long d&#039;une surface cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filet&lt;br /&gt;
|helical grooves&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme spiralée qui constitue le profil d&#039;un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fissure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge&lt;br /&gt;
|Groove&lt;br /&gt;
|Einstich&lt;br /&gt;
|Dégagement étroit généralement arrondi à sa partie inférieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge (chemin de bille)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laufbahn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|Pièce cylindrique de liaison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hauteur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhe&lt;br /&gt;
|Quand la pièce est en équilibre : du bas au haut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Schnittstelle&lt;br /&gt;
|Partie de pièce en contact avec d&#039;autres pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lamage/ Chambrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Senkung&lt;br /&gt;
|Logement cylindrique généralement destiné à noyer une tête de vis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Languette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stäbchen&lt;br /&gt;
|Tenon de grande longueur destiné à rentrer dans une rainure et assurant, en général, une liaison glissière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Largeur&lt;br /&gt;
|Width&lt;br /&gt;
|Breite&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus petite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Longueur&lt;br /&gt;
|Length&lt;br /&gt;
|Länge&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus longue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lumière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Öffnung&lt;br /&gt;
|Nom de divers petits orifices (Ce nom est plutôt utilisé en France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Méplat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Abflachung&lt;br /&gt;
|Surface plane sur une pièce circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moletage&lt;br /&gt;
|Knurling&lt;br /&gt;
|Rändelung&lt;br /&gt;
|Surface avec une surface pour augmenter l&#039;accroche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mortaise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nute&lt;br /&gt;
|Evidement effectué dans une pièce et recevant le tenon d&#039;une autre pièce pour réaliser un assemblage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nervure&lt;br /&gt;
|Ribs&lt;br /&gt;
|Rippe&lt;br /&gt;
|Partie convexe et fine d&#039;une pièce destinée à en augmenter  la résistance ou la rigidité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pas de vis&lt;br /&gt;
|Pitch&lt;br /&gt;
|Gewindesteigung&lt;br /&gt;
|Correspond à la distance entre deux filets l&#039;un à côté de l&#039;autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|Bore&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|Trou réalisé avec une mèche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poche&lt;br /&gt;
|Pocket&lt;br /&gt;
|Aussparrung&lt;br /&gt;
|Dégagement à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piqûre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Freistich&lt;br /&gt;
|Est utilisé en fin de portée pour éviter le contact avec la pièce qui va venir autour de la portée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Point de centre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zentrierbohrung&lt;br /&gt;
|Perçage aux extrémités d&#039;une pièce cylindrique. Ces perçages sont utilisés en général pour un usinage entre pointes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Portée&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Absatz&lt;br /&gt;
|Terme générique pour tous les diamètres d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Queue d&#039;aigle&lt;br /&gt;
|Dovetail&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme qui permet de faire une liaison entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure&lt;br /&gt;
|Slot&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Longue entaille à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure de clavette&lt;br /&gt;
|Keyway&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fente dans un arbre qui permet de mettre une clavette pour transmettre une couple (et dans les contre-pièces)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rayon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radius&lt;br /&gt;
|Surface à section circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snapper&lt;br /&gt;
|Schnapper&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/fr/Aper%C3%A7u+du+produit/Syst%C3%A8me-flexible-de-pi%C3%A8ces-standardis%C3%A9es/07000/%C3%89crous-vis-rondelles-%C3%A9l%C3%A9ments-de-fixation/Fermoir-articul%C3%A9-DIN-6310/p/agid.4171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Butée mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Saignée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Entaille profonde et de faible largeur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spirale / hélice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Wende / Helix&lt;br /&gt;
|Forme non droite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Siège&lt;br /&gt;
|Seat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Sillon)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rille&lt;br /&gt;
|Rainure de faible profondeur, peu utilisé en [https://fr.wikipedia.org/wiki/Disque_microsillon mécanique] mais beaucoup en allemand (&amp;quot;rainure&amp;quot; de [https://www.kern.de/de/kunststofflexikon/gewinde filetage])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tap&lt;br /&gt;
|Gewindebohrung&lt;br /&gt;
|Trou taraudé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une pièce qui vient se loger dans une rainure ou une mortaise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Téton&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nippel&lt;br /&gt;
|Bosse plus ou moins grande de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trou&lt;br /&gt;
|Hole&lt;br /&gt;
|Loch&lt;br /&gt;
|Évidement de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lead&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas d&#039;un même filet dans un filetage à plusieurs filets&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gewindegang&lt;br /&gt;
|“gorge de filetage“ (Gang=corridor)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Description des éléments&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais &lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Borgne (trou)&lt;br /&gt;
|Blind&lt;br /&gt;
|Sackloch&lt;br /&gt;
|Un élément qui a une seul entrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique / excentré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|Un élément avec une partie décentrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traversant&lt;br /&gt;
|Through&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractérisation de pièce ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance géométrique ===&lt;br /&gt;
Comprend les tolérances de formes, d&#039;orientation, de position et de battement définies par des normes&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.keyence.fr/ss/products/measure-sys/gd-and-t/type/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable centre&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Synthèse des tolérances géométriques&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Form-_und_Lagetoleranz&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Geometric_dimensioning_and_tolerancing&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Symbole&lt;br /&gt;
!Désignation&lt;br /&gt;
!Spécification&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Rectitude.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Rectitude&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Geradheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Straightness|Straightness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Circularite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Circularité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Rundheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Roundness_(object)|Circularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profil einer Linie&lt;br /&gt;
!Profile of a [[wikipedia:Line_(geometry)|line]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Planeite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Planéité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Ebenheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Flatness_(manufacturing)|Flatness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Cylindricite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Cylindricité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Zylindrizität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Cylindricity|Cylindricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme surface quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profile einer Fläche&lt;br /&gt;
!Profile of a surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Parallelisme.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Parallélisme&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Parallelität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Parallel_(geometry)|Parallelism]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Perpendicularite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Perpendicularité&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Rechtwinkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Perpendicular|Perpendicularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Inclinaison.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Inclinaison&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Winkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Angle|Angularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation surface quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Symetrie.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Symétrie&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Symmetrie&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Symmetry|Symmetry]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[Image:Coaxialite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Concentricité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Konzentrizität&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[wikipedia:Concentric|Concentricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coaxialité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Koaxialität&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Localisation.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Localisation&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Position_tolerance|Position]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Linie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position surface quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Ebene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement simple.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement circulaire&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|Rundlauf&lt;br /&gt;
|Circular run-out&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement total.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement total&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Total run-out&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== États de fabrication de pièce ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit fini&lt;br /&gt;
|Finished good&lt;br /&gt;
|Fertigerzeugnis&lt;br /&gt;
|Pièce livrée à une autre entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit semi-fini&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hablfabrikat&lt;br /&gt;
|A été travaillé mais doit encore l&#039;être&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas encore fini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bestandteil&lt;br /&gt;
|Un composant d&#039;un ensemble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matière première / brute&lt;br /&gt;
|Raw material&lt;br /&gt;
|Rohstoff&lt;br /&gt;
|qui va être travaillé&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance et cotation ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Valeur/cote nominal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sollwert&lt;br /&gt;
|Valeur théorique&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projet et commercial ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accord&lt;br /&gt;
|Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|entente ou un arrangement entre deux ou plusieurs parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Addendum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document qui vient s&#039;ajouter à un autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commande&lt;br /&gt;
|Order&lt;br /&gt;
|Bestellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|OTIF - On Time in Full&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Livraisons dans les délais et les quantités définies.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Développement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Entwicklung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conception&lt;br /&gt;
|Design&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contrat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commercialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lancement d&#039;un produit sur le marché&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DSM - Design Specification Matrix (Traceability Matrix)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTP - Design Test Plan &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTR - Design Test Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVP - Design Verification Plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVSR - Design Verification Summary Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résumé avec vue d&#039;ensemble du test de la vérification de la conception/développement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Démonstrateur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Production en série&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Projet&lt;br /&gt;
|Project&lt;br /&gt;
|Projekt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Proposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vorschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prototype&lt;br /&gt;
|Prototyp&lt;br /&gt;
|Prototyp &lt;br /&gt;
|Premières réalisation d&#039;une conception&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|preuve de concept/&lt;br /&gt;
validation de principe&lt;br /&gt;
|POC - proof of concept&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRR - Production Readiness Revue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|X&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/posts/eric-n-4826bb268_another-us-shipbuilding-disaster-the-activity-7404306139137355776-elGo?utm_source=share&amp;amp;utm_medium=member_ios&amp;amp;rcm=ACoAACmC3E0BZZ165mgvLSj9OtYUgcRdZ1qnkVY&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PVSR - Process Validation Summary Repport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jalon&lt;br /&gt;
|Milestone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cahier des charges&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lastenheft&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pflichtenheft&lt;br /&gt;
|Revue de l&#039;atteinte des demandes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anfrage&lt;br /&gt;
|Demande de la part de l&#039;acheteur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lot&lt;br /&gt;
|Batch&lt;br /&gt;
|Los / &#039;&#039;Charge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Certaine quantité de pièces produites succesivement &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Offre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Angebot /&lt;br /&gt;
Offerte&lt;br /&gt;
|Proposition chiffrée de la part du fournisseur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramp-up&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Facture&lt;br /&gt;
|Invoice&lt;br /&gt;
|Rechnung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|URS - User Requierements Specifications&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRS - Product Requirements Specification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tableau de bord&lt;br /&gt;
|Dashboard / cockpit&lt;br /&gt;
|Dashboard&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;indicateurs visuels permettant d&#039;évaluer la situation avec l&#039;objectif de l&#039;influencer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dictons :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Je kleiner und klarer abgegrenzt ein Thema ist, desto leichter lässt es sich erfolgreich umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instruments de mesure ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Instruments de mesure&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague (jauge)&lt;br /&gt;
|ring gauge&lt;br /&gt;
|Lehrringe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barrière laser&lt;br /&gt;
|Laser Micrometers&lt;br /&gt;
|Laserschranke&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Binoculaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stereo Mikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calibre/pied à coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schieblehre&lt;br /&gt;
Messschieber&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Colonne de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messsäule&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Comparateur vertical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhenmessgerät&lt;br /&gt;
Messuhr Digital &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contouromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Konturmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispositif universel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Universelle Vorrichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;épaisseur&lt;br /&gt;
|Gauge&lt;br /&gt;
|Lehre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fühlerlehre / Blattlehre&lt;br /&gt;
|Moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge tampon&lt;br /&gt;
|Plug gauge&lt;br /&gt;
|Lehrdorn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MMT - Machine de mesure tridimensionelles&lt;br /&gt;
|Coordinate measuring machine&lt;br /&gt;
|Koordinatenmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mikrometer&lt;br /&gt;
Bügelmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mircromètre de profondeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tiefenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre intérieur&lt;br /&gt;
Intalomètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Innenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Microscope de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messmikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Système de vision&lt;br /&gt;
|Optical Shaft Measuring&lt;br /&gt;
|Optische Wellenmesssysteme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge bague filetée NoGo à entrée lisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Glatter Ausschuss-Lehrring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie de fabrication de pièce ==&lt;br /&gt;
Il existe des technologies de différentes natures&amp;lt;ref&amp;gt;http://ressources.unit.eu/cours/MediaMef3/module-forgeage-materiaux/co/module_S000_2.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Fertigungsverfahren#Hauptgruppen_nach_DIN_8580&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+nature des technologies&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Zerspanen&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Caractéristique&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zerspanen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Beschichten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Urformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stoffeigenschaften ändern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
!Nature&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|ALD - Atomic  Layer Deposition / &lt;br /&gt;
|Atomlagenabscheidung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;faire  un filetage&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Threadening&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Affûtage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schärfung&lt;br /&gt;
|Réalisation  d&#039;outils de coupe&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Argentage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Versilberung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attaque chimique&lt;br /&gt;
|Chemical milling&lt;br /&gt;
|Ätzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brochage&lt;br /&gt;
|Broaching&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage  (chimique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage (mécanique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cuivrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verknupferung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Décolletage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce de tournage produite à  partir de barre qui tourne dans la décollteuse.&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au fil&lt;br /&gt;
|Wire EDM&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe au jet d&#039;eau&lt;br /&gt;
|waterjet cutting&lt;br /&gt;
|Zuschnitt mit Wasserstrahl&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laserschnitt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dorage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vergoldung&lt;br /&gt;
|Application  d&#039;une couche d&#039;or par galvanisation&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|Roughing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebavurage&lt;br /&gt;
|Deburring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ébavurage  thermique&lt;br /&gt;
|TEM -  Thermal Deburring Method&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nom scientifique : procédé d&#039;ébavurage thermochimique&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Electro-érosion / Etincelage&lt;br /&gt;
|EDM - Electro Discharge  Machining&lt;br /&gt;
|Senken &lt;br /&gt;
|Vient enlever  la matière par application d&#039;une grande tension entre la pièce à usiner et la  machine&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboutissage&lt;br /&gt;
|Deep drawing&lt;br /&gt;
|Tiefziehen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Étampage&lt;br /&gt;
|Stamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etirage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ressemble  à de l&#039;extrusion mais en tirant la matière plûtot que la pousser à travers la  filière.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extrusion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faire passer  une matière pâteuse à travers une filière pour lui donner la forme désirée&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Herstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Forgeage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Création de pièce par des  compressions localisées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fraisage&lt;br /&gt;
|Milling&lt;br /&gt;
|Fräsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Grattage_(usinage) Grattage]&lt;br /&gt;
|Scrapping&lt;br /&gt;
|Schaben&lt;br /&gt;
|Finition de surface plane manuelle.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gravage&lt;br /&gt;
|engraving&lt;br /&gt;
|Gravieren&lt;br /&gt;
|En déformant la pièce&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galetage&lt;br /&gt;
|Roller  burnishing&lt;br /&gt;
|Glattwalzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hônage&lt;br /&gt;
|Honing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hydroformage&lt;br /&gt;
|Hydroforming&lt;br /&gt;
|Innenhochdruckumformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Impression 3D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|3D-Druck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laminage&lt;br /&gt;
|Rolling&lt;br /&gt;
|Walzen&lt;br /&gt;
|Mise en forme de matière en la chauffant et la faire passer  dans des rouleaux&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Marquage&lt;br /&gt;
|Marking&lt;br /&gt;
|Marquieren&lt;br /&gt;
|Sans  déformation de la pièce&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matriçage  / etampage&lt;br /&gt;
|Swaging&lt;br /&gt;
|Gesenkschmieden&lt;br /&gt;
|Déformation  de matière à chaud avec une matrice qui a la forme finale de la matière&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Meulage / Rectification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière avec un outil rotatif en matière abrasive&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MIM  - Moulage par Injection de métal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mise de hauteur&lt;br /&gt;
|Flat-honing&lt;br /&gt;
|Flachhonen&lt;br /&gt;
|Finition de  surfaces parralèlles et opposées sur une pièce&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par gravité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage par injection&lt;br /&gt;
|Injection  moulding&lt;br /&gt;
|Spritzgiessen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par injection de poudre&lt;br /&gt;
|MIM -  Metal Injection Molding / MIP - powder injection molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nickelage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vernickelung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|drilling&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pliage&lt;br /&gt;
|bending&lt;br /&gt;
|Biegen&lt;br /&gt;
|Pliage de tôle&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poinçonnage&lt;br /&gt;
|Piercing &lt;br /&gt;
|Stanzen&lt;br /&gt;
|Faire des trous dans une pièce plate&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Polissage&lt;br /&gt;
|Polishing&lt;br /&gt;
|Polieren&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Production&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fertigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rectification / Meulage&lt;br /&gt;
|Grinding&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Retouche / reprise&lt;br /&gt;
|Reprocessing&lt;br /&gt;
|Nacharbeit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rôdage&lt;br /&gt;
|Lapping&lt;br /&gt;
|Läppen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulage&lt;br /&gt;
|Roll forming&lt;br /&gt;
|Rollen&lt;br /&gt;
|Déformation de  matière à froid, utilisé pour des vis p. exemple&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sablage&lt;br /&gt;
|Sanding&lt;br /&gt;
|Sandstrahlen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|stéréolithographie&lt;br /&gt;
|SLA -Stereo Lithographie  Apparatus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Surmoulage Surmoulage]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampodruck&lt;br /&gt;
|Impression d’un motif sur une pièce en application de l’encre&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (engrenage)&lt;br /&gt;
|Hobbing&lt;br /&gt;
|Wälzfräsen&lt;br /&gt;
|Réalisation de dents d&#039;engrenage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tapping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réalisation d&#039;un filetage femelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ferritic nitrocarburizing&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Teniferierung Teniferierung]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Texturation laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tournage&lt;br /&gt;
|Turning&lt;br /&gt;
|Dreharbeit&lt;br /&gt;
|Pièce  de révolution avec enlèvement de copeau (&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Usinage&lt;br /&gt;
|Machining&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|Fabrication de pièce par  enlèvement de matière, fait des copeaux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Centerless (grinding)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rectification extérieur de pièce  cylindrique&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Veredelung&lt;br /&gt;
|Terme générique pour traitement de surface&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur assisté par plasma&lt;br /&gt;
|PACVD - Plasma-Assisted Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|CVD - Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CIM  - Ceramic Injection Molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM - Fused Deposed Material&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM  - Fused Deposition Modelling&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement physique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|PVD - Physical Vapor Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLM  - Selective Laser Melting&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLS - Selective Laser Sintering&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Travailler&amp;quot; une pièce.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (d&#039;outils de coupe)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie d&#039;assemblage ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Assemblage_m%C3%A9canique&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Appairage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tirer  des pièces selon leurs dimensions afin de piloter l&#039;interférences entre les  pièces appairés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verbindung / Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brasage&lt;br /&gt;
|brazing / soldering&lt;br /&gt;
|Löten&lt;br /&gt;
|Assembler  de pièces par la fusion d&#039;un métal d&#039;apport&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brider&lt;br /&gt;
|Clamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassage (horlogerie)&lt;br /&gt;
|driving&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Introduire  par la force une pièce mâle dans une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clinchage&lt;br /&gt;
|clinching&lt;br /&gt;
|Durchsetzfügen&lt;br /&gt;
|Rivetage sans rivet, déformation des  pièces à joindre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kleben / Verleimen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Equilibrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Auswuchten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboîtage élastique&lt;br /&gt;
|Snap fit&lt;br /&gt;
|Schnappverbindung&lt;br /&gt;
|Assemblage de pièces par déformation. Peut être réutilisable ou pas selon la conception. Souvent en plastique, par exemple bouchon de stylo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fixierung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frettage&lt;br /&gt;
|Interference fit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Positionner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivetage&lt;br /&gt;
|Riveting&lt;br /&gt;
|Nieten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sertissage&lt;br /&gt;
|Crimping&lt;br /&gt;
|Crimpen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soudage&lt;br /&gt;
|Welding&lt;br /&gt;
|Schweizen&lt;br /&gt;
|Assemblage  de pièces par fusion de celles-ci&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vissage&lt;br /&gt;
|Screwing&lt;br /&gt;
|Schrauben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Désignation d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://support.ptc.com/help/creo/creo_pma/r11.0/french/index.html#page/assembly/asm/Glossary_for_Assembly.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|Assembly&lt;br /&gt;
|Baugruppe&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Baugruppe&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Assemblage de plusieurs pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Elément&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|Transmission &lt;br /&gt;
|Getriebe&lt;br /&gt;
|dispositif mécanique permettant de transmettre/convertir un mouvement&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Qualité ==&lt;br /&gt;
Vocabulaire utilisé en qualité mais pas exclusif à ce champ d’application&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.deltametal-screw.com/fr/qualite-controle/documentation-qualite#&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.definition-qualite.com/critique-pour-la-qualite--ctq-.htm&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://www.strategiesformedtech.com/post/medicaldevicefile_dhf_technicalfile&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire qualité&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5M - Méthode, Matière, Milieu, Matériel (outil, machine), main d&#039;oeuvre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8D - 8 disciplines&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  Méthode de résolution de problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|accord de non divulgation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NDA - Non-disclosure agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMDEC - Analyse des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité&lt;br /&gt;
|Fehlermöglichkeits- und Einflussanalyse&lt;br /&gt;
|FMEA - Failure mode and effects analysis&lt;br /&gt;
|matrice de gestion de la qualité et de sûreté de fonctionnement. Peut s&#039;applique au design, à un processus de fabrication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amélioration continue&lt;br /&gt;
|KVP - Kontinuierlicher Verbesserungsprozess&lt;br /&gt;
|Continuous improvement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMM - Autorisation de Mise sur le Marché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Autorisation délivrée par l autorité nationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Annexe&lt;br /&gt;
|Beilage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrachtungszeitraum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Période observée/analysée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déviation&lt;br /&gt;
|Abweichung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Document justificatif / peuve / attestation&lt;br /&gt;
|Beleg&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étiquette&lt;br /&gt;
|Etikett&lt;br /&gt;
|Label&lt;br /&gt;
|Informations spécifiques au produit consignée sur celui-ci (garanti la traçabilité)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ersteller&lt;br /&gt;
|Creator&lt;br /&gt;
|la personne qui rédige un document&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evalutation&lt;br /&gt;
|Auswertung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exigence&lt;br /&gt;
|Anforderungen &lt;br /&gt;
|Requirements&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/APQP APQP] - Advanced Product Quality Planning (and control plan)&lt;br /&gt;
|planification avancée de la qualité et plan de contrôle du produit ou planification anticipée de la qualité et plan de contrôle du produit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attestation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attestation que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande, ne contient pas de résultat d’essai. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cause racine (analyse)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Root cause (analysis - RCA)&lt;br /&gt;
|L’origine d’un problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat&lt;br /&gt;
|Prüfbescheinigung &lt;br /&gt;
|inspection document&lt;br /&gt;
|Déclaration que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande avec mention des résultats spécifiques. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat de conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COC - Certificat Of Conformity&lt;br /&gt;
|Un papier qui engage juridiquement l’entreprise qui le fait à ce que les produits livrés correspondent aux caractéristiques spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COA - Certificat Of Analysis&lt;br /&gt;
|Un papier qui atteste le résultat de tests, a une valeure juridique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Client&lt;br /&gt;
|Kunde&lt;br /&gt;
|Customer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conformité&lt;br /&gt;
|Einhaltung&lt;br /&gt;
|Compliance&lt;br /&gt;
|En adéquation avec …&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Consultation&lt;br /&gt;
|Vernehmlassung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Une fois qu&#039;un document est fini il est soumis à une revue par d&#039;autres acteurs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Défauthèque&lt;br /&gt;
|Fehlerkatalog &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dossier de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Batch record&lt;br /&gt;
|Ensemble des documents qui accompagne la livraison/libération d&#039;un lot [https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7143638749506146304/ Idées]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BRR - Batch record review&lt;br /&gt;
|Etape de revue de la documentation d&#039;un lot pour la libération&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DVI - Dossier de Validation Industriel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|En complément du FAI, un DVI peut être constitué, décrivant le process complet de fabrication (Liste des Opérations de Fabrication et de Contrôle avec identification des machines et des instruments de mesures utilisés, identification des sous-traitances éventuelles, …). Le DVI fige le process de fabrication afin de garantir la conformité des fabrications successives. Ce dossier doit être validé par le client avant expédition des pièces.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Échantillon&lt;br /&gt;
|Muster&lt;br /&gt;
|Sample&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prüfmuster / Prüflos&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon pour mesure/contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rückstellmuster / Rückhalte /&lt;br /&gt;
Retentionsprobe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon gardé par le fabricant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Customer sample&lt;br /&gt;
|Echantillon du fabricant pour le client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Libération&lt;br /&gt;
|Freigabe &lt;br /&gt;
|release&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ligne directrice&lt;br /&gt;
|Richtlinie&lt;br /&gt;
|Guideline&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NC - Non-conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nonconformity&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure préventive&lt;br /&gt;
|Vorbeugemassnahm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action prise pour éviter de futures déviations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Objectif / but&lt;br /&gt;
|Zweck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obligatoire&lt;br /&gt;
|Obligatorisch&lt;br /&gt;
|Mandatory&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plan de contrôle&lt;br /&gt;
|Prüfplan &lt;br /&gt;
|Control plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Preuve&lt;br /&gt;
|Nachweis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Protocole&lt;br /&gt;
|Protokol &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un document prédéfini qu’il faut remplir. Permet d’être sur que les champs définis soient remplis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Périmètre de validité&lt;br /&gt;
|Geltungsbereich&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|à quoi s&#039;applique la thématique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rapport&lt;br /&gt;
|Bericht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rebut&lt;br /&gt;
|Ausschuss &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce non-conforme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prüfer&lt;br /&gt;
|Reviewer&lt;br /&gt;
|Personne qui contrôle le contenu technique d&#039;un document&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Freigeber&lt;br /&gt;
|Approver&lt;br /&gt;
|Personne qui contrôle le respect des règles internes de l&#039;entreprise lors de sa libération&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|Suggestion d&#039;amélioration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Requirement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RFF - Rapport de fin de fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dossier demandé dans le domaine de l’énergie ou du nucléaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SMI - Système de Management Intégré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IMS - Integreted System Management&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Common_Technical_Document CTD] - Common Technical  Document&lt;br /&gt;
|  dossier servant à la soumission des demandes d’&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CR - Change Request&lt;br /&gt;
|Demande de modification&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CO - Change Order&lt;br /&gt;
|Ce qui suit un &#039;&#039;&#039;CR&#039;&#039;&#039; qui a été accepté&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CTQ - Critical to Quality&lt;br /&gt;
|Spécifications critiques pour la qualité du produit, c’est-à-dire essentielles définies par le client.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue premier article&lt;br /&gt;
|EMPB - ErstMusterPrüfBericht&lt;br /&gt;
|FAI - First Article Inspection&lt;br /&gt;
|Revue premières séries d&#039;articles livrés (EN9102 pour les normes aérospatiales européennes)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|Rückverfolgbarkeit / Nachvollziehbarkeit&lt;br /&gt;
|Requirements traceability&lt;br /&gt;
|Pouvoir retracer l&#039;historique des opérations / compréhensible après-coup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CAPA - corrective action/preventive action&lt;br /&gt;
|Corriger un problème, mettre en place une solution pour éviter que cela se reproduise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Drug_Master_File DMF] - Drug Master File&lt;br /&gt;
|Dans le domaine médical, documents nécessaire pour une demande d’AMM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DMR - Device Master Record&amp;lt;ref&amp;gt;Régulation américaine - https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-H/part-820/subpart-M/section-820.181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ensemble des documents qui définissent la fabrication d’un type spécifique de dispositif médical. Il contient toutes les informations nécessaires pour produire, emballer, étiqueter, installer, entretenir et assurer la qualité du dispositif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHF - Design History File&lt;br /&gt;
|ensemble de documents retraçant l&#039;historique de conception d&#039;un produit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHR - Device History Record&lt;br /&gt;
|Équivalent de dossier de lots pour des dispositifs médicaux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dossier du dispositif médical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MDF - Medical Device File (Masterfile)&amp;lt;ref&amp;gt;ISO13485:2016 section 4.2.3&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Dans le domaine de production médicale, l’ensemble de documents nécessaire à garantir la qualité d’une livraison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MPCR - Master Production Control Record&lt;br /&gt;
|Document principal qui décrit en détail la procédure et les données enregistrées pour le processus de fabrication par lots, conformément à la norme CFR 21 §211.186&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-C/part-211/subpart-J/section-211.186&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NCA - No Change Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NPI - National Provider Identifier&lt;br /&gt;
|  a unique 10-digit identification number issued to health care providers in the United States by the Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PPAP - Production Part Approval Process&lt;br /&gt;
|Lié au domaine automobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QAA - Quality Assurance Agrement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RTM - Requirements Traceability Matrix&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QARA - Quality and Regulatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RA - Reguatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|nécessaire à ... (contraignant)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TF - Technical File&lt;br /&gt;
|Ensemble de documents exigé par les autorités européennes afin de contrôler la conformité d&#039;un produit avec leurs exigences légales (&#039;&#039;&#039;MDR&#039;&#039;&#039;) pour donner l&#039;&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SPQ - Supplier Part Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschrotung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mise au rebut&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire industrie pharmaceutique]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Autorités ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Acronyme&lt;br /&gt;
!Pays&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDER - Center for Drug Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://eumdr.com/ MDR] - (EU) Medical Device Regulation&lt;br /&gt;
|EU&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Swiss Medic&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|Institut suisse des produits thérapeutiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CBER - Center for Biologics Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FDA - Food and Drug Administration&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://www.metas.ch/metas/fr/home/metas/institut.html METAS] - Institut fédéral de métrologie&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|centre de compétences de la Confédération pour toutes les questions relatives à la métrologie, aux instruments de mesure et aux méthodes de mesure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Métrologie ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Métrologie&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajustage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Opération destinée à amener un instrument de mesure à un état de fonctionnement et de justesse convenant à son utilisation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ANOVA - Analysis of variance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Biais&lt;br /&gt;
|bias&lt;br /&gt;
|systematische Messabweichung&lt;br /&gt;
|élément perturbateur entre la valeure vraie et la valeure mesurée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustement des paramètres&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité (R&amp;amp;R)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Caractéristique d&#039;une analyse R&amp;amp;R, adéquation entre moyen de mesure, opérateur et variation entre les pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capacité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|caractéristique d&#039;un instrument de mesure qui indique la dispersion des mesures pour un même objet mesuré&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat d’étalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document délivré par le METAS ou autre organisme accrédité indiquant les résultats des mesures ainsi que l’incertitude liée, sur les équipements de mesures qui leur sont soumis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cg - Capabilité instrument&lt;br /&gt;
|Capability gauge ;&lt;br /&gt;
MSA type 1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, ne tient pas compte du centrage de la moyenne (se fait avec la même pcs à mesurer). Aussi appelé étude de l&#039;instrumentation de type 1 dans le cadre MSA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cgk - Capabilité instrument ?&lt;br /&gt;
|Capability gauge index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, tient compte du centrage de la moyenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;exactitude/de précision&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;instruments de mesure qui satisfont à certaines exigences métrologiques destinées à conserver les erreurs dans des limites spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CMC - Capabilité du moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cm - Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine court terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cmk - Capabilité machine ?&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine long terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conditions de références&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Conditions d&#039;utilisation d&#039;un instrument de mesure prescrites pour des essais de fonctionnement ou pour assurer valablement la comparaison des résultats de mesure entre eux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Confirmation métrologique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations requises pour s&#039;assurer de la conformité d&#039;un équipement de mesure avec les exigences prescrites pour l&#039;utilisation projetée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Correction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeur ajoutée algébriquement au résultat brut d&#039;un mesurage pour compenser une erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cp - Capabilité processus&lt;br /&gt;
|Capbility process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cpk - Capabilité processus ?&lt;br /&gt;
|Capbility process index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dérive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lente variation au cours du temps d&#039;une caractéristique métrologique d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispersion&lt;br /&gt;
|s - scattering&lt;br /&gt;
|Streuung&lt;br /&gt;
|Différence entre des mesures&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur aléatoire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat d&#039;un mesurage moins la moyenne d&#039;un nombre infini de mesurage du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messfehler&lt;br /&gt;
|Une erreur de manipulation lors de la mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de justesse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Erreur systématique d&#039;indication d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur systématique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyenne qui résulterait d&#039;un nombre infini de mesurages du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité, moins une valeur vraie de mesurande&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon de surveillance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appareil mesureur, mesure matérialisée, ou produit dont la fonction est de générer ou de réaliser de façon stable dans le temps la valeur d&#039;une grandeur. Ces étalons sont utilisés à intervalles réguliers pour assurer une maîtrise statistique des procédés de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étalonnage&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Comparaison avec un étalon de référence, résultat -&amp;gt; OK ou KO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etendue de mesure spécifiée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des valeurs d&#039;une mesurande pour lesquels l&#039;erreur d&#039;un instrument de mesure est supposée comprise entre des limites spécifiées.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exactitude&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Se compose de la linéarité, des biais et de la stabilité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fidélité&lt;br /&gt;
|precision / trueness&lt;br /&gt;
|Genauigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications très voisines lors de l&#039;application répétée du même mesurande dans les mêmes conditions de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Grandeur d&#039;influence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur qui ne fait pas l&#039;objet du mesurage mais qui influe sur la valeur du mesurande ou sur les indications de l&#039;instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guide pour l’expression de l’incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|GUM - Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude&lt;br /&gt;
|uncertainty&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat de l&#039;évaluation visant à caractériser l&#039;étendue du domaine à l&#039;intérieur duquel la valeur vraie d&#039;un mesurande est estimée devoir se trouver, généralement avec une vraisemblance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Instruction de vérification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document utilisé pour effectuer correctement et complètement la vérification des équipements de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IPC - In Process Control&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IT - Interevalle de tolérance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IT = Tolérance&amp;lt;sub&amp;gt;max&amp;lt;/sub&amp;gt; - Tolérance&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;min&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Justesse&lt;br /&gt;
|Accuracy&lt;br /&gt;
|Richtigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications exemptes d&#039;erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Limites d&#039;erreur tolérées (d&#039;un instrument de mesure)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeurs extrêmes d&#039;une erreur tolérées par les spécifications, règlement, etc. pour un instrument de mesure donné.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Linéarité&lt;br /&gt;
|Linearity&lt;br /&gt;
|Linearität&lt;br /&gt;
|analyse des mesures sur une plage de données&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesurande&lt;br /&gt;
|measurande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur particulière soumise au mesurage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSP - Maîtrise Statistique du Procédé&lt;br /&gt;
|SPC - Statistical process control&lt;br /&gt;
|Statistische Prozesslenkung&lt;br /&gt;
|Contrôle statistique du procédé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messung&lt;br /&gt;
|Action de quantifier une propriété physique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ndc - Nombre de catégorie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NQA - Niveau de qualité acceptable&lt;br /&gt;
|AQL - Acceptable Quality Limit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|C&#039;est une procédure ou un système d&#039;échantillonnage permettant de déterminer la taille des échantillons à prélever dans un lot de façon aléatoire et de déterminer le niveau de qualité acceptable (ISO 2589 pour les attributs, ISO 29511 pour les mesures)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|R&amp;amp;R - Répétabilité et Reproductibilité&lt;br /&gt;
|Gage R&amp;amp;R - Gage Repeatability &amp;amp; Reproducibility ; &lt;br /&gt;
MSA type 2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de l&#039;adéquation entre: un moyen de mesure; des pièces ; une tolérance. Contrôle la fidélité de la mesure mais pas la justesse.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustage utilisant uniquement les moyens mis à la disposition de l&#039;utilisateur. Constance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|répétabilité&lt;br /&gt;
|EV - Equipement Variation&lt;br /&gt;
|Wiederholpräzision&lt;br /&gt;
|variabilité propre à l&#039;équipement (et l&#039;opérateur), compose la fidelité. Mesurer avec le même équipement, la même pièce par le même opérateur. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|reproductibilité&lt;br /&gt;
|AV -Appraiser Variation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variabilité due au changement d&#039;opérateur ou à l&#039;opérateur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Résolution&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Plus petite variation détectée par un instrument de mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variation totale dans le temps avec un appareil sur la même pièce et la même côte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Propriété du résultat d&#039;un mesurage tel qu&#039;il puisse être relié à des étalons appropriés, généralement internationaux ou nationaux, par l&#039;intermédiaire d&#039;une chaîne ininterrompue de comparaisons&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u - écart -type estimé de la valeur moyenne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude sur la mesure obtenue pour un instrument (1 écart-type)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U - incertitude étendue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude étendue sur la mesure (U=u*a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MSA - Measurement System Analysis&lt;br /&gt;
|Messsystemanalyse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ressources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Glossaire_de_la_m%C3%A9canique Glossaire de la mécanique (wikipédia français)]&lt;br /&gt;
* [https://dictionary.fhs.swiss/?l= Dictionnaire de l&#039;horloger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_politique&amp;diff=17972</id>
		<title>Vocabulaire politique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_politique&amp;diff=17972"/>
		<updated>2026-02-25T17:44:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Législations &amp;amp; autres */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;À toute fin d&#039;une meilleure interaction bilingue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entités ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Behörden&lt;br /&gt;
|Autorité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GV - Generalversammlung&lt;br /&gt;
|Assemblée générale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bureau /&lt;br /&gt;
Secrétariat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kanzlei&lt;br /&gt;
|Chancellerie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guilde&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fraktion&lt;br /&gt;
|Fraction /&lt;br /&gt;
Groupe politique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Porte-parole&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Personne qui prend la parole au nom d’une entité &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Partei&lt;br /&gt;
|Parti&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vorstand&lt;br /&gt;
|Comité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gremien&lt;br /&gt;
|Instance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gemeinde&lt;br /&gt;
|[[Commune]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|État le plus proche de la population&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eidgenossenschaft&lt;br /&gt;
|Confédération&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bund&lt;br /&gt;
|Fédération&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Präsident&lt;br /&gt;
|Président&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Porte-parole&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D‘un groupe, d‘une comission…&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kanton&lt;br /&gt;
|Canton&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mandatsträger&lt;br /&gt;
|élu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Personne ayant été élue pour occuper une fonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Electeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bürger&lt;br /&gt;
|Citoyen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bürger&lt;br /&gt;
|Bourgeois&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Komission&lt;br /&gt;
|Comission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Groupe de personne ayant un but, des moyens et un mandataire.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mehrheit&lt;br /&gt;
|Majorité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Minderheit&lt;br /&gt;
|Minorité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plenum&lt;br /&gt;
|Plénum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Assemblée plénière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Direction / Département&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anspruchspartner&lt;br /&gt;
|Partie prenante/&lt;br /&gt;
Partenaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Quorum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nombre de votants nécessaire pour qu&#039;une votation soit valable.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sympathisant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rat&lt;br /&gt;
|Conseil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Parlament&lt;br /&gt;
|Parlement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Attributs d&#039;une entité&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kompetenz&lt;br /&gt;
|Compétence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyen d&#039;action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Légitimité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Justification (d&#039;un acte, d&#039;un texte, d&#039;une autorité)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rôle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Veranwortung&lt;br /&gt;
|Responsabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attente attribué&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actes politiques ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Antrag&lt;br /&gt;
|Proposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sitzung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Abstimmung&lt;br /&gt;
|Voter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Geschäft&lt;br /&gt;
|Objet / affaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GV - Generalversammlung&lt;br /&gt;
|AG - Assemblée générale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réunion avec [https://fribourg.ch/fr/blog/animer-assemblee-generale/ tous] les membres d&#039;une entité. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wahl&lt;br /&gt;
|Election&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dossier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vorstoss&lt;br /&gt;
|Postulat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Postulant ?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Le postulat est un mandat d&#039;&#039;&#039;&#039;examen&#039;&#039;&#039; déposé par le législatif à l&#039;exécutif.&lt;br /&gt;
L&#039;exécutif peut répondre sous la forme d&#039;un :&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.biel-bienne.ch/fr/interventions-parlementaires.html/1234&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* projet d&#039;arrêté&lt;br /&gt;
* projet de règlement&lt;br /&gt;
* élaboration de mesure&lt;br /&gt;
* rapport&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Plan directeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Interpellation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Demande d&#039;&#039;&#039;&#039;explication&#039;&#039;&#039; du législatif à l&#039;intention de l&#039;exécutif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Débat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Motion&lt;br /&gt;
|Motion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Motionnaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|La motion est un mandat d&#039;&#039;&#039;&#039;action&#039;&#039;&#039; demandé par le législatif à l&#039;exécutif ou à une commission du législatif. Ils répondent aux motions par un projet d&#039;arrêté, de règlement ou de prendre des mesures.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mendat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attentes vis à vis d&#039;une entité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Resolutionen&lt;br /&gt;
|Résolution&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exprime un souhait ou un vœu, cela n&#039;a pas de caractère contraignant.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bericht&lt;br /&gt;
|Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Idée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Petition&lt;br /&gt;
|Pétition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pétitionnaire&lt;br /&gt;
|Petizion&lt;br /&gt;
|Demande écrite soutenue par des gens qui la signent. C&#039;est non-contraignant pour les autorités.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Projet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wortmeldung&lt;br /&gt;
|Intervention&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|prise de parole&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actions ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gesprächen&lt;br /&gt;
|Disscuter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Classer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Considérer une affaire comme close/finie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Abstimmen&lt;br /&gt;
|Voter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zurückziehen / &lt;br /&gt;
|Retirer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|L&#039;auteur d&#039;une proposition la retire et donc cela termine là le processus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Argumenter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Débattre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Unbestritten&lt;br /&gt;
|Incontesté&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Quand une proposition ne rencontre pas d&#039;opposition pas une entité (est donc acceptée)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wahlen&lt;br /&gt;
|Elire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Umwandlen&lt;br /&gt;
|Transformer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Genemehen/&lt;br /&gt;
Zustimmen&lt;br /&gt;
|Accepter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Soumettre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Massnahme&lt;br /&gt;
|Mesure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* train de...&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Message&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Abschreiben&lt;br /&gt;
|Radier du rôle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|S&#039;applique aux demandes réalisées ou non réalisables.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(erheblich) erklären&lt;br /&gt;
|déclarer (recevable)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rückweisen&lt;br /&gt;
|Renvoi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Quand une entité conteste la proposition amenée mais accepte que la thématique continue d&#039;être traitée avec une autre proposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rückmeldung&lt;br /&gt;
|Retour&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ablehnen&lt;br /&gt;
|Refuser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bestritten&lt;br /&gt;
|S&#039;opposer/contester&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Opposition à une proposition (une proposition ne doit pas forcément être contestée par une entité)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vernehmlassung&lt;br /&gt;
|Consultation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Relations entre entités étatiques ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vertrag&lt;br /&gt;
|Accord&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Traité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pakt&lt;br /&gt;
|Pacte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Proposition d&#039;entente&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pouvoir&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Entité décisionnel et exécutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Contre-pouvoir&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ce qui permet d&#039;avoir un équilibre avec le pouvoir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Concordat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Législations &amp;amp; autres ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Avis de droit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document qui répond à une demande en se basant sur la législation en vigueur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Abrogation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Supprimer une partie de texte législatif&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Force probante&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Antrag&lt;br /&gt;
|Amendement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rajout d&#039;un élément à un texte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Beschluss&lt;br /&gt;
|Arrêté&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Décision formelle prise par une autorité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Verfassung&lt;br /&gt;
|Constitution&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Contrat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recht&lt;br /&gt;
|Droit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Concept général&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gesetzt&lt;br /&gt;
|Loi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ordonnance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Parapher&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rechtsprechung&lt;br /&gt;
|Jurisprudence&lt;br /&gt;
|Giurisprudenza&lt;br /&gt;
|Décision juridique prise par un tribunal qui vient compléter le droit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ordnung&lt;br /&gt;
|Réglement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pflicht (die), Verplichten&lt;br /&gt;
|Obligation, obliger&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Signer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Protokoll&lt;br /&gt;
|PV - Procès verbal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Acte écrit qui relate ce qui a été dit oralement&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fiscalité &amp;amp; autres ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amortir&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appel d&#039;offre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sanierung&lt;br /&gt;
|Assainissement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rétablir la bonne santé financière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Assujetti (à)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Devoir payer une taxe/impôt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufwand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
|Charge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Extraordinaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Budget&lt;br /&gt;
|Budget&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kapital&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
* Eigenekapital&lt;br /&gt;
|Capital&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* étranger&lt;br /&gt;
* propre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rechnung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Erfolgsrechnung&lt;br /&gt;
* Jahresrechnung&lt;br /&gt;
|Compte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Résultat&lt;br /&gt;
* Annuel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Leistungsvertrag&lt;br /&gt;
|Contrat de prestation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Consolidation financière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Regroupement des résultats financiers de différentes entités pour avoir un résultat globale.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Forderungen ?&lt;br /&gt;
|Créance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Verpflichtungskredit&lt;br /&gt;
|Crédit d’engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Acceptation de l&#039;attribution d&#039;un budget pour une action. Ces dépenses ne sont pas comprises dans les budgets prévus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ausgaben&lt;br /&gt;
|Dépense&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Terme générique pour les sorties d&#039;argent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Abweichung&lt;br /&gt;
|Différence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sparen&lt;br /&gt;
|Economiser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bien-fond&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Financement spéciaux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Emolument&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://www.df.uzh.ch/financewiki/index.php?title=Verm%C3%B6gen Vermögen]&lt;br /&gt;
|Fortune&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gweinne&lt;br /&gt;
|Gain&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kostenlos&lt;br /&gt;
|[[Gratuit - état|Gratuit]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|free of charge&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Steuerung&lt;br /&gt;
|Impôt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Investition&lt;br /&gt;
|Investition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Engagement d&#039;un moyen afin qu&#039;il rapporte ensuite.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sinze&lt;br /&gt;
|Intérêt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Liquidité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Cashflow&lt;br /&gt;
|Argent à disposition directe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Opérationnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einschätzung&lt;br /&gt;
|Prévision / estimation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eigentum&lt;br /&gt;
|Propriété&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Postposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vermögenssteuern&lt;br /&gt;
|Impôt sur la fortune&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ertrag&lt;br /&gt;
|Revenu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einnahmen&lt;br /&gt;
|Recette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Terme générique pour les rentrée d&#039;argent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergebnis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
|Résultat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;exploitation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réserve&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Umsatz&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schuld&lt;br /&gt;
|Dette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gebühr&lt;br /&gt;
|Taxe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Vocabulaire projet ([[Vocabulaire mécanique industriel#Projet et commercial|fiscalité]])&lt;br /&gt;
[[Fichier:Grundbegriffe Rechnungswesen.png|centré|vignette|520x520px|Représentation financière en allemand]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paperasse ==&lt;br /&gt;
et autres joyeusetés nécessaires&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Papierkrieg&lt;br /&gt;
|Paperasse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Unterlag&lt;br /&gt;
|Document&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bezug&lt;br /&gt;
|référence /lié à&lt;br /&gt;
|Reference/Relation&lt;br /&gt;
|Relation entre deux éléments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ordner&lt;br /&gt;
|Dossier&lt;br /&gt;
|Folder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anhang&lt;br /&gt;
|Pièce-jointe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Verweiss&lt;br /&gt;
|en référence à&lt;br /&gt;
|Reference/Pointer&lt;br /&gt;
|renvoi vers d&#039;autres informations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Email&lt;br /&gt;
|Courriel&lt;br /&gt;
|Email&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Articles connexes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Commune]]&lt;br /&gt;
* [[Organisation étatique fédérale]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_politique&amp;diff=17971</id>
		<title>Vocabulaire politique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_politique&amp;diff=17971"/>
		<updated>2026-02-25T17:19:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Actions */ soumettre&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;À toute fin d&#039;une meilleure interaction bilingue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entités ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Behörden&lt;br /&gt;
|Autorité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GV - Generalversammlung&lt;br /&gt;
|Assemblée générale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bureau /&lt;br /&gt;
Secrétariat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kanzlei&lt;br /&gt;
|Chancellerie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guilde&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fraktion&lt;br /&gt;
|Fraction /&lt;br /&gt;
Groupe politique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Porte-parole&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Personne qui prend la parole au nom d’une entité &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Partei&lt;br /&gt;
|Parti&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vorstand&lt;br /&gt;
|Comité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gremien&lt;br /&gt;
|Instance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gemeinde&lt;br /&gt;
|[[Commune]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|État le plus proche de la population&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eidgenossenschaft&lt;br /&gt;
|Confédération&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bund&lt;br /&gt;
|Fédération&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Präsident&lt;br /&gt;
|Président&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Porte-parole&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D‘un groupe, d‘une comission…&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kanton&lt;br /&gt;
|Canton&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mandatsträger&lt;br /&gt;
|élu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Personne ayant été élue pour occuper une fonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Electeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bürger&lt;br /&gt;
|Citoyen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bürger&lt;br /&gt;
|Bourgeois&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Komission&lt;br /&gt;
|Comission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Groupe de personne ayant un but, des moyens et un mandataire.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mehrheit&lt;br /&gt;
|Majorité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Minderheit&lt;br /&gt;
|Minorité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plenum&lt;br /&gt;
|Plénum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Assemblée plénière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Direction / Département&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anspruchspartner&lt;br /&gt;
|Partie prenante/&lt;br /&gt;
Partenaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Quorum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nombre de votants nécessaire pour qu&#039;une votation soit valable.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sympathisant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rat&lt;br /&gt;
|Conseil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Parlament&lt;br /&gt;
|Parlement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Attributs d&#039;une entité&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kompetenz&lt;br /&gt;
|Compétence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyen d&#039;action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Légitimité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Justification (d&#039;un acte, d&#039;un texte, d&#039;une autorité)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rôle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Veranwortung&lt;br /&gt;
|Responsabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attente attribué&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actes politiques ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Antrag&lt;br /&gt;
|Proposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sitzung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Abstimmung&lt;br /&gt;
|Voter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Geschäft&lt;br /&gt;
|Objet / affaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GV - Generalversammlung&lt;br /&gt;
|AG - Assemblée générale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réunion avec [https://fribourg.ch/fr/blog/animer-assemblee-generale/ tous] les membres d&#039;une entité. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wahl&lt;br /&gt;
|Election&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dossier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vorstoss&lt;br /&gt;
|Postulat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Postulant ?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Le postulat est un mandat d&#039;&#039;&#039;&#039;examen&#039;&#039;&#039; déposé par le législatif à l&#039;exécutif.&lt;br /&gt;
L&#039;exécutif peut répondre sous la forme d&#039;un :&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.biel-bienne.ch/fr/interventions-parlementaires.html/1234&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* projet d&#039;arrêté&lt;br /&gt;
* projet de règlement&lt;br /&gt;
* élaboration de mesure&lt;br /&gt;
* rapport&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Plan directeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Interpellation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Demande d&#039;&#039;&#039;&#039;explication&#039;&#039;&#039; du législatif à l&#039;intention de l&#039;exécutif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Débat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Motion&lt;br /&gt;
|Motion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Motionnaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|La motion est un mandat d&#039;&#039;&#039;&#039;action&#039;&#039;&#039; demandé par le législatif à l&#039;exécutif ou à une commission du législatif. Ils répondent aux motions par un projet d&#039;arrêté, de règlement ou de prendre des mesures.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mendat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attentes vis à vis d&#039;une entité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Resolutionen&lt;br /&gt;
|Résolution&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exprime un souhait ou un vœu, cela n&#039;a pas de caractère contraignant.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bericht&lt;br /&gt;
|Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Idée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Petition&lt;br /&gt;
|Pétition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pétitionnaire&lt;br /&gt;
|Petizion&lt;br /&gt;
|Demande écrite soutenue par des gens qui la signent. C&#039;est non-contraignant pour les autorités.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Projet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wortmeldung&lt;br /&gt;
|Intervention&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|prise de parole&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actions ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gesprächen&lt;br /&gt;
|Disscuter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Classer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Considérer une affaire comme close/finie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Abstimmen&lt;br /&gt;
|Voter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zurückziehen / &lt;br /&gt;
|Retirer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|L&#039;auteur d&#039;une proposition la retire et donc cela termine là le processus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Argumenter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Débattre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Unbestritten&lt;br /&gt;
|Incontesté&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Quand une proposition ne rencontre pas d&#039;opposition pas une entité (est donc acceptée)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wahlen&lt;br /&gt;
|Elire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Umwandlen&lt;br /&gt;
|Transformer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Genemehen/&lt;br /&gt;
Zustimmen&lt;br /&gt;
|Accepter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Soumettre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Massnahme&lt;br /&gt;
|Mesure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* train de...&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Message&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Abschreiben&lt;br /&gt;
|Radier du rôle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|S&#039;applique aux demandes réalisées ou non réalisables.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(erheblich) erklären&lt;br /&gt;
|déclarer (recevable)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rückweisen&lt;br /&gt;
|Renvoi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Quand une entité conteste la proposition amenée mais accepte que la thématique continue d&#039;être traitée avec une autre proposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rückmeldung&lt;br /&gt;
|Retour&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ablehnen&lt;br /&gt;
|Refuser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bestritten&lt;br /&gt;
|S&#039;opposer/contester&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Opposition à une proposition (une proposition ne doit pas forcément être contestée par une entité)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vernehmlassung&lt;br /&gt;
|Consultation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Relations entre entités étatiques ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vertrag&lt;br /&gt;
|Accord&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Traité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pakt&lt;br /&gt;
|Pacte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Proposition d&#039;entente&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pouvoir&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Entité décisionnel et exécutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Contre-pouvoir&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ce qui permet d&#039;avoir un équilibre avec le pouvoir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Concordat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Législations &amp;amp; autres ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Avis de droit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document qui répond à une demande en se basant sur la législation en vigueur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Abrogation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Supprimer une partie de texte législatif&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Antrag&lt;br /&gt;
|Amendement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rajout d&#039;un élément à un texte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Beschluss&lt;br /&gt;
|Arrêté&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Décision formelle prise par une autorité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Verfassung&lt;br /&gt;
|Constitution&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Contrat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recht&lt;br /&gt;
|Droit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Concept général&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gesetzt&lt;br /&gt;
|Loi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ordonnance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Parapher&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rechtsprechung&lt;br /&gt;
|Jurisprudence&lt;br /&gt;
|Giurisprudenza&lt;br /&gt;
|Décision juridique prise par un tribunal qui vient compléter le droit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ordnung&lt;br /&gt;
|Réglement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pflicht (die), Verplichten&lt;br /&gt;
|Obligation, obliger&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Signer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Protokoll&lt;br /&gt;
|PV - Procès verbal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Acte écrit qui relate ce qui a été dit oralement&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fiscalité &amp;amp; autres ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amortir&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appel d&#039;offre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sanierung&lt;br /&gt;
|Assainissement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rétablir la bonne santé financière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Assujetti (à)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Devoir payer une taxe/impôt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufwand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
|Charge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Extraordinaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Budget&lt;br /&gt;
|Budget&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kapital&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ?&lt;br /&gt;
* Eigenekapital&lt;br /&gt;
|Capital&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* étranger&lt;br /&gt;
* propre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rechnung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Erfolgsrechnung&lt;br /&gt;
* Jahresrechnung&lt;br /&gt;
|Compte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Résultat&lt;br /&gt;
* Annuel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Leistungsvertrag&lt;br /&gt;
|Contrat de prestation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Consolidation financière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Regroupement des résultats financiers de différentes entités pour avoir un résultat globale.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Forderungen ?&lt;br /&gt;
|Créance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Verpflichtungskredit&lt;br /&gt;
|Crédit d’engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Acceptation de l&#039;attribution d&#039;un budget pour une action. Ces dépenses ne sont pas comprises dans les budgets prévus.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ausgaben&lt;br /&gt;
|Dépense&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Terme générique pour les sorties d&#039;argent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Abweichung&lt;br /&gt;
|Différence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sparen&lt;br /&gt;
|Economiser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bien-fond&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Financement spéciaux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Emolument&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://www.df.uzh.ch/financewiki/index.php?title=Verm%C3%B6gen Vermögen]&lt;br /&gt;
|Fortune&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gweinne&lt;br /&gt;
|Gain&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kostenlos&lt;br /&gt;
|[[Gratuit - état|Gratuit]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|free of charge&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Steuerung&lt;br /&gt;
|Impôt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Investition&lt;br /&gt;
|Investition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Engagement d&#039;un moyen afin qu&#039;il rapporte ensuite.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sinze&lt;br /&gt;
|Intérêt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Liquidité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Cashflow&lt;br /&gt;
|Argent à disposition directe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Opérationnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einschätzung&lt;br /&gt;
|Prévision / estimation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eigentum&lt;br /&gt;
|Propriété&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Postposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vermögenssteuern&lt;br /&gt;
|Impôt sur la fortune&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ertrag&lt;br /&gt;
|Revenu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einnahmen&lt;br /&gt;
|Recette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Terme générique pour les rentrée d&#039;argent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergebnis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
|Résultat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;exploitation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réserve&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Umsatz&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schuld&lt;br /&gt;
|Dette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gebühr&lt;br /&gt;
|Taxe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Vocabulaire projet ([[Vocabulaire mécanique industriel#Projet et commercial|fiscalité]])&lt;br /&gt;
[[Fichier:Grundbegriffe Rechnungswesen.png|centré|vignette|520x520px|Représentation financière en allemand]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paperasse ==&lt;br /&gt;
et autres joyeusetés nécessaires&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Papierkrieg&lt;br /&gt;
|Paperasse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Unterlag&lt;br /&gt;
|Document&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bezug&lt;br /&gt;
|référence /lié à&lt;br /&gt;
|Reference/Relation&lt;br /&gt;
|Relation entre deux éléments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ordner&lt;br /&gt;
|Dossier&lt;br /&gt;
|Folder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anhang&lt;br /&gt;
|Pièce-jointe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Verweiss&lt;br /&gt;
|en référence à&lt;br /&gt;
|Reference/Pointer&lt;br /&gt;
|renvoi vers d&#039;autres informations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Email&lt;br /&gt;
|Courriel&lt;br /&gt;
|Email&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Articles connexes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Commune]]&lt;br /&gt;
* [[Organisation étatique fédérale]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Podcast&amp;diff=17970</id>
		<title>Podcast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Podcast&amp;diff=17970"/>
		<updated>2026-02-22T15:38:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Contenu audio numérique à écouter sur demande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.monpodcast.ch/themes/temoignages/au-dela-des-maux/ Au delà des maux] - réseaux hospitalier neuchâtelois&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/ch/podcast/alp-ict-western-switzerland-digital-cluster/id1698474572 Alp ICT | Western Switzerland Digital Cluster]&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/ch/podcast/lafter-avec-edouard/id1691043716 L&#039;After avec Edouard - Immobilier en Suisse]&lt;br /&gt;
* [https://smartlink.ausha.co/bryan-umana Bryan Umana Podcast]&lt;br /&gt;
* [https://ca-resonne.ch/?_g=671072 ça résonne] - podcast génération 1980&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/podcast/caffe-croissance-009-remettre-sa-pme-entre-de-bonnes-mains-avec-raphael-gindrat-nuavo/ Caffè croissance] &lt;br /&gt;
* [https://smartlink.ausha.co/coach-ton-budget Coach ton budget &amp;amp; business] - de [https://www.linkedin.com/in/janice-kerschbaumer/?originalSubdomain=ch Janice Kerschbaumer] &lt;br /&gt;
* [https://swisshockeynews.ch/en/blogs-podcasts/cold-facts Cold fact] - Podcast de Swiss hockey news&lt;br /&gt;
* [https://www.rts.ch/audio-podcast/2023/emission/crimes-suisses-27455930.html Crimes suisses] - RTS&lt;br /&gt;
* [https://www.ekf.admin.ch/ekf/fr/home/documentation/podcasts/staffel2_delleaelle.html D&#039;elle à elle] - podcast d&#039;une officine de la confédération&lt;br /&gt;
* [https://smartlink.ausha.co/dedicated-podcast Dedic4ed]&lt;br /&gt;
* [https://podcast.ausha.co/deftech-podcast Deftech] - podcast d&#039;arma suisse sur des &amp;quot;prospective technologique&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [https://www.duale.swiss/blog Duale] - promotion de l’apprentissage (vaudois)&lt;br /&gt;
* [https://linktr.ee/echosdelatransition échodelatransition] &lt;br /&gt;
* [https://the-bold-lab.com/podcast-business-design/ Entropie - Fanny Vicky]&lt;br /&gt;
* [https://www.revmed.ch/podcast En consultation] - [https://www.revmed.ch/ Revue médicale Suisse]&lt;br /&gt;
* [https://www.pme.ch/podcasts-334344 L&#039;Echo des entrepreneurs (CEO, RH, CFO...)] - PME magazine (RIngier SA)&lt;br /&gt;
* [https://concretise.ch/blog/podcast-immobilier-suisse-canton-vaud/ Le Galetas] - podcast sur l&#039;immobilier suisse/vaudois&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/fr/podcast/gardez-une-tendance-davance-sur-les-march%C3%A9s-avec-swissquote/id1556447192 Gardez une tendance d’avance sur les marchés]  - Swissquote&lt;br /&gt;
* [https://eco-fashion-lab.ch/podcasts/ Ginko] - podcast d&#039;Echo Fashion Lab&lt;br /&gt;
* [https://www.rts.ch/audio-podcast/2010/emission/histoire-vivante-25000636.html Histoire vivante] - RTS&lt;br /&gt;
* [https://www.letemps.ch/podcasts/ia-qu-a-m-expliquer IA qu&#039;à m&#039;expliquer] - Le Temps&lt;br /&gt;
* [https://podtail.com/en/podcast/le-kswiss-show/ Kswiss Show]&lt;br /&gt;
* [https://www.avenir-suisse.ch/fr/podcasts/#113657 la parole aux romands] - Avenir Suisse &lt;br /&gt;
* [https://www.agencemendes.ch/les-podcasts-pour-sinformer-et-comprendre-le-systeme-suisse/ La minute conseil assurance] - agence mendes &lt;br /&gt;
* [https://lasavane.ch/ La savane] - podcast entrepreneur &lt;br /&gt;
* [https://www.publiceye.ch/fr/mon-oeil-le-podcast-engage-de-public-eye Mon oeil] - De l&#039;association Public Eye &lt;br /&gt;
* [https://www.niptech.com/ Niptech] - Un podcast de geek &lt;br /&gt;
* [https://www.podcastics.com/podcast/parenthood/ Parenthood]&lt;br /&gt;
* [https://www.revmed.ch/podcasts/parce-qu-il-faut-bien-vivre Parce qu’il faut bien vivre] - podcast de la revue médicale Suisse &lt;br /&gt;
* [https://linktr.ee/pibasclub Pibas club] - La parole a des femmes de Suisse-Romande&lt;br /&gt;
* [https://www.hug.ch/podcast Pulsations podcast] - HUG&lt;br /&gt;
* [https://radiolibre.ch/ Radio libre]&lt;br /&gt;
* [https://radiomaria-sr.ch/podcasts/ Radio Maria] - Radio catholique&lt;br /&gt;
* [https://rethinkandreact.captivate.fm/episodes/3#showEpisodes Rehtink and react]&lt;br /&gt;
* [https://realinsiders.ch/podcasts/ Real insiders] - podcast immobilier&lt;br /&gt;
* [https://qualinsight.ch/romandinsight/ Romand&#039;Insight] - entreprenariat&lt;br /&gt;
* [https://www.letemps.ch/podcasts/sous-la-coupole Sous la coupole] - Le Temps&lt;br /&gt;
* [https://creators.spotify.com/pod/profile/marc-valentin/episodes/Le-Mensonge-Suisse-e31ud3c Suisse Money talk] - Valentin Marc, courtier en assurance&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/ch/podcast/au-del%C3%A0-des-limites-nouh-latoui-et-le-d%C3%A9fi-du-service/id1735990189?i=1000664138864 Schweizer armee podcast]&lt;br /&gt;
* [https://theswissbox.org/ the swiss box]&lt;br /&gt;
* [https://www.tearoom.live/podcast Tea room] - entretien féministe&lt;br /&gt;
* Université de Fribourg&lt;br /&gt;
** [https://www.unifr.ch/ses/fr/news/ses-podcast.html Société et économie : décryptage des enjeux de demain] - Faculté SES&lt;br /&gt;
** [https://www.unifr.ch/glaubeundgesellschaft/fr/veroeffentlichungen/podcasts/ ...]&lt;br /&gt;
** [https://projects.unifr.ch/autism/podcasts-autisme/ Podcast autisme] - réalisé par des étudiants en pédagogie appliquée&lt;br /&gt;
* [https://vachementfrais.podigee.io/ VACHEment frais] - Podcast de swissmilk&lt;br /&gt;
* [https://podcast.ausha.co/vlatipapodcast Vla-ti-pa] - Podcast déconstruction des clichés psy&lt;br /&gt;
* [https://hubdespossibles.org/ressources/ 2040 j&#039;y vais] - Podcast d&#039;écolo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Inactifs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/airccelerate/ Airccelerate] - innovation à la sauce IA, Healthtech, Blockchain ou Entrepreneurship.&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/entre-ombres-et-lumiere/ Entre ombres et lumières] - podcast littéraire&lt;br /&gt;
* [https://instantcactus.com/ Instant cactus] - Podcast de Virginie Bauman (inactif depuis 2022)&lt;br /&gt;
* [https://www.liber-the.com/episodes/ Liber-thé] - Podcast libéral&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/l-hopital-du-futur/ L&#039;hôpital du futur] &lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/qlik-qlak-podcast/ Qlik qlak] - sur les tableaux de bords avec [[wikipedia:Qlik|Qlick Sense]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En allemand ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://nidaulocal.podigee.io/ Nidau.local] - du PS Nidau&lt;br /&gt;
* [https://www.mehblau.ch/podcast &amp;quot;Züri cha meh&amp;quot;] - du PLR Zürich (ville)&lt;br /&gt;
* [https://www.svp.ch/ddd/ Dütsch. Dütlich. DETTLING!] - de l&#039;UDC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/us/podcast/inside-ai/id1788952625 Inside AI] - EPFL AI center&lt;br /&gt;
* [https://e4s.center/perspectives/ Perspectives by E4S]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.lemeilleurde.ch/le-meilleur-du-podcast-1e-edition/&lt;br /&gt;
* [https://www.monpodcast.ch/ Mon podcasts] - portail de Rhône FM&lt;br /&gt;
* [https://suisse-podcast.ch/ Suisse podcast] - évènement seulement en allemand&lt;br /&gt;
* [https://www.rts.ch/audio-podcast/emissions/podcasts-originaux/ Portail] des émissions de la RTS aussi disponible en podcast&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=RTS_-_Radio_T%C3%A9l%C3%A9vision_Suisse&amp;diff=17967</id>
		<title>RTS - Radio Télévision Suisse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=RTS_-_Radio_T%C3%A9l%C3%A9vision_Suisse&amp;diff=17967"/>
		<updated>2026-02-19T09:16:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Initiative 200.- ça suffit */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:Radio Télévision Suisse 2011 logo.svg|vignette|Logo de la RTS]]&lt;br /&gt;
C&#039;est une entreprise publique qui répond à un mandat constitutionnelle. Elle est soumise à l&#039;article 93 de la constitution suisse&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/fr#art_93&amp;lt;/ref&amp;gt;. Elle est soumise à la Loi fédérale sur la radio et la télévision &amp;lt;ref&amp;gt;https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/150/fr&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Financement ==&lt;br /&gt;
Une taxe est imposée à chaque foyer et à certaines entreprises. Cette taxe est égalitaire et s&#039;applique à tout les habitants suisse peu importe leur revenu. &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Modèle&lt;br /&gt;
!Foyer&lt;br /&gt;
!Entreprise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Billag&lt;br /&gt;
|Selon le type d&#039;appareils utilisés (165.- radio et 286.10 TV)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Serafe&lt;br /&gt;
|Redevance unique, mis en place en 2019&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.swissinfo.ch/fre/politique-suisse/en-bref-linitiative-ssr-expliqu%c3%a9e/90728277&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 451.- jusqu&#039;en 2019&lt;br /&gt;
* 335.-&lt;br /&gt;
|Entre 160.- et 50&#039;000.- selon leur chiffre d&#039;affaire. Les entreprises de moins de 500&#039;000.- ne sont pas soumises.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.estv.admin.ch/fr/redevance-des-entreprises-pour-la-radio-tv&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|No-billag&lt;br /&gt;
|0.-&lt;br /&gt;
|0.-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|200.- ça suffit&lt;br /&gt;
|200.-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-projet du [[Conseil fédéral|CF]]&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.rts.ch/info/suisse/2026/article/le-conseil-federal-s-oppose-a-l-initiative-200-francs-pour-la-ssr-29125205.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|300.-&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.watson.ch/fr/suisse/rts/407158131-albert-roesti-baisse-la-redevance-serafe-mais-il-y-a-un-hic?utm_source=chatgpt.com&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Augmenter le seuil à 1,2 million de chiffre d&#039;affaire&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moyens de la RTS ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Année&lt;br /&gt;
!Recettes de la redevance&lt;br /&gt;
!Revenus publicitaires&lt;br /&gt;
!Moyens financiers&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2017&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|1&#039;594 mio&amp;lt;ref&amp;gt;PDF du rapport financier de 2017 - https://share.google/Lfl5X4MCkfYwYZsNB&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2024&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|1&#039;560 mio&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2018 - Initiative No-Billag ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Initiative_populaire_%C2%AB_Oui_%C3%A0_la_suppression_des_redevances_radio_et_t%C3%A9l%C3%A9vision_%C2%BB Article wikipédia - Oui à la suppression des redevances TV et radio] &lt;br /&gt;
2 ans plus tard la RTS lance [https://fr.wikipedia.org/wiki/Play_Suisse Play Suisse]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Initiative 200.- ça suffit ==&lt;br /&gt;
La RTS s&#039;engage naturellement contre cette initiative bien que la LRTS l&#039;interdise&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/NicolasKolly/status/2018037467304050956?s=20&amp;lt;/ref&amp;gt;. Elle va utiliser 400&#039;000.- pour la campagne&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.24heures.ch/ssr-linstitution-verse-400000-francs-aux-opposants-274598517071&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Débats (Léman Bleu&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=6NjQI0vOERo&amp;lt;/ref&amp;gt; ; Podcast &amp;quot;Sous la coupole&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.letemps.ch/podcasts/sous-la-coupole/podcast-video-serrage-de-ceinture-a-200-francs-pour-l-audiovisuel-public-suisse&amp;lt;/ref&amp;gt; )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le parti socialiste investit 820&#039;000.- pour cette campagne.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.blick.ch/fr/suisse/votations-suisses/udc-le-ps-deploie-820000-francs-contre-linitiative-sur-la-ssr-id21667016.html?utm_campaign=blick-fr-page-post-post&amp;amp;utm_content=article-fresh&amp;amp;utm_medium=social&amp;amp;utm_source=facebook&amp;amp;utm_term=cde-facebook-links-fresh-articles-daytime-card-2623&amp;amp;fbclid=IwY2xjawP0QuxleHRuA2FlbQIxMQBzcnRjBmFwcF9pZBAyMjIwMzkxNzg4MjAwODkyAAEegrV6RcZ175oxONWD_6J6i3JDamgT8QU6gSRuY9AO0jg1j7qI_cKSLGaq-34_aem_Mr4zQi37J0VoRSuOIdZBBw&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=RTS_-_Radio_T%C3%A9l%C3%A9vision_Suisse&amp;diff=17966</id>
		<title>RTS - Radio Télévision Suisse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=RTS_-_Radio_T%C3%A9l%C3%A9vision_Suisse&amp;diff=17966"/>
		<updated>2026-02-19T09:11:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : ajout image&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:Radio Télévision Suisse 2011 logo.svg|vignette|Logo de la RTS]]&lt;br /&gt;
C&#039;est une entreprise publique qui répond à un mandat constitutionnelle. Elle est soumise à l&#039;article 93 de la constitution suisse&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1999/404/fr#art_93&amp;lt;/ref&amp;gt;. Elle est soumise à la Loi fédérale sur la radio et la télévision &amp;lt;ref&amp;gt;https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/150/fr&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Financement ==&lt;br /&gt;
Une taxe est imposée à chaque foyer et à certaines entreprises. Cette taxe est égalitaire et s&#039;applique à tout les habitants suisse peu importe leur revenu. &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Modèle&lt;br /&gt;
!Foyer&lt;br /&gt;
!Entreprise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Billag&lt;br /&gt;
|Selon le type d&#039;appareils utilisés (165.- radio et 286.10 TV)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Serafe&lt;br /&gt;
|Redevance unique, mis en place en 2019&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.swissinfo.ch/fre/politique-suisse/en-bref-linitiative-ssr-expliqu%c3%a9e/90728277&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 451.- jusqu&#039;en 2019&lt;br /&gt;
* 335.-&lt;br /&gt;
|Entre 160.- et 50&#039;000.- selon leur chiffre d&#039;affaire. Les entreprises de moins de 500&#039;000.- ne sont pas soumises.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.estv.admin.ch/fr/redevance-des-entreprises-pour-la-radio-tv&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|No-billag&lt;br /&gt;
|0.-&lt;br /&gt;
|0.-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|200.- ça suffit&lt;br /&gt;
|200.-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-projet du [[Conseil fédéral|CF]]&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.rts.ch/info/suisse/2026/article/le-conseil-federal-s-oppose-a-l-initiative-200-francs-pour-la-ssr-29125205.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|300.-&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.watson.ch/fr/suisse/rts/407158131-albert-roesti-baisse-la-redevance-serafe-mais-il-y-a-un-hic?utm_source=chatgpt.com&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Augmenter le seuil à 1,2 million de chiffre d&#039;affaire&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moyens de la RTS ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Année&lt;br /&gt;
!Recettes de la redevance&lt;br /&gt;
!Revenus publicitaires&lt;br /&gt;
!Moyens financiers&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2017&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|1&#039;594 mio&amp;lt;ref&amp;gt;PDF du rapport financier de 2017 - https://share.google/Lfl5X4MCkfYwYZsNB&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2024&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|1&#039;560 mio&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2018 - Initiative No-Billag ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Initiative_populaire_%C2%AB_Oui_%C3%A0_la_suppression_des_redevances_radio_et_t%C3%A9l%C3%A9vision_%C2%BB Article wikipédia - Oui à la suppression des redevances TV et radio] &lt;br /&gt;
2 ans plus tard la RTS lance [https://fr.wikipedia.org/wiki/Play_Suisse Play Suisse]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Initiative 200.- ça suffit ==&lt;br /&gt;
La RTS s&#039;engage naturellement contre cette initiative bien que la LRTS l&#039;interdise&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/NicolasKolly/status/2018037467304050956?s=20&amp;lt;/ref&amp;gt;. Elle va utiliser 400&#039;000.- pour la campagne&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.24heures.ch/ssr-linstitution-verse-400000-francs-aux-opposants-274598517071&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Débats&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=6NjQI0vOERo&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le parti socialiste investit 820&#039;000.- pour cette campagne.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.blick.ch/fr/suisse/votations-suisses/udc-le-ps-deploie-820000-francs-contre-linitiative-sur-la-ssr-id21667016.html?utm_campaign=blick-fr-page-post-post&amp;amp;utm_content=article-fresh&amp;amp;utm_medium=social&amp;amp;utm_source=facebook&amp;amp;utm_term=cde-facebook-links-fresh-articles-daytime-card-2623&amp;amp;fbclid=IwY2xjawP0QuxleHRuA2FlbQIxMQBzcnRjBmFwcF9pZBAyMjIwMzkxNzg4MjAwODkyAAEegrV6RcZ175oxONWD_6J6i3JDamgT8QU6gSRuY9AO0jg1j7qI_cKSLGaq-34_aem_Mr4zQi37J0VoRSuOIdZBBw&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=17965</id>
		<title>Vocabulaire mécanique industriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=17965"/>
		<updated>2026-02-18T14:58:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Qualité */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier:321 balance a.jpg|sans_cadre|droite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Typologie de pièce ==&lt;br /&gt;
Le nom qui désigne un objet physique, souvent le nom se base sur sa fonction. Il peut être composé d&#039;une ou plusieurs pièces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; |+Désignation de pièce style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Fonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accouplement&lt;br /&gt;
|Coupling&lt;br /&gt;
|Kupplung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adapteur&lt;br /&gt;
|Adapter&lt;br /&gt;
|Adaptor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aiguille&lt;br /&gt;
|Needle&lt;br /&gt;
|Nadel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aimant&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anneau&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Antrieb Antrieb]&lt;br /&gt;
|Pièce qui assure la mise en mouvement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arbre&lt;br /&gt;
|Shaft&lt;br /&gt;
|Welle&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui transmet un  couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aube&lt;br /&gt;
|Turbine Blade&lt;br /&gt;
|Turbinenschaufel&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une turbine en forme de  cuillère ou de pale contre laquelle vient &amp;quot;frapper&amp;quot; le fluide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amortisseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dämpfer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Axe&lt;br /&gt;
|Axis&lt;br /&gt;
|Achse&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui ne transmet pas de couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barre&lt;br /&gt;
|Bar&lt;br /&gt;
|Stange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bascule&lt;br /&gt;
|Escapement&lt;br /&gt;
|Kippe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bielle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bille&lt;br /&gt;
|Ball&lt;br /&gt;
|Kugel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bobine&lt;br /&gt;
|Spule&lt;br /&gt;
|Coil&lt;br /&gt;
|Un fil enroulé autour d&#039;un axe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bouchon&lt;br /&gt;
|Plug&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boulon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un élément de liaison composé d&#039;une vis, d&#039;un écrou et de rondelles. Est  utilisé en menuiserie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolt&lt;br /&gt;
|Bolzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boutton&lt;br /&gt;
|Button&lt;br /&gt;
|Knopf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bras&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bride&lt;br /&gt;
|Collar / Clamp&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Broche&lt;br /&gt;
|Spindle&lt;br /&gt;
|Spindel&lt;br /&gt;
|Partie rotative d&#039;une machine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Buse&lt;br /&gt;
|Nozzle&lt;br /&gt;
|Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Butée&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|Anschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cache&lt;br /&gt;
|Mask&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadre&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadran&lt;br /&gt;
|Dial&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cage&lt;br /&gt;
|Retainer&lt;br /&gt;
|Kranz&lt;br /&gt;
|A billes, rouleaux, aiguilles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cale&lt;br /&gt;
|Ramp ?&lt;br /&gt;
|Keil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Came_(m%C3%A9canique) Came]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Cam_(mechanism)|Cam]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Kurvenscheibe Kurvenscheibe]&lt;br /&gt;
|Pièce rotative qui permet de piloter le  déplacement d&#039;une pièce, ce déplacement peut être complexe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Canon&lt;br /&gt;
|Barrel&lt;br /&gt;
|Lauf, gezogenes Rohr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capuchon&lt;br /&gt;
|Cap/Hood&lt;br /&gt;
|Deckel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chaîne&lt;br /&gt;
|Chain&lt;br /&gt;
|Ketten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlitten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Culasse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschluss, Schloss&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Kettenrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|Carriage / Slide&lt;br /&gt;
|Wagen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Charnière&lt;br /&gt;
|Hinge&lt;br /&gt;
|Scharnier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassis&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clapet&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|Ventil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clavette&lt;br /&gt;
|Key&lt;br /&gt;
|Schlüssel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cloche&lt;br /&gt;
|Bell Housing&lt;br /&gt;
|Haube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collier&lt;br /&gt;
|Collar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-pièce&lt;br /&gt;
|Adjacent Part&lt;br /&gt;
|Gegenstück&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-poids&lt;br /&gt;
|Counter Weight&lt;br /&gt;
|Gegengewicht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Copeau&lt;br /&gt;
|Swarf&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Bout de matière détaché lors d&#039;un opération par enlèvement de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie&lt;br /&gt;
|Belt&lt;br /&gt;
|Gurt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie crantée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnriemen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coussinet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kissen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Couvercle&lt;br /&gt;
|Cover&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Crémaillère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnstange&lt;br /&gt;
|Pièce droite avec denture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croisillon&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croix&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|Kreuz&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déclencheur / détente&lt;br /&gt;
|Trigger&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Détendeur&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Disque&lt;br /&gt;
|Disc&lt;br /&gt;
|Scheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dorn&lt;br /&gt;
|Pièce mâle qui va avec une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille&lt;br /&gt;
|Housing/Sleeve&lt;br /&gt;
|Hülse/Buchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  billes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kugelbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  encliqueter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rastbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Écrou&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Mutter&lt;br /&gt;
|Pièce femelle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Embout&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anschluss&amp;lt;ref&amp;gt;https://eshop.wuerth-ag.ch/Produktkategorien/Anschlussstueck-gerade/31266502120124.cyid/3126.cgid/de/DE/CHF/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce de jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage  conique (couple)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kegelräder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enclume&lt;br /&gt;
|Anvil&lt;br /&gt;
|Amboss&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|Lug&lt;br /&gt;
|Nippel / Hacken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique&lt;br /&gt;
|Excentric&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|Clasp&lt;br /&gt;
|Klemme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixation&lt;br /&gt;
|Fastening, Mounting&lt;br /&gt;
|Befestigen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flasque&lt;br /&gt;
|Disc, Flask&lt;br /&gt;
|Flansch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galet&lt;br /&gt;
|Toggle, Wheel, Roller&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Glissière&lt;br /&gt;
|Slide, Channel, Track&lt;br /&gt;
|Laufschiene / Gleitschiene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goujon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Madenschraube&lt;br /&gt;
|Vis sans tête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolze&lt;br /&gt;
|Goupille mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guidage&lt;br /&gt;
|Guide&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|gripper&lt;br /&gt;
|Greifer&lt;br /&gt;
|Pièce qui attrape&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hélice (propulsive)&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Pièce qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz) qui permet à un engin de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Holder&lt;br /&gt;
|Halter&lt;br /&gt;
|Pièce qui tient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Impeller&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Impeller Impeller]&lt;br /&gt;
|Pièce d&#039;un ensemble statique qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Injecteur  / Tuyère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Injektor/Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interrupteur&lt;br /&gt;
|Switch&lt;br /&gt;
|Schalter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Joint&lt;br /&gt;
|Seal&lt;br /&gt;
|Dichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89crou_cage Écrou cage]&lt;br /&gt;
|Cage nut&lt;br /&gt;
|Käfigmutter&lt;br /&gt;
|Ecrou à insérer (dans une structure  p.exemple)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Klinke&lt;br /&gt;
|Embout électrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lardon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lame&lt;br /&gt;
|Blade&lt;br /&gt;
|Klinge&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lentille&lt;br /&gt;
|Lens&lt;br /&gt;
|Linse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Levier&lt;br /&gt;
|Lever&lt;br /&gt;
|Hebel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Loquet&lt;br /&gt;
|Latch&lt;br /&gt;
|Schlossriegel&lt;br /&gt;
|Pièce qui sert à immobiliser une partie mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Mandrin_(m%C3%A9canique) Mandrin]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chuck_(engineering)|Chuck]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Spannfutter Spannfutter]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manivelle&lt;br /&gt;
|Crank&lt;br /&gt;
|Kurbel&lt;br /&gt;
|Partie excentrée d&#039;un arbre qui permet de lui applique un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matrice&lt;br /&gt;
|Die&lt;br /&gt;
|Matrize&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Molette&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Rändel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nacelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Noyau&lt;br /&gt;
|Center / core&lt;br /&gt;
|Innenring / Kern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nocken (welle)&lt;br /&gt;
|Une sorte d&#039;arbre à came mais seulement avec un mouvement simple (sorte de 0-1 mais progressif)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Outil&lt;br /&gt;
|Tool&lt;br /&gt;
|Werkzeug&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Palier_(m%C3%A9canique) Palier]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bearing_(mechanical)|Bearing]]&lt;br /&gt;
|Lager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Palier  lisse&lt;br /&gt;
|Plain Bearing&lt;br /&gt;
|Gleitlager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poutre&lt;br /&gt;
|Beam&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément structurel fixe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Préhenseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément capable de saisir un objet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Gearwheel&lt;br /&gt;
|Zahnrad(gross)/Ritzel(klein)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pièce de  tournage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drehteile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Kolben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pince&lt;br /&gt;
|Pliers&lt;br /&gt;
|Zange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plaque&lt;br /&gt;
|Plate&lt;br /&gt;
|Platte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pompe&lt;br /&gt;
|Pump&lt;br /&gt;
|Pumpe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poulie&lt;br /&gt;
|Pulley&lt;br /&gt;
|Umlenkrolle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Schiene&lt;br /&gt;
|Partie fixe qui permet à un  élément de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recirculation  (pour bille)&lt;br /&gt;
|Ball Deflector&lt;br /&gt;
|Umlenkung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réducteur&lt;br /&gt;
|Reduction Gear&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ressort&lt;br /&gt;
|Spring&lt;br /&gt;
|Feder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revolver&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Système de déplacement de pièce par rotation du préhenseur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Niete&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rondelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Unterlagsscheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rotule&lt;br /&gt;
|Ball Joint&lt;br /&gt;
|Kugelgelenk&lt;br /&gt;
|Composants mécaniques qui permetent une rotation à angle variable entre deux parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roue&lt;br /&gt;
|Wheel&lt;br /&gt;
|Rad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement&lt;br /&gt;
|Bearing&lt;br /&gt;
|Lagerung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à aiguilles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nadellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à billes&lt;br /&gt;
|Ball Bearing&lt;br /&gt;
|Kugellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  linéaire&lt;br /&gt;
|Ball Bushing&lt;br /&gt;
|Linearlager / Linearkugellager /  Kugelbuchsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Segment&lt;br /&gt;
|Piston ring&lt;br /&gt;
|Kolbenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Serre-flanc&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niederhalter&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/de/Produkt%C3%BCbersicht/Spanntechnik/04000/Niederzugspanner/Niederhalter-schwenkbar-mini-mit-Exzenterhebel/p/agid.3146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce qui maintient par pincement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Spindelmutter&lt;br /&gt;
|Partie femelle d&#039;une broche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soufflet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faltenbalg&lt;br /&gt;
|Pièce de protection d&#039;un élément mobile contre la saleté ambiante&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Träger / Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tendeur&lt;br /&gt;
|Tensioner&lt;br /&gt;
|Spanner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrieb&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tuyau&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlauch&lt;br /&gt;
|Pièce qui permet la séparation entre intérieur et extérieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige&lt;br /&gt;
|Rod&lt;br /&gt;
|Stab&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige filetée&lt;br /&gt;
|Threaded rod&lt;br /&gt;
|Gewindestange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tôle&lt;br /&gt;
|Sheet Metal&lt;br /&gt;
|Blech&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Dispositif rotatif convertissant  partiellement l&#039;énergie interne d&#039;un flux (fluide, liquide ou gazeux) , en énergie  mécanique au moyen d&#039;aubes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Vanne Vanne]&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Ventil Ventil]&lt;br /&gt;
|Qui permet de piloter un flux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vilbrequin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kurbelwelle&lt;br /&gt;
|convertit un mouvement rectiligne en un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis&lt;br /&gt;
|Screw&lt;br /&gt;
|Schraube&lt;br /&gt;
|Élément mâle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis à billes&lt;br /&gt;
|Ball Screw&lt;br /&gt;
|Kugelgewindetriebe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis trapézoïdale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Trapezegewindetriebes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis sans fin&lt;br /&gt;
|Worm Drive&lt;br /&gt;
|Schnecken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schneckenrad&lt;br /&gt;
|La roue d&#039;un système de vis sans fin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Workpiece&lt;br /&gt;
|Werkstück&lt;br /&gt;
|La pièce qui va être travaillée/transformée&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Élément de pièce ==&lt;br /&gt;
Partie d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Élément de pièce&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Deutsch&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alésage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Reiben&lt;br /&gt;
|Un trou plus précis qu&#039;un perçage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kantenbrechen&lt;br /&gt;
|Equivalent de chanfrein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Winkel&lt;br /&gt;
|Jonction entre deux surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attache&lt;br /&gt;
|fastener&lt;br /&gt;
|Befestigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bavure&lt;br /&gt;
|Burr&lt;br /&gt;
|Grat / Braue&lt;br /&gt;
|Matière résultant d&#039;opération de fabrication à l&#039;interface de deux surfaces  (involontaire) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bossage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Buckel&lt;br /&gt;
|Forme de bosse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chambre&lt;br /&gt;
|Room&lt;br /&gt;
|Raum&lt;br /&gt;
|Espace fermé ou il se passe qqch (p. ex la chambre de combustion)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chanfrein&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chamfer|Chamfer]]&lt;br /&gt;
|Fase&lt;br /&gt;
|Anglage d&#039;une arrête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cheminée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radialbohrung&lt;br /&gt;
|Trou de passage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cannelure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rainure taillée dans l&#039;arbre ou moyeu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kragen&lt;br /&gt;
|Couronne au début ou en fin de pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|Flange&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Flansch Flansch]&lt;br /&gt;
|Partie pour renforcer une jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Denture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;éléments en forme de dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents&lt;br /&gt;
|Tooth&lt;br /&gt;
|Zähne&lt;br /&gt;
|Saillie dont la forme s&#039;apparente à celle d&#039;une dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents de scie&lt;br /&gt;
|Detent&lt;br /&gt;
|Sägezähne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Diamètre&lt;br /&gt;
|Diameter&lt;br /&gt;
|Durchmesser&lt;br /&gt;
|Mesure linéaire d&#039;une forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Encoche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Petite entaille&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|Forme extérieur qui permet de transmettre une rotation entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mitnehmer&lt;br /&gt;
|Petit élément de pièce en saillie généralement destiné à assurer un arrêt en rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evidement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussparung&lt;br /&gt;
|Vide  prévu pour diminuer le poids ou pour réduire la surface d&#039;appui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Face&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stirnflachen&lt;br /&gt;
|Partie plate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fente&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filetage&lt;br /&gt;
|Screw thread&lt;br /&gt;
|Gewinde&lt;br /&gt;
|Rainure hélicoïdale le long d&#039;une surface cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filet&lt;br /&gt;
|helical grooves&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme spiralée qui constitue le profil d&#039;un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fissure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge&lt;br /&gt;
|Groove&lt;br /&gt;
|Einstich&lt;br /&gt;
|Dégagement étroit généralement arrondi à sa partie inférieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge (chemin de bille)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laufbahn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|Pièce cylindrique de liaison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hauteur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhe&lt;br /&gt;
|Quand la pièce est en équilibre : du bas au haut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Schnittstelle&lt;br /&gt;
|Partie de pièce en contact avec d&#039;autres pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lamage/ Chambrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Senkung&lt;br /&gt;
|Logement cylindrique généralement destiné à noyer une tête de vis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Languette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stäbchen&lt;br /&gt;
|Tenon de grande longueur destiné à rentrer dans une rainure et assurant, en général, une liaison glissière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Largeur&lt;br /&gt;
|Width&lt;br /&gt;
|Breite&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus petite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Longueur&lt;br /&gt;
|Length&lt;br /&gt;
|Länge&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus longue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lumière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Öffnung&lt;br /&gt;
|Nom de divers petits orifices (Ce nom est plutôt utilisé en France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Méplat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Abflachung&lt;br /&gt;
|Surface plane sur une pièce circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moletage&lt;br /&gt;
|Knurling&lt;br /&gt;
|Rändelung&lt;br /&gt;
|Surface avec une surface pour augmenter l&#039;accroche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mortaise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nute&lt;br /&gt;
|Evidement effectué dans une pièce et recevant le tenon d&#039;une autre pièce pour réaliser un assemblage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nervure&lt;br /&gt;
|Ribs&lt;br /&gt;
|Rippe&lt;br /&gt;
|Partie convexe et fine d&#039;une pièce destinée à en augmenter  la résistance ou la rigidité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pas de vis&lt;br /&gt;
|Pitch&lt;br /&gt;
|Gewindesteigung&lt;br /&gt;
|Correspond à la distance entre deux filets l&#039;un à côté de l&#039;autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|Bore&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|Trou réalisé avec une mèche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poche&lt;br /&gt;
|Pocket&lt;br /&gt;
|Aussparrung&lt;br /&gt;
|Dégagement à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piqûre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Freistich&lt;br /&gt;
|Est utilisé en fin de portée pour éviter le contact avec la pièce qui va venir autour de la portée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Point de centre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zentrierbohrung&lt;br /&gt;
|Perçage aux extrémités d&#039;une pièce cylindrique. Ces perçages sont utilisés en général pour un usinage entre pointes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Portée&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Absatz&lt;br /&gt;
|Terme générique pour tous les diamètres d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Queue d&#039;aigle&lt;br /&gt;
|Dovetail&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme qui permet de faire une liaison entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure&lt;br /&gt;
|Slot&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Longue entaille à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure de clavette&lt;br /&gt;
|Keyway&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fente dans un arbre qui permet de mettre une clavette pour transmettre une couple (et dans les contre-pièces)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rayon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radius&lt;br /&gt;
|Surface à section circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snapper&lt;br /&gt;
|Schnapper&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/fr/Aper%C3%A7u+du+produit/Syst%C3%A8me-flexible-de-pi%C3%A8ces-standardis%C3%A9es/07000/%C3%89crous-vis-rondelles-%C3%A9l%C3%A9ments-de-fixation/Fermoir-articul%C3%A9-DIN-6310/p/agid.4171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Butée mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Saignée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Entaille profonde et de faible largeur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spirale / hélice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Wende / Helix&lt;br /&gt;
|Forme non droite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Siège&lt;br /&gt;
|Seat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Sillon)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rille&lt;br /&gt;
|Rainure de faible profondeur, peu utilisé en [https://fr.wikipedia.org/wiki/Disque_microsillon mécanique] mais beaucoup en allemand (&amp;quot;rainure&amp;quot; de [https://www.kern.de/de/kunststofflexikon/gewinde filetage])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tap&lt;br /&gt;
|Gewindebohrung&lt;br /&gt;
|Trou taraudé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une pièce qui vient se loger dans une rainure ou une mortaise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Téton&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nippel&lt;br /&gt;
|Bosse plus ou moins grande de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trou&lt;br /&gt;
|Hole&lt;br /&gt;
|Loch&lt;br /&gt;
|Évidement de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lead&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas d&#039;un même filet dans un filetage à plusieurs filets&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gewindegang&lt;br /&gt;
|“gorge de filetage“ (Gang=corridor)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Description des éléments&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais &lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Borgne (trou)&lt;br /&gt;
|Blind&lt;br /&gt;
|Sackloch&lt;br /&gt;
|Un élément qui a une seul entrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique / excentré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|Un élément avec une partie décentrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traversant&lt;br /&gt;
|Through&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractérisation de pièce ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance géométrique ===&lt;br /&gt;
Comprend les tolérances de formes, d&#039;orientation, de position et de battement définies par des normes&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.keyence.fr/ss/products/measure-sys/gd-and-t/type/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable centre&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Synthèse des tolérances géométriques&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Form-_und_Lagetoleranz&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Geometric_dimensioning_and_tolerancing&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Symbole&lt;br /&gt;
!Désignation&lt;br /&gt;
!Spécification&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Rectitude.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Rectitude&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Geradheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Straightness|Straightness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Circularite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Circularité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Rundheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Roundness_(object)|Circularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profil einer Linie&lt;br /&gt;
!Profile of a [[wikipedia:Line_(geometry)|line]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Planeite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Planéité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Ebenheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Flatness_(manufacturing)|Flatness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Cylindricite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Cylindricité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Zylindrizität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Cylindricity|Cylindricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme surface quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profile einer Fläche&lt;br /&gt;
!Profile of a surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Parallelisme.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Parallélisme&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Parallelität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Parallel_(geometry)|Parallelism]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Perpendicularite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Perpendicularité&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Rechtwinkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Perpendicular|Perpendicularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Inclinaison.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Inclinaison&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Winkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Angle|Angularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation surface quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Symetrie.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Symétrie&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Symmetrie&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Symmetry|Symmetry]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[Image:Coaxialite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Concentricité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Konzentrizität&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[wikipedia:Concentric|Concentricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coaxialité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Koaxialität&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Localisation.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Localisation&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Position_tolerance|Position]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Linie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position surface quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Ebene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement simple.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement circulaire&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|Rundlauf&lt;br /&gt;
|Circular run-out&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement total.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement total&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Total run-out&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== États de fabrication de pièce ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit fini&lt;br /&gt;
|Finished good&lt;br /&gt;
|Fertigerzeugnis&lt;br /&gt;
|Pièce livrée à une autre entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit semi-fini&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hablfabrikat&lt;br /&gt;
|A été travaillé mais doit encore l&#039;être&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas encore fini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bestandteil&lt;br /&gt;
|Un composant d&#039;un ensemble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matière première / brute&lt;br /&gt;
|Raw material&lt;br /&gt;
|Rohstoff&lt;br /&gt;
|qui va être travaillé&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance et cotation ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Valeur/cote nominal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sollwert&lt;br /&gt;
|Valeur théorique&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projet et commercial ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accord&lt;br /&gt;
|Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|entente ou un arrangement entre deux ou plusieurs parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Addendum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document qui vient s&#039;ajouter à un autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commande&lt;br /&gt;
|Order&lt;br /&gt;
|Bestellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|OTIF - On Time in Full&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Livraisons dans les délais et les quantités définies.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Développement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Entwicklung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conception&lt;br /&gt;
|Design&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contrat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commercialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lancement d&#039;un produit sur le marché&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DSM - Design Specification Matrix (Traceability Matrix)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTP - Design Test Plan &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTR - Design Test Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVP - Design Verification Plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVSR - Design Verification Summary Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résumé avec vue d&#039;ensemble du test de la vérification de la conception/développement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Démonstrateur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Production en série&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Projet&lt;br /&gt;
|Project&lt;br /&gt;
|Projekt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Proposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vorschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prototype&lt;br /&gt;
|Prototyp&lt;br /&gt;
|Prototyp &lt;br /&gt;
|Premières réalisation d&#039;une conception&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|preuve de concept/&lt;br /&gt;
validation de principe&lt;br /&gt;
|POC - proof of concept&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRR - Production Readiness Revue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|X&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/posts/eric-n-4826bb268_another-us-shipbuilding-disaster-the-activity-7404306139137355776-elGo?utm_source=share&amp;amp;utm_medium=member_ios&amp;amp;rcm=ACoAACmC3E0BZZ165mgvLSj9OtYUgcRdZ1qnkVY&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PVSR - Process Validation Summary Repport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jalon&lt;br /&gt;
|Milestone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cahier des charges&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lastenheft&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pflichtenheft&lt;br /&gt;
|Revue de l&#039;atteinte des demandes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anfrage&lt;br /&gt;
|Demande de la part de l&#039;acheteur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lot&lt;br /&gt;
|Batch&lt;br /&gt;
|Los / &#039;&#039;Charge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Certaine quantité de pièces produites succesivement &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Offre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Angebot /&lt;br /&gt;
Offerte&lt;br /&gt;
|Proposition chiffrée de la part du fournisseur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramp-up&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Facture&lt;br /&gt;
|Invoice&lt;br /&gt;
|Rechnung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|URS - User Requierements Specifications&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRS - Product Requirements Specification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tableau de bord&lt;br /&gt;
|Dashboard / cockpit&lt;br /&gt;
|Dashboard&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;indicateurs visuels permettant d&#039;évaluer la situation avec l&#039;objectif de l&#039;influencer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dictons :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Je kleiner und klarer abgegrenzt ein Thema ist, desto leichter lässt es sich erfolgreich umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instruments de mesure ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Instruments de mesure&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague (jauge)&lt;br /&gt;
|ring gauge&lt;br /&gt;
|Lehrringe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barrière laser&lt;br /&gt;
|Laser Micrometers&lt;br /&gt;
|Laserschranke&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Binoculaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stereo Mikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calibre/pied à coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schieblehre&lt;br /&gt;
Messschieber&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Colonne de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messsäule&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Comparateur vertical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhenmessgerät&lt;br /&gt;
Messuhr Digital &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contouromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Konturmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispositif universel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Universelle Vorrichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;épaisseur&lt;br /&gt;
|Gauge&lt;br /&gt;
|Lehre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fühlerlehre / Blattlehre&lt;br /&gt;
|Moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge tampon&lt;br /&gt;
|Plug gauge&lt;br /&gt;
|Lehrdorn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MMT - Machine de mesure tridimensionelles&lt;br /&gt;
|Coordinate measuring machine&lt;br /&gt;
|Koordinatenmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mikrometer&lt;br /&gt;
Bügelmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mircromètre de profondeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tiefenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre intérieur&lt;br /&gt;
Intalomètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Innenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Microscope de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messmikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Système de vision&lt;br /&gt;
|Optical Shaft Measuring&lt;br /&gt;
|Optische Wellenmesssysteme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge bague filetée NoGo à entrée lisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Glatter Ausschuss-Lehrring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie de fabrication de pièce ==&lt;br /&gt;
Il existe des technologies de différentes natures&amp;lt;ref&amp;gt;http://ressources.unit.eu/cours/MediaMef3/module-forgeage-materiaux/co/module_S000_2.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Fertigungsverfahren#Hauptgruppen_nach_DIN_8580&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+nature des technologies&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Zerspanen&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Caractéristique&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zerspanen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Beschichten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Urformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stoffeigenschaften ändern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
!Nature&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|ALD - Atomic  Layer Deposition / &lt;br /&gt;
|Atomlagenabscheidung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;faire  un filetage&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Threadening&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Affûtage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schärfung&lt;br /&gt;
|Réalisation  d&#039;outils de coupe&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Argentage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Versilberung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attaque chimique&lt;br /&gt;
|Chemical milling&lt;br /&gt;
|Ätzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brochage&lt;br /&gt;
|Broaching&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage  (chimique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage (mécanique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cuivrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verknupferung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Décolletage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce de tournage produite à  partir de barre qui tourne dans la décollteuse.&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au fil&lt;br /&gt;
|Wire EDM&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe au jet d&#039;eau&lt;br /&gt;
|waterjet cutting&lt;br /&gt;
|Zuschnitt mit Wasserstrahl&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laserschnitt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dorage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vergoldung&lt;br /&gt;
|Application  d&#039;une couche d&#039;or par galvanisation&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|Roughing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebavurage&lt;br /&gt;
|Deburring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ébavurage  thermique&lt;br /&gt;
|TEM -  Thermal Deburring Method&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nom scientifique : procédé d&#039;ébavurage thermochimique&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Electro-érosion / Etincelage&lt;br /&gt;
|EDM - Electro Discharge  Machining&lt;br /&gt;
|Senken &lt;br /&gt;
|Vient enlever  la matière par application d&#039;une grande tension entre la pièce à usiner et la  machine&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboutissage&lt;br /&gt;
|Deep drawing&lt;br /&gt;
|Tiefziehen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Étampage&lt;br /&gt;
|Stamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etirage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ressemble  à de l&#039;extrusion mais en tirant la matière plûtot que la pousser à travers la  filière.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extrusion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faire passer  une matière pâteuse à travers une filière pour lui donner la forme désirée&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Herstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Forgeage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Création de pièce par des  compressions localisées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fraisage&lt;br /&gt;
|Milling&lt;br /&gt;
|Fräsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Grattage_(usinage) Grattage]&lt;br /&gt;
|Scrapping&lt;br /&gt;
|Schaben&lt;br /&gt;
|Finition de surface plane manuelle.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gravage&lt;br /&gt;
|engraving&lt;br /&gt;
|Gravieren&lt;br /&gt;
|En déformant la pièce&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galetage&lt;br /&gt;
|Roller  burnishing&lt;br /&gt;
|Glattwalzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hônage&lt;br /&gt;
|Honing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hydroformage&lt;br /&gt;
|Hydroforming&lt;br /&gt;
|Innenhochdruckumformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Impression 3D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|3D-Druck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laminage&lt;br /&gt;
|Rolling&lt;br /&gt;
|Walzen&lt;br /&gt;
|Mise en forme de matière en la chauffant et la faire passer  dans des rouleaux&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Marquage&lt;br /&gt;
|Marking&lt;br /&gt;
|Marquieren&lt;br /&gt;
|Sans  déformation de la pièce&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matriçage  / etampage&lt;br /&gt;
|Swaging&lt;br /&gt;
|Gesenkschmieden&lt;br /&gt;
|Déformation  de matière à chaud avec une matrice qui a la forme finale de la matière&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Meulage / Rectification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière avec un outil rotatif en matière abrasive&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MIM  - Moulage par Injection de métal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mise de hauteur&lt;br /&gt;
|Flat-honing&lt;br /&gt;
|Flachhonen&lt;br /&gt;
|Finition de  surfaces parralèlles et opposées sur une pièce&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par gravité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage par injection&lt;br /&gt;
|Injection  moulding&lt;br /&gt;
|Spritzgiessen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par injection de poudre&lt;br /&gt;
|MIM -  Metal Injection Molding / MIP - powder injection molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nickelage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vernickelung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|drilling&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pliage&lt;br /&gt;
|bending&lt;br /&gt;
|Biegen&lt;br /&gt;
|Pliage de tôle&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poinçonnage&lt;br /&gt;
|Piercing &lt;br /&gt;
|Stanzen&lt;br /&gt;
|Faire des trous dans une pièce plate&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Polissage&lt;br /&gt;
|Polishing&lt;br /&gt;
|Polieren&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Production&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fertigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rectification / Meulage&lt;br /&gt;
|Grinding&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Retouche / reprise&lt;br /&gt;
|Reprocessing&lt;br /&gt;
|Nacharbeit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rôdage&lt;br /&gt;
|Lapping&lt;br /&gt;
|Läppen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulage&lt;br /&gt;
|Roll forming&lt;br /&gt;
|Rollen&lt;br /&gt;
|Déformation de  matière à froid, utilisé pour des vis p. exemple&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sablage&lt;br /&gt;
|Sanding&lt;br /&gt;
|Sandstrahlen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|stéréolithographie&lt;br /&gt;
|SLA -Stereo Lithographie  Apparatus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Surmoulage Surmoulage]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampodruck&lt;br /&gt;
|Impression d’un motif sur une pièce en application de l’encre&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (engrenage)&lt;br /&gt;
|Hobbing&lt;br /&gt;
|Wälzfräsen&lt;br /&gt;
|Réalisation de dents d&#039;engrenage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tapping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réalisation d&#039;un filetage femelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ferritic nitrocarburizing&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Teniferierung Teniferierung]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Texturation laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tournage&lt;br /&gt;
|Turning&lt;br /&gt;
|Dreharbeit&lt;br /&gt;
|Pièce  de révolution avec enlèvement de copeau (&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Usinage&lt;br /&gt;
|Machining&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|Fabrication de pièce par  enlèvement de matière, fait des copeaux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Centerless (grinding)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rectification extérieur de pièce  cylindrique&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Veredelung&lt;br /&gt;
|Terme générique pour traitement de surface&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur assisté par plasma&lt;br /&gt;
|PACVD - Plasma-Assisted Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|CVD - Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CIM  - Ceramic Injection Molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM - Fused Deposed Material&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM  - Fused Deposition Modelling&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement physique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|PVD - Physical Vapor Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLM  - Selective Laser Melting&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLS - Selective Laser Sintering&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Travailler&amp;quot; une pièce.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (d&#039;outils de coupe)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie d&#039;assemblage ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Assemblage_m%C3%A9canique&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Appairage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tirer  des pièces selon leurs dimensions afin de piloter l&#039;interférences entre les  pièces appairés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verbindung / Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brasage&lt;br /&gt;
|brazing / soldering&lt;br /&gt;
|Löten&lt;br /&gt;
|Assembler  de pièces par la fusion d&#039;un métal d&#039;apport&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brider&lt;br /&gt;
|Clamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassage (horlogerie)&lt;br /&gt;
|driving&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Introduire  par la force une pièce mâle dans une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clinchage&lt;br /&gt;
|clinching&lt;br /&gt;
|Durchsetzfügen&lt;br /&gt;
|Rivetage sans rivet, déformation des  pièces à joindre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kleben / Verleimen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Equilibrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Auswuchten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboîtage élastique&lt;br /&gt;
|Snap fit&lt;br /&gt;
|Schnappverbindung&lt;br /&gt;
|Assemblage de pièces par déformation. Peut être réutilisable ou pas selon la conception. Souvent en plastique, par exemple bouchon de stylo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fixierung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frettage&lt;br /&gt;
|Interference fit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Positionner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivetage&lt;br /&gt;
|Riveting&lt;br /&gt;
|Nieten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sertissage&lt;br /&gt;
|Crimping&lt;br /&gt;
|Crimpen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soudage&lt;br /&gt;
|Welding&lt;br /&gt;
|Schweizen&lt;br /&gt;
|Assemblage  de pièces par fusion de celles-ci&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vissage&lt;br /&gt;
|Screwing&lt;br /&gt;
|Schrauben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Désignation d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://support.ptc.com/help/creo/creo_pma/r11.0/french/index.html#page/assembly/asm/Glossary_for_Assembly.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|Assembly&lt;br /&gt;
|Baugruppe&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Baugruppe&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Assemblage de plusieurs pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Elément&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|Transmission &lt;br /&gt;
|Getriebe&lt;br /&gt;
|dispositif mécanique permettant de transmettre/convertir un mouvement&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Qualité ==&lt;br /&gt;
Vocabulaire utilisé en qualité mais pas exclusif à ce champ d’application&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.deltametal-screw.com/fr/qualite-controle/documentation-qualite#&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.definition-qualite.com/critique-pour-la-qualite--ctq-.htm&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://www.strategiesformedtech.com/post/medicaldevicefile_dhf_technicalfile&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire qualité&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5M - Méthode, Matière, Milieu, Matériel (outil, machine), main d&#039;oeuvre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8D - 8 disciplines&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  Méthode de résolution de problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|accord de non divulgation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NDA - Non-disclosure agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMDEC - Analyse des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité&lt;br /&gt;
|Fehlermöglichkeits- und Einflussanalyse&lt;br /&gt;
|FMEA - Failure mode and effects analysis&lt;br /&gt;
|matrice de gestion de la qualité et de sûreté de fonctionnement. Peut s&#039;applique au design, à un processus de fabrication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amélioration continue&lt;br /&gt;
|KVP - Kontinuierlicher Verbesserungsprozess&lt;br /&gt;
|Continuous improvement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMM - Autorisation de Mise sur le Marché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Autorisation délivrée par l autorité nationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Annexe&lt;br /&gt;
|Beilage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrachtungszeitraum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Période observée/analysée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déviation&lt;br /&gt;
|Abweichung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Document justificatif / peuve / attestation&lt;br /&gt;
|Beleg&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étiquette&lt;br /&gt;
|Etikett&lt;br /&gt;
|Label&lt;br /&gt;
|Informations spécifiques au produit consignée sur celui-ci (garanti la traçabilité)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evalutation&lt;br /&gt;
|Auswertung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exigence&lt;br /&gt;
|Anforderungen &lt;br /&gt;
|Requirements&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/APQP APQP] - Advanced Product Quality Planning (and control plan)&lt;br /&gt;
|planification avancée de la qualité et plan de contrôle du produit ou planification anticipée de la qualité et plan de contrôle du produit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attestation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attestation que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande, ne contient pas de résultat d’essai. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cause racine (analyse)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Root cause (analysis - RCA)&lt;br /&gt;
|L’origine d’un problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat&lt;br /&gt;
|Prüfbescheinigung &lt;br /&gt;
|inspection document&lt;br /&gt;
|Déclaration que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande avec mention des résultats spécifiques. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat de conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COC - Certificat Of Conformity&lt;br /&gt;
|Un papier qui engage juridiquement l’entreprise qui le fait à ce que les produits livrés correspondent aux caractéristiques spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COA - Certificat Of Analysis&lt;br /&gt;
|Un papier qui atteste le résultat de tests, a une valeure juridique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Client&lt;br /&gt;
|Kunde&lt;br /&gt;
|Customer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conformité&lt;br /&gt;
|Einhaltung&lt;br /&gt;
|Compliance&lt;br /&gt;
|En adéquation avec …&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Défauthèque&lt;br /&gt;
|Fehlerkatalog &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dossier de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Batch record&lt;br /&gt;
|Ensemble des documents qui accompagne la livraison/libération d&#039;un lot [https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7143638749506146304/ Idées]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BRR - Batch record review&lt;br /&gt;
|Etape de revue de la documentation d&#039;un lot pour la libération&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DVI - Dossier de Validation Industriel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|En complément du FAI, un DVI peut être constitué, décrivant le process complet de fabrication (Liste des Opérations de Fabrication et de Contrôle avec identification des machines et des instruments de mesures utilisés, identification des sous-traitances éventuelles, …). Le DVI fige le process de fabrication afin de garantir la conformité des fabrications successives. Ce dossier doit être validé par le client avant expédition des pièces.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Échantillon&lt;br /&gt;
|Muster&lt;br /&gt;
|Sample&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prüfmuster / Prüflos&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon pour mesure/contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rückstellmuster / Rückhalte /&lt;br /&gt;
Retentionsprobe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon gardé par le fabricant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Customer sample&lt;br /&gt;
|Echantillon du fabricant pour le client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Libération&lt;br /&gt;
|Freigabe &lt;br /&gt;
|release&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ligne directrice&lt;br /&gt;
|Richtlinie&lt;br /&gt;
|Guideline&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NC - Non-conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nonconformity&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure préventive&lt;br /&gt;
|Vorbeugemassnahm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action prise pour éviter de futures déviations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Objectif / but&lt;br /&gt;
|Zweck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obligatoire&lt;br /&gt;
|Obligatorisch&lt;br /&gt;
|Mandatory&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plan de contrôle&lt;br /&gt;
|Prüfplan &lt;br /&gt;
|Control plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Preuve&lt;br /&gt;
|Nachweis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Protocole&lt;br /&gt;
|Protokol &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un document prédéfini qu’il faut remplir. Permet d’être sur que les champs définis soient remplis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Périmètre de validité&lt;br /&gt;
|Geltungsbereich&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|à quoi s&#039;applique la thématique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rapport&lt;br /&gt;
|Bericht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rebut&lt;br /&gt;
|Ausschuss &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce non-conforme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|Suggestion d&#039;amélioration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Requirement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RFF - Rapport de fin de fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dossier demandé dans le domaine de l’énergie ou du nucléaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SMI - Système de Management Intégré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IMS - Integreted System Management&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Common_Technical_Document CTD] - Common Technical  Document&lt;br /&gt;
|  dossier servant à la soumission des demandes d’&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CR - Change Request&lt;br /&gt;
|Demande de modification&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CO - Change Order&lt;br /&gt;
|Ce qui suit un &#039;&#039;&#039;CR&#039;&#039;&#039; qui a été accepté&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CTQ - Critical to Quality&lt;br /&gt;
|Spécifications critiques pour la qualité du produit, c’est-à-dire essentielles définies par le client.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue premier article&lt;br /&gt;
|EMPB - ErstMusterPrüfBericht&lt;br /&gt;
|FAI - First Article Inspection&lt;br /&gt;
|Revue premières séries d&#039;articles livrés (EN9102 pour les normes aérospatiales européennes)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|Rückverfolgbarkeit / Nachvollziehbarkeit&lt;br /&gt;
|Requirements traceability&lt;br /&gt;
|Pouvoir retracer l&#039;historique des opérations / compréhensible après-coup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CAPA - corrective action/preventive action&lt;br /&gt;
|Corriger un problème, mettre en place une solution pour éviter que cela se reproduise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Drug_Master_File DMF] - Drug Master File&lt;br /&gt;
|Dans le domaine médical, documents nécessaire pour une demande d’AMM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DMR - Device Master Record&amp;lt;ref&amp;gt;Régulation américaine - https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-H/part-820/subpart-M/section-820.181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ensemble des documents qui définissent la fabrication d’un type spécifique de dispositif médical. Il contient toutes les informations nécessaires pour produire, emballer, étiqueter, installer, entretenir et assurer la qualité du dispositif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHF - Design History File&lt;br /&gt;
|ensemble de documents retraçant l&#039;historique de conception d&#039;un produit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHR - Device History Record&lt;br /&gt;
|Équivalent de dossier de lots pour des dispositifs médicaux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dossier du dispositif médical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MDF - Medical Device File (Masterfile)&amp;lt;ref&amp;gt;ISO13485:2016 section 4.2.3&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Dans le domaine de production médicale, l’ensemble de documents nécessaire à garantir la qualité d’une livraison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MPCR - Master Production Control Record&lt;br /&gt;
|Document principal qui décrit en détail la procédure et les données enregistrées pour le processus de fabrication par lots, conformément à la norme CFR 21 §211.186&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-C/part-211/subpart-J/section-211.186&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NCA - No Change Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NPI - National Provider Identifier&lt;br /&gt;
|  a unique 10-digit identification number issued to health care providers in the United States by the Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PPAP - Production Part Approval Process&lt;br /&gt;
|Lié au domaine automobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QAA - Quality Assurance Agrement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RTM - Requirements Traceability Matrix&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QARA - Quality and Regulatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RA - Reguatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|nécessaire à ... (contraignant)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TF - Technical File&lt;br /&gt;
|Ensemble de documents exigé par les autorités européennes afin de contrôler la conformité d&#039;un produit avec leurs exigences légales (&#039;&#039;&#039;MDR&#039;&#039;&#039;) pour donner l&#039;&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SPQ - Supplier Part Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschrotung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mise au rebut&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire industrie pharmaceutique]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Autorités ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Acronyme&lt;br /&gt;
!Pays&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDER - Center for Drug Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://eumdr.com/ MDR] - (EU) Medical Device Regulation&lt;br /&gt;
|EU&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Swiss Medic&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|Institut suisse des produits thérapeutiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CBER - Center for Biologics Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FDA - Food and Drug Administration&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://www.metas.ch/metas/fr/home/metas/institut.html METAS] - Institut fédéral de métrologie&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|centre de compétences de la Confédération pour toutes les questions relatives à la métrologie, aux instruments de mesure et aux méthodes de mesure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Métrologie ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Métrologie&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajustage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Opération destinée à amener un instrument de mesure à un état de fonctionnement et de justesse convenant à son utilisation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ANOVA - Analysis of variance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Biais&lt;br /&gt;
|bias&lt;br /&gt;
|systematische Messabweichung&lt;br /&gt;
|élément perturbateur entre la valeure vraie et la valeure mesurée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustement des paramètres&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité (R&amp;amp;R)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Caractéristique d&#039;une analyse R&amp;amp;R, adéquation entre moyen de mesure, opérateur et variation entre les pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capacité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|caractéristique d&#039;un instrument de mesure qui indique la dispersion des mesures pour un même objet mesuré&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat d’étalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document délivré par le METAS ou autre organisme accrédité indiquant les résultats des mesures ainsi que l’incertitude liée, sur les équipements de mesures qui leur sont soumis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cg - Capabilité instrument&lt;br /&gt;
|Capability gauge ;&lt;br /&gt;
MSA type 1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, ne tient pas compte du centrage de la moyenne (se fait avec la même pcs à mesurer). Aussi appelé étude de l&#039;instrumentation de type 1 dans le cadre MSA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cgk - Capabilité instrument ?&lt;br /&gt;
|Capability gauge index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, tient compte du centrage de la moyenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;exactitude/de précision&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;instruments de mesure qui satisfont à certaines exigences métrologiques destinées à conserver les erreurs dans des limites spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CMC - Capabilité du moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cm - Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine court terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cmk - Capabilité machine ?&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine long terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conditions de références&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Conditions d&#039;utilisation d&#039;un instrument de mesure prescrites pour des essais de fonctionnement ou pour assurer valablement la comparaison des résultats de mesure entre eux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Confirmation métrologique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations requises pour s&#039;assurer de la conformité d&#039;un équipement de mesure avec les exigences prescrites pour l&#039;utilisation projetée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Correction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeur ajoutée algébriquement au résultat brut d&#039;un mesurage pour compenser une erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cp - Capabilité processus&lt;br /&gt;
|Capbility process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cpk - Capabilité processus ?&lt;br /&gt;
|Capbility process index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dérive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lente variation au cours du temps d&#039;une caractéristique métrologique d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispersion&lt;br /&gt;
|s - scattering&lt;br /&gt;
|Streuung&lt;br /&gt;
|Différence entre des mesures&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur aléatoire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat d&#039;un mesurage moins la moyenne d&#039;un nombre infini de mesurage du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messfehler&lt;br /&gt;
|Une erreur de manipulation lors de la mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de justesse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Erreur systématique d&#039;indication d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur systématique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyenne qui résulterait d&#039;un nombre infini de mesurages du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité, moins une valeur vraie de mesurande&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon de surveillance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appareil mesureur, mesure matérialisée, ou produit dont la fonction est de générer ou de réaliser de façon stable dans le temps la valeur d&#039;une grandeur. Ces étalons sont utilisés à intervalles réguliers pour assurer une maîtrise statistique des procédés de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étalonnage&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Comparaison avec un étalon de référence, résultat -&amp;gt; OK ou KO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etendue de mesure spécifiée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des valeurs d&#039;une mesurande pour lesquels l&#039;erreur d&#039;un instrument de mesure est supposée comprise entre des limites spécifiées.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exactitude&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Se compose de la linéarité, des biais et de la stabilité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fidélité&lt;br /&gt;
|precision / trueness&lt;br /&gt;
|Genauigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications très voisines lors de l&#039;application répétée du même mesurande dans les mêmes conditions de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Grandeur d&#039;influence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur qui ne fait pas l&#039;objet du mesurage mais qui influe sur la valeur du mesurande ou sur les indications de l&#039;instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guide pour l’expression de l’incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|GUM - Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude&lt;br /&gt;
|uncertainty&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat de l&#039;évaluation visant à caractériser l&#039;étendue du domaine à l&#039;intérieur duquel la valeur vraie d&#039;un mesurande est estimée devoir se trouver, généralement avec une vraisemblance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Instruction de vérification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document utilisé pour effectuer correctement et complètement la vérification des équipements de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IPC - In Process Control&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IT - Interevalle de tolérance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IT = Tolérance&amp;lt;sub&amp;gt;max&amp;lt;/sub&amp;gt; - Tolérance&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;min&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Justesse&lt;br /&gt;
|Accuracy&lt;br /&gt;
|Richtigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications exemptes d&#039;erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Limites d&#039;erreur tolérées (d&#039;un instrument de mesure)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeurs extrêmes d&#039;une erreur tolérées par les spécifications, règlement, etc. pour un instrument de mesure donné.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Linéarité&lt;br /&gt;
|Linearity&lt;br /&gt;
|Linearität&lt;br /&gt;
|analyse des mesures sur une plage de données&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesurande&lt;br /&gt;
|measurande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur particulière soumise au mesurage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSP - Maîtrise Statistique du Procédé&lt;br /&gt;
|SPC - Statistical process control&lt;br /&gt;
|Statistische Prozesslenkung&lt;br /&gt;
|Contrôle statistique du procédé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messung&lt;br /&gt;
|Action de quantifier une propriété physique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ndc - Nombre de catégorie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NQA - Niveau de qualité acceptable&lt;br /&gt;
|AQL - Acceptable Quality Limit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|C&#039;est une procédure ou un système d&#039;échantillonnage permettant de déterminer la taille des échantillons à prélever dans un lot de façon aléatoire et de déterminer le niveau de qualité acceptable (ISO 2589 pour les attributs, ISO 29511 pour les mesures)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|R&amp;amp;R - Répétabilité et Reproductibilité&lt;br /&gt;
|Gage R&amp;amp;R - Gage Repeatability &amp;amp; Reproducibility ; &lt;br /&gt;
MSA type 2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de l&#039;adéquation entre: un moyen de mesure; des pièces ; une tolérance. Contrôle la fidélité de la mesure mais pas la justesse.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustage utilisant uniquement les moyens mis à la disposition de l&#039;utilisateur. Constance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|répétabilité&lt;br /&gt;
|EV - Equipement Variation&lt;br /&gt;
|Wiederholpräzision&lt;br /&gt;
|variabilité propre à l&#039;équipement (et l&#039;opérateur), compose la fidelité. Mesurer avec le même équipement, la même pièce par le même opérateur. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|reproductibilité&lt;br /&gt;
|AV -Appraiser Variation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variabilité due au changement d&#039;opérateur ou à l&#039;opérateur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Résolution&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Plus petite variation détectée par un instrument de mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variation totale dans le temps avec un appareil sur la même pièce et la même côte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Propriété du résultat d&#039;un mesurage tel qu&#039;il puisse être relié à des étalons appropriés, généralement internationaux ou nationaux, par l&#039;intermédiaire d&#039;une chaîne ininterrompue de comparaisons&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u - écart -type estimé de la valeur moyenne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude sur la mesure obtenue pour un instrument (1 écart-type)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U - incertitude étendue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude étendue sur la mesure (U=u*a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MSA - Measurement System Analysis&lt;br /&gt;
|Messsystemanalyse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ressources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Glossaire_de_la_m%C3%A9canique Glossaire de la mécanique (wikipédia français)]&lt;br /&gt;
* [https://dictionary.fhs.swiss/?l= Dictionnaire de l&#039;horloger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Costume_des_bourgeois_de_Fribourg&amp;diff=17963</id>
		<title>Costume des bourgeois de Fribourg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Costume_des_bourgeois_de_Fribourg&amp;diff=17963"/>
		<updated>2026-02-11T11:44:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Sources */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Description du costume ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Schweizer Trachten der 22 Kantone, Farbkartensatz der Lithographie- und Kunsthandlung Eglin, Luzern. 24 Abb. inkl. zwei Deckblätter - LABW - Staatsarchiv Freiburg W 145-1 Nr. 19 -6.jpg|vignette|350x350px|lithographie du costume de Fribourg]]&lt;br /&gt;
Pour les dames, il s’agit d’une longue robe et d’un tablier en soie, d’un fichu de dentelle, d’un liron, le tout agrémenté d’un grand château de paille entouré de dentelle noire et garni de roses. Les messieurs ne sont pas en reste dans leur tenue d’apparat composée d’un complet trois-pièces avec châpeau haut-de-forme&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.lesbourgeoisesdefribourg.ch/fr/presentation/le-costume&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Association des Bourgeoises et bourgeois de Fribourg ==&lt;br /&gt;
Les Bourgeoises et Bourgeois de Fribourg est un groupe folklorique qui contribuent par leur esprit et leurs évènements à maintenir la tradition et assurer sa sauvegarde&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ffcc.ch/fr/membres/groupes-de-costumes/les-bourgeoises-de-fribourg&amp;lt;/ref&amp;gt;. Les costumes ont été confectionnés à partir de gravures datant de la fin du XVIIIè siècle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actuellement, une cinquantaine de personnes dont 16 messieurs défilent ou animent les manifestations. Grâce aux couleurs de ses costumes en soies chatoyantes, le groupe sait créer de l’effet sur son passage lorsqu’il défile ou anime un apéritif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.lesbourgeoisesdefribourg.ch/fr Site internet des bourgeois de Fribourg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Article connexe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Costume traditionnel]] &lt;br /&gt;
* [[commons:Category:Traditional_clothing_of_Switzerland|Gallerie Wiki common des habits traditionnelles suisses]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=F%C3%AAtes_f%C3%A9d%C3%A9rales&amp;diff=17962</id>
		<title>Fêtes fédérales</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=F%C3%AAtes_f%C3%A9d%C3%A9rales&amp;diff=17962"/>
		<updated>2026-02-11T11:32:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Festivité de niveau nationale&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Nom&lt;br /&gt;
!Nom en allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fête fédérale de gymnastique&lt;br /&gt;
|Eidgenössisches Turnfest&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fête fédérale de musique&lt;br /&gt;
|Eidgenössisches Musikfest&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fête fédérale de lutte&lt;br /&gt;
|Eidgenössisches Schwingfest&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ressources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Article du dictionnaire historique de la Suisse - [https://hls-dhs-dss.ch/fr/articles/027280/2021-01-15/ Lien]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Articles connexes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Festivités d&#039;ampleur cantonales|Festivité d&#039;ampleur cantonal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=17961</id>
		<title>Vocabulaire mécanique industriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=17961"/>
		<updated>2026-02-11T11:30:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier:321 balance a.jpg|sans_cadre|droite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Typologie de pièce ==&lt;br /&gt;
Le nom qui désigne un objet physique, souvent le nom se base sur sa fonction. Il peut être composé d&#039;une ou plusieurs pièces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; |+Désignation de pièce style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Fonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accouplement&lt;br /&gt;
|Coupling&lt;br /&gt;
|Kupplung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adapteur&lt;br /&gt;
|Adapter&lt;br /&gt;
|Adaptor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aiguille&lt;br /&gt;
|Needle&lt;br /&gt;
|Nadel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aimant&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anneau&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Antrieb Antrieb]&lt;br /&gt;
|Pièce qui assure la mise en mouvement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arbre&lt;br /&gt;
|Shaft&lt;br /&gt;
|Welle&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui transmet un  couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aube&lt;br /&gt;
|Turbine Blade&lt;br /&gt;
|Turbinenschaufel&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une turbine en forme de  cuillère ou de pale contre laquelle vient &amp;quot;frapper&amp;quot; le fluide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amortisseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dämpfer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Axe&lt;br /&gt;
|Axis&lt;br /&gt;
|Achse&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui ne transmet pas de couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barre&lt;br /&gt;
|Bar&lt;br /&gt;
|Stange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bascule&lt;br /&gt;
|Escapement&lt;br /&gt;
|Kippe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bielle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bille&lt;br /&gt;
|Ball&lt;br /&gt;
|Kugel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bobine&lt;br /&gt;
|Spule&lt;br /&gt;
|Coil&lt;br /&gt;
|Un fil enroulé autour d&#039;un axe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bouchon&lt;br /&gt;
|Plug&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boulon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un élément de liaison composé d&#039;une vis, d&#039;un écrou et de rondelles. Est  utilisé en menuiserie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolt&lt;br /&gt;
|Bolzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boutton&lt;br /&gt;
|Button&lt;br /&gt;
|Knopf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bras&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bride&lt;br /&gt;
|Collar / Clamp&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Broche&lt;br /&gt;
|Spindle&lt;br /&gt;
|Spindel&lt;br /&gt;
|Partie rotative d&#039;une machine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Buse&lt;br /&gt;
|Nozzle&lt;br /&gt;
|Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Butée&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|Anschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cache&lt;br /&gt;
|Mask&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadre&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadran&lt;br /&gt;
|Dial&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cage&lt;br /&gt;
|Retainer&lt;br /&gt;
|Kranz&lt;br /&gt;
|A billes, rouleaux, aiguilles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cale&lt;br /&gt;
|Ramp ?&lt;br /&gt;
|Keil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Came_(m%C3%A9canique) Came]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Cam_(mechanism)|Cam]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Kurvenscheibe Kurvenscheibe]&lt;br /&gt;
|Pièce rotative qui permet de piloter le  déplacement d&#039;une pièce, ce déplacement peut être complexe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Canon&lt;br /&gt;
|Barrel&lt;br /&gt;
|Lauf, gezogenes Rohr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capuchon&lt;br /&gt;
|Cap/Hood&lt;br /&gt;
|Deckel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chaîne&lt;br /&gt;
|Chain&lt;br /&gt;
|Ketten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlitten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Culasse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschluss, Schloss&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Kettenrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|Carriage / Slide&lt;br /&gt;
|Wagen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Charnière&lt;br /&gt;
|Hinge&lt;br /&gt;
|Scharnier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassis&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clapet&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|Ventil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clavette&lt;br /&gt;
|Key&lt;br /&gt;
|Schlüssel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cloche&lt;br /&gt;
|Bell Housing&lt;br /&gt;
|Haube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collier&lt;br /&gt;
|Collar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-pièce&lt;br /&gt;
|Adjacent Part&lt;br /&gt;
|Gegenstück&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-poids&lt;br /&gt;
|Counter Weight&lt;br /&gt;
|Gegengewicht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Copeau&lt;br /&gt;
|Swarf&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Bout de matière détaché lors d&#039;un opération par enlèvement de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie&lt;br /&gt;
|Belt&lt;br /&gt;
|Gurt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie crantée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnriemen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coussinet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kissen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Couvercle&lt;br /&gt;
|Cover&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Crémaillère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnstange&lt;br /&gt;
|Pièce droite avec denture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croisillon&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croix&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|Kreuz&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déclencheur / détente&lt;br /&gt;
|Trigger&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Détendeur&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Disque&lt;br /&gt;
|Disc&lt;br /&gt;
|Scheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dorn&lt;br /&gt;
|Pièce mâle qui va avec une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille&lt;br /&gt;
|Housing/Sleeve&lt;br /&gt;
|Hülse/Buchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  billes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kugelbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  encliqueter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rastbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Écrou&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Mutter&lt;br /&gt;
|Pièce femelle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Embout&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anschluss&amp;lt;ref&amp;gt;https://eshop.wuerth-ag.ch/Produktkategorien/Anschlussstueck-gerade/31266502120124.cyid/3126.cgid/de/DE/CHF/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce de jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage  conique (couple)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kegelräder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enclume&lt;br /&gt;
|Anvil&lt;br /&gt;
|Amboss&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|Lug&lt;br /&gt;
|Nippel / Hacken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique&lt;br /&gt;
|Excentric&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|Clasp&lt;br /&gt;
|Klemme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixation&lt;br /&gt;
|Fastening, Mounting&lt;br /&gt;
|Befestigen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flasque&lt;br /&gt;
|Disc, Flask&lt;br /&gt;
|Flansch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galet&lt;br /&gt;
|Toggle, Wheel, Roller&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Glissière&lt;br /&gt;
|Slide, Channel, Track&lt;br /&gt;
|Laufschiene / Gleitschiene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goujon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Madenschraube&lt;br /&gt;
|Vis sans tête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolze&lt;br /&gt;
|Goupille mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guidage&lt;br /&gt;
|Guide&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|gripper&lt;br /&gt;
|Greifer&lt;br /&gt;
|Pièce qui attrape&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hélice (propulsive)&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Pièce qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz) qui permet à un engin de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Holder&lt;br /&gt;
|Halter&lt;br /&gt;
|Pièce qui tient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Impeller&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Impeller Impeller]&lt;br /&gt;
|Pièce d&#039;un ensemble statique qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Injecteur  / Tuyère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Injektor/Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interrupteur&lt;br /&gt;
|Switch&lt;br /&gt;
|Schalter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Joint&lt;br /&gt;
|Seal&lt;br /&gt;
|Dichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89crou_cage Écrou cage]&lt;br /&gt;
|Cage nut&lt;br /&gt;
|Käfigmutter&lt;br /&gt;
|Ecrou à insérer (dans une structure  p.exemple)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Klinke&lt;br /&gt;
|Embout électrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lardon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lame&lt;br /&gt;
|Blade&lt;br /&gt;
|Klinge&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lentille&lt;br /&gt;
|Lens&lt;br /&gt;
|Linse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Levier&lt;br /&gt;
|Lever&lt;br /&gt;
|Hebel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Loquet&lt;br /&gt;
|Latch&lt;br /&gt;
|Schlossriegel&lt;br /&gt;
|Pièce qui sert à immobiliser une partie mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Mandrin_(m%C3%A9canique) Mandrin]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chuck_(engineering)|Chuck]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Spannfutter Spannfutter]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manivelle&lt;br /&gt;
|Crank&lt;br /&gt;
|Kurbel&lt;br /&gt;
|Partie excentrée d&#039;un arbre qui permet de lui applique un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matrice&lt;br /&gt;
|Die&lt;br /&gt;
|Matrize&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Molette&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Rändel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nacelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Noyau&lt;br /&gt;
|Center / core&lt;br /&gt;
|Innenring / Kern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nocken (welle)&lt;br /&gt;
|Une sorte d&#039;arbre à came mais seulement avec un mouvement simple (sorte de 0-1 mais progressif)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Outil&lt;br /&gt;
|Tool&lt;br /&gt;
|Werkzeug&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Palier_(m%C3%A9canique) Palier]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bearing_(mechanical)|Bearing]]&lt;br /&gt;
|Lager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Palier  lisse&lt;br /&gt;
|Plain Bearing&lt;br /&gt;
|Gleitlager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poutre&lt;br /&gt;
|Beam&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément structurel fixe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Préhenseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément capable de saisir un objet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Gearwheel&lt;br /&gt;
|Zahnrad(gross)/Ritzel(klein)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pièce de  tournage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drehteile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Kolben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pince&lt;br /&gt;
|Pliers&lt;br /&gt;
|Zange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plaque&lt;br /&gt;
|Plate&lt;br /&gt;
|Platte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pompe&lt;br /&gt;
|Pump&lt;br /&gt;
|Pumpe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poulie&lt;br /&gt;
|Pulley&lt;br /&gt;
|Umlenkrolle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Schiene&lt;br /&gt;
|Partie fixe qui permet à un  élément de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recirculation  (pour bille)&lt;br /&gt;
|Ball Deflector&lt;br /&gt;
|Umlenkung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réducteur&lt;br /&gt;
|Reduction Gear&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ressort&lt;br /&gt;
|Spring&lt;br /&gt;
|Feder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revolver&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Système de déplacement de pièce par rotation du préhenseur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Niete&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rondelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Unterlagsscheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rotule&lt;br /&gt;
|Ball Joint&lt;br /&gt;
|Kugelgelenk&lt;br /&gt;
|Composants mécaniques qui permetent une rotation à angle variable entre deux parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roue&lt;br /&gt;
|Wheel&lt;br /&gt;
|Rad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement&lt;br /&gt;
|Bearing&lt;br /&gt;
|Lagerung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à aiguilles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nadellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à billes&lt;br /&gt;
|Ball Bearing&lt;br /&gt;
|Kugellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  linéaire&lt;br /&gt;
|Ball Bushing&lt;br /&gt;
|Linearlager / Linearkugellager /  Kugelbuchsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Segment&lt;br /&gt;
|Piston ring&lt;br /&gt;
|Kolbenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Serre-flanc&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niederhalter&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/de/Produkt%C3%BCbersicht/Spanntechnik/04000/Niederzugspanner/Niederhalter-schwenkbar-mini-mit-Exzenterhebel/p/agid.3146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce qui maintient par pincement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Spindelmutter&lt;br /&gt;
|Partie femelle d&#039;une broche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soufflet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faltenbalg&lt;br /&gt;
|Pièce de protection d&#039;un élément mobile contre la saleté ambiante&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Träger / Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tendeur&lt;br /&gt;
|Tensioner&lt;br /&gt;
|Spanner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrieb&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tuyau&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlauch&lt;br /&gt;
|Pièce qui permet la séparation entre intérieur et extérieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige&lt;br /&gt;
|Rod&lt;br /&gt;
|Stab&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige filetée&lt;br /&gt;
|Threaded rod&lt;br /&gt;
|Gewindestange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tôle&lt;br /&gt;
|Sheet Metal&lt;br /&gt;
|Blech&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Dispositif rotatif convertissant  partiellement l&#039;énergie interne d&#039;un flux (fluide, liquide ou gazeux) , en énergie  mécanique au moyen d&#039;aubes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Vanne Vanne]&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Ventil Ventil]&lt;br /&gt;
|Qui permet de piloter un flux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vilbrequin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kurbelwelle&lt;br /&gt;
|convertit un mouvement rectiligne en un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis&lt;br /&gt;
|Screw&lt;br /&gt;
|Schraube&lt;br /&gt;
|Élément mâle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis à billes&lt;br /&gt;
|Ball Screw&lt;br /&gt;
|Kugelgewindetriebe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis trapézoïdale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Trapezegewindetriebes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis sans fin&lt;br /&gt;
|Worm Drive&lt;br /&gt;
|Schnecken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schneckenrad&lt;br /&gt;
|La roue d&#039;un système de vis sans fin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Workpiece&lt;br /&gt;
|Werkstück&lt;br /&gt;
|La pièce qui va être travaillée/transformée&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Élément de pièce ==&lt;br /&gt;
Partie d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Élément de pièce&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Deutsch&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alésage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Reiben&lt;br /&gt;
|Un trou plus précis qu&#039;un perçage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kantenbrechen&lt;br /&gt;
|Equivalent de chanfrein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Winkel&lt;br /&gt;
|Jonction entre deux surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attache&lt;br /&gt;
|fastener&lt;br /&gt;
|Befestigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bavure&lt;br /&gt;
|Burr&lt;br /&gt;
|Grat / Braue&lt;br /&gt;
|Matière résultant d&#039;opération de fabrication à l&#039;interface de deux surfaces  (involontaire) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bossage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Buckel&lt;br /&gt;
|Forme de bosse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chambre&lt;br /&gt;
|Room&lt;br /&gt;
|Raum&lt;br /&gt;
|Espace fermé ou il se passe qqch (p. ex la chambre de combustion)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chanfrein&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chamfer|Chamfer]]&lt;br /&gt;
|Fase&lt;br /&gt;
|Anglage d&#039;une arrête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cheminée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radialbohrung&lt;br /&gt;
|Trou de passage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cannelure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rainure taillée dans l&#039;arbre ou moyeu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kragen&lt;br /&gt;
|Couronne au début ou en fin de pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|Flange&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Flansch Flansch]&lt;br /&gt;
|Partie pour renforcer une jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Denture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;éléments en forme de dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents&lt;br /&gt;
|Tooth&lt;br /&gt;
|Zähne&lt;br /&gt;
|Saillie dont la forme s&#039;apparente à celle d&#039;une dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents de scie&lt;br /&gt;
|Detent&lt;br /&gt;
|Sägezähne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Diamètre&lt;br /&gt;
|Diameter&lt;br /&gt;
|Durchmesser&lt;br /&gt;
|Mesure linéaire d&#039;une forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Encoche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Petite entaille&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|Forme extérieur qui permet de transmettre une rotation entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mitnehmer&lt;br /&gt;
|Petit élément de pièce en saillie généralement destiné à assurer un arrêt en rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evidement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussparung&lt;br /&gt;
|Vide  prévu pour diminuer le poids ou pour réduire la surface d&#039;appui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Face&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stirnflachen&lt;br /&gt;
|Partie plate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fente&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filetage&lt;br /&gt;
|Screw thread&lt;br /&gt;
|Gewinde&lt;br /&gt;
|Rainure hélicoïdale le long d&#039;une surface cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filet&lt;br /&gt;
|helical grooves&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme spiralée qui constitue le profil d&#039;un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fissure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge&lt;br /&gt;
|Groove&lt;br /&gt;
|Einstich&lt;br /&gt;
|Dégagement étroit généralement arrondi à sa partie inférieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge (chemin de bille)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laufbahn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|Pièce cylindrique de liaison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hauteur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhe&lt;br /&gt;
|Quand la pièce est en équilibre : du bas au haut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Schnittstelle&lt;br /&gt;
|Partie de pièce en contact avec d&#039;autres pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lamage/ Chambrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Senkung&lt;br /&gt;
|Logement cylindrique généralement destiné à noyer une tête de vis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Languette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stäbchen&lt;br /&gt;
|Tenon de grande longueur destiné à rentrer dans une rainure et assurant, en général, une liaison glissière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Largeur&lt;br /&gt;
|Width&lt;br /&gt;
|Breite&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus petite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Longueur&lt;br /&gt;
|Length&lt;br /&gt;
|Länge&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus longue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lumière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Öffnung&lt;br /&gt;
|Nom de divers petits orifices (Ce nom est plutôt utilisé en France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Méplat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Abflachung&lt;br /&gt;
|Surface plane sur une pièce circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moletage&lt;br /&gt;
|Knurling&lt;br /&gt;
|Rändelung&lt;br /&gt;
|Surface avec une surface pour augmenter l&#039;accroche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mortaise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nute&lt;br /&gt;
|Evidement effectué dans une pièce et recevant le tenon d&#039;une autre pièce pour réaliser un assemblage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nervure&lt;br /&gt;
|Ribs&lt;br /&gt;
|Rippe&lt;br /&gt;
|Partie convexe et fine d&#039;une pièce destinée à en augmenter  la résistance ou la rigidité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pas de vis&lt;br /&gt;
|Pitch&lt;br /&gt;
|Gewindesteigung&lt;br /&gt;
|Correspond à la distance entre deux filets l&#039;un à côté de l&#039;autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|Bore&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|Trou réalisé avec une mèche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poche&lt;br /&gt;
|Pocket&lt;br /&gt;
|Aussparrung&lt;br /&gt;
|Dégagement à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piqûre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Freistich&lt;br /&gt;
|Est utilisé en fin de portée pour éviter le contact avec la pièce qui va venir autour de la portée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Point de centre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zentrierbohrung&lt;br /&gt;
|Perçage aux extrémités d&#039;une pièce cylindrique. Ces perçages sont utilisés en général pour un usinage entre pointes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Portée&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Absatz&lt;br /&gt;
|Terme générique pour tous les diamètres d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Queue d&#039;aigle&lt;br /&gt;
|Dovetail&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme qui permet de faire une liaison entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure&lt;br /&gt;
|Slot&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Longue entaille à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure de clavette&lt;br /&gt;
|Keyway&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fente dans un arbre qui permet de mettre une clavette pour transmettre une couple (et dans les contre-pièces)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rayon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radius&lt;br /&gt;
|Surface à section circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snapper&lt;br /&gt;
|Schnapper&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/fr/Aper%C3%A7u+du+produit/Syst%C3%A8me-flexible-de-pi%C3%A8ces-standardis%C3%A9es/07000/%C3%89crous-vis-rondelles-%C3%A9l%C3%A9ments-de-fixation/Fermoir-articul%C3%A9-DIN-6310/p/agid.4171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Butée mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Saignée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Entaille profonde et de faible largeur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spirale / hélice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Wende / Helix&lt;br /&gt;
|Forme non droite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Siège&lt;br /&gt;
|Seat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Sillon)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rille&lt;br /&gt;
|Rainure de faible profondeur, peu utilisé en [https://fr.wikipedia.org/wiki/Disque_microsillon mécanique] mais beaucoup en allemand (&amp;quot;rainure&amp;quot; de [https://www.kern.de/de/kunststofflexikon/gewinde filetage])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tap&lt;br /&gt;
|Gewindebohrung&lt;br /&gt;
|Trou taraudé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une pièce qui vient se loger dans une rainure ou une mortaise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Téton&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nippel&lt;br /&gt;
|Bosse plus ou moins grande de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trou&lt;br /&gt;
|Hole&lt;br /&gt;
|Loch&lt;br /&gt;
|Évidement de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lead&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas d&#039;un même filet dans un filetage à plusieurs filets&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gewindegang&lt;br /&gt;
|“gorge de filetage“ (Gang=corridor)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Description des éléments&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais &lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Borgne (trou)&lt;br /&gt;
|Blind&lt;br /&gt;
|Sackloch&lt;br /&gt;
|Un élément qui a une seul entrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique / excentré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|Un élément avec une partie décentrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traversant&lt;br /&gt;
|Through&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractérisation de pièce ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance géométrique ===&lt;br /&gt;
Comprend les tolérances de formes, d&#039;orientation, de position et de battement définies par des normes&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.keyence.fr/ss/products/measure-sys/gd-and-t/type/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable centre&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Synthèse des tolérances géométriques&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Form-_und_Lagetoleranz&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Geometric_dimensioning_and_tolerancing&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Symbole&lt;br /&gt;
!Désignation&lt;br /&gt;
!Spécification&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Rectitude.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Rectitude&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Geradheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Straightness|Straightness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Circularite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Circularité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Rundheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Roundness_(object)|Circularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profil einer Linie&lt;br /&gt;
!Profile of a [[wikipedia:Line_(geometry)|line]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Planeite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Planéité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Ebenheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Flatness_(manufacturing)|Flatness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Cylindricite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Cylindricité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Zylindrizität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Cylindricity|Cylindricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme surface quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profile einer Fläche&lt;br /&gt;
!Profile of a surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Parallelisme.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Parallélisme&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Parallelität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Parallel_(geometry)|Parallelism]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Perpendicularite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Perpendicularité&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Rechtwinkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Perpendicular|Perpendicularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Inclinaison.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Inclinaison&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Winkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Angle|Angularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation surface quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Symetrie.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Symétrie&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Symmetrie&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Symmetry|Symmetry]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[Image:Coaxialite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Concentricité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Konzentrizität&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[wikipedia:Concentric|Concentricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coaxialité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Koaxialität&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Localisation.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Localisation&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Position_tolerance|Position]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Linie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position surface quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Ebene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement simple.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement circulaire&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|Rundlauf&lt;br /&gt;
|Circular run-out&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement total.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement total&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Total run-out&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== États de fabrication de pièce ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit fini&lt;br /&gt;
|Finished good&lt;br /&gt;
|Fertigerzeugnis&lt;br /&gt;
|Pièce livrée à une autre entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit semi-fini&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hablfabrikat&lt;br /&gt;
|A été travaillé mais doit encore l&#039;être&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas encore fini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bestandteil&lt;br /&gt;
|Un composant d&#039;un ensemble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matière première / brute&lt;br /&gt;
|Raw material&lt;br /&gt;
|Rohstoff&lt;br /&gt;
|qui va être travaillé&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance et cotation ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Valeur/cote nominal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sollwert&lt;br /&gt;
|Valeur théorique&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projet et commercial ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accord&lt;br /&gt;
|Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|entente ou un arrangement entre deux ou plusieurs parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Addendum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document qui vient s&#039;ajouter à un autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commande&lt;br /&gt;
|Order&lt;br /&gt;
|Bestellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|OTIF - On Time in Full&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Livraisons dans les délais et les quantités définies.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Développement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Entwicklung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conception&lt;br /&gt;
|Design&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contrat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commercialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lancement d&#039;un produit sur le marché&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DSM - Design Specification Matrix (Traceability Matrix)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTP - Design Test Plan &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTR - Design Test Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVP - Design Verification Plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVSR - Design Verification Summary Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résumé avec vue d&#039;ensemble du test de la vérification de la conception/développement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Démonstrateur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Production en série&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Projet&lt;br /&gt;
|Project&lt;br /&gt;
|Projekt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Proposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vorschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prototype&lt;br /&gt;
|Prototyp&lt;br /&gt;
|Prototyp &lt;br /&gt;
|Premières réalisation d&#039;une conception&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|preuve de concept/&lt;br /&gt;
validation de principe&lt;br /&gt;
|POC - proof of concept&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRR - Production Readiness Revue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|X&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/posts/eric-n-4826bb268_another-us-shipbuilding-disaster-the-activity-7404306139137355776-elGo?utm_source=share&amp;amp;utm_medium=member_ios&amp;amp;rcm=ACoAACmC3E0BZZ165mgvLSj9OtYUgcRdZ1qnkVY&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PVSR - Process Validation Summary Repport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jalon&lt;br /&gt;
|Milestone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cahier des charges&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lastenheft&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pflichtenheft&lt;br /&gt;
|Revue de l&#039;atteinte des demandes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anfrage&lt;br /&gt;
|Demande de la part de l&#039;acheteur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lot&lt;br /&gt;
|Batch&lt;br /&gt;
|Los / &#039;&#039;Charge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Certaine quantité de pièces produites succesivement &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Offre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Angebot /&lt;br /&gt;
Offerte&lt;br /&gt;
|Proposition chiffrée de la part du fournisseur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramp-up&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Facture&lt;br /&gt;
|Invoice&lt;br /&gt;
|Rechnung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|URS - User Requierements Specifications&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRS - Product Requirements Specification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tableau de bord&lt;br /&gt;
|Dashboard / cockpit&lt;br /&gt;
|Dashboard&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;indicateurs visuels permettant d&#039;évaluer la situation avec l&#039;objectif de l&#039;influencer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dictons :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Je kleiner und klarer abgegrenzt ein Thema ist, desto leichter lässt es sich erfolgreich umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instruments de mesure ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Instruments de mesure&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague (jauge)&lt;br /&gt;
|ring gauge&lt;br /&gt;
|Lehrringe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barrière laser&lt;br /&gt;
|Laser Micrometers&lt;br /&gt;
|Laserschranke&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Binoculaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stereo Mikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calibre/pied à coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schieblehre&lt;br /&gt;
Messschieber&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Colonne de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messsäule&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Comparateur vertical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhenmessgerät&lt;br /&gt;
Messuhr Digital &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contouromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Konturmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispositif universel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Universelle Vorrichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;épaisseur&lt;br /&gt;
|Gauge&lt;br /&gt;
|Lehre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fühlerlehre / Blattlehre&lt;br /&gt;
|Moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge tampon&lt;br /&gt;
|Plug gauge&lt;br /&gt;
|Lehrdorn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MMT - Machine de mesure tridimensionelles&lt;br /&gt;
|Coordinate measuring machine&lt;br /&gt;
|Koordinatenmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mikrometer&lt;br /&gt;
Bügelmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mircromètre de profondeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tiefenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre intérieur&lt;br /&gt;
Intalomètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Innenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Microscope de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messmikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Système de vision&lt;br /&gt;
|Optical Shaft Measuring&lt;br /&gt;
|Optische Wellenmesssysteme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge bague filetée NoGo à entrée lisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Glatter Ausschuss-Lehrring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie de fabrication de pièce ==&lt;br /&gt;
Il existe des technologies de différentes natures&amp;lt;ref&amp;gt;http://ressources.unit.eu/cours/MediaMef3/module-forgeage-materiaux/co/module_S000_2.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Fertigungsverfahren#Hauptgruppen_nach_DIN_8580&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+nature des technologies&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Zerspanen&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Caractéristique&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zerspanen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Beschichten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Urformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stoffeigenschaften ändern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
!Nature&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|ALD - Atomic  Layer Deposition / &lt;br /&gt;
|Atomlagenabscheidung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;faire  un filetage&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Threadening&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Affûtage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schärfung&lt;br /&gt;
|Réalisation  d&#039;outils de coupe&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Argentage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Versilberung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attaque chimique&lt;br /&gt;
|Chemical milling&lt;br /&gt;
|Ätzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brochage&lt;br /&gt;
|Broaching&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage  (chimique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage (mécanique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cuivrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verknupferung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Décolletage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce de tournage produite à  partir de barre qui tourne dans la décollteuse.&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au fil&lt;br /&gt;
|Wire EDM&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe au jet d&#039;eau&lt;br /&gt;
|waterjet cutting&lt;br /&gt;
|Zuschnitt mit Wasserstrahl&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laserschnitt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dorage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vergoldung&lt;br /&gt;
|Application  d&#039;une couche d&#039;or par galvanisation&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|Roughing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebavurage&lt;br /&gt;
|Deburring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ébavurage  thermique&lt;br /&gt;
|TEM -  Thermal Deburring Method&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nom scientifique : procédé d&#039;ébavurage thermochimique&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Electro-érosion / Etincelage&lt;br /&gt;
|EDM - Electro Discharge  Machining&lt;br /&gt;
|Senken &lt;br /&gt;
|Vient enlever  la matière par application d&#039;une grande tension entre la pièce à usiner et la  machine&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboutissage&lt;br /&gt;
|Deep drawing&lt;br /&gt;
|Tiefziehen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Étampage&lt;br /&gt;
|Stamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etirage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ressemble  à de l&#039;extrusion mais en tirant la matière plûtot que la pousser à travers la  filière.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extrusion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faire passer  une matière pâteuse à travers une filière pour lui donner la forme désirée&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Herstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Forgeage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Création de pièce par des  compressions localisées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fraisage&lt;br /&gt;
|Milling&lt;br /&gt;
|Fräsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Grattage_(usinage) Grattage]&lt;br /&gt;
|Scrapping&lt;br /&gt;
|Schaben&lt;br /&gt;
|Finition de surface plane manuelle.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gravage&lt;br /&gt;
|engraving&lt;br /&gt;
|Gravieren&lt;br /&gt;
|En déformant la pièce&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galetage&lt;br /&gt;
|Roller  burnishing&lt;br /&gt;
|Glattwalzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hônage&lt;br /&gt;
|Honing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hydroformage&lt;br /&gt;
|Hydroforming&lt;br /&gt;
|Innenhochdruckumformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Impression 3D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|3D-Druck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laminage&lt;br /&gt;
|Rolling&lt;br /&gt;
|Walzen&lt;br /&gt;
|Mise en forme de matière en la chauffant et la faire passer  dans des rouleaux&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Marquage&lt;br /&gt;
|Marking&lt;br /&gt;
|Marquieren&lt;br /&gt;
|Sans  déformation de la pièce&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matriçage  / etampage&lt;br /&gt;
|Swaging&lt;br /&gt;
|Gesenkschmieden&lt;br /&gt;
|Déformation  de matière à chaud avec une matrice qui a la forme finale de la matière&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Meulage / Rectification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière avec un outil rotatif en matière abrasive&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MIM  - Moulage par Injection de métal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mise de hauteur&lt;br /&gt;
|Flat-honing&lt;br /&gt;
|Flachhonen&lt;br /&gt;
|Finition de  surfaces parralèlles et opposées sur une pièce&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par gravité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage par injection&lt;br /&gt;
|Injection  moulding&lt;br /&gt;
|Spritzgiessen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par injection de poudre&lt;br /&gt;
|MIM -  Metal Injection Molding / MIP - powder injection molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nickelage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vernickelung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|drilling&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pliage&lt;br /&gt;
|bending&lt;br /&gt;
|Biegen&lt;br /&gt;
|Pliage de tôle&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poinçonnage&lt;br /&gt;
|Piercing &lt;br /&gt;
|Stanzen&lt;br /&gt;
|Faire des trous dans une pièce plate&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Polissage&lt;br /&gt;
|Polishing&lt;br /&gt;
|Polieren&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Production&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fertigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rectification / Meulage&lt;br /&gt;
|Grinding&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Retouche / reprise&lt;br /&gt;
|Reprocessing&lt;br /&gt;
|Nacharbeit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rôdage&lt;br /&gt;
|Lapping&lt;br /&gt;
|Läppen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulage&lt;br /&gt;
|Roll forming&lt;br /&gt;
|Rollen&lt;br /&gt;
|Déformation de  matière à froid, utilisé pour des vis p. exemple&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sablage&lt;br /&gt;
|Sanding&lt;br /&gt;
|Sandstrahlen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|stéréolithographie&lt;br /&gt;
|SLA -Stereo Lithographie  Apparatus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Surmoulage Surmoulage]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampodruck&lt;br /&gt;
|Impression d’un motif sur une pièce en application de l’encre&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (engrenage)&lt;br /&gt;
|Hobbing&lt;br /&gt;
|Wälzfräsen&lt;br /&gt;
|Réalisation de dents d&#039;engrenage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tapping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réalisation d&#039;un filetage femelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ferritic nitrocarburizing&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Teniferierung Teniferierung]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Texturation laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tournage&lt;br /&gt;
|Turning&lt;br /&gt;
|Dreharbeit&lt;br /&gt;
|Pièce  de révolution avec enlèvement de copeau (&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Usinage&lt;br /&gt;
|Machining&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|Fabrication de pièce par  enlèvement de matière, fait des copeaux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Centerless (grinding)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rectification extérieur de pièce  cylindrique&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Veredelung&lt;br /&gt;
|Terme générique pour traitement de surface&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur assisté par plasma&lt;br /&gt;
|PACVD - Plasma-Assisted Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|CVD - Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CIM  - Ceramic Injection Molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM - Fused Deposed Material&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM  - Fused Deposition Modelling&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement physique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|PVD - Physical Vapor Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLM  - Selective Laser Melting&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLS - Selective Laser Sintering&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Travailler&amp;quot; une pièce.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (d&#039;outils de coupe)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie d&#039;assemblage ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Assemblage_m%C3%A9canique&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Appairage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tirer  des pièces selon leurs dimensions afin de piloter l&#039;interférences entre les  pièces appairés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verbindung / Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brasage&lt;br /&gt;
|brazing / soldering&lt;br /&gt;
|Löten&lt;br /&gt;
|Assembler  de pièces par la fusion d&#039;un métal d&#039;apport&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brider&lt;br /&gt;
|Clamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassage (horlogerie)&lt;br /&gt;
|driving&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Introduire  par la force une pièce mâle dans une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clinchage&lt;br /&gt;
|clinching&lt;br /&gt;
|Durchsetzfügen&lt;br /&gt;
|Rivetage sans rivet, déformation des  pièces à joindre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kleben / Verleimen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Equilibrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Auswuchten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboîtage élastique&lt;br /&gt;
|Snap fit&lt;br /&gt;
|Schnappverbindung&lt;br /&gt;
|Assemblage de pièces par déformation. Peut être réutilisable ou pas selon la conception. Souvent en plastique, par exemple bouchon de stylo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fixierung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frettage&lt;br /&gt;
|Interference fit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Positionner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivetage&lt;br /&gt;
|Riveting&lt;br /&gt;
|Nieten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sertissage&lt;br /&gt;
|Crimping&lt;br /&gt;
|Crimpen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soudage&lt;br /&gt;
|Welding&lt;br /&gt;
|Schweizen&lt;br /&gt;
|Assemblage  de pièces par fusion de celles-ci&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vissage&lt;br /&gt;
|Screwing&lt;br /&gt;
|Schrauben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Désignation d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://support.ptc.com/help/creo/creo_pma/r11.0/french/index.html#page/assembly/asm/Glossary_for_Assembly.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|Assembly&lt;br /&gt;
|Baugruppe&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Baugruppe&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Assemblage de plusieurs pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Elément&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|Transmission &lt;br /&gt;
|Getriebe&lt;br /&gt;
|dispositif mécanique permettant de transmettre/convertir un mouvement&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Qualité ==&lt;br /&gt;
Vocabulaire utilisé en qualité mais pas exclusif à ce champ d’application&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.deltametal-screw.com/fr/qualite-controle/documentation-qualite#&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.definition-qualite.com/critique-pour-la-qualite--ctq-.htm&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://www.strategiesformedtech.com/post/medicaldevicefile_dhf_technicalfile&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire qualité&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5M - Méthode, Matière, Milieu, Matériel (outil, machine), main d&#039;oeuvre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8D - 8 disciplines&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  Méthode de résolution de problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|accord de non divulgation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NDA - Non-disclosure agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMDEC - Analyse des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité&lt;br /&gt;
|Fehlermöglichkeits- und Einflussanalyse&lt;br /&gt;
|FMEA - Failure mode and effects analysis&lt;br /&gt;
|matrice de gestion de la qualité et de sûreté de fonctionnement. Peut s&#039;applique au design, à un processus de fabrication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amélioration continue&lt;br /&gt;
|KVP - Kontinuierlicher Verbesserungsprozess&lt;br /&gt;
|Continuous improvement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMM - Autorisation de Mise sur le Marché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Autorisation délivrée par l autorité nationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Annexe&lt;br /&gt;
|Beilage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrachtungszeitraum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Période observée/analysée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déviation&lt;br /&gt;
|Abweichung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Document justificatif / peuve / attestation&lt;br /&gt;
|Beleg&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étiquette&lt;br /&gt;
|Etikett&lt;br /&gt;
|Label&lt;br /&gt;
|Informations spécifiques au produit consignée sur celui-ci (garanti la traçabilité)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evalutation&lt;br /&gt;
|Auswertung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exigence&lt;br /&gt;
|Anforderungen &lt;br /&gt;
|Requirements&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/APQP APQP] - Advanced Product Quality Planning (and control plan)&lt;br /&gt;
|planification avancée de la qualité et plan de contrôle du produit ou planification anticipée de la qualité et plan de contrôle du produit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attestation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attestation que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande, ne contient pas de résultat d’essai. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cause racine (analyse)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Root cause (analysis - RCA)&lt;br /&gt;
|L’origine d’un problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat&lt;br /&gt;
|Prüfbescheinigung &lt;br /&gt;
|inspection document&lt;br /&gt;
|Déclaration que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande avec mention des résultats spécifiques. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat de conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COC - Certificat Of Conformity&lt;br /&gt;
|Un papier qui engage juridiquement l’entreprise qui le fait à ce que les produits livrés correspondent aux caractéristiques spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COA - Certificat Of Analysis&lt;br /&gt;
|Un papier qui atteste le résultat de tests, a une valeure juridique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Client&lt;br /&gt;
|Kunde&lt;br /&gt;
|Customer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conformité&lt;br /&gt;
|Einhaltung&lt;br /&gt;
|Compliance&lt;br /&gt;
|En adéquation avec …&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Défauthèque&lt;br /&gt;
|Fehlerkatalog &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dossier de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Batch record&lt;br /&gt;
|Ensemble des documents qui accompagne la livraison/libération d&#039;un lot [https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7143638749506146304/ Idées]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BRR - Batch record review&lt;br /&gt;
|Etape de revue de la documentation d&#039;un lot pour la libération&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DVI - Dossier de Validation Industriel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|En complément du FAI, un DVI peut être constitué, décrivant le process complet de fabrication (Liste des Opérations de Fabrication et de Contrôle avec identification des machines et des instruments de mesures utilisés, identification des sous-traitances éventuelles, …). Le DVI fige le process de fabrication afin de garantir la conformité des fabrications successives. Ce dossier doit être validé par le client avant expédition des pièces.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Échantillon&lt;br /&gt;
|Muster&lt;br /&gt;
|Sample&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prüfmuster / Prüflos&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon pour mesure/contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rückstellmuster / Rückhalte /&lt;br /&gt;
Retentionsprobe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon gardé par le fabricant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Customer sample&lt;br /&gt;
|Echantillon du fabricant pour le client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Libération&lt;br /&gt;
|Freigabe &lt;br /&gt;
|release&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ligne directrice&lt;br /&gt;
|Richtlinie&lt;br /&gt;
|Guideline&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NC - Non-conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nonconformity&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Objectif / but&lt;br /&gt;
|Zweck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obligatoire&lt;br /&gt;
|Obligatorisch&lt;br /&gt;
|Mandatory&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plan de contrôle&lt;br /&gt;
|Prüfplan &lt;br /&gt;
|Control plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Preuve&lt;br /&gt;
|Nachweis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Protocole&lt;br /&gt;
|Protokol &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un document prédéfini qu’il faut remplir. Permet d’être sur que les champs définis soient remplis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Périmètre de validité&lt;br /&gt;
|Geltungsbereich&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|à quoi s&#039;applique la thématique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rapport&lt;br /&gt;
|Bericht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rebut&lt;br /&gt;
|Ausschuss &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce non-conforme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|Suggestion d&#039;amélioration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Requirement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RFF - Rapport de fin de fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dossier demandé dans le domaine de l’énergie ou du nucléaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SMI - Système de Management Intégré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IMS - Integreted System Management&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Common_Technical_Document CTD] - Common Technical  Document&lt;br /&gt;
|  dossier servant à la soumission des demandes d’&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CR - Change Request&lt;br /&gt;
|Demande de modification&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CO - Change Order&lt;br /&gt;
|Ce qui suit un &#039;&#039;&#039;CR&#039;&#039;&#039; qui a été accepté&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CTQ - Critical to Quality&lt;br /&gt;
|Spécifications critiques pour la qualité du produit, c’est-à-dire essentielles définies par le client.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue premier article&lt;br /&gt;
|EMPB - ErstMusterPrüfBericht&lt;br /&gt;
|FAI - First Article Inspection&lt;br /&gt;
|Revue premières séries d&#039;articles livrés (EN9102 pour les normes aérospatiales européennes)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|Rückverfolgbarkeit / Nachvollziehbarkeit&lt;br /&gt;
|Requirements traceability&lt;br /&gt;
|Pouvoir retracer l&#039;historique des opérations / compréhensible après-coup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CAPA - corrective action/preventive action&lt;br /&gt;
|Corriger un problème, mettre en place une solution pour éviter que cela se reproduise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Drug_Master_File DMF] - Drug Master File&lt;br /&gt;
|Dans le domaine médical, documents nécessaire pour une demande d’AMM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DMR - Device Master Record&amp;lt;ref&amp;gt;Régulation américaine - https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-H/part-820/subpart-M/section-820.181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ensemble des documents qui définissent la fabrication d’un type spécifique de dispositif médical. Il contient toutes les informations nécessaires pour produire, emballer, étiqueter, installer, entretenir et assurer la qualité du dispositif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHF - Design History File&lt;br /&gt;
|ensemble de documents retraçant l&#039;historique de conception d&#039;un produit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHR - Device History Record&lt;br /&gt;
|Équivalent de dossier de lots pour des dispositifs médicaux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dossier du dispositif médical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MDF - Medical Device File (Masterfile)&amp;lt;ref&amp;gt;ISO13485:2016 section 4.2.3&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Dans le domaine de production médicale, l’ensemble de documents nécessaire à garantir la qualité d’une livraison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MPCR - Master Production Control Record&lt;br /&gt;
|Document principal qui décrit en détail la procédure et les données enregistrées pour le processus de fabrication par lots, conformément à la norme CFR 21 §211.186&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-C/part-211/subpart-J/section-211.186&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NCA - No Change Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NPI - National Provider Identifier&lt;br /&gt;
|  a unique 10-digit identification number issued to health care providers in the United States by the Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PPAP - Production Part Approval Process&lt;br /&gt;
|Lié au domaine automobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QAA - Quality Assurance Agrement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RTM - Requirements Traceability Matrix&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QARA - Quality and Regulatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RA - Reguatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|nécessaire à ... (contraignant)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TF - Technical File&lt;br /&gt;
|Ensemble de documents exigé par les autorités européennes afin de contrôler la conformité d&#039;un produit avec leurs exigences légales (&#039;&#039;&#039;MDR&#039;&#039;&#039;) pour donner l&#039;&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SPQ - Supplier Part Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschrotung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mise au rebut&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire industrie pharmaceutique]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Autorités ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Acronyme&lt;br /&gt;
!Pays&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDER - Center for Drug Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://eumdr.com/ MDR] - (EU) Medical Device Regulation&lt;br /&gt;
|EU&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Swiss Medic&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|Institut suisse des produits thérapeutiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CBER - Center for Biologics Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FDA - Food and Drug Administration&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://www.metas.ch/metas/fr/home/metas/institut.html METAS] - Institut fédéral de métrologie&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|centre de compétences de la Confédération pour toutes les questions relatives à la métrologie, aux instruments de mesure et aux méthodes de mesure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Métrologie ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Métrologie&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajustage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Opération destinée à amener un instrument de mesure à un état de fonctionnement et de justesse convenant à son utilisation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ANOVA - Analysis of variance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Biais&lt;br /&gt;
|bias&lt;br /&gt;
|systematische Messabweichung&lt;br /&gt;
|élément perturbateur entre la valeure vraie et la valeure mesurée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustement des paramètres&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité (R&amp;amp;R)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Caractéristique d&#039;une analyse R&amp;amp;R, adéquation entre moyen de mesure, opérateur et variation entre les pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capacité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|caractéristique d&#039;un instrument de mesure qui indique la dispersion des mesures pour un même objet mesuré&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat d’étalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document délivré par le METAS ou autre organisme accrédité indiquant les résultats des mesures ainsi que l’incertitude liée, sur les équipements de mesures qui leur sont soumis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cg - Capabilité instrument&lt;br /&gt;
|Capability gauge ;&lt;br /&gt;
MSA type 1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, ne tient pas compte du centrage de la moyenne (se fait avec la même pcs à mesurer). Aussi appelé étude de l&#039;instrumentation de type 1 dans le cadre MSA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cgk - Capabilité instrument ?&lt;br /&gt;
|Capability gauge index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, tient compte du centrage de la moyenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;exactitude/de précision&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;instruments de mesure qui satisfont à certaines exigences métrologiques destinées à conserver les erreurs dans des limites spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CMC - Capabilité du moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cm - Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine court terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cmk - Capabilité machine ?&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine long terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conditions de références&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Conditions d&#039;utilisation d&#039;un instrument de mesure prescrites pour des essais de fonctionnement ou pour assurer valablement la comparaison des résultats de mesure entre eux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Confirmation métrologique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations requises pour s&#039;assurer de la conformité d&#039;un équipement de mesure avec les exigences prescrites pour l&#039;utilisation projetée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Correction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeur ajoutée algébriquement au résultat brut d&#039;un mesurage pour compenser une erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cp - Capabilité processus&lt;br /&gt;
|Capbility process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cpk - Capabilité processus ?&lt;br /&gt;
|Capbility process index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dérive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lente variation au cours du temps d&#039;une caractéristique métrologique d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispersion&lt;br /&gt;
|s - scattering&lt;br /&gt;
|Streuung&lt;br /&gt;
|Différence entre des mesures&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur aléatoire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat d&#039;un mesurage moins la moyenne d&#039;un nombre infini de mesurage du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messfehler&lt;br /&gt;
|Une erreur de manipulation lors de la mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de justesse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Erreur systématique d&#039;indication d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur systématique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyenne qui résulterait d&#039;un nombre infini de mesurages du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité, moins une valeur vraie de mesurande&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon de surveillance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appareil mesureur, mesure matérialisée, ou produit dont la fonction est de générer ou de réaliser de façon stable dans le temps la valeur d&#039;une grandeur. Ces étalons sont utilisés à intervalles réguliers pour assurer une maîtrise statistique des procédés de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étalonnage&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Comparaison avec un étalon de référence, résultat -&amp;gt; OK ou KO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etendue de mesure spécifiée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des valeurs d&#039;une mesurande pour lesquels l&#039;erreur d&#039;un instrument de mesure est supposée comprise entre des limites spécifiées.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exactitude&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Se compose de la linéarité, des biais et de la stabilité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fidélité&lt;br /&gt;
|precision / trueness&lt;br /&gt;
|Genauigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications très voisines lors de l&#039;application répétée du même mesurande dans les mêmes conditions de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Grandeur d&#039;influence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur qui ne fait pas l&#039;objet du mesurage mais qui influe sur la valeur du mesurande ou sur les indications de l&#039;instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guide pour l’expression de l’incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|GUM - Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude&lt;br /&gt;
|uncertainty&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat de l&#039;évaluation visant à caractériser l&#039;étendue du domaine à l&#039;intérieur duquel la valeur vraie d&#039;un mesurande est estimée devoir se trouver, généralement avec une vraisemblance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Instruction de vérification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document utilisé pour effectuer correctement et complètement la vérification des équipements de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IPC - In Process Control&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IT - Interevalle de tolérance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IT = Tolérance&amp;lt;sub&amp;gt;max&amp;lt;/sub&amp;gt; - Tolérance&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;min&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Justesse&lt;br /&gt;
|Accuracy&lt;br /&gt;
|Richtigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications exemptes d&#039;erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Limites d&#039;erreur tolérées (d&#039;un instrument de mesure)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeurs extrêmes d&#039;une erreur tolérées par les spécifications, règlement, etc. pour un instrument de mesure donné.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Linéarité&lt;br /&gt;
|Linearity&lt;br /&gt;
|Linearität&lt;br /&gt;
|analyse des mesures sur une plage de données&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesurande&lt;br /&gt;
|measurande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur particulière soumise au mesurage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSP - Maîtrise Statistique du Procédé&lt;br /&gt;
|SPC - Statistical process control&lt;br /&gt;
|Statistische Prozesslenkung&lt;br /&gt;
|Contrôle statistique du procédé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messung&lt;br /&gt;
|Action de quantifier une propriété physique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ndc - Nombre de catégorie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NQA - Niveau de qualité acceptable&lt;br /&gt;
|AQL - Acceptable Quality Limit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|C&#039;est une procédure ou un système d&#039;échantillonnage permettant de déterminer la taille des échantillons à prélever dans un lot de façon aléatoire et de déterminer le niveau de qualité acceptable (ISO 2589 pour les attributs, ISO 29511 pour les mesures)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|R&amp;amp;R - Répétabilité et Reproductibilité&lt;br /&gt;
|Gage R&amp;amp;R - Gage Repeatability &amp;amp; Reproducibility ; &lt;br /&gt;
MSA type 2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de l&#039;adéquation entre: un moyen de mesure; des pièces ; une tolérance. Contrôle la fidélité de la mesure mais pas la justesse.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustage utilisant uniquement les moyens mis à la disposition de l&#039;utilisateur. Constance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|répétabilité&lt;br /&gt;
|EV - Equipement Variation&lt;br /&gt;
|Wiederholpräzision&lt;br /&gt;
|variabilité propre à l&#039;équipement (et l&#039;opérateur), compose la fidelité. Mesurer avec le même équipement, la même pièce par le même opérateur. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|reproductibilité&lt;br /&gt;
|AV -Appraiser Variation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variabilité due au changement d&#039;opérateur ou à l&#039;opérateur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Résolution&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Plus petite variation détectée par un instrument de mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variation totale dans le temps avec un appareil sur la même pièce et la même côte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Propriété du résultat d&#039;un mesurage tel qu&#039;il puisse être relié à des étalons appropriés, généralement internationaux ou nationaux, par l&#039;intermédiaire d&#039;une chaîne ininterrompue de comparaisons&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u - écart -type estimé de la valeur moyenne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude sur la mesure obtenue pour un instrument (1 écart-type)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U - incertitude étendue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude étendue sur la mesure (U=u*a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MSA - Measurement System Analysis&lt;br /&gt;
|Messsystemanalyse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ressources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Glossaire_de_la_m%C3%A9canique Glossaire de la mécanique (wikipédia français)]&lt;br /&gt;
* [https://dictionary.fhs.swiss/?l= Dictionnaire de l&#039;horloger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_militaire&amp;diff=17957</id>
		<title>Vocabulaire militaire</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_militaire&amp;diff=17957"/>
		<updated>2026-02-10T11:10:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Militaire */ ausganglage&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier:Stgw 57.jpg|centré|vignette|Fass 57 - Fusil d’assaut 57Stgw - Sturmgewehr ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Militaire ==&lt;br /&gt;
Mots utilisés par le grand public et ceux propres à l&#039;ensemble de l&#039;armée suisse.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire de l&#039;armée suisse&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ABV - Abendverlesen&lt;br /&gt;
|Appel du soir&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ordres pour le lendemain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Abwehr&lt;br /&gt;
|Défense&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ada - Angehöriger der Armee&lt;br /&gt;
|Militaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGA - Allgemeine Grundausbildung&lt;br /&gt;
|IBG - Instruction de Base Générale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Début de l&#039;ER (belle traduction littéraire depuis l&#039;allemand)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aktion&lt;br /&gt;
|Action&lt;br /&gt;
|azione&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Acte militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angriff&lt;br /&gt;
|Attaque&lt;br /&gt;
|attacco&lt;br /&gt;
|attack&lt;br /&gt;
|Forme* de combat* visant à rechercher un adversaire* afin de l’anéantir*, de le détruire*, de lui  reprendre du terrain* ou de le contraindre à abandonner le combat*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angreiffen&lt;br /&gt;
|Attaquer&lt;br /&gt;
|attaccare&lt;br /&gt;
|attack&lt;br /&gt;
|Rechercher un adversaire* afin de&lt;br /&gt;
l’anéantir*, de le détruire*, de lui&lt;br /&gt;
reprendre du terrain* ou de le contraindre à abandonner le combat*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|unterstützende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions d’appui&lt;br /&gt;
|azioni d’appoggio&lt;br /&gt;
|sustaining operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à renforcer ou à compléter l’effet* des actions* de tiers, indépendamment d’une intention d’imposer sa volonté.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angriffsaktionen (taktische&lt;br /&gt;
Elemente der Verteidigung)&lt;br /&gt;
|actions d’attaque (éléments tactiques de la défense)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Actions* offensives* exécutées dans la défense*. Elles comprennent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* les contre-attaques*,&lt;br /&gt;
* les contre-assauts*&lt;br /&gt;
* les raids*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ausganglage&lt;br /&gt;
|Situation initiale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|action d&#039;éclat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action téméraire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIB - Service d&#039;instruction de base&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SP trp - services de perfectionnement de la troupe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIF - service d&#039;instruction des formations&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Canibaliser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prendre du matériel pour une autre utilisation que son usage prévu initialement&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ifri.org/fr/audio/ou-sont-les-armes-les-stocks-militaires-et-la-guerre-dukraine&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Combat proven&lt;br /&gt;
|Avoir fait ses preuves au combat, se dit pour du matériel, des tactiques, stratégies et autres pratiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Computernetzwerkoperationen&lt;br /&gt;
|actions d’exploitation sur réseaux informatiques&lt;br /&gt;
|azioni nella rete informatica&lt;br /&gt;
|CNO - computer network operations&lt;br /&gt;
|Partie des actions sur réseaux informatiques* visant à rechercher des informations en accédant ou sans  accéder à des réseaux informatiques et à des systèmes d’information étrangers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|gestaltende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions de contribution&lt;br /&gt;
|azioni di sostegno&lt;br /&gt;
|shaping operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à permettre la préparation et l’exécution d’actions* décisives*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|erhaltende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions de maintien&lt;br /&gt;
|azioni di mantenimento&lt;br /&gt;
|sustaining operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à conserver la disponibilité opérationnelle* des&lt;br /&gt;
forces et des moyens pour des&lt;br /&gt;
actions* décisives* et des actions*&lt;br /&gt;
de contribution*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|entscheidende Aktionen&lt;br /&gt;
|actions décisives&lt;br /&gt;
|azioni decisive&lt;br /&gt;
|decisive operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à atteindre les&lt;br /&gt;
objectifs opératifs* ou tactiques&lt;br /&gt;
par l’emploi des capacités essentielles*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|defensive Aktionen&lt;br /&gt;
|actions défensives&lt;br /&gt;
|azioni difensive&lt;br /&gt;
|azioni difensive&lt;br /&gt;
|Actions* visant à réduire l’effet* des actions* offensives* de l’adversaire* ou à les rendre inopérantes, et à s’opposer à sa volonté&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|defensive Luftverteidigung&lt;br /&gt;
|actions défensives de défense aérienne&lt;br /&gt;
|azioni difensive di difesa aerea&lt;br /&gt;
|DCA - defensive counter-air&lt;br /&gt;
|Actions* défensives* conduites dans son propre espace contre le potentiel aérien adverse. Elles comprennent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* l’établissement de l’image générale de la situation aérienne*&lt;br /&gt;
* l’exécution de mesures passives de défense aérienne&lt;br /&gt;
* l’exécution de mesures actives de défense aérienne.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Computernetzwerkverteidigung&lt;br /&gt;
|actions défensives sur réseaux informatiques&lt;br /&gt;
|difesa della rete informatica&lt;br /&gt;
|CND - computer network defence&lt;br /&gt;
|Partie des actions sur réseaux informatiques* visant à:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* identifier les attaques sur des réseaux informatiques et des systèmes d’information,&lt;br /&gt;
* en interdire l’accès illicite,&lt;br /&gt;
* empêcher la fuite d’informations et le contrôle non autorisé de réseaux informatiques et de systèmes d’information,&lt;br /&gt;
* comprendre et endiguer les activités des attaquants.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|offensive Aktionen&lt;br /&gt;
|actions offensives&lt;br /&gt;
|azioni offensive&lt;br /&gt;
|offensive operations&lt;br /&gt;
|Actions* visant à produire un&lt;br /&gt;
effet* déterminé sur l’adversaire*&lt;br /&gt;
et à lui imposer sa volonté.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|offensive Luftverteidigung&lt;br /&gt;
|actions offensives de défense aérienne&lt;br /&gt;
|azioni offensive di difesa aerea&lt;br /&gt;
|OCA - offensive counter-air&lt;br /&gt;
|Actions* offensives* conduites au-delà de son propre espace contre le potentiel aérien adverse basé au sol* et dans les airs*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Computernetzwerkoperationen&lt;br /&gt;
|actions offensives sur réseaux&lt;br /&gt;
informatiques&lt;br /&gt;
|azioni nella rete informatica&lt;br /&gt;
|CNO - computer network operations&lt;br /&gt;
|Partie des actions sur réseaux informatiques* visant à:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* modifier ou effacer des données dans des réseaux informatiques et des systèmes d’information,&lt;br /&gt;
* compromettre leur intégrité,&lt;br /&gt;
* restreindre ou empêcher leur fonctionnalité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Am Anschlag/schlägig&lt;br /&gt;
|En butée/ a bout&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Quant tu es à bout&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angriff&lt;br /&gt;
|Attaque&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Akteur&lt;br /&gt;
|Acteur&lt;br /&gt;
|attore&lt;br /&gt;
|player&lt;br /&gt;
|Personne agissant individuellement, en groupe ou en tant qu’organisation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ausbildung&lt;br /&gt;
|Instruction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AV - Antrittsverlesen&lt;br /&gt;
|Appel d’entrée/retour en service&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Befehl&lt;br /&gt;
|Ordre&lt;br /&gt;
|Ordine&lt;br /&gt;
|Order&lt;br /&gt;
|Injonction orale ou écrite qu’un supérieur militaire délivre à un subordonné afin de déclencher des actions*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bestand&lt;br /&gt;
|Effectif&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bürsten / figgen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Punir ? Eduquer ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cyber-Raum&lt;br /&gt;
|Cyberespace&lt;br /&gt;
|cyberspazio&lt;br /&gt;
|cyber space&lt;br /&gt;
|Espace* (d’opération*) dans lequel des données peuvent être saisies, enregistrées, transmises, traitées, classées, codées, visualisées et converties en actions physiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cyber-Kriegführung&lt;br /&gt;
|cyberguerre&lt;br /&gt;
|cyberguerra&lt;br /&gt;
|cyber war&lt;br /&gt;
|Actions* conduites dans le cyberespace* aux niveaux militaire-&lt;br /&gt;
stratégique et opératif. Elle comprend la cyberdéfense combinée et les  ctions* conduites dans le cadre d’une opération*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Daher&lt;br /&gt;
|À moi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Domaine&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Terrestre, aérien, maritime, électromagnétique, IT&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DD - Durchdiener&lt;br /&gt;
|SL - Service long&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Accomplir son obligation de servir d&#039;une traite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dienstweg&lt;br /&gt;
|voie hiérarchique /Chaîne de commandement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|command channel/ Command hierarchy&lt;br /&gt;
|Voie résultant de l’organisation du commandement* menant de commandant* à commandant* à travers les niveaux de conduite* et par laquelle on transmet des ordres*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DA - Direkte Aktion&lt;br /&gt;
|Action directe&lt;br /&gt;
|azione diretta&lt;br /&gt;
|direct action&lt;br /&gt;
|Action offensive conduite par&lt;br /&gt;
des forces spéciales visant à&lt;br /&gt;
s’emparer de points décisifs et&lt;br /&gt;
de systèmes-clés, à les détruire,&lt;br /&gt;
à les reprendre ou à les endommager&lt;br /&gt;
ou à arrêter des personnes-clés&lt;br /&gt;
ou à les neutraliser.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eingenschutz&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Autoprotection&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capacité d&#039;assurer sa propre défense.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fähigkeit&lt;br /&gt;
|capacité&lt;br /&gt;
|capacità&lt;br /&gt;
|capability&lt;br /&gt;
|Aptitude d’une formation* ou d’un système à fournir une prestation* ou à exécuter une action* et ainsi à produire un effet*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Feuerkraft&lt;br /&gt;
|Puissance de feu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Firepower&lt;br /&gt;
|Caractéristique de destructions d&#039;une arme à projectiles (taille et nature des projectiles; cadence; réserve)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führungsstufen&lt;br /&gt;
|niveaux de conduite&lt;br /&gt;
|livelli di condotta&lt;br /&gt;
|levels of command&lt;br /&gt;
|Les niveaux de conduite se composent des niveaux :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* stratégique&lt;br /&gt;
* militaire-stratégique&lt;br /&gt;
* opératif et&lt;br /&gt;
* tactique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führungstätigkeiten&lt;br /&gt;
|activités de conduite&lt;br /&gt;
|attività di condotta&lt;br /&gt;
|planning process&lt;br /&gt;
|Ensemble des tâches incombant au commandant* et à son état-major dans le cadre de la planification de l’action*, exécutées par étapes définies et accompagnées par la gestion des risques. Elles  comprennent cinq tâches successives:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* l’appréhension du problème,&lt;br /&gt;
* l’appréciation de la situation,&lt;br /&gt;
* la prise de décision,&lt;br /&gt;
* le développement des plans,&lt;br /&gt;
* la donnée d’ordres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celles-ci sont accompagnées par&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deux tâches permanentes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* les mesures d’urgence,&lt;br /&gt;
* la planification horaire.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führungsunterstützung&lt;br /&gt;
|aide au commandement&lt;br /&gt;
|aiuto alla condotta&lt;br /&gt;
|command support&lt;br /&gt;
|Ensemble des moyens et des procédés visant à assurer la capacité de conduite. Elle comprend le service de conduite* et l’infrastructure de conduite*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gefecht&lt;br /&gt;
|combat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Suite d’actions* cohérentes dans l’espace et dans le temps conduites par le niveau tactique dans la défense*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gegenbefehl&lt;br /&gt;
|Contre-ordre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un ordre venant contre-dire un ordre précédent. Symptomatique d&#039;un mauvais commandement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gegner&lt;br /&gt;
|Adversaire / L&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|avversario&lt;br /&gt;
|adversary&lt;br /&gt;
|&amp;lt;u&amp;gt;Les méchants.&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
Etats, forces et formations* militaires, personnes ou groupes de personnes qui attaquent l’existence, la souveraineté ou l’intégrité territoriale de la Suisse ou qui envisagent une attaque*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gérer une crise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faire au mieux avec ce qu&#039;on a. Aucune influence sur le long terme, aucune planification, pas de structuration.&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1932643956057080084&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Der Panzer/(ge)panzert&lt;br /&gt;
|Le char / blindé&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schuss (der)&lt;br /&gt;
|Le coup&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|The shot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EGA - Erweitere Grundausbildung&lt;br /&gt;
|IBE - Instruction de Base Etendue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wache (die)&lt;br /&gt;
|La garde&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|the watch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einsatz&lt;br /&gt;
|Engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|actions de formations militaires, coordonnées dans l’espace et dans le temps, afin d’atteindre des objectifs tactiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einsatz der Armee&lt;br /&gt;
|Engagement de l&#039;armée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|opération(s) conduite(s) par les niveaux de conduite stratégique et militaire-stratégique, en coordination, afin d’atteindre l’état final militaire recherché,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einzelllauf&lt;br /&gt;
|Marche solitaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ernstfall&lt;br /&gt;
|Cas réel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FGA - Funktionsgrundausbildung&lt;br /&gt;
|IBF - Instruction de Base spécifique à la Fonction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hamburger&lt;br /&gt;
|Bleu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Häsibe - Hält sich bereit&lt;br /&gt;
|Se branler en attendant les ordres&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hierarchie (Ketten)&lt;br /&gt;
|Hiérarchie (chaîne hiérarchique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ce qui permet de structurer la prise de décision et les responsabilités&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HV - Hauptverlesen&lt;br /&gt;
|Appel principale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appel du matin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IA - Interne Ausrüstung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ID - Inneren Dienst&lt;br /&gt;
|Service d&#039;intérieur (?)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Soin personnel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IO - In Ordnung&lt;br /&gt;
|Ordre&lt;br /&gt;
|Ita&lt;br /&gt;
|OK&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tapper / frapper (l&#039;ennemi)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Infliger des dégâts à l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Inspection&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|évaluation de l&#039;état&lt;br /&gt;
Elaboration d&#039;un plan, préparation, exécution, analyse, évaluations des conséquences&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kampf&lt;br /&gt;
|Bataille&lt;br /&gt;
|Ita&lt;br /&gt;
|Battle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KC - Kebab Chef&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|membre de la garde (KC est l’abréviation de &#039;&#039;Kontrolle - Contrôle&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Krise&lt;br /&gt;
|Crise&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1932643931378102360&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Situation &amp;quot;temporaire&amp;quot; avec un espoir de retour à la &amp;quot;normale&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kommandierung&lt;br /&gt;
|Tâches&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kommunikationskette&lt;br /&gt;
|Chaîne de communication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|La manière dont circulent les informations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KP - Kommandoposten&lt;br /&gt;
|PC - Poste de commandement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kontingent&lt;br /&gt;
|Contingent&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Effectif humain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Krieg&lt;br /&gt;
|Guerre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|War&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre asymétrique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre entre un état et un acteur non-étatique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre symétrique&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.rts.ch/play/tv/la-matinale/video/linvite-de-la-matinale-raynald-droz-brigadier-et-futur-divisionnaire-de-larmee-suisse?urn=urn:rts:video:15208432&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Guerre entre deux ou plusieurs états nationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lilö - Licht Löchen&lt;br /&gt;
|Extinction des feux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Militärdoktrine&lt;br /&gt;
|Doctrine militaire&lt;br /&gt;
|Military doctrine&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Politique militaire sur le procurement (choix matériel, achat, entretient...), le combat et la géostratégie&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/Mahboiii/status/1903790814246973589&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NEF - Nicht erfüllt&lt;br /&gt;
|Pas réussi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Operation&lt;br /&gt;
|Opération&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|action de forces militaires, coordonnée dans l’espace et dans le temps, interforces et interespaces, afin d’atteindre des objectifs opératifs et militaires-stratégiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PA - persöhnliche Ausrüstung&lt;br /&gt;
|EP - Equipement personnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PD - Parkdienst&lt;br /&gt;
|SP - Service de parc&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pimpeln&lt;br /&gt;
|Se branler&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rien faire de sérieux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Funk&lt;br /&gt;
|Radio (communication)&lt;br /&gt;
|Radio&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[http://www.armyradio.wiki/doku.php?id=de:historische_stationen Infrastructure technique] qui permet de communiquer à distance par onde électromagnétique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sabotage&lt;br /&gt;
|Sabotage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sabotage&lt;br /&gt;
|Dégradation volontaire de matériel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sackbefehl&lt;br /&gt;
|Ordre en poche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|säubern&lt;br /&gt;
|nettoyer&lt;br /&gt;
|rastrellare&lt;br /&gt;
|clear/mop up&lt;br /&gt;
|Rechercher et anéantir* des éléments adverses restés dans une portion de  terrain* ou un ouvrage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schlachtfeld&lt;br /&gt;
|Champ de bataille&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Battlefield&lt;br /&gt;
|Lieu géographique d’un affrontement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://schnupftabak.ch/ Schnupf]&lt;br /&gt;
|Schnouff&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Produit tabac à priser. S&#039;accompagne d&#039;une [https://www.grenadier-isone.ch/citation-pour-des-schnouffs/ prière] dans les bons cas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Structurant (élément)&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1947190946979799488&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément impliquant une restructuration/une adaptation importante (si l&#039;adversaire a des armes nucléaires, le terrain, des drones...)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schiessen&lt;br /&gt;
|tirer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|to shoot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Scheissen&lt;br /&gt;
|chier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Standardarbeitsanweisungen &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SOP - Standard Operation Process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Souveränität&lt;br /&gt;
|[[Souveraineté]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pouvoir prendre une décision et avoir les moyens pour l&#039;appliquer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Structure de commandement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tarnen&lt;br /&gt;
|camoufler&lt;br /&gt;
|mascherare&lt;br /&gt;
|conceal&lt;br /&gt;
|Soustraire ses moyens à l’exploration adverse (image, son, chaleur, optronique, électronique).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taschenmunition&lt;br /&gt;
|[[Munition de poche]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Munition remise aux soldats avec leur arme d&#039;ordonnance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenu A&lt;br /&gt;
|Tenue A&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tenue de sortie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenu B&lt;br /&gt;
|Tenue B&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tenue personnelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenu C&lt;br /&gt;
|Tenue C&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tenue de travail&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Thêatre des opérations &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|theater of operations&lt;br /&gt;
|Endroit ou se déroule une confrontation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VBA - Verbandsausbildung&lt;br /&gt;
|IFO - Instruction en formation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WK - Wiederholungkurs&lt;br /&gt;
|CR - Cours de répétition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WEMA - wiederherstelung der Einsatzbereitschaft des Material im Ausbildungsdienst&lt;br /&gt;
|Redima&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ziel&lt;br /&gt;
|Cible&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zivi&lt;br /&gt;
|Civiliste&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Personne asstreinte au service civile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ziwilist&lt;br /&gt;
|Civil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas un militaire ni un civiliste&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zugschule&lt;br /&gt;
|École de section&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://www.youtube.com/watch?v=083AnwisNqo Exercice] de coordination de la troupe avec chef de section (plus en vigueur 2024)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ZV - Zimmer Verlesen&lt;br /&gt;
|Appel en chambre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zwipf - Zwischenverplfegung&lt;br /&gt;
|Casse-croute&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snack&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CODAM - Colateral dommage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FLIR - Forward Locking InfraRed&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Règles d’engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ROE’s - Rules of engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réserve (stock)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyens prêts pour agir contre l’inéluctable surprise&amp;lt;ref&amp;gt;https://youtu.be/XmRaGdjwldQ?si=Z2oqsj51pEN6A6AM&amp;amp;t=1107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stratégie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niveau de décisions de l&#039;état-major&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tactique &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niveau de décision de l&#039;unité combattante&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attrition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attrition&lt;br /&gt;
|Pertes usuelles en cas de conflits&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Retex - Retour d&#039;expérience &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://dbrief.org/la-methode-dbrief/ Debriefing]&lt;br /&gt;
|Réflexion rétrospective du déroulement d&#039;une action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Champs de confrontation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|utilisation ici https://www.cairn.info/revue-defense-nationale-2023-HS11-page-62.html&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Champ informationnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|« endroit » ou se déroule la guerre de l’opinion/information&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ligne de front&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|« endroit » ou deux armées s&#039;affrontent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Projection&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action menée par une armée sur un terrain extranational&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Spectre électromagnétique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|C’est l’occupation des fréquences utilisées pour la communication, l’acquisition d’information, le pilotage de machines (drones, missiles)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Chaîne logistique/d&#039;approvisionnement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Supply chain&lt;br /&gt;
|L&#039;ensemble des processus qui permet de transformer de la matière première en matériel utilisable.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vecteur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyen de transport (un drône, un missile etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Les bourbines trouvent ce jargon assez facilement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.srf.ch/radio-srf-virus/aktuell/slang-im-militaer-das-grosse-militaer-abc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://de.wiktionary.org/wiki/Verzeichnis:Deutsch/Soldatensprache_der_Schweizer_Armee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.militaershop.ch/blog/militaer-abc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quitte à en faire un autant le faire mieux!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entités ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Binôme &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zug&lt;br /&gt;
|Section &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Platoon|Platoon]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kp - Kompanie&lt;br /&gt;
|Cp - Compagnie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Groupe &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Division au sein d&#039;une section&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Escadron&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bataillon &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|état-major&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Division territoriale &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Troupe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grades ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Grades de l&#039;armée suisse&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adj Uof - Adjutant Unteroffizier&lt;br /&gt;
|Adj sof - Adjudant sous-officier &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Br - Brigadier&lt;br /&gt;
|Br - Brigadier &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chefadj - Chefadjutant &lt;br /&gt;
|Adj chef - Adjudant-chef &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Div - Divisonär&lt;br /&gt;
|Div - Divisonnaire &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fachoffizier&lt;br /&gt;
|Officier spécialiste &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Four - Fourier&lt;br /&gt;
|Four - Fourrier &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fw - Feldweibel&lt;br /&gt;
|Sgtm - Sergent-major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|General&lt;br /&gt;
|Général &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gfr - gefreiter&lt;br /&gt;
|App - appointé &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hptadj - Hauptadjutant &lt;br /&gt;
|Adj maj - Adjudant major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hptfw - Hauptfeldweibel &lt;br /&gt;
|Sgtm chef - Sergent-major chef &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hptm - Hauptmann&lt;br /&gt;
|Cap - Capitaine &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KKdt - Korpskommandant &lt;br /&gt;
|Cdt C - Commandant de corps &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kpl - Korporal&lt;br /&gt;
|Cp - Caporal &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lt - Leutnant&lt;br /&gt;
|Lt - Lieutnant &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maj - Major&lt;br /&gt;
|Maj - Major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oberst&lt;br /&gt;
|Col - Colonel &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oberstlt - Oberstleutnant &lt;br /&gt;
|Lt col - Lieutnant-colonel &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obgfr - Obergefreiter&lt;br /&gt;
|App chef - appointé-chef&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oblt - Oberleutnant&lt;br /&gt;
|Plt - Premier-lieutnant &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obwm - Oberwachmeister&lt;br /&gt;
|Sgt chef - Sergent-chef&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sdt - soldat&lt;br /&gt;
|Sdt - soldat &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stabsadj - Stabsadjutant &lt;br /&gt;
|Adj EM - Adjudant d&#039;état-major &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wm - Wachmeister&lt;br /&gt;
|Sgt - Sergent &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonctions ==&lt;br /&gt;
Dans l&#039;armée suisse la fonction prime sur le grade.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Fonctions&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CdA - Chef der Armee&lt;br /&gt;
|Chef de l&#039;armée &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gruppenführer&lt;br /&gt;
|Chef de groupe &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kadi - Kompaniekommandant&lt;br /&gt;
|cdt cp - Commandant de compagnie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Schuko -Schulkommandant&lt;br /&gt;
|Commandant d&#039;école&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|QM - Quartiermeister &lt;br /&gt;
|Quartier maître&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zfhr - Zugführer&lt;br /&gt;
|Chef de section &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PE - Préposé à l&#039;environnement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Cmdt Instr - Commandant de l&#039;instruction &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|S1 - Chef du personel&amp;lt;ref&amp;gt;https://jobs.admin.ch/postes-vacants/Chef-fe-du-personnel-S1-Gender-Focal-Point/3ec59138-a9da-4637-836b-16dfb06c26b8&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PIO - Public Information Officer&lt;br /&gt;
|Officier de presse et d’information&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.act.nato.int/newsroom/communications-office-public-affairs-contacts/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Politique ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://lerubicon.org/collimateur-01-07-25/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Idéologie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Commun&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Domaines internationales (maritime, pôles, aérien (espace), cyber)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demokratie&lt;br /&gt;
|Démocratie &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Régime étatique avec implication des citoyens et partage du pouvoir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Émergence &lt;br /&gt;
|Expansion&lt;br /&gt;
|Politique offensive de la part d&#039;une entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Endiguement / encerclement&lt;br /&gt;
|Containment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Équilibrage&lt;br /&gt;
|Balance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exécutif (pouvoir)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grille de lecture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Manière d&#039;interpréter une situation par une personne/entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Législatif (pouvoir)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Impérialisme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Empire étatique qui vise à s&#039;étendre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Géopolitique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Politique nationale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Politique internationale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pivot / basculement &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Changement majeur dans une ligne politique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Puissance (continental/terrestre , maritime, aérienne)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|État disposant de matériel et de compétences très importantes&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire politique]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|coût par effet &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|cost-per-effect&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ref&amp;gt;https://warontherocks.com/2025/11/the-hidden-cost-of-a-missile-why-the-headlines-get-cost-wrong/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EFR - Etat final recherché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Desired End State&lt;br /&gt;
|Toute action militaire vise à atteindre un EFR&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Allocation des ressources &lt;br /&gt;
|Ressourcenallokation&lt;br /&gt;
|resource allocation&lt;br /&gt;
|Répartition des fonds selon les priorités stratégiques et opérationnelles.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tactique - combat ==&lt;br /&gt;
Le vocabulaire utilisé au niveau tactique et stratégique.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire opérationel&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGS - Angriffsstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ansicht&lt;br /&gt;
|Intention&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|APP - Action Planung Process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AGS - Angriffsstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bomb_damage_assessment|BDA - Battle Dommage Assesement]]&lt;br /&gt;
|Bilan des dommages causés par une attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Befehlaufsgabe&lt;br /&gt;
|Donnée d’ordre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Durchbruch&lt;br /&gt;
|attaque de rupture&lt;br /&gt;
|sfondamento&lt;br /&gt;
|penetration&lt;br /&gt;
|Attaque* sur un front étroit, suivie d’une poussée dans la profondeur de l’espace occupé par l’adversaire*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EV - EinsatzVorbereitung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exfiltriren&lt;br /&gt;
|Exfiltrer&lt;br /&gt;
|Esfiltrare&lt;br /&gt;
|Exfiltrate&lt;br /&gt;
|Repartir de la zone de DA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flankenangriff&lt;br /&gt;
|attaque de flanc&lt;br /&gt;
|attacco sul fianco&lt;br /&gt;
|flanking attack &lt;br /&gt;
|Attaque* dans le flanc de l’adversaire*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frontalangriff&lt;br /&gt;
|attaque frontale&lt;br /&gt;
|attacco frontale&lt;br /&gt;
|frontal attack&lt;br /&gt;
|Attaque* avec effort principal sur&lt;br /&gt;
le front de l’adversaire*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Handstreich&lt;br /&gt;
|Coup de main&lt;br /&gt;
|colpo di mano&lt;br /&gt;
|strike&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Coup_de_main&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Inflitriren&lt;br /&gt;
|Infiltrer&lt;br /&gt;
|Infiltrarsi&lt;br /&gt;
|Infiltrate&lt;br /&gt;
|Se diriger vers la zone de DA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jagtkampf&lt;br /&gt;
|Combat de chasse &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KIUG - Kampf In Umbaut Gelände&lt;br /&gt;
|  Combat de localité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LD - Letzte Deckung&lt;br /&gt;
|Dernier couvert&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LVP - Lage Verfolgung (Process)&lt;br /&gt;
|Suivi du déroulement de l’action&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MMM - Mensch Material Munition&lt;br /&gt;
|Mec Matériel Munition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Demande du sergent qui lui permet de faire un état de son groupe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rückzug&lt;br /&gt;
|Repli&lt;br /&gt;
|ripiegamento&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Action* rétrograde d’une formation* visant à se dégager* de l’adversaire* ou de la partie adverse*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Secteur d&#039;anéantissement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kill(ing) zone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sperre&lt;br /&gt;
|Barrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Position défensive*, généralement orientée dans une direction, destinée à arrêter* l’adversaire* poussant le long d’un axe d’attaque de largeur limitée.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stossen&lt;br /&gt;
|Pousser (?)&lt;br /&gt;
|spingere&lt;br /&gt;
|advance to contact&lt;br /&gt;
|Avancer offensivement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Überfall /&lt;br /&gt;
Hinterhalt&lt;br /&gt;
|Embusquade&lt;br /&gt;
|imboscata&lt;br /&gt;
|ambush&lt;br /&gt;
|Attaque* de formations* camouflées dans un terrain* favorable afin d’y guetter l’adversaire* en mouvement, de l’entraver dans sa liberté de  manœuvre et de l’anéantir*.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Einfall&lt;br /&gt;
|Percée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Breakthrough&lt;br /&gt;
|Incursion en territoire maîtrisé par l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|VOB - Vorgeschobene Operationsbasis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TOC - Tactical Opération Center&lt;br /&gt;
|Ou se trouve l&#039;état-major pour faire les données d&#039;ordre avant une DA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vorgelände&lt;br /&gt;
|avant-terrain&lt;br /&gt;
|avanterreno&lt;br /&gt;
|forward area&lt;br /&gt;
|Partie située à l’avant du secteur d’engagement* dans laquelle on crée des conditions favorables à&lt;br /&gt;
l’engagement des moyens par le feu, par la conduite des mouvements et des obstacles* et par des actions* offensives* de formations* aux capacités particulières.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|AAR - After Action Revue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ANP - Action …&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|APG -&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CASEVAC - Casualty Evacuations&lt;br /&gt;
|Transport d&#039;un blessé vers la plus proche unité sanitaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FFFF - Find Fix Flanck Fight&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Friendly fire /Blue on blue&lt;br /&gt;
|Tirer sur un camarade&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|HVT - high-value target&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MARCH - Massive bleeding (?)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MEDEVAC - MEDical EVACuations&lt;br /&gt;
|Evacuation d&#039;un blessé à l&#039;aide d&#039;un véhicule médicalement équipé https://www.medical-air-service.com/blog/casevac-vs-medevac-the-key-differences_6241.html&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QRF - Quick Reaction Force&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SR - Special Reconnaissance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TCCC - Tactical combat causality care&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Combat en milieu urbain ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OG - Oberregeschoss&lt;br /&gt;
|Étage supérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UG - Unteregeschoss&lt;br /&gt;
|Etage inférieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EG - Erdgeschoss&lt;br /&gt;
|Rez de chaussé&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gebäude&lt;br /&gt;
|Bâtiment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Building&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Strasse&lt;br /&gt;
|Rue&lt;br /&gt;
|Via&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dénomination d&#039;un quartier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Strasse&lt;br /&gt;
|Route&lt;br /&gt;
|Starda&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bande de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Bitume bitume] sur laquelle on se déplace&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fenster&lt;br /&gt;
|Fenêtre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Türe&lt;br /&gt;
|Porte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Öffnung&lt;br /&gt;
|Ouverture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wand&lt;br /&gt;
|Mur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Géographie ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Passage obligé&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|vallée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Berg&lt;br /&gt;
|montagne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|hill&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|colline&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tactique - reconnaissance ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!anglais&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_acronymes_du_gouvernement_et_de_l&#039;arm%C3%A9e_am%C3%A9ricaine&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://wikileaks.org/wiki/US_Military_Abbreviations&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BND - Besondere Nachricht Bedurfnisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Besoin d&#039;information spécifique ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bridgehead|Bridgehead]]&lt;br /&gt;
|Brückenkopf&lt;br /&gt;
|Tête de pont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BRV - Bivouac Rendez-Vous&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CCIR - Commanders Critical Information Requirements&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ConOps - Concept of Operation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CR - Cover Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CSAR - Combat Search …&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DAR - Designed Area for Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DP - Dropping Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DZ - Dropping Zone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|E&amp;amp;R - Escape &amp;amp; Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|EIRM - Einsatz Raum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EOM - End Of Mission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EOT - Eyes on Target&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EPA - Evasion Plan of Action&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FRV - Final Rendez-Vous&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GTAS - Ground To Air Signal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|INFIL /EXFIL  - Döplacement entre ZO et DZ /PUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|INSERT /  EXTRA - Déplacement entre TOC et DP/PUP&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IP - Isolated Person&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IPT - ?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LUP - Line Up Position&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Point man&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Personne marchant en tête d&#039;un groupe. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PR - Personal Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PUP - Pick Up Point&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RAS - Recovery Action Signal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fishook&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RDF - Rupture de la filature&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAR - Search And Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SAT - Sofort Action Technik&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SERE -  Survival Escape Resisatance Recovery&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOA - Special Operation Area&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOTG - Special Operation  Task Group&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOTU - Special Operation Task Unit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TIP - Target Inteligence Process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TOZZA - Trupe Ort Zeiten Zahlen Auftrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Les informations qui ne doivent pas être communiquées à l&#039;extérieur de l&#039;unité d&#039;appartenance&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cadre ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire de cadre&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Italien&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AP - Ausbildungplan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|X Bestellung&lt;br /&gt;
|Commande X &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Se décline pour : la mun, le mat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BUSA - Berufsunteroffiziersschule&lt;br /&gt;
|ESCA - Ecole de sous-officier de carrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|Conduite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Leading&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Detailetat&lt;br /&gt;
|Etat de détail&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Feuille attestant de l&#039;état du matériel toucher par l&#039;unité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rapport de cordination&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Règlement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un document officiel qui décrit le matériel ainsi que les règles d&#039;utilisations.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KVK - Kadervorkurs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OS - Offizier Schule&lt;br /&gt;
|EO - Ecole d&#039;officier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Formation de lieutnant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PISA - Personal-Informations-System der Armee&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Papierkrieg&lt;br /&gt;
|paperasse &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIF - Service d&#039;Instruction des Formations&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Les cours de répétitions&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UOF - Unter Offizier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UOS - Unter Offizier Schule&lt;br /&gt;
|ESO - Ecole de Sous-officier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Formation de sergent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 Punkte Befehl : Ziel ; Weg in Ziel ; Verhalten am Ziel&lt;br /&gt;
|Donnée d’ordre en 3 points : But; Chemin au but ; Comportement au but&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 V : Vorbild, Vision, Verständnis, Vertrauen, Verantwortung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|F&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/posts/nicolas-rey-659164124_leadership-responsabilitaezs-forum-activity-7349380706608844800-J2MX?utm_medium=ios_app&amp;amp;rcm=ACoAACmC3E0BZZ165mgvLSj9OtYUgcRdZ1qnkVY&amp;amp;utm_source=social_share_send&amp;amp;utm_campaign=copy_link&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aviation ==&lt;br /&gt;
Sur les choses qui quittent le plancher des vaches.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Explication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HVA - High Value  Asset&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Avion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Missile&lt;br /&gt;
|Missile&lt;br /&gt;
|LFK - Lenkflugkörper&lt;br /&gt;
|Fusée à usage militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BVR - Beyond Visual Range&lt;br /&gt;
|Hors de la portée visuelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|F&amp;lt;ref&amp;gt;https://youtu.be/pOCz_n0XYWI?si=KTNJcoKw5y70LaMX&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ballistic missile&lt;br /&gt;
|Missile balistique&lt;br /&gt;
|Ballistische Rakete&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CAS - Close Air Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Soutient aérien aux troupes au sol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CRM - Cockpit Ressource Management&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/chcuny/status/1938603732398182546&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Deep strike&lt;br /&gt;
|Frappe longue portée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MDC - Missile de croisière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Missile longue distance évoluant dans l&#039;athmosphère&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UAV - unmanned aerial vehicles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drone civile adapté pour un usage militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|UCAV - unmanned combat aerial vehicles &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drone militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Véhicule sans pilote (dans l&#039;engin)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAM - Surface to  Air Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAAM - Surface to  Air Anti Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ALCM - Air  Launched Cruise Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SLCM -  submarine/surface Launched Cruise Missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sharp power&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DMPI - Desired  Mean Point of Impact&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://wikileaks.org/wiki/Desired_mean_point_of_impact_(military) Cible]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Air /&lt;br /&gt;
|Air&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Surface&lt;br /&gt;
|Sol&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MCO - Maintient en Condition Opérationnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CEP - Circular  Error Probable&lt;br /&gt;
|erreur circulaire  probable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Distance moyenne  d&#039;écart avec la cible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Saturation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Champ des  possibles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dog fight&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wing man&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Helicoptère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AWACS - &#039;&#039;Airborne Warning and Control System&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AESA -  active electronically scanned array&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bomber&lt;br /&gt;
|Bombardier&lt;br /&gt;
|Bomber&lt;br /&gt;
|Bombarder l&#039;ennemi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fighter aircraft&lt;br /&gt;
|Chasseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Avion militaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interceptor&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Avion_d%27interception Intercepteur]&lt;br /&gt;
|Abfangjäger&lt;br /&gt;
|Intercepter les avions ennemis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ICBM -  intercontinental ballistic missile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Logistique ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CLA - Centre Logistique de l&#039;Armée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SAD - Système annonce de défectuosité&lt;br /&gt;
|Rép étiquette ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LBA - Logistikbasis der Armee&lt;br /&gt;
|BLA - Base logistique de l&#039;armée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CDF - Contrôle disponibilité des fonctions&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ct - circulation et transport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Échelon de maintenance (0 à 5)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|infra - infrastructure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Logistique civile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Logistique d&#039;engagement&lt;br /&gt;
|Les moyens à dispositions des troupes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|maint - maintenance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MTBF - Mean time between failure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Poste de campagne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PPQQTD&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|rav - ravitaillement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sanitaire ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CMR - Centre médical régional&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|san - sanitaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Renseignement ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Renseignements sauce OTAN&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!anglais&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Intelligence&lt;br /&gt;
|Renseignement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COMINT - COMunications INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ELINT - Electronic Intelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Renseignement électromagnétique hors communication (signature radar p. ex)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FISINT - Foreign Instrumentation Signal INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TELINT - TELemetry INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Renseignement issus d’observation du positionnement d’un engin (tel que missile, drône etc)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SIGINT - SIGnal INTelligence&lt;br /&gt;
|ROEM - Renseignement d’Origine ElectroMagnétique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MASINT -MeAsure and Signature INTelligence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Signaux émis involontairement par l’adversaire (bruit de char, cavitation hélices de navire)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|OSINT - Open Source INTelligence&lt;br /&gt;
|ROSO - Renseignement d’Origine Source Ouverte&lt;br /&gt;
|[https://dcod.ch/2025/06/08/15-outils-incontournables-osint-2025/ renseignement en sources ouvertes]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ROHUM - Renseignement d’Origine HUMaine&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ROIM - Renseignement d’Origine IMage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spionage&lt;br /&gt;
|Espionage&lt;br /&gt;
|Espionnage ([https://www.vbs.admin.ch/fr/espionnage-economique économique], industriel...)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dictons militaires ==&lt;br /&gt;
Certains sont bien-sur transposables au privé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Un officier qui court est un officier désorganisé. Un officier qui crie est un officier pas convaincant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lentement c’est précis, précis est rapide (langsam ist präzis, präsiz ist schnell)&lt;br /&gt;
* Se préparer au pire, souhaiter l&#039;avoir fait pour rien, faire face.&lt;br /&gt;
* Il faut faire la guerre avec ce que l&#039;on a.&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/AudrandS/status/1869651880219189749&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Il faut ce qu&#039;il faut, y&#039;a ce qu&#039;y&#039;a, on fait avec ce qu&#039;on a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ce qui est fait n&#039;est plus à faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Demander c&#039;est se priver de liberté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Autant que nécessaire, aussi peu que possible (So viel wie nötig, so wenig wie möglich)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Il n&#039;y a rien de plus dangereux que : des soldats qui s&#039;ennuient, un lieutenant avec une carte, un fourrier avec une arme, un officier d&#039;état major avec une idée et un adjudant avec du pouvoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Être conscient de son matériel (état, emplacement)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Who_Dares_Wins|Who dares win]].&lt;br /&gt;
* Ego is not your amigo &lt;br /&gt;
* Adapt or die &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Un secteur, une mission, un chef.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Si vis pacem, para bellum&#039;&#039; - Si tu veux la paix, prépare la guerre&lt;br /&gt;
* Faire la guerre est un métier dangeureux.&lt;br /&gt;
* Wenn man nicht bereit ist, ist man nicht bereit.&amp;lt;ref&amp;gt;https://podcasts.apple.com/ch/podcast/schweizer-armee-podcast/id1735990189?i=1000665576371&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Ne jamais s&#039;abaisser à la médiocrité des autres.&lt;br /&gt;
* Un toit ne protège que si l&#039;ombre des remparts veille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Acheter des canons en temps de paix est plus facile que d&#039;acheter des munitions en temps de guerre.&lt;br /&gt;
* La sueur épargne le sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source officielle ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|Règlement 50.041 f&lt;br /&gt;
|Terminologie des règlements de conduite de l’armée 17&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ailleurs sur internet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://de.wikipedia.org/wiki/Portal:Schweizer_Armee Schweizer Armee] - Wikiprojet en allemand sur l&#039;armée suisse&lt;br /&gt;
* [http://www.armyradio.wiki/doku.php?id=start ArmyRadio.wiki] - un wiki sur les radios de l&#039;armée suisse (all-eng)&lt;br /&gt;
* Article wikipédia sur le matériel (armes, véhicules, chars, matériels...) - [https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89quipement_de_l%27Arm%C3%A9e_suisse équipement de l&#039;armée Suisse]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Références ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=17937</id>
		<title>Vocabulaire mécanique industriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=17937"/>
		<updated>2026-02-03T13:38:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Élément de pièce */ Rille&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier:321 balance a.jpg|sans_cadre|droite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Typologie de pièce ==&lt;br /&gt;
Le nom qui désigne un objet physique, souvent le nom se base sur sa fonction. Il peut être composé d&#039;une ou plusieurs pièces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; |+Désignation de pièce style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Fonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accouplement&lt;br /&gt;
|Coupling&lt;br /&gt;
|Kupplung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adapteur&lt;br /&gt;
|Adapter&lt;br /&gt;
|Adaptor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aiguille&lt;br /&gt;
|Needle&lt;br /&gt;
|Nadel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aimant&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anneau&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Antrieb Antrieb]&lt;br /&gt;
|Pièce qui assure la mise en mouvement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arbre&lt;br /&gt;
|Shaft&lt;br /&gt;
|Welle&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui transmet un  couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aube&lt;br /&gt;
|Turbine Blade&lt;br /&gt;
|Turbinenschaufel&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une turbine en forme de  cuillère ou de pale contre laquelle vient &amp;quot;frapper&amp;quot; le fluide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amortisseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dämpfer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Axe&lt;br /&gt;
|Axis&lt;br /&gt;
|Achse&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui ne transmet pas de couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barre&lt;br /&gt;
|Bar&lt;br /&gt;
|Stange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bascule&lt;br /&gt;
|Escapement&lt;br /&gt;
|Kippe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bielle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bille&lt;br /&gt;
|Ball&lt;br /&gt;
|Kugel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bobine&lt;br /&gt;
|Spule&lt;br /&gt;
|Coil&lt;br /&gt;
|Un fil enroulé autour d&#039;un axe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bouchon&lt;br /&gt;
|Plug&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boulon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un élément de liaison composé d&#039;une vis, d&#039;un écrou et de rondelles. Est  utilisé en menuiserie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolt&lt;br /&gt;
|Bolzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boutton&lt;br /&gt;
|Button&lt;br /&gt;
|Knopf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bras&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bride&lt;br /&gt;
|Collar / Clamp&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Broche&lt;br /&gt;
|Spindle&lt;br /&gt;
|Spindel&lt;br /&gt;
|Partie rotative d&#039;une machine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Buse&lt;br /&gt;
|Nozzle&lt;br /&gt;
|Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Butée&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|Anschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cache&lt;br /&gt;
|Mask&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadre&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadran&lt;br /&gt;
|Dial&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cage&lt;br /&gt;
|Retainer&lt;br /&gt;
|Kranz&lt;br /&gt;
|A billes, rouleaux, aiguilles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cale&lt;br /&gt;
|Ramp ?&lt;br /&gt;
|Keil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Came_(m%C3%A9canique) Came]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Cam_(mechanism)|Cam]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Kurvenscheibe Kurvenscheibe]&lt;br /&gt;
|Pièce rotative qui permet de piloter le  déplacement d&#039;une pièce, ce déplacement peut être complexe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Canon&lt;br /&gt;
|Barrel&lt;br /&gt;
|Lauf, gezogenes Rohr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capuchon&lt;br /&gt;
|Cap/Hood&lt;br /&gt;
|Deckel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chaîne&lt;br /&gt;
|Chain&lt;br /&gt;
|Ketten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlitten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Culasse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschluss, Schloss&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Kettenrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|Carriage / Slide&lt;br /&gt;
|Wagen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Charnière&lt;br /&gt;
|Hinge&lt;br /&gt;
|Scharnier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassis&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clapet&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|Ventil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clavette&lt;br /&gt;
|Key&lt;br /&gt;
|Schlüssel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cloche&lt;br /&gt;
|Bell Housing&lt;br /&gt;
|Haube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collier&lt;br /&gt;
|Collar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-pièce&lt;br /&gt;
|Adjacent Part&lt;br /&gt;
|Gegenstück&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-poids&lt;br /&gt;
|Counter Weight&lt;br /&gt;
|Gegengewicht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Copeau&lt;br /&gt;
|Swarf&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Bout de matière détaché lors d&#039;un opération par enlèvement de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie&lt;br /&gt;
|Belt&lt;br /&gt;
|Gurt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie crantée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnriemen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coussinet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kissen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Couvercle&lt;br /&gt;
|Cover&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Crémaillère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnstange&lt;br /&gt;
|Pièce droite avec denture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croisillon&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croix&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|Kreuz&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déclencheur / détente&lt;br /&gt;
|Trigger&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Détendeur&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Disque&lt;br /&gt;
|Disc&lt;br /&gt;
|Scheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dorn&lt;br /&gt;
|Pièce mâle qui va avec une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille&lt;br /&gt;
|Housing/Sleeve&lt;br /&gt;
|Hülse/Buchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  billes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kugelbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  encliqueter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rastbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Écrou&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Mutter&lt;br /&gt;
|Pièce femelle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Embout&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anschluss&amp;lt;ref&amp;gt;https://eshop.wuerth-ag.ch/Produktkategorien/Anschlussstueck-gerade/31266502120124.cyid/3126.cgid/de/DE/CHF/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce de jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage  conique (couple)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kegelräder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enclume&lt;br /&gt;
|Anvil&lt;br /&gt;
|Amboss&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|Lug&lt;br /&gt;
|Nippel / Hacken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique&lt;br /&gt;
|Excentric&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|Clasp&lt;br /&gt;
|Klemme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixation&lt;br /&gt;
|Fastening, Mounting&lt;br /&gt;
|Befestigen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flasque&lt;br /&gt;
|Disc, Flask&lt;br /&gt;
|Flansch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galet&lt;br /&gt;
|Toggle, Wheel, Roller&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Glissière&lt;br /&gt;
|Slide, Channel, Track&lt;br /&gt;
|Laufschiene / Gleitschiene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goujon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Madenschraube&lt;br /&gt;
|Vis sans tête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolze&lt;br /&gt;
|Goupille mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guidage&lt;br /&gt;
|Guide&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|gripper&lt;br /&gt;
|Greifer&lt;br /&gt;
|Pièce qui attrape&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hélice (propulsive)&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Pièce qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz) qui permet à un engin de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Holder&lt;br /&gt;
|Halter&lt;br /&gt;
|Pièce qui tient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Impeller&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Impeller Impeller]&lt;br /&gt;
|Pièce d&#039;un ensemble statique qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Injecteur  / Tuyère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Injektor/Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interrupteur&lt;br /&gt;
|Switch&lt;br /&gt;
|Schalter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Joint&lt;br /&gt;
|Seal&lt;br /&gt;
|Dichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89crou_cage Écrou cage]&lt;br /&gt;
|Cage nut&lt;br /&gt;
|Käfigmutter&lt;br /&gt;
|Ecrou à insérer (dans une structure  p.exemple)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Klinke&lt;br /&gt;
|Embout électrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lardon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lame&lt;br /&gt;
|Blade&lt;br /&gt;
|Klinge&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lentille&lt;br /&gt;
|Lens&lt;br /&gt;
|Linse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Levier&lt;br /&gt;
|Lever&lt;br /&gt;
|Hebel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Loquet&lt;br /&gt;
|Latch&lt;br /&gt;
|Schlossriegel&lt;br /&gt;
|Pièce qui sert à immobiliser une partie mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Mandrin_(m%C3%A9canique) Mandrin]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chuck_(engineering)|Chuck]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Spannfutter Spannfutter]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manivelle&lt;br /&gt;
|Crank&lt;br /&gt;
|Kurbel&lt;br /&gt;
|Partie excentrée d&#039;un arbre qui permet de lui applique un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matrice&lt;br /&gt;
|Die&lt;br /&gt;
|Matrize&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Molette&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Rändel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nacelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Noyau&lt;br /&gt;
|Center / core&lt;br /&gt;
|Innenring / Kern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nocken (welle)&lt;br /&gt;
|Une sorte d&#039;arbre à came mais seulement avec un mouvement simple (sorte de 0-1 mais progressif)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Outil&lt;br /&gt;
|Tool&lt;br /&gt;
|Werkzeug&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Palier_(m%C3%A9canique) Palier]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bearing_(mechanical)|Bearing]]&lt;br /&gt;
|Lager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Palier  lisse&lt;br /&gt;
|Plain Bearing&lt;br /&gt;
|Gleitlager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poutre&lt;br /&gt;
|Beam&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément structurel fixe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Préhenseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément capable de saisir un objet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Gearwheel&lt;br /&gt;
|Zahnrad(gross)/Ritzel(klein)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pièce de  tournage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drehteile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Kolben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pince&lt;br /&gt;
|Pliers&lt;br /&gt;
|Zange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plaque&lt;br /&gt;
|Plate&lt;br /&gt;
|Platte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pompe&lt;br /&gt;
|Pump&lt;br /&gt;
|Pumpe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poulie&lt;br /&gt;
|Pulley&lt;br /&gt;
|Umlenkrolle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Schiene&lt;br /&gt;
|Partie fixe qui permet à un  élément de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recirculation  (pour bille)&lt;br /&gt;
|Ball Deflector&lt;br /&gt;
|Umlenkung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réducteur&lt;br /&gt;
|Reduction Gear&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ressort&lt;br /&gt;
|Spring&lt;br /&gt;
|Feder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revolver&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Système de déplacement de pièce par rotation du préhenseur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Niete&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rondelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Unterlagsscheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rotule&lt;br /&gt;
|Ball Joint&lt;br /&gt;
|Kugelgelenk&lt;br /&gt;
|Composants mécaniques qui permetent une rotation à angle variable entre deux parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roue&lt;br /&gt;
|Wheel&lt;br /&gt;
|Rad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement&lt;br /&gt;
|Bearing&lt;br /&gt;
|Lagerung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à aiguilles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nadellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à billes&lt;br /&gt;
|Ball Bearing&lt;br /&gt;
|Kugellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  linéaire&lt;br /&gt;
|Ball Bushing&lt;br /&gt;
|Linearlager / Linearkugellager /  Kugelbuchsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Segment&lt;br /&gt;
|Piston ring&lt;br /&gt;
|Kolbenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Serre-flanc&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niederhalter&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/de/Produkt%C3%BCbersicht/Spanntechnik/04000/Niederzugspanner/Niederhalter-schwenkbar-mini-mit-Exzenterhebel/p/agid.3146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce qui maintient par pincement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Spindelmutter&lt;br /&gt;
|Partie femelle d&#039;une broche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soufflet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faltenbalg&lt;br /&gt;
|Pièce de protection d&#039;un élément mobile contre la saleté ambiante&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Träger / Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tendeur&lt;br /&gt;
|Tensioner&lt;br /&gt;
|Spanner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrieb&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tuyau&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlauch&lt;br /&gt;
|Pièce qui permet la séparation entre intérieur et extérieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige&lt;br /&gt;
|Rod&lt;br /&gt;
|Stab&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige filetée&lt;br /&gt;
|Threaded rod&lt;br /&gt;
|Gewindestange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tôle&lt;br /&gt;
|Sheet Metal&lt;br /&gt;
|Blech&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Dispositif rotatif convertissant  partiellement l&#039;énergie interne d&#039;un flux (fluide, liquide ou gazeux) , en énergie  mécanique au moyen d&#039;aubes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Vanne Vanne]&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Ventil Ventil]&lt;br /&gt;
|Qui permet de piloter un flux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vilbrequin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kurbelwelle&lt;br /&gt;
|convertit un mouvement rectiligne en un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis&lt;br /&gt;
|Screw&lt;br /&gt;
|Schraube&lt;br /&gt;
|Élément mâle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis à billes&lt;br /&gt;
|Ball Screw&lt;br /&gt;
|Kugelgewindetriebe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis trapézoïdale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Trapezegewindetriebes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis sans fin&lt;br /&gt;
|Worm Drive&lt;br /&gt;
|Schnecken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schneckenrad&lt;br /&gt;
|La roue d&#039;un système de vis sans fin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Workpiece&lt;br /&gt;
|Werkstück&lt;br /&gt;
|La pièce qui va être travaillée/transformée&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Élément de pièce ==&lt;br /&gt;
Partie d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Élément de pièce&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Deutsch&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alésage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Reiben&lt;br /&gt;
|Un trou plus précis qu&#039;un perçage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kantenbrechen&lt;br /&gt;
|Equivalent de chanfrein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Winkel&lt;br /&gt;
|Jonction entre deux surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attache&lt;br /&gt;
|fastener&lt;br /&gt;
|Befestigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bavure&lt;br /&gt;
|Burr&lt;br /&gt;
|Grat / Braue&lt;br /&gt;
|Matière résultant d&#039;opération de fabrication à l&#039;interface de deux surfaces  (involontaire) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bossage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Buckel&lt;br /&gt;
|Forme de bosse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chambre&lt;br /&gt;
|Room&lt;br /&gt;
|Raum&lt;br /&gt;
|Espace fermé ou il se passe qqch (p. ex la chambre de combustion)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chanfrein&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chamfer|Chamfer]]&lt;br /&gt;
|Fase&lt;br /&gt;
|Anglage d&#039;une arrête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cheminée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radialbohrung&lt;br /&gt;
|Trou de passage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cannelure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rainure taillée dans l&#039;arbre ou moyeu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kragen&lt;br /&gt;
|Couronne au début ou en fin de pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|Flange&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Flansch Flansch]&lt;br /&gt;
|Partie pour renforcer une jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Denture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;éléments en forme de dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents&lt;br /&gt;
|Tooth&lt;br /&gt;
|Zähne&lt;br /&gt;
|Saillie dont la forme s&#039;apparente à celle d&#039;une dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents de scie&lt;br /&gt;
|Detent&lt;br /&gt;
|Sägezähne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Diamètre&lt;br /&gt;
|Diameter&lt;br /&gt;
|Durchmesser&lt;br /&gt;
|Mesure linéaire d&#039;une forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Encoche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Petite entaille&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|Forme extérieur qui permet de transmettre une rotation entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mitnehmer&lt;br /&gt;
|Petit élément de pièce en saillie généralement destiné à assurer un arrêt en rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evidement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussparung&lt;br /&gt;
|Vide  prévu pour diminuer le poids ou pour réduire la surface d&#039;appui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Face&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stirnflachen&lt;br /&gt;
|Partie plate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fente&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filetage&lt;br /&gt;
|Screw thread&lt;br /&gt;
|Gewinde&lt;br /&gt;
|Rainure hélicoïdale le long d&#039;une surface cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filet&lt;br /&gt;
|helical grooves&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme spiralée qui constitue le profil d&#039;un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fissure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge&lt;br /&gt;
|Groove&lt;br /&gt;
|Einstich&lt;br /&gt;
|Dégagement étroit généralement arrondi à sa partie inférieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge (chemin de bille)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laufbahn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|Pièce cylindrique de liaison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hauteur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhe&lt;br /&gt;
|Quand la pièce est en équilibre : du bas au haut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Schnittstelle&lt;br /&gt;
|Partie de pièce en contact avec d&#039;autres pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lamage/ Chambrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Senkung&lt;br /&gt;
|Logement cylindrique généralement destiné à noyer une tête de vis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Languette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stäbchen&lt;br /&gt;
|Tenon de grande longueur destiné à rentrer dans une rainure et assurant, en général, une liaison glissière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Largeur&lt;br /&gt;
|Width&lt;br /&gt;
|Breite&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus petite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Longueur&lt;br /&gt;
|Length&lt;br /&gt;
|Länge&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus longue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lumière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Öffnung&lt;br /&gt;
|Nom de divers petits orifices (Ce nom est plutôt utilisé en France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Méplat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Abflachung&lt;br /&gt;
|Surface plane sur une pièce circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moletage&lt;br /&gt;
|Knurling&lt;br /&gt;
|Rändelung&lt;br /&gt;
|Surface avec une surface pour augmenter l&#039;accroche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mortaise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nute&lt;br /&gt;
|Evidement effectué dans une pièce et recevant le tenon d&#039;une autre pièce pour réaliser un assemblage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nervure&lt;br /&gt;
|Ribs&lt;br /&gt;
|Rippe&lt;br /&gt;
|Partie convexe et fine d&#039;une pièce destinée à en augmenter  la résistance ou la rigidité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pas de vis&lt;br /&gt;
|Pitch&lt;br /&gt;
|Gewindesteigung&lt;br /&gt;
|Correspond à la distance entre deux filets l&#039;un à côté de l&#039;autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|Bore&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|Trou réalisé avec une mèche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poche&lt;br /&gt;
|Pocket&lt;br /&gt;
|Aussparrung&lt;br /&gt;
|Dégagement à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piqûre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Freistich&lt;br /&gt;
|Est utilisé en fin de portée pour éviter le contact avec la pièce qui va venir autour de la portée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Point de centre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zentrierbohrung&lt;br /&gt;
|Perçage aux extrémités d&#039;une pièce cylindrique. Ces perçages sont utilisés en général pour un usinage entre pointes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Portée&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Absatz&lt;br /&gt;
|Terme générique pour tous les diamètres d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Queue d&#039;aigle&lt;br /&gt;
|Dovetail&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme qui permet de faire une liaison entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure&lt;br /&gt;
|Slot&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Longue entaille à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure de clavette&lt;br /&gt;
|Keyway&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fente dans un arbre qui permet de mettre une clavette pour transmettre une couple (et dans les contre-pièces)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rayon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radius&lt;br /&gt;
|Surface à section circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snapper&lt;br /&gt;
|Schnapper&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/fr/Aper%C3%A7u+du+produit/Syst%C3%A8me-flexible-de-pi%C3%A8ces-standardis%C3%A9es/07000/%C3%89crous-vis-rondelles-%C3%A9l%C3%A9ments-de-fixation/Fermoir-articul%C3%A9-DIN-6310/p/agid.4171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Butée mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Saignée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Entaille profonde et de faible largeur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spirale / hélice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Wende / Helix&lt;br /&gt;
|Forme non droite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Siège&lt;br /&gt;
|Seat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Sillon)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rille&lt;br /&gt;
|Rainure de faible profondeur, peu utilisé en [https://fr.wikipedia.org/wiki/Disque_microsillon mécanique] mais beaucoup en allemand (&amp;quot;rainure&amp;quot; de [https://www.kern.de/de/kunststofflexikon/gewinde filetage])&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tap&lt;br /&gt;
|Gewindebohrung&lt;br /&gt;
|Trou taraudé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une pièce qui vient se loger dans une rainure ou une mortaise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Téton&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nippel&lt;br /&gt;
|Bosse plus ou moins grande de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trou&lt;br /&gt;
|Hole&lt;br /&gt;
|Loch&lt;br /&gt;
|Évidement de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lead&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas d&#039;un même filet dans un filetage à plusieurs filets&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gewindegang&lt;br /&gt;
|“gorge de filetage“ (Gang=corridor)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Description des éléments&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais &lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Borgne (trou)&lt;br /&gt;
|Blind&lt;br /&gt;
|Sackloch&lt;br /&gt;
|Un élément qui a une seul entrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique / excentré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|Un élément avec une partie décentrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traversant&lt;br /&gt;
|Through&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractérisation de pièce ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance géométrique ===&lt;br /&gt;
Comprend les tolérances de formes, d&#039;orientation, de position et de battement définies par des normes&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.keyence.fr/ss/products/measure-sys/gd-and-t/type/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable centre&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Synthèse des tolérances géométriques&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Form-_und_Lagetoleranz&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Geometric_dimensioning_and_tolerancing&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Symbole&lt;br /&gt;
!Désignation&lt;br /&gt;
!Spécification&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Rectitude.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Rectitude&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Geradheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Straightness|Straightness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Circularite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Circularité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Rundheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Roundness_(object)|Circularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profil einer Linie&lt;br /&gt;
!Profile of a [[wikipedia:Line_(geometry)|line]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Planeite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Planéité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Ebenheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Flatness_(manufacturing)|Flatness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Cylindricite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Cylindricité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Zylindrizität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Cylindricity|Cylindricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme surface quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profile einer Fläche&lt;br /&gt;
!Profile of a surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Parallelisme.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Parallélisme&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Parallelität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Parallel_(geometry)|Parallelism]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Perpendicularite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Perpendicularité&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Rechtwinkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Perpendicular|Perpendicularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Inclinaison.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Inclinaison&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Winkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Angle|Angularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation surface quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Symetrie.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Symétrie&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Symmetrie&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Symmetry|Symmetry]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[Image:Coaxialite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Concentricité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Konzentrizität&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[wikipedia:Concentric|Concentricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coaxialité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Koaxialität&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Localisation.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Localisation&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Position_tolerance|Position]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Linie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position surface quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Ebene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement simple.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement circulaire&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|Rundlauf&lt;br /&gt;
|Circular run-out&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement total.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement total&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Total run-out&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== États de fabrication de pièce ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit fini&lt;br /&gt;
|Finished good&lt;br /&gt;
|Fertigerzeugnis&lt;br /&gt;
|Pièce livrée à une autre entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit semi-fini&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hablfabrikat&lt;br /&gt;
|A été travaillé mais doit encore l&#039;être&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas encore fini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bestandteil&lt;br /&gt;
|Un composant d&#039;un ensemble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matière première / brute&lt;br /&gt;
|Raw material&lt;br /&gt;
|Rohstoff&lt;br /&gt;
|qui va être travaillé&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance et cotation ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Valeur/cote nominal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sollwert&lt;br /&gt;
|Valeur théorique&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projet et commercial ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accord&lt;br /&gt;
|Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|entente ou un arrangement entre deux ou plusieurs parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Addendum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document qui vient s&#039;ajouter à un autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commande&lt;br /&gt;
|Order&lt;br /&gt;
|Bestellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|OTIF - On Time in Full&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Livraisons dans les délais et les quantités définies.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Développement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Entwicklung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conception&lt;br /&gt;
|Design&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contrat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commercialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lancement d&#039;un produit sur le marché&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DSM - Design Specification Matrix (Traceability Matrix)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTP - Design Test Plan &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTR - Design Test Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVP - Design Verification Plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVSR - Design Verification Summary Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résumé avec vue d&#039;ensemble du test de la vérification de la conception/développement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Démonstrateur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Production en série&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Projet&lt;br /&gt;
|Project&lt;br /&gt;
|Projekt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Proposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vorschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prototype&lt;br /&gt;
|Prototyp&lt;br /&gt;
|Prototyp &lt;br /&gt;
|Premières réalisation d&#039;une conception&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|preuve de concept/&lt;br /&gt;
validation de principe&lt;br /&gt;
|POC - proof of concept&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRR - Production Readiness Revue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|X&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/posts/eric-n-4826bb268_another-us-shipbuilding-disaster-the-activity-7404306139137355776-elGo?utm_source=share&amp;amp;utm_medium=member_ios&amp;amp;rcm=ACoAACmC3E0BZZ165mgvLSj9OtYUgcRdZ1qnkVY&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PVSR - Process Validation Summary Repport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jalon&lt;br /&gt;
|Milestone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cahier des charges&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lastenheft&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pflichtenheft&lt;br /&gt;
|Revue de l&#039;atteinte des demandes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anfrage&lt;br /&gt;
|Demande de la part de l&#039;acheteur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lot&lt;br /&gt;
|Batch&lt;br /&gt;
|Los / &#039;&#039;Charge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Certaine quantité de pièces produites succesivement &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Offre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Angebot /&lt;br /&gt;
Offerte&lt;br /&gt;
|Proposition chiffrée de la part du fournisseur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramp-up&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Facture&lt;br /&gt;
|Invoice&lt;br /&gt;
|Rechnung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|URS - User Requierements Specifications&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRS - Product Requirements Specification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tableau de bord&lt;br /&gt;
|Dashboard / cockpit&lt;br /&gt;
|Dashboard&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;indicateurs visuels permettant d&#039;évaluer la situation avec l&#039;objectif de l&#039;influencer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dictons :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Je kleiner und klarer abgegrenzt ein Thema ist, desto leichter lässt es sich erfolgreich umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instruments de mesure ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Instruments de mesure&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague (jauge)&lt;br /&gt;
|ring gauge&lt;br /&gt;
|Lehrringe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barrière laser&lt;br /&gt;
|Laser Micrometers&lt;br /&gt;
|Laserschranke&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Binoculaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stereo Mikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calibre/pied à coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schieblehre&lt;br /&gt;
Messschieber&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Colonne de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messsäule&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Comparateur vertical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhenmessgerät&lt;br /&gt;
Messuhr Digital &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contouromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Konturmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispositif universel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Universelle Vorrichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;épaisseur&lt;br /&gt;
|Gauge&lt;br /&gt;
|Lehre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fühlerlehre / Blattlehre&lt;br /&gt;
|Moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge tampon&lt;br /&gt;
|Plug gauge&lt;br /&gt;
|Lehrdorn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MMT - Machine de mesure tridimensionelles&lt;br /&gt;
|Coordinate measuring machine&lt;br /&gt;
|Koordinatenmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mikrometer&lt;br /&gt;
Bügelmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mircromètre de profondeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tiefenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre intérieur&lt;br /&gt;
Intalomètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Innenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Microscope de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messmikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Système de vision&lt;br /&gt;
|Optical Shaft Measuring&lt;br /&gt;
|Optische Wellenmesssysteme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge bague filetée NoGo à entrée lisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Glatter Ausschuss-Lehrring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie de fabrication de pièce ==&lt;br /&gt;
Il existe des technologies de différentes natures&amp;lt;ref&amp;gt;http://ressources.unit.eu/cours/MediaMef3/module-forgeage-materiaux/co/module_S000_2.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Fertigungsverfahren#Hauptgruppen_nach_DIN_8580&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+nature des technologies&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Zerspanen&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Caractéristique&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zerspanen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Beschichten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Urformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stoffeigenschaften ändern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
!Nature&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|ALD - Atomic  Layer Deposition / &lt;br /&gt;
|Atomlagenabscheidung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;faire  un filetage&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Threadening&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Affûtage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schärfung&lt;br /&gt;
|Réalisation  d&#039;outils de coupe&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Argentage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Versilberung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attaque chimique&lt;br /&gt;
|Chemical milling&lt;br /&gt;
|Ätzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brochage&lt;br /&gt;
|Broaching&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage  (chimique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage (mécanique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cuivrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verknupferung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Décolletage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce de tournage produite à  partir de barre qui tourne dans la décollteuse.&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au fil&lt;br /&gt;
|Wire EDM&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe au jet d&#039;eau&lt;br /&gt;
|waterjet cutting&lt;br /&gt;
|Zuschnitt mit Wasserstrahl&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laserschnitt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dorage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vergoldung&lt;br /&gt;
|Application  d&#039;une couche d&#039;or par galvanisation&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|Roughing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebavurage&lt;br /&gt;
|Deburring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ébavurage  thermique&lt;br /&gt;
|TEM -  Thermal Deburring Method&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nom scientifique : procédé d&#039;ébavurage thermochimique&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Electro-érosion / Etincelage&lt;br /&gt;
|EDM - Electro Discharge  Machining&lt;br /&gt;
|Senken &lt;br /&gt;
|Vient enlever  la matière par application d&#039;une grande tension entre la pièce à usiner et la  machine&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboutissage&lt;br /&gt;
|Deep drawing&lt;br /&gt;
|Tiefziehen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Étampage&lt;br /&gt;
|Stamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etirage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ressemble  à de l&#039;extrusion mais en tirant la matière plûtot que la pousser à travers la  filière.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extrusion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faire passer  une matière pâteuse à travers une filière pour lui donner la forme désirée&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Herstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Forgeage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Création de pièce par des  compressions localisées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fraisage&lt;br /&gt;
|Milling&lt;br /&gt;
|Fräsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Grattage_(usinage) Grattage]&lt;br /&gt;
|Scrapping&lt;br /&gt;
|Schaben&lt;br /&gt;
|Finition de surface plane manuelle.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gravage&lt;br /&gt;
|engraving&lt;br /&gt;
|Gravieren&lt;br /&gt;
|En déformant la pièce&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galetage&lt;br /&gt;
|Roller  burnishing&lt;br /&gt;
|Glattwalzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hônage&lt;br /&gt;
|Honing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hydroformage&lt;br /&gt;
|Hydroforming&lt;br /&gt;
|Innenhochdruckumformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Impression 3D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|3D-Druck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laminage&lt;br /&gt;
|Rolling&lt;br /&gt;
|Walzen&lt;br /&gt;
|Mise en forme de matière en la chauffant et la faire passer  dans des rouleaux&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Marquage&lt;br /&gt;
|Marking&lt;br /&gt;
|Marquieren&lt;br /&gt;
|Sans  déformation de la pièce&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matriçage  / etampage&lt;br /&gt;
|Swaging&lt;br /&gt;
|Gesenkschmieden&lt;br /&gt;
|Déformation  de matière à chaud avec une matrice qui a la forme finale de la matière&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Meulage / Rectification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière avec un outil rotatif en matière abrasive&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MIM  - Moulage par Injection de métal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mise de hauteur&lt;br /&gt;
|Flat-honing&lt;br /&gt;
|Flachhonen&lt;br /&gt;
|Finition de  surfaces parralèlles et opposées sur une pièce&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par gravité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage par injection&lt;br /&gt;
|Injection  moulding&lt;br /&gt;
|Spritzgiessen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par injection de poudre&lt;br /&gt;
|MIM -  Metal Injection Molding / MIP - powder injection molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nickelage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vernickelung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|drilling&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pliage&lt;br /&gt;
|bending&lt;br /&gt;
|Biegen&lt;br /&gt;
|Pliage de tôle&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poinçonnage&lt;br /&gt;
|Piercing &lt;br /&gt;
|Stanzen&lt;br /&gt;
|Faire des trous dans une pièce plate&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Polissage&lt;br /&gt;
|Polishing&lt;br /&gt;
|Polieren&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Production&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fertigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rectification / Meulage&lt;br /&gt;
|Grinding&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Retouche / reprise&lt;br /&gt;
|Reprocessing&lt;br /&gt;
|Nacharbeit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rôdage&lt;br /&gt;
|Lapping&lt;br /&gt;
|Läppen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulage&lt;br /&gt;
|Roll forming&lt;br /&gt;
|Rollen&lt;br /&gt;
|Déformation de  matière à froid, utilisé pour des vis p. exemple&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sablage&lt;br /&gt;
|Sanding&lt;br /&gt;
|Sandstrahlen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|stéréolithographie&lt;br /&gt;
|SLA -Stereo Lithographie  Apparatus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Surmoulage Surmoulage]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampodruck&lt;br /&gt;
|Impression d’un motif sur une pièce en application de l’encre&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (engrenage)&lt;br /&gt;
|Hobbing&lt;br /&gt;
|Wälzfräsen&lt;br /&gt;
|Réalisation de dents d&#039;engrenage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tapping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réalisation d&#039;un filetage femelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ferritic nitrocarburizing&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Teniferierung Teniferierung]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Texturation laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tournage&lt;br /&gt;
|Turning&lt;br /&gt;
|Dreharbeit&lt;br /&gt;
|Pièce  de révolution avec enlèvement de copeau (&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Usinage&lt;br /&gt;
|Machining&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|Fabrication de pièce par  enlèvement de matière, fait des copeaux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Centerless (grinding)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rectification extérieur de pièce  cylindrique&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Veredelung&lt;br /&gt;
|Terme générique pour traitement de surface&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur assisté par plasma&lt;br /&gt;
|PACVD - Plasma-Assisted Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|CVD - Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CIM  - Ceramic Injection Molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM - Fused Deposed Material&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM  - Fused Deposition Modelling&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement physique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|PVD - Physical Vapor Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLM  - Selective Laser Melting&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLS - Selective Laser Sintering&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Travailler&amp;quot; une pièce.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (d&#039;outils de coupe)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie d&#039;assemblage ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Assemblage_m%C3%A9canique&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Appairage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tirer  des pièces selon leurs dimensions afin de piloter l&#039;interférences entre les  pièces appairés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verbindung / Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brasage&lt;br /&gt;
|brazing / soldering&lt;br /&gt;
|Löten&lt;br /&gt;
|Assembler  de pièces par la fusion d&#039;un métal d&#039;apport&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brider&lt;br /&gt;
|Clamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassage (horlogerie)&lt;br /&gt;
|driving&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Introduire  par la force une pièce mâle dans une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clinchage&lt;br /&gt;
|clinching&lt;br /&gt;
|Durchsetzfügen&lt;br /&gt;
|Rivetage sans rivet, déformation des  pièces à joindre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kleben / Verleimen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Equilibrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Auswuchten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboîtage élastique&lt;br /&gt;
|Snap fit&lt;br /&gt;
|Schnappverbindung&lt;br /&gt;
|Assemblage de pièces par déformation. Peut être réutilisable ou pas selon la conception. Souvent en plastique, par exemple bouchon de stylo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fixierung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frettage&lt;br /&gt;
|Interference fit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Positionner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivetage&lt;br /&gt;
|Riveting&lt;br /&gt;
|Nieten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sertissage&lt;br /&gt;
|Crimping&lt;br /&gt;
|Crimpen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soudage&lt;br /&gt;
|Welding&lt;br /&gt;
|Schweizen&lt;br /&gt;
|Assemblage  de pièces par fusion de celles-ci&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vissage&lt;br /&gt;
|Screwing&lt;br /&gt;
|Schrauben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Désignation d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://support.ptc.com/help/creo/creo_pma/r11.0/french/index.html#page/assembly/asm/Glossary_for_Assembly.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|Assembly&lt;br /&gt;
|Baugruppe&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Baugruppe&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Assemblage de plusieurs pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Elément&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|Transmission &lt;br /&gt;
|Getriebe&lt;br /&gt;
|dispositif mécanique permettant de transmettre/convertir un mouvement&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Qualité ==&lt;br /&gt;
Vocabulaire utilisé en qualité mais pas exclusif à ce champ d’application&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.deltametal-screw.com/fr/qualite-controle/documentation-qualite#&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.definition-qualite.com/critique-pour-la-qualite--ctq-.htm&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://www.strategiesformedtech.com/post/medicaldevicefile_dhf_technicalfile&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire qualité&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5M - Méthode, Matière, Milieu, Matériel (outil, machine), main d&#039;oeuvre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8D - 8 disciplines&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  Méthode de résolution de problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|accord de non divulgation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NDA - Non-disclosure agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMDEC - Analyse des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité&lt;br /&gt;
|Fehlermöglichkeits- und Einflussanalyse&lt;br /&gt;
|FMEA - Failure mode and effects analysis&lt;br /&gt;
|matrice de gestion de la qualité et de sûreté de fonctionnement. Peut s&#039;applique au design, à un processus de fabrication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amélioration continue&lt;br /&gt;
|KVP - Kontinuierlicher Verbesserungsprozess&lt;br /&gt;
|Continuous improvement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMM - Autorisation de Mise sur le Marché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Autorisation délivrée par l autorité nationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Annexe&lt;br /&gt;
|Beilage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrachtungszeitraum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Période observée/analysée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déviation&lt;br /&gt;
|Abweichung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Document justificatif / peuve / attestation&lt;br /&gt;
|Beleg&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étiquette&lt;br /&gt;
|Etikett&lt;br /&gt;
|Label&lt;br /&gt;
|Informations spécifiques au produit consignée sur celui-ci (garanti la traçabilité)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evalutation&lt;br /&gt;
|Auswertung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exigence&lt;br /&gt;
|Anforderungen &lt;br /&gt;
|Requirements&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/APQP APQP] - Advanced Product Quality Planning (and control plan)&lt;br /&gt;
|planification avancée de la qualité et plan de contrôle du produit ou planification anticipée de la qualité et plan de contrôle du produit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attestation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attestation que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande, ne contient pas de résultat d’essai. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cause racine (analyse)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Root cause (analysis - RCA)&lt;br /&gt;
|L’origine d’un problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat&lt;br /&gt;
|Prüfbescheinigung &lt;br /&gt;
|inspection document&lt;br /&gt;
|Déclaration que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande avec mention des résultats spécifiques. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat de conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COC - Certificat Of Conformity&lt;br /&gt;
|Un papier qui engage juridiquement l’entreprise qui le fait à ce que les produits livrés correspondent aux caractéristiques spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COA - Certificat Of Analysis&lt;br /&gt;
|Un papier qui atteste le résultat de tests, a une valeure juridique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Client&lt;br /&gt;
|Kunde&lt;br /&gt;
|Customer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conformité&lt;br /&gt;
|Einhaltung&lt;br /&gt;
|Compliance&lt;br /&gt;
|En adéquation avec …&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Défauthèque&lt;br /&gt;
|Fehlerkatalog &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dossier de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Batch record&lt;br /&gt;
|Ensemble des documents qui accompagne la livraison/libération d&#039;un lot [https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7143638749506146304/ Idées]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BRR - Batch record review&lt;br /&gt;
|Etape de revue de la documentation d&#039;un lot pour la libération&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DVI - Dossier de Validation Industriel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|En complément du FAI, un DVI peut être constitué, décrivant le process complet de fabrication (Liste des Opérations de Fabrication et de Contrôle avec identification des machines et des instruments de mesures utilisés, identification des sous-traitances éventuelles, …). Le DVI fige le process de fabrication afin de garantir la conformité des fabrications successives. Ce dossier doit être validé par le client avant expédition des pièces.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Échantillon&lt;br /&gt;
|Muster&lt;br /&gt;
|Sample&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prüfmuster / Prüflos&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon pour mesure/contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rückstellmuster / Rückhalte /&lt;br /&gt;
Retentionsprobe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon gardé par le fabricant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Customer sample&lt;br /&gt;
|Echantillon du fabricant pour le client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Libération&lt;br /&gt;
|Freigabe &lt;br /&gt;
|release&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ligne directrice&lt;br /&gt;
|Richtlinie&lt;br /&gt;
|Guideline&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NC - Non-conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nonconformity&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Objectif / but&lt;br /&gt;
|Zweck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obligatoire&lt;br /&gt;
|Obligatorisch&lt;br /&gt;
|Mandatory&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plan de contrôle&lt;br /&gt;
|Prüfplan &lt;br /&gt;
|Control plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Preuve&lt;br /&gt;
|Nachweis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Protocole&lt;br /&gt;
|Protokol &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un document prédéfini qu’il faut remplir. Permet d’être sur que les champs définis soient remplis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Périmètre de validité&lt;br /&gt;
|Geltungsbereich&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|à quoi s&#039;applique la thématique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rapport&lt;br /&gt;
|Bericht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rebut&lt;br /&gt;
|Ausschuss &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce non-conforme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|Suggestion d&#039;amélioration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Requirement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RFF - Rapport de fin de fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dossier demandé dans le domaine de l’énergie ou du nucléaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SMI - Système de Management Intégré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IMS - Integreted System Management&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Common_Technical_Document CTD] - Common Technical  Document&lt;br /&gt;
|  dossier servant à la soumission des demandes d’&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CR - Change Request&lt;br /&gt;
|Demande de modification&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CO - Change Order&lt;br /&gt;
|Ce qui suit un &#039;&#039;&#039;CR&#039;&#039;&#039; qui a été accepté&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CTQ - Critical to Quality&lt;br /&gt;
|Spécifications critiques pour la qualité du produit, c’est-à-dire essentielles définies par le client.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue premier article&lt;br /&gt;
|EMPB - ErstMusterPrüfBericht&lt;br /&gt;
|FAI - First Article Inspection&lt;br /&gt;
|Revue premières séries d&#039;articles livrés (EN9102 pour les normes aérospatiales européennes)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|Rückverfolgbarkeit / Nachvollziehbarkeit&lt;br /&gt;
|Requirements traceability&lt;br /&gt;
|Pouvoir retracer l&#039;historique des opérations / compréhensible après-coup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CAPA - corrective action/preventive action&lt;br /&gt;
|Corriger un problème, mettre en place une solution pour éviter que cela se reproduise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Drug_Master_File DMF] - Drug Master File&lt;br /&gt;
|Dans le domaine médical, documents nécessaire pour une demande d’AMM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DMR - Device Master Record&amp;lt;ref&amp;gt;Régulation américaine - https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-H/part-820/subpart-M/section-820.181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ensemble des documents qui définissent la fabrication d’un type spécifique de dispositif médical. Il contient toutes les informations nécessaires pour produire, emballer, étiqueter, installer, entretenir et assurer la qualité du dispositif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHF - Design History File&lt;br /&gt;
|ensemble de documents retraçant l&#039;historique de conception d&#039;un produit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHR - Device History Record&lt;br /&gt;
|Équivalent de dossier de lots pour des dispositifs médicaux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dossier du dispositif médical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MDF - Medical Device File (Masterfile)&amp;lt;ref&amp;gt;ISO13485:2016 section 4.2.3&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Dans le domaine de production médicale, l’ensemble de documents nécessaire à garantir la qualité d’une livraison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MPCR - Master Production Control Record&lt;br /&gt;
|Document principal qui décrit en détail la procédure et les données enregistrées pour le processus de fabrication par lots, conformément à la norme CFR 21 §211.186&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-C/part-211/subpart-J/section-211.186&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NCA - No Change Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NPI - National Provider Identifier&lt;br /&gt;
|  a unique 10-digit identification number issued to health care providers in the United States by the Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PPAP - Production Part Approval Process&lt;br /&gt;
|Lié au domaine automobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QAA - Quality Assurance Agrement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RTM - Requirements Traceability Matrix&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QARA - Quality and Regulatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RA - Reguatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|nécessaire à ... (contraignant)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TF - Technical File&lt;br /&gt;
|Ensemble de documents exigé par les autorités européennes afin de contrôler la conformité d&#039;un produit avec leurs exigences légales (&#039;&#039;&#039;MDR&#039;&#039;&#039;) pour donner l&#039;&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SPQ - Supplier Part Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschrotung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mise au rebut&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire industrie pharmaceutique]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Autorités ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Acronyme&lt;br /&gt;
!Pays&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDER - Center for Drug Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://eumdr.com/ MDR] - (EU) Medical Device Regulation&lt;br /&gt;
|EU&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Swiss Medic&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|Institut suisse des produits thérapeutiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CBER - Center for Biologics Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FDA - Food and Drug Administration&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://www.metas.ch/metas/fr/home/metas/institut.html METAS] - Institut fédéral de métrologie&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|centre de compétences de la Confédération pour toutes les questions relatives à la métrologie, aux instruments de mesure et aux méthodes de mesure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Métrologie ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Métrologie&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajustage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Opération destinée à amener un instrument de mesure à un état de fonctionnement et de justesse convenant à son utilisation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ANOVA - Analysis of variance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Biais&lt;br /&gt;
|bias&lt;br /&gt;
|systematische Messabweichung&lt;br /&gt;
|élément perturbateur entre la valeure vraie et la valeure mesurée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustement des paramètres&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité (R&amp;amp;R)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Caractéristique d&#039;une analyse R&amp;amp;R, adéquation entre moyen de mesure, opérateur et variation entre les pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capacité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|caractéristique d&#039;un instrument de mesure qui indique la dispersion des mesures pour un même objet mesuré&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat d’étalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document délivré par le METAS ou autre organisme accrédité indiquant les résultats des mesures ainsi que l’incertitude liée, sur les équipements de mesures qui leur sont soumis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cg - Capabilité instrument&lt;br /&gt;
|Capability gauge ;&lt;br /&gt;
MSA type 1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, ne tient pas compte du centrage de la moyenne (se fait avec la même pcs à mesurer). Aussi appelé étude de l&#039;instrumentation de type 1 dans le cadre MSA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cgk - Capabilité instrument ?&lt;br /&gt;
|Capability gauge index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, tient compte du centrage de la moyenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;exactitude/de précision&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;instruments de mesure qui satisfont à certaines exigences métrologiques destinées à conserver les erreurs dans des limites spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CMC - Capabilité du moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cm - Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine court terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cmk - Capabilité machine ?&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine long terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conditions de références&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Conditions d&#039;utilisation d&#039;un instrument de mesure prescrites pour des essais de fonctionnement ou pour assurer valablement la comparaison des résultats de mesure entre eux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Confirmation métrologique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations requises pour s&#039;assurer de la conformité d&#039;un équipement de mesure avec les exigences prescrites pour l&#039;utilisation projetée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Correction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeur ajoutée algébriquement au résultat brut d&#039;un mesurage pour compenser une erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cp - Capabilité processus&lt;br /&gt;
|Capbility process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cpk - Capabilité processus ?&lt;br /&gt;
|Capbility process index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dérive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lente variation au cours du temps d&#039;une caractéristique métrologique d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispersion&lt;br /&gt;
|s - scattering&lt;br /&gt;
|Streuung&lt;br /&gt;
|Différence entre des mesures&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur aléatoire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat d&#039;un mesurage moins la moyenne d&#039;un nombre infini de mesurage du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messfehler&lt;br /&gt;
|Une erreur de manipulation lors de la mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de justesse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Erreur systématique d&#039;indication d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur systématique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyenne qui résulterait d&#039;un nombre infini de mesurages du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité, moins une valeur vraie de mesurande&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon de surveillance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appareil mesureur, mesure matérialisée, ou produit dont la fonction est de générer ou de réaliser de façon stable dans le temps la valeur d&#039;une grandeur. Ces étalons sont utilisés à intervalles réguliers pour assurer une maîtrise statistique des procédés de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étalonnage&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Comparaison avec un étalon de référence, résultat -&amp;gt; OK ou KO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etendue de mesure spécifiée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des valeurs d&#039;une mesurande pour lesquels l&#039;erreur d&#039;un instrument de mesure est supposée comprise entre des limites spécifiées.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exactitude&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Se compose de la linéarité, des biais et de la stabilité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fidélité&lt;br /&gt;
|precision / trueness&lt;br /&gt;
|Genauigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications très voisines lors de l&#039;application répétée du même mesurande dans les mêmes conditions de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Grandeur d&#039;influence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur qui ne fait pas l&#039;objet du mesurage mais qui influe sur la valeur du mesurande ou sur les indications de l&#039;instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guide pour l’expression de l’incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|GUM - Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude&lt;br /&gt;
|uncertainty&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat de l&#039;évaluation visant à caractériser l&#039;étendue du domaine à l&#039;intérieur duquel la valeur vraie d&#039;un mesurande est estimée devoir se trouver, généralement avec une vraisemblance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Instruction de vérification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document utilisé pour effectuer correctement et complètement la vérification des équipements de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IPC - In Process Control&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IT - Interevalle de tolérance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IT = Tolérance&amp;lt;sub&amp;gt;max&amp;lt;/sub&amp;gt; - Tolérance&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;min&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Justesse&lt;br /&gt;
|Accuracy&lt;br /&gt;
|Richtigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications exemptes d&#039;erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Limites d&#039;erreur tolérées (d&#039;un instrument de mesure)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeurs extrêmes d&#039;une erreur tolérées par les spécifications, règlement, etc. pour un instrument de mesure donné.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Linéarité&lt;br /&gt;
|Linearity&lt;br /&gt;
|Linearität&lt;br /&gt;
|analyse des mesures sur une plage de données&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesurande&lt;br /&gt;
|measurande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur particulière soumise au mesurage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSP - Maîtrise Statistique du Procédé&lt;br /&gt;
|SPC - Statistical process control&lt;br /&gt;
|Statistische Prozesslenkung&lt;br /&gt;
|Contrôle statistique du procédé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messung&lt;br /&gt;
|Action de quantifier une propriété physique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ndc - Nombre de catégorie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NQA - Niveau de qualité acceptable&lt;br /&gt;
|AQL - Acceptable Quality Limit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|C&#039;est une procédure ou un système d&#039;échantillonnage permettant de déterminer la taille des échantillons à prélever dans un lot de façon aléatoire et de déterminer le niveau de qualité acceptable (ISO 2589 pour les attributs, ISO 29511 pour les mesures)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|R&amp;amp;R - Répétabilité et Reproductibilité&lt;br /&gt;
|Gage R&amp;amp;R - Gage Repeatability &amp;amp; Reproducibility ; &lt;br /&gt;
MSA type 2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de l&#039;adéquation entre: un moyen de mesure; des pièces ; une tolérance. Contrôle la fidélité de la mesure mais pas la justesse.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustage utilisant uniquement les moyens mis à la disposition de l&#039;utilisateur. Constance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|répétabilité&lt;br /&gt;
|EV - Equipement Variation&lt;br /&gt;
|Wiederholpräzision&lt;br /&gt;
|variabilité propre à l&#039;équipement (et l&#039;opérateur), compose la fidelité. Mesurer avec le même équipement, la même pièce par le même opérateur. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|reproductibilité&lt;br /&gt;
|AV -Appraiser Variation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variabilité due au changement d&#039;opérateur ou à l&#039;opérateur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Résolution&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Plus petite variation détectée par un instrument de mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variation totale dans le temps avec un appareil sur la même pièce et la même côte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Propriété du résultat d&#039;un mesurage tel qu&#039;il puisse être relié à des étalons appropriés, généralement internationaux ou nationaux, par l&#039;intermédiaire d&#039;une chaîne ininterrompue de comparaisons&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u - écart -type estimé de la valeur moyenne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude sur la mesure obtenue pour un instrument (1 écart-type)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U - incertitude étendue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude étendue sur la mesure (U=u*a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MSA - Measurement System Analysis&lt;br /&gt;
|Messsystemanalyse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ressources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Glossaire_de_la_m%C3%A9canique Glossaire de la mécanique (wikipédia français)]&lt;br /&gt;
* [https://dictionary.fhs.swiss/?l= Dictionnaire de l&#039;horloger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_RH&amp;diff=17936</id>
		<title>Vocabulaire RH</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_RH&amp;diff=17936"/>
		<updated>2026-02-02T09:45:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadre&lt;br /&gt;
|Führungskraft&lt;br /&gt;
|manager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Caisse de  pension&lt;br /&gt;
|Pensionskasse&lt;br /&gt;
|Pension fund&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Candidature&lt;br /&gt;
Candidat&lt;br /&gt;
|Bewerbung&lt;br /&gt;
Bewerber&lt;br /&gt;
|     Candidate&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDD - Contrat  à durée déterminée&lt;br /&gt;
|Befristeter Vertrag&lt;br /&gt;
|Fixed-term contract&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDI - Contrat  à durée indéterminée&lt;br /&gt;
|Unbefristeter Vertrag&lt;br /&gt;
|Permanent contract - Contract for an  indefinite period&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat de  travail&lt;br /&gt;
|Arbeitszeugnis&lt;br /&gt;
|Reference letter&lt;br /&gt;
|&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ch.ch/fr/travail/contrats--certificat--periode-d-essai/certificat-de-travail/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chômage&lt;br /&gt;
|Arbeitslosigkeit&lt;br /&gt;
|Unemployment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Code de conduite&lt;br /&gt;
|Verhaltenskodex&lt;br /&gt;
|Code of conduct&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CO - Code des Obligation&lt;br /&gt;
|OR - Obligationenrecht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collaborateur&lt;br /&gt;
|Mitarbeiter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collègue&lt;br /&gt;
|Arbeitskollege&lt;br /&gt;
|colleague / coworker&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Compétence /  capacité&lt;br /&gt;
|Kompetenz / Fähigkeit&lt;br /&gt;
|competence /ability&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Confidentialité&lt;br /&gt;
|Vertraulichkeit&lt;br /&gt;
|Confidentiality&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Congé&lt;br /&gt;
|Urlaub&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contrat&lt;br /&gt;
|Vertrag&lt;br /&gt;
|Contract&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CV -  curriculum vitae&lt;br /&gt;
|Lebenslauf&lt;br /&gt;
|CV - curriculum vitae&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|délai de résiliation&lt;br /&gt;
période de dédit&lt;br /&gt;
|Kündigungsfrist&lt;br /&gt;
|notice period&lt;br /&gt;
|Période après l&#039;annonce de la rupture du contrat pendant laquelle l&#039;employé doit encore travailler pour son employeur&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.jobup.ch/fr/job-coach/quels-sont-les-delais-de-resiliation-en-vigueur-en-suisse/#:~:text=R%C3%A9siliation%20d&#039;un%20contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e%20Dans,mois%20d%C3%A8s%20la%20dixi%C3%A8me%20ann%C3%A9e%20de%20service. https://www.jobup.ch/fr/job-coach/quels-sont-les-delais-de-resiliation-en-vigueur-en-suisse/#:~:text=R%C3%A9siliation%20d&#039;un%20contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e%20Dans,mois%20d%C3%A8s%20la%20dixi%C3%A8me%20ann%C3%A9e%20de%20service.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Délai&lt;br /&gt;
|Frist&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Démarchage&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Démission&lt;br /&gt;
|Kündigung&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Description de  poste&lt;br /&gt;
|Positionbeschreibung&lt;br /&gt;
|Job Description&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Deuxième pillier&lt;br /&gt;
|Zweite Säule&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Direction&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|Leadership&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Droits et devoirs&lt;br /&gt;
|Rechte und Plichten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ce que les employeurs ainsi que les employés doivent connaître&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emploi&lt;br /&gt;
|Stelle&lt;br /&gt;
|Job / position&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Employé&lt;br /&gt;
|Mitarbeiter&lt;br /&gt;
|Employee&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Employeur&lt;br /&gt;
|Arbeitgeber&lt;br /&gt;
|Employer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engagement&lt;br /&gt;
|Engagement&lt;br /&gt;
|Engagement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engagement  légal&lt;br /&gt;
|Verpflichtung&lt;br /&gt;
|Obligation / commitment&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Entreprise&lt;br /&gt;
|Unternehmen&lt;br /&gt;
|Company&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Entretien  d&#039;embauche&lt;br /&gt;
|Vorstellungsgespräch / Interview&lt;br /&gt;
|Interview&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Formation (courte)&lt;br /&gt;
|Schulung /  Training&lt;br /&gt;
|Training&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Formation  (longue)&lt;br /&gt;
|Ausbildung&lt;br /&gt;
|Study&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Intégration&lt;br /&gt;
|Einarbeitung /  Onboarding&lt;br /&gt;
|Onboarding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lettre de  recommendation&lt;br /&gt;
|Empfehlungsschreiben&lt;br /&gt;
|Letter of recommendation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Licenciement&lt;br /&gt;
|entlassen werden&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Loi sur le travail et Ordonnances&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Main-d&#039;œuvre&lt;br /&gt;
|Belegschaft /  Arbeitskräfte&lt;br /&gt;
|Workforce&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mission&lt;br /&gt;
|Auftrag&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Offre d&#039;emploi&lt;br /&gt;
|Stellenangebot&lt;br /&gt;
|Job vacancy&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Période  d&#039;essai&lt;br /&gt;
|Probezeit&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Postulation&lt;br /&gt;
|Bewerbung&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Postulation  spontanée&lt;br /&gt;
|spontane Bewerbung&lt;br /&gt;
|spontaneous postulation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prestation/avantage sociale&lt;br /&gt;
|Sozialleistungen&lt;br /&gt;
|Employee benefits&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rapport de  travail / relation employeur-employé&lt;br /&gt;
|Arbeitsverhältnis &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Remplacement&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|responsabilité&lt;br /&gt;
|Verantwortung&lt;br /&gt;
|responsibility&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RH - Ressource  humaine&lt;br /&gt;
|Personalwesen&lt;br /&gt;
|HR - Human ressource&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Salaire /paie  (une)&lt;br /&gt;
|Lohn- und Gehaltsabrechnung&lt;br /&gt;
|Payroll&lt;br /&gt;
|Paiement monétaire de l&#039;employeur à l&#039;employé en échange de temps de travail &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Supérieur  (hiérarchique)&lt;br /&gt;
|Vorgesetzer&lt;br /&gt;
|Supervisor / superior&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Talent&lt;br /&gt;
|Talent&lt;br /&gt;
|Talent&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Travail en équipe&lt;br /&gt;
|Schichtarbeit&lt;br /&gt;
|Shift work&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Temps partiel&lt;br /&gt;
|Teilzeit&lt;br /&gt;
|Part-time&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Travail&lt;br /&gt;
|Arbeit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vacance&lt;br /&gt;
|Ferien&lt;br /&gt;
|Holiday&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Valeur&lt;br /&gt;
|Werte&lt;br /&gt;
|Value&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources et ressources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.kmu.admin.ch/kmu/fr/home/savoir-pratique/personnel/droit-du-travail.html&lt;br /&gt;
* Loi sur le travail - https://www.seco.admin.ch/seco/fr/home/Arbeit/Arbeitsbedingungen/Arbeitsgesetz-und-Verordnungen.html&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_ski&amp;diff=17935</id>
		<title>Vocabulaire ski</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_ski&amp;diff=17935"/>
		<updated>2026-02-02T08:25:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Explication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|arbalète&lt;br /&gt;
|Bügellift&lt;br /&gt;
|T-bar&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Picswiss BE-96-18 Skilift auf dem Leiterli.jpg|centré|vignette|200x200px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|assiette&lt;br /&gt;
|Tellerlift&lt;br /&gt;
|J-bar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bâtons de ski&lt;br /&gt;
|Skistöcke&lt;br /&gt;
|ski poles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|casque&lt;br /&gt;
|Helm&lt;br /&gt;
|helmet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|chaussures&lt;br /&gt;
|Schuhe&lt;br /&gt;
|shoes / ski boots&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|en amont&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ce qui est se trouve en dessus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|en aval&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ce qui se trouve en dessous&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|fart&lt;br /&gt;
|Wachs&lt;br /&gt;
|wax&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|fixations&lt;br /&gt;
|Bindungen&lt;br /&gt;
|bindings&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|gants&lt;br /&gt;
|Handschuhe&lt;br /&gt;
|gloves&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lame/carre&lt;br /&gt;
|Kante&lt;br /&gt;
|edge&lt;br /&gt;
|le tranchant des skis qui permet de faire du &#039;&#039;carving&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lunettes de ski&lt;br /&gt;
|Skibrille&lt;br /&gt;
|ski goggles&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Leanne Smith Altenmarkt-Zauchensee 2009.jpg|centré|vignette|267x267px|Tami à la fin de ses vacances]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|piste de ski&lt;br /&gt;
|Skipiste&lt;br /&gt;
|ski slope&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Parpaner Rothorn Totälpli Piste.jpg|centré|vignette|200x200px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|randonnée (à ski)&lt;br /&gt;
|Shitouren&lt;br /&gt;
|ski mountaineering&lt;br /&gt;
|Monter et descendre sans tricher&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ski&lt;br /&gt;
|Ski /Schi&lt;br /&gt;
|ski&lt;br /&gt;
|deux objets qui permettent de glisser&lt;br /&gt;
(en général un par patte)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|snowboard&lt;br /&gt;
|snowboard&lt;br /&gt;
|snowboard&lt;br /&gt;
|une planche pour glisser sur la neige&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|splitboard&lt;br /&gt;
|splitboard&lt;br /&gt;
|splitboard&lt;br /&gt;
|une planche qui se sépare en deux &lt;br /&gt;
pour aller en amont&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|télécabine&lt;br /&gt;
|Gondelbahn&lt;br /&gt;
|gondola lift&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|télé-siège&lt;br /&gt;
|Sessellift&lt;br /&gt;
|chairlift&lt;br /&gt;
|[[Fichier:2024-12-13 Eberspächer Luge World Cup 2024-25 in Oberhof – Training by Sandro Halank–090.jpg|centré|vignette|200x200px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|traces&lt;br /&gt;
|Spuren&lt;br /&gt;
|tracks&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|virage&lt;br /&gt;
|Kurve&lt;br /&gt;
|turn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Article connexes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Stations de skis mortes|Stations de ski mortes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Salsa_(%C3%A0_la_Christophe)&amp;diff=17916</id>
		<title>Salsa (à la Christophe)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Salsa_(%C3%A0_la_Christophe)&amp;diff=17916"/>
		<updated>2026-01-28T11:09:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* la reina */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Salsa cubaine enseignées à [https://www.salsaseeland.ch/fr/accueil/ Salsa Seeland].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1-2-3  5-6-7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 et 8 sont des repos&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Pas de base&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Homme&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Femme&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vocabulaire de base ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Englais&lt;br /&gt;
!Espanol&lt;br /&gt;
!Raccourcis utilisé / explication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Passe&lt;br /&gt;
Figure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|?&lt;br /&gt;
Figura&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fuss&lt;br /&gt;
|Pied&lt;br /&gt;
|Feet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hand&lt;br /&gt;
|Main&lt;br /&gt;
|Hand&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recht&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Right&lt;br /&gt;
|Deretcha&lt;br /&gt;
|d&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Links&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Left&lt;br /&gt;
|Isquierda&lt;br /&gt;
|g&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vorwärts&lt;br /&gt;
|Avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hinten&lt;br /&gt;
|Arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Atras&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nein&lt;br /&gt;
|Non&lt;br /&gt;
|No&lt;br /&gt;
|No&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ja&lt;br /&gt;
|Oui&lt;br /&gt;
|Yes&lt;br /&gt;
|Si&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Man/Männer&lt;br /&gt;
|Homme&lt;br /&gt;
|Man/Men&lt;br /&gt;
|Hombre/s&lt;br /&gt;
|H&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frau /Frauen&lt;br /&gt;
|Femme&lt;br /&gt;
|Woman/women&lt;br /&gt;
|Mujer/es&lt;br /&gt;
|F&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nichts&lt;br /&gt;
|Rien&lt;br /&gt;
|Nothing&lt;br /&gt;
|nada&lt;br /&gt;
|r (pas de changement)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramener&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ramener le pieds qui est parti à sa position de départ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Le geste qui permet à H de communique à F ce qui vient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|in. Direction du nombril&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Extérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ex. S&#039;éloigne du nombril&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sur place/ lever&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Appel : Vers intérieur/ extérieur  (int = nombril) ? Droite/gauche (de qui) ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bases ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fermée ===&lt;br /&gt;
Le couple se tient proche avec les mains jointes et l&#039;autres dans le dos de l&#039;autre&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.salsaseeland.ch/services/#kursfigurenpdfs&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ouverte ===&lt;br /&gt;
Le couple se tient par une main (h g / f d) face à face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Figures basiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kali ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Pieds&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Homme&lt;br /&gt;
!Femme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|g arrière à d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|lever d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|ramener g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|d arrière à g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|lever g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mariposa ===&lt;br /&gt;
Signifie papillon. Au début le couple est à côté, l&#039;homme à gauche, la femme à droite et ils se tiennent avec la main dans le dos. Ils font ensuite des kalis ou ils se donnent la main extérieure devant et derrière reviennent à côté avec les mains dans les dos en arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stopper ==&lt;br /&gt;
Les stoppers sont des mouvements oui/non ou la femme va dans une direction et l&#039;homme la bloque et la fait repartir dans l&#039;autre sens. Ils sont en général répétés plusieurs fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stopper (simple) ===&lt;br /&gt;
Se fait en base ouverte. La main gauche de l&#039;homme ne lâche pas la main droite de la femme.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|appel vers ext H&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Tourner F anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|H arrête F avec main d &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|H guide F pour tourner sens horaire&lt;br /&gt;
|g arrière à d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|lever d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ramener g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Macho stopper ===&lt;br /&gt;
Un stopper ou l&#039;homme ne tient pas la femme, il la touche juste au moment du stop.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|appel vers ext H&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Tourner F anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|H lâche mains F et arrête F avec main sur épaule &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|H guide F vers l&#039;int&lt;br /&gt;
|g arrière à d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|lever d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ramener g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amor stopper ===&lt;br /&gt;
Se fait à la fin de la figure Amor, la femme a ses deux bras croisés devant elle et les mains se joignent sur les épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stoper würger/étranglement ===&lt;br /&gt;
Se fait dans peleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Positions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sali ===&lt;br /&gt;
Les danseurs se serrent les deux mains 🤝. Les mains droites au dessus des mains gauches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== kollega ===&lt;br /&gt;
les deux à côtés, la femme a droite l’homme à gauche, la main droite de l homme sur l épaule droite de la femme, les mains gauchent sont aussi jointes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bibi ===&lt;br /&gt;
L&#039;homme se retrouve enfermer entre ses propres bras avec la femme derrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Buchchnäbeler ==&lt;br /&gt;
Nombril en suisse-allemand&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|en arriere&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espejo (das Original) ==&lt;br /&gt;
Signifie miroir. Commence karousel, sa main par-dessus, collier, dérouler, change main, retour-chelou&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Récupérer sa main  g. Avec ma d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Lâcher ma main g.  / tourner sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|G Vers g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D Vers g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers droite  (tj main d.)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Collier avec mon  bras droite autour son cou, contact nos mains gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop , elle bras  en haut&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Basic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Changement de main&lt;br /&gt;
|Droite calé à  gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Je tourne&lt;br /&gt;
|Pivoter sur  pointe/talon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop avec elle  sous mon bras d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|(Di le que no)  Signe vers droite&lt;br /&gt;
|Gauche en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite lever&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche retour&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espejo simple ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|appel vers l’intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Récupérer sa main par dessus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|La faire tourner sens horaire (garder sa main gauche tendu vers le bas)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Retour en position départ 5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Je tourne sens anti-horaire en passant sous nos mains à ma gauche et lâche ma droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dile que no ==&lt;br /&gt;
Signifie: “Dis-lui que non”. Fin de nombreux enchaînements.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Main g H tient main (g/d?) F &lt;br /&gt;
|Gauche en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Lever droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Ramener gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Appel main g H vers d&lt;br /&gt;
|Droite en avant (en dia)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Entrainer F vers g, lâcher mains&lt;br /&gt;
|Soulever gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Récupérer main g F avec main d H, main g H dans dos F.&lt;br /&gt;
|Ramener droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dile que si especial ==&lt;br /&gt;
Se commence avec la femme à droite de l’homme en Kollega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramener Gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite en arrière (droit)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche à gauche vers l’ex.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramener droite en tournant sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mini stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche à droite par derrière droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Couple ensemble&lt;br /&gt;
|Lever droite et demi-tour sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lever gauche &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rueda ==&lt;br /&gt;
Signifie &amp;quot;roue&amp;quot;, se pratique en cercle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dame dies ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Donne-moi 10 (doigts)&amp;quot;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains H.&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Taper mains voisine à gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Taper mes mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Taper mains voisines à droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Taper mes mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dame Una ===&lt;br /&gt;
Après &amp;quot;Dame dies&amp;quot; tout le monde change de partenaire après avoir tapé une dernière fois dans les mains de sa partenaire et en se retournant l homme avance avec son pied gauche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L homme regarde vers l intérieur et tourne à droite la femme vers l ext.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dame dos ===&lt;br /&gt;
Passer à la femme d après après&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enchufla ==&lt;br /&gt;
Signifie &amp;quot;[https://fr.wikihow.com/se-câliner-en-position-&amp;amp;#x22;cuillère&amp;amp;#x22; cuillère]&amp;quot; , se fait en base fermée. On essaie de faire un tour complet avec 3x 8 temps.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Le couple se tient en base fermée&lt;br /&gt;
|d en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|g sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|d à g derrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|soulever et pivoter g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enchufla doble ===&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Passeala ==&lt;br /&gt;
Signifie “Promène-la”. Le couple passe en base fermée, l&#039;homme bouge très peu et la femme fait un kali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Amor ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Enroule femme sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Attraper sa main g. avec mvmt patte de chat avec m. d.par dessus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|L’emmener vers stepper avec mon coude droite en haut (f. droite de h.)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Sur place, guider avec main gauche (elle part pour un tour anti horaire)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Guider plus loin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pivoter 90° anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vista ==&lt;br /&gt;
Se fait en base ouverte&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel in.&lt;br /&gt;
|lever g.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Poser pied g vers ex.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|d à g derrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|soulever et pivoter g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vista doble ===&lt;br /&gt;
(Les deux tournent ensemble en miroir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ressemble à Vista mais l’homme et la femme tournent.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel in.&lt;br /&gt;
|lever g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|Poser pied g vers ex.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|d à g derrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|soulever et pivoter g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Karussell ==&lt;br /&gt;
Se fait en base ouverte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tourne horaire, il tourne anti-horaire sous les mains, elle tourne horaire.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers l&#039;intérieur&lt;br /&gt;
|G en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|D sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|ramener G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|D en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|lever g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Il tourne anti-horaire sous les mains&lt;br /&gt;
|Reposer g loin pour tourner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Retour base&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel intérieur&lt;br /&gt;
|G en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|Lever D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|Ramener G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pelota ==&lt;br /&gt;
Se fait en rueda, &#039;&#039;&#039;pelota una/dos/tres.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme tourne sens horaire, lâcher des mains, ils quittent le partenaire actuel pour marcher vers le suivant, tout le monde tape dans ses mains le nombre de fois annoncée et arrive vers leur nouveau couple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tunel ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|basique check&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Reprendre sa main gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|La faire tourner, gauche H reste en bas&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tourne vers l arrière avec jambe G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Fini avec mon bras derrière mon dos, toutes les mains jointes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Elle s enfile sous mon aisselle droite, c est le tunnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Elle en ressort et elle reste à ma gauche&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Je pars tourner sens horaire : G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tour anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 70 - Setenta ==&lt;br /&gt;
Les bras font un 7 depuis dessus…&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Basique Check&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Revenir garder main (dessus)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Enrouler la femme (horaire) sans lâcher mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Appel vers son ext. puis dérouler (elle tourne anti-horaire)&lt;br /&gt;
|G petit en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|L&#039;homme tourne sous les mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|La femme tourne &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 80 - Ochenta ==&lt;br /&gt;
Commence avec ma main droite, qui prend sa main droite, ça fait un 8 vu de dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme otchenta y siete mais l&#039;homme tourne horaire (back-turn)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 87 - Ochenta y siete ===&lt;br /&gt;
Se commence en base ouverte, changement de main, elle tourne horaire, il tourne anti-horaire (la fait tourner autour de lui?&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=C50elUX-5kI&amp;lt;/ref&amp;gt;), elle tourne horaire.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Temps&lt;br /&gt;
|Mains&lt;br /&gt;
|Pieds h&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|G en arrière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|D sur place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|G retour&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Check mains libre&lt;br /&gt;
|D en avant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Changement de main, prendre main d. femme par main d. homme&lt;br /&gt;
|G sur place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|H prend main  droite F avec sa main d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel ext (Vista)&lt;br /&gt;
|G en avant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|Lever D&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Tourner F sens  horaire&lt;br /&gt;
|G à gauche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Crocodillo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|James Dean (homme tourne sens horaire)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Elle tourne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trampa ==&lt;br /&gt;
Signifie piège &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Départ comme Amor mais jeu de coudes avant que la femme fasse un tour autour de l’homme.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel&lt;br /&gt;
|G en arr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Elle tourne&lt;br /&gt;
|Dm sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Récupère sa main D  p. dessus&lt;br /&gt;
|Ramener G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Mon coude D sur  son coude G&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Amener à mon coude  G&lt;br /&gt;
|G petit en av.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Amener à mon coude  D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens anti-horaire sans lâcher les mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Lâcher ma main  gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Elle tourne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|L attirer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Elle déroule&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La figura ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Corona ==&lt;br /&gt;
(la couronne pas la bière)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 70&lt;br /&gt;
* 70 stoper&lt;br /&gt;
* collega&lt;br /&gt;
* elle tourne&lt;br /&gt;
* il tourme devant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pecho ==&lt;br /&gt;
Pecho veut dire poitrine en espagnole. L homme fait un tour et la femme garde sa main sur l homme qui tourne et donc « caresse » le torse de l’homme.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vista (int.)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Monter les mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|La femme tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Appel vers l&#039;ext.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens anti horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|L&#039;homme tourne en arrière (horaire) avec main d. dans son dos&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|L&#039;h. récupère la main (g/d?) de f. par dessus avec sa main d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Appel vers l&#039;ext.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|g. en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|L&#039;homme tourne anti-horaire.&lt;br /&gt;
|d. en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Peleo ==&lt;br /&gt;
Peleo veut dire &amp;quot;se battre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se déplace en croix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* buchchnabler&lt;br /&gt;
* changement de main&lt;br /&gt;
* Karrusel (récupérer son autre main après tour de l&#039;homme)&lt;br /&gt;
* James Dean avec tour&lt;br /&gt;
* Stopper avec étranglement&lt;br /&gt;
* Tour en arrière pour l&#039;homme&lt;br /&gt;
* James Dean&lt;br /&gt;
* Dile que no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ombrigo ==&lt;br /&gt;
Figure ou le nombril/bidon de l&#039;homme est toujours en direction de la femme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Klemmer ==&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pinceur&amp;quot; en français. Est une version améliorée de &amp;quot;Amor&amp;quot; ou la femme tourne autour de l&#039;homme et fait encore quelques pirouettes après lui avoir tourné autour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enzo ==&lt;br /&gt;
figures longues et stylées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ressemble à Ombrigo au début.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fini avec l&#039;homme qui fait un mini-grand écart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La nouvelle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Debut 70 avec main droite homme reste en haut&lt;br /&gt;
* femme tourne sens horaire&lt;br /&gt;
* homme tourne, posé les mains sur les épaules en diagonales, petit tour, envoi en l air du coude de la femme (sur 6)&lt;br /&gt;
* homme tourne en arrière&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== la reina ==&lt;br /&gt;
… trucs avec les coudes, la femme vient derrière, lever les bras, baisser les bras avec légères rotations buste de l homme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elle tourne, il tourne, elle tourne, fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Salsa_(%C3%A0_la_Christophe)&amp;diff=17915</id>
		<title>Salsa (à la Christophe)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Salsa_(%C3%A0_la_Christophe)&amp;diff=17915"/>
		<updated>2026-01-28T10:57:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Peleo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Salsa cubaine enseignées à [https://www.salsaseeland.ch/fr/accueil/ Salsa Seeland].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1-2-3  5-6-7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 et 8 sont des repos&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Pas de base&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Homme&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Femme&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vocabulaire de base ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Englais&lt;br /&gt;
!Espanol&lt;br /&gt;
!Raccourcis utilisé / explication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Passe&lt;br /&gt;
Figure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|?&lt;br /&gt;
Figura&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fuss&lt;br /&gt;
|Pied&lt;br /&gt;
|Feet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hand&lt;br /&gt;
|Main&lt;br /&gt;
|Hand&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recht&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Right&lt;br /&gt;
|Deretcha&lt;br /&gt;
|d&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Links&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Left&lt;br /&gt;
|Isquierda&lt;br /&gt;
|g&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vorwärts&lt;br /&gt;
|Avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hinten&lt;br /&gt;
|Arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Atras&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nein&lt;br /&gt;
|Non&lt;br /&gt;
|No&lt;br /&gt;
|No&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ja&lt;br /&gt;
|Oui&lt;br /&gt;
|Yes&lt;br /&gt;
|Si&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Man/Männer&lt;br /&gt;
|Homme&lt;br /&gt;
|Man/Men&lt;br /&gt;
|Hombre/s&lt;br /&gt;
|H&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frau /Frauen&lt;br /&gt;
|Femme&lt;br /&gt;
|Woman/women&lt;br /&gt;
|Mujer/es&lt;br /&gt;
|F&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nichts&lt;br /&gt;
|Rien&lt;br /&gt;
|Nothing&lt;br /&gt;
|nada&lt;br /&gt;
|r (pas de changement)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramener&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ramener le pieds qui est parti à sa position de départ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Le geste qui permet à H de communique à F ce qui vient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|in. Direction du nombril&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Extérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ex. S&#039;éloigne du nombril&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sur place/ lever&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Appel : Vers intérieur/ extérieur  (int = nombril) ? Droite/gauche (de qui) ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bases ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fermée ===&lt;br /&gt;
Le couple se tient proche avec les mains jointes et l&#039;autres dans le dos de l&#039;autre&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.salsaseeland.ch/services/#kursfigurenpdfs&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ouverte ===&lt;br /&gt;
Le couple se tient par une main (h g / f d) face à face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Figures basiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kali ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Pieds&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Homme&lt;br /&gt;
!Femme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|g arrière à d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|lever d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|ramener g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|d arrière à g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|lever g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mariposa ===&lt;br /&gt;
Signifie papillon. Au début le couple est à côté, l&#039;homme à gauche, la femme à droite et ils se tiennent avec la main dans le dos. Ils font ensuite des kalis ou ils se donnent la main extérieure devant et derrière reviennent à côté avec les mains dans les dos en arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stopper ==&lt;br /&gt;
Les stoppers sont des mouvements oui/non ou la femme va dans une direction et l&#039;homme la bloque et la fait repartir dans l&#039;autre sens. Ils sont en général répétés plusieurs fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stopper (simple) ===&lt;br /&gt;
Se fait en base ouverte. La main gauche de l&#039;homme ne lâche pas la main droite de la femme.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|appel vers ext H&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Tourner F anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|H arrête F avec main d &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|H guide F pour tourner sens horaire&lt;br /&gt;
|g arrière à d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|lever d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ramener g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Macho stopper ===&lt;br /&gt;
Un stopper ou l&#039;homme ne tient pas la femme, il la touche juste au moment du stop.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|appel vers ext H&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Tourner F anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|H lâche mains F et arrête F avec main sur épaule &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|H guide F vers l&#039;int&lt;br /&gt;
|g arrière à d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|lever d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ramener g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amor stopper ===&lt;br /&gt;
Se fait à la fin de la figure Amor, la femme a ses deux bras croisés devant elle et les mains se joignent sur les épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stoper würger/étranglement ===&lt;br /&gt;
Se fait dans peleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Positions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sali ===&lt;br /&gt;
Les danseurs se serrent les deux mains 🤝. Les mains droites au dessus des mains gauches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== kollega ===&lt;br /&gt;
les deux à côtés, la femme a droite l’homme à gauche, la main droite de l homme sur l épaule droite de la femme, les mains gauchent sont aussi jointes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Buchchnäbeler ==&lt;br /&gt;
Nombril en suisse-allemand&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|en arriere&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espejo (das Original) ==&lt;br /&gt;
Signifie miroir. Commence karousel, sa main par-dessus, collier, dérouler, change main, retour-chelou&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Récupérer sa main  g. Avec ma d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Lâcher ma main g.  / tourner sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|G Vers g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D Vers g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers droite  (tj main d.)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Collier avec mon  bras droite autour son cou, contact nos mains gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop , elle bras  en haut&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Basic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Changement de main&lt;br /&gt;
|Droite calé à  gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Je tourne&lt;br /&gt;
|Pivoter sur  pointe/talon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop avec elle  sous mon bras d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|(Di le que no)  Signe vers droite&lt;br /&gt;
|Gauche en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite lever&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche retour&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espejo simple ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|appel vers l’intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Récupérer sa main par dessus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|La faire tourner sens horaire (garder sa main gauche tendu vers le bas)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Retour en position départ 5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Je tourne sens anti-horaire en passant sous nos mains à ma gauche et lâche ma droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dile que no ==&lt;br /&gt;
Signifie: “Dis-lui que non”. Fin de nombreux enchaînements.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Main g H tient main (g/d?) F &lt;br /&gt;
|Gauche en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Lever droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Ramener gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Appel main g H vers d&lt;br /&gt;
|Droite en avant (en dia)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Entrainer F vers g, lâcher mains&lt;br /&gt;
|Soulever gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Récupérer main g F avec main d H, main g H dans dos F.&lt;br /&gt;
|Ramener droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dile que si especial ==&lt;br /&gt;
Se commence avec la femme à droite de l’homme en Kollega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramener Gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite en arrière (droit)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche à gauche vers l’ex.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramener droite en tournant sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mini stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche à droite par derrière droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Couple ensemble&lt;br /&gt;
|Lever droite et demi-tour sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lever gauche &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rueda ==&lt;br /&gt;
Signifie &amp;quot;roue&amp;quot;, se pratique en cercle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dame dies ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Donne-moi 10 (doigts)&amp;quot;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains H.&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Taper mains voisine à gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Taper mes mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Taper mains voisines à droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Taper mes mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dame Una ===&lt;br /&gt;
Après &amp;quot;Dame dies&amp;quot; tout le monde change de partenaire après avoir tapé une dernière fois dans les mains de sa partenaire et en se retournant l homme avance avec son pied gauche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L homme regarde vers l intérieur et tourne à droite la femme vers l ext.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dame dos ===&lt;br /&gt;
Passer à la femme d après après&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enchufla ==&lt;br /&gt;
Signifie &amp;quot;[https://fr.wikihow.com/se-câliner-en-position-&amp;amp;#x22;cuillère&amp;amp;#x22; cuillère]&amp;quot; , se fait en base fermée. On essaie de faire un tour complet avec 3x 8 temps.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Le couple se tient en base fermée&lt;br /&gt;
|d en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|g sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|d à g derrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|soulever et pivoter g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enchufla doble ===&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Passeala ==&lt;br /&gt;
Signifie “Promène-la”. Le couple passe en base fermée, l&#039;homme bouge très peu et la femme fait un kali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Amor ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Enroule femme sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Attraper sa main g. avec mvmt patte de chat avec m. d.par dessus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|L’emmener vers stepper avec mon coude droite en haut (f. droite de h.)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Sur place, guider avec main gauche (elle part pour un tour anti horaire)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Guider plus loin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pivoter 90° anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vista ==&lt;br /&gt;
Se fait en base ouverte&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel in.&lt;br /&gt;
|lever g.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Poser pied g vers ex.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|d à g derrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|soulever et pivoter g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vista doble ===&lt;br /&gt;
(Les deux tournent ensemble en miroir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ressemble à Vista mais l’homme et la femme tournent.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel in.&lt;br /&gt;
|lever g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|Poser pied g vers ex.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|d à g derrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|soulever et pivoter g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Karussell ==&lt;br /&gt;
Se fait en base ouverte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tourne horaire, il tourne anti-horaire sous les mains, elle tourne horaire.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers l&#039;intérieur&lt;br /&gt;
|G en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|D sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|ramener G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|D en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|lever g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Il tourne anti-horaire sous les mains&lt;br /&gt;
|Reposer g loin pour tourner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Retour base&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel intérieur&lt;br /&gt;
|G en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|Lever D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|Ramener G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pelota ==&lt;br /&gt;
Se fait en rueda, &#039;&#039;&#039;pelota una/dos/tres.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme tourne sens horaire, lâcher des mains, ils quittent le partenaire actuel pour marcher vers le suivant, tout le monde tape dans ses mains le nombre de fois annoncée et arrive vers leur nouveau couple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tunel ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|basique check&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Reprendre sa main gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|La faire tourner, gauche H reste en bas&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tourne vers l arrière avec jambe G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Fini avec mon bras derrière mon dos, toutes les mains jointes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Elle s enfile sous mon aisselle droite, c est le tunnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Elle en ressort et elle reste à ma gauche&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Je pars tourner sens horaire : G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tour anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 70 - Setenta ==&lt;br /&gt;
Les bras font un 7 depuis dessus…&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Basique Check&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Revenir garder main (dessus)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Enrouler la femme (horaire) sans lâcher mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Appel vers son ext. puis dérouler (elle tourne anti-horaire)&lt;br /&gt;
|G petit en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|L&#039;homme tourne sous les mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|La femme tourne &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 80 - Ochenta ==&lt;br /&gt;
Commence avec ma main droite, qui prend sa main droite, ça fait un 8 vu de dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme otchenta y siete mais l&#039;homme tourne horaire (back-turn)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 87 - Ochenta y siete ===&lt;br /&gt;
Se commence en base ouverte, changement de main, elle tourne horaire, il tourne anti-horaire (la fait tourner autour de lui?&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=C50elUX-5kI&amp;lt;/ref&amp;gt;), elle tourne horaire.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Temps&lt;br /&gt;
|Mains&lt;br /&gt;
|Pieds h&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|G en arrière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|D sur place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|G retour&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Check mains libre&lt;br /&gt;
|D en avant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Changement de main, prendre main d. femme par main d. homme&lt;br /&gt;
|G sur place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|H prend main  droite F avec sa main d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel ext (Vista)&lt;br /&gt;
|G en avant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|Lever D&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Tourner F sens  horaire&lt;br /&gt;
|G à gauche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Crocodillo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|James Dean (homme tourne sens horaire)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Elle tourne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trampa ==&lt;br /&gt;
Signifie piège &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Départ comme Amor mais jeu de coudes avant que la femme fasse un tour autour de l’homme.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel&lt;br /&gt;
|G en arr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Elle tourne&lt;br /&gt;
|Dm sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Récupère sa main D  p. dessus&lt;br /&gt;
|Ramener G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Mon coude D sur  son coude G&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Amener à mon coude  G&lt;br /&gt;
|G petit en av.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Amener à mon coude  D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens anti-horaire sans lâcher les mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Lâcher ma main  gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Elle tourne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|L attirer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Elle déroule&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La figura ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Corona ==&lt;br /&gt;
(la couronne pas la bière)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 70&lt;br /&gt;
* 70 stoper&lt;br /&gt;
* collega&lt;br /&gt;
* elle tourne&lt;br /&gt;
* il tourme devant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pecho ==&lt;br /&gt;
Pecho veut dire poitrine en espagnole. L homme fait un tour et la femme garde sa main sur l homme qui tourne et donc « caresse » le torse de l’homme.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vista (int.)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Monter les mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|La femme tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Appel vers l&#039;ext.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens anti horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|L&#039;homme tourne en arrière (horaire) avec main d. dans son dos&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|L&#039;h. récupère la main (g/d?) de f. par dessus avec sa main d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Appel vers l&#039;ext.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|g. en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|L&#039;homme tourne anti-horaire.&lt;br /&gt;
|d. en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Peleo ==&lt;br /&gt;
Peleo veut dire &amp;quot;se battre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se déplace en croix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* buchchnabler&lt;br /&gt;
* changement de main&lt;br /&gt;
* Karrusel (récupérer son autre main après tour de l&#039;homme)&lt;br /&gt;
* James Dean avec tour&lt;br /&gt;
* Stopper avec étranglement&lt;br /&gt;
* Tour en arrière pour l&#039;homme&lt;br /&gt;
* James Dean&lt;br /&gt;
* Dile que no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Klemmer ==&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pinceur&amp;quot; en français. Est une version améliorée de &amp;quot;Amor&amp;quot; ou la femme tourne autour de l&#039;homme et fait encore quelques pirouettes après lui avoir tourné autour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La nouvelle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Debut 70 avec main droite homme reste en haut&lt;br /&gt;
* femme tourne sens horaire&lt;br /&gt;
* homme tourne, posé les mains sur les épaules en diagonales, petit tour, envoi en l air du coude de la femme (sur 6)&lt;br /&gt;
* homme tourne en arrière&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== la reina ==&lt;br /&gt;
… trucs avec les coudes, la femme vient derrière, lever les bras, baisser les bras avec légères rotations buste de l homme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elle tourne, il tourne, elle tourne, fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=17901</id>
		<title>Vocabulaire mécanique industriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=17901"/>
		<updated>2026-01-19T11:06:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Typologie de pièce */ ajout copeau&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier:321 balance a.jpg|sans_cadre|droite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Typologie de pièce ==&lt;br /&gt;
Le nom qui désigne un objet physique, souvent le nom se base sur sa fonction. Il peut être composé d&#039;une ou plusieurs pièces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; |+Désignation de pièce style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Fonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accouplement&lt;br /&gt;
|Coupling&lt;br /&gt;
|Kupplung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adapteur&lt;br /&gt;
|Adapter&lt;br /&gt;
|Adaptor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aiguille&lt;br /&gt;
|Needle&lt;br /&gt;
|Nadel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aimant&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anneau&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Antrieb Antrieb]&lt;br /&gt;
|Pièce qui assure la mise en mouvement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arbre&lt;br /&gt;
|Shaft&lt;br /&gt;
|Welle&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui transmet un  couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aube&lt;br /&gt;
|Turbine Blade&lt;br /&gt;
|Turbinenschaufel&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une turbine en forme de  cuillère ou de pale contre laquelle vient &amp;quot;frapper&amp;quot; le fluide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amortisseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dämpfer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Axe&lt;br /&gt;
|Axis&lt;br /&gt;
|Achse&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui ne transmet pas de couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barre&lt;br /&gt;
|Bar&lt;br /&gt;
|Stange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bascule&lt;br /&gt;
|Escapement&lt;br /&gt;
|Kippe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bielle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bille&lt;br /&gt;
|Ball&lt;br /&gt;
|Kugel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bobine&lt;br /&gt;
|Spule&lt;br /&gt;
|Coil&lt;br /&gt;
|Un fil enroulé autour d&#039;un axe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bouchon&lt;br /&gt;
|Plug&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boulon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un élément de liaison composé d&#039;une vis, d&#039;un écrou et de rondelles. Est  utilisé en menuiserie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolt&lt;br /&gt;
|Bolzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boutton&lt;br /&gt;
|Button&lt;br /&gt;
|Knopf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bras&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bride&lt;br /&gt;
|Collar / Clamp&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Broche&lt;br /&gt;
|Spindle&lt;br /&gt;
|Spindel&lt;br /&gt;
|Partie rotative d&#039;une machine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Buse&lt;br /&gt;
|Nozzle&lt;br /&gt;
|Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Butée&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|Anschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cache&lt;br /&gt;
|Mask&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadre&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadran&lt;br /&gt;
|Dial&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cage&lt;br /&gt;
|Retainer&lt;br /&gt;
|Kranz&lt;br /&gt;
|A billes, rouleaux, aiguilles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cale&lt;br /&gt;
|Ramp ?&lt;br /&gt;
|Keil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Came_(m%C3%A9canique) Came]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Cam_(mechanism)|Cam]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Kurvenscheibe Kurvenscheibe]&lt;br /&gt;
|Pièce rotative qui permet de piloter le  déplacement d&#039;une pièce, ce déplacement peut être complexe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Canon&lt;br /&gt;
|Barrel&lt;br /&gt;
|Lauf, gezogenes Rohr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capuchon&lt;br /&gt;
|Cap/Hood&lt;br /&gt;
|Deckel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chaîne&lt;br /&gt;
|Chain&lt;br /&gt;
|Ketten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlitten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Culasse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschluss, Schloss&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Kettenrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|Carriage / Slide&lt;br /&gt;
|Wagen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Charnière&lt;br /&gt;
|Hinge&lt;br /&gt;
|Scharnier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassis&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clapet&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|Ventil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clavette&lt;br /&gt;
|Key&lt;br /&gt;
|Schlüssel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cloche&lt;br /&gt;
|Bell Housing&lt;br /&gt;
|Haube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collier&lt;br /&gt;
|Collar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-pièce&lt;br /&gt;
|Adjacent Part&lt;br /&gt;
|Gegenstück&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-poids&lt;br /&gt;
|Counter Weight&lt;br /&gt;
|Gegengewicht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Copeau&lt;br /&gt;
|Swarf&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Bout de matière détaché lors d&#039;un opération par enlèvement de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie&lt;br /&gt;
|Belt&lt;br /&gt;
|Gurt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie crantée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnriemen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coussinet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kissen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Couvercle&lt;br /&gt;
|Cover&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Crémaillère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnstange&lt;br /&gt;
|Pièce droite avec denture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croisillon&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croix&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|Kreuz&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déclencheur / détente&lt;br /&gt;
|Trigger&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Détendeur&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Disque&lt;br /&gt;
|Disc&lt;br /&gt;
|Scheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dorn&lt;br /&gt;
|Pièce mâle qui va avec une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille&lt;br /&gt;
|Housing/Sleeve&lt;br /&gt;
|Hülse/Buchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  billes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kugelbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  encliqueter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rastbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Écrou&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Mutter&lt;br /&gt;
|Pièce femelle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Embout&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anschluss&amp;lt;ref&amp;gt;https://eshop.wuerth-ag.ch/Produktkategorien/Anschlussstueck-gerade/31266502120124.cyid/3126.cgid/de/DE/CHF/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce de jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage  conique (couple)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kegelräder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enclume&lt;br /&gt;
|Anvil&lt;br /&gt;
|Amboss&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|Lug&lt;br /&gt;
|Nippel / Hacken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique&lt;br /&gt;
|Excentric&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|Clasp&lt;br /&gt;
|Klemme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixation&lt;br /&gt;
|Fastening, Mounting&lt;br /&gt;
|Befestigen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flasque&lt;br /&gt;
|Disc, Flask&lt;br /&gt;
|Flansch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galet&lt;br /&gt;
|Toggle, Wheel, Roller&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Glissière&lt;br /&gt;
|Slide, Channel, Track&lt;br /&gt;
|Laufschiene / Gleitschiene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goujon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Madenschraube&lt;br /&gt;
|Vis sans tête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolze&lt;br /&gt;
|Goupille mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guidage&lt;br /&gt;
|Guide&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|gripper&lt;br /&gt;
|Greifer&lt;br /&gt;
|Pièce qui attrape&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hélice (propulsive)&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Pièce qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz) qui permet à un engin de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Holder&lt;br /&gt;
|Halter&lt;br /&gt;
|Pièce qui tient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Impeller&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Impeller Impeller]&lt;br /&gt;
|Pièce d&#039;un ensemble statique qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Injecteur  / Tuyère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Injektor/Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interrupteur&lt;br /&gt;
|Switch&lt;br /&gt;
|Schalter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Joint&lt;br /&gt;
|Seal&lt;br /&gt;
|Dichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89crou_cage Écrou cage]&lt;br /&gt;
|Cage nut&lt;br /&gt;
|Käfigmutter&lt;br /&gt;
|Ecrou à insérer (dans une structure  p.exemple)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Klinke&lt;br /&gt;
|Embout électrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lardon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lame&lt;br /&gt;
|Blade&lt;br /&gt;
|Klinge&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lentille&lt;br /&gt;
|Lens&lt;br /&gt;
|Linse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Levier&lt;br /&gt;
|Lever&lt;br /&gt;
|Hebel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Loquet&lt;br /&gt;
|Latch&lt;br /&gt;
|Schlossriegel&lt;br /&gt;
|Pièce qui sert à immobiliser une partie mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Mandrin_(m%C3%A9canique) Mandrin]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chuck_(engineering)|Chuck]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Spannfutter Spannfutter]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manivelle&lt;br /&gt;
|Crank&lt;br /&gt;
|Kurbel&lt;br /&gt;
|Partie excentrée d&#039;un arbre qui permet de lui applique un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matrice&lt;br /&gt;
|Die&lt;br /&gt;
|Matrize&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Molette&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Rändel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nacelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Noyau&lt;br /&gt;
|Center / core&lt;br /&gt;
|Innenring / Kern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nocken (welle)&lt;br /&gt;
|Une sorte d&#039;arbre à came mais seulement avec un mouvement simple (sorte de 0-1 mais progressif)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Outil&lt;br /&gt;
|Tool&lt;br /&gt;
|Werkzeug&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Palier_(m%C3%A9canique) Palier]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bearing_(mechanical)|Bearing]]&lt;br /&gt;
|Lager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Palier  lisse&lt;br /&gt;
|Plain Bearing&lt;br /&gt;
|Gleitlager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poutre&lt;br /&gt;
|Beam&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément structurel fixe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Préhenseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément capable de saisir un objet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Gearwheel&lt;br /&gt;
|Zahnrad(gross)/Ritzel(klein)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pièce de  tournage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drehteile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Kolben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pince&lt;br /&gt;
|Pliers&lt;br /&gt;
|Zange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plaque&lt;br /&gt;
|Plate&lt;br /&gt;
|Platte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pompe&lt;br /&gt;
|Pump&lt;br /&gt;
|Pumpe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poulie&lt;br /&gt;
|Pulley&lt;br /&gt;
|Umlenkrolle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Schiene&lt;br /&gt;
|Partie fixe qui permet à un  élément de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recirculation  (pour bille)&lt;br /&gt;
|Ball Deflector&lt;br /&gt;
|Umlenkung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réducteur&lt;br /&gt;
|Reduction Gear&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ressort&lt;br /&gt;
|Spring&lt;br /&gt;
|Feder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revolver&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Système de déplacement de pièce par rotation du préhenseur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Niete&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rondelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Unterlagsscheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rotule&lt;br /&gt;
|Ball Joint&lt;br /&gt;
|Kugelgelenk&lt;br /&gt;
|Composants mécaniques qui permetent une rotation à angle variable entre deux parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roue&lt;br /&gt;
|Wheel&lt;br /&gt;
|Rad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement&lt;br /&gt;
|Bearing&lt;br /&gt;
|Lagerung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à aiguilles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nadellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à billes&lt;br /&gt;
|Ball Bearing&lt;br /&gt;
|Kugellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  linéaire&lt;br /&gt;
|Ball Bushing&lt;br /&gt;
|Linearlager / Linearkugellager /  Kugelbuchsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Segment&lt;br /&gt;
|Piston ring&lt;br /&gt;
|Kolbenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Serre-flanc&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niederhalter&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/de/Produkt%C3%BCbersicht/Spanntechnik/04000/Niederzugspanner/Niederhalter-schwenkbar-mini-mit-Exzenterhebel/p/agid.3146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce qui maintient par pincement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Spindelmutter&lt;br /&gt;
|Partie femelle d&#039;une broche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soufflet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faltenbalg&lt;br /&gt;
|Pièce de protection d&#039;un élément mobile contre la saleté ambiante&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Träger / Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tendeur&lt;br /&gt;
|Tensioner&lt;br /&gt;
|Spanner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrieb&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tuyau&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlauch&lt;br /&gt;
|Pièce qui permet la séparation entre intérieur et extérieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige&lt;br /&gt;
|Rod&lt;br /&gt;
|Stab&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige filetée&lt;br /&gt;
|Threaded rod&lt;br /&gt;
|Gewindestange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tôle&lt;br /&gt;
|Sheet Metal&lt;br /&gt;
|Blech&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Dispositif rotatif convertissant  partiellement l&#039;énergie interne d&#039;un flux (fluide, liquide ou gazeux) , en énergie  mécanique au moyen d&#039;aubes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Vanne Vanne]&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Ventil Ventil]&lt;br /&gt;
|Qui permet de piloter un flux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vilbrequin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kurbelwelle&lt;br /&gt;
|convertit un mouvement rectiligne en un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis&lt;br /&gt;
|Screw&lt;br /&gt;
|Schraube&lt;br /&gt;
|Élément mâle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis à billes&lt;br /&gt;
|Ball Screw&lt;br /&gt;
|Kugelgewindetriebe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis trapézoïdale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Trapezegewindetriebes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis sans fin&lt;br /&gt;
|Worm Drive&lt;br /&gt;
|Schnecken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schneckenrad&lt;br /&gt;
|La roue d&#039;un système de vis sans fin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Workpiece&lt;br /&gt;
|Werkstück&lt;br /&gt;
|La pièce qui va être travaillée/transformée&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Élément de pièce ==&lt;br /&gt;
Partie d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Élément de pièce&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Deutsch&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alésage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Reiben&lt;br /&gt;
|Un trou plus précis qu&#039;un perçage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kantenbrechen&lt;br /&gt;
|Equivalent de chanfrein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Winkel&lt;br /&gt;
|Jonction entre deux surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attache&lt;br /&gt;
|fastener&lt;br /&gt;
|Befestigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bavure&lt;br /&gt;
|Burr&lt;br /&gt;
|Grat / Braue&lt;br /&gt;
|Matière résultant d&#039;opération de fabrication à l&#039;interface de deux surfaces  (involontaire) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bossage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Buckel&lt;br /&gt;
|Forme de bosse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chambre&lt;br /&gt;
|Room&lt;br /&gt;
|Raum&lt;br /&gt;
|Espace fermé ou il se passe qqch (p. ex la chambre de combustion)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chanfrein&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chamfer|Chamfer]]&lt;br /&gt;
|Fase&lt;br /&gt;
|Anglage d&#039;une arrête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cheminée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radialbohrung&lt;br /&gt;
|Trou de passage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cannelure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rainure taillée dans l&#039;arbre ou moyeu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kragen&lt;br /&gt;
|Couronne au début ou en fin de pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|Flange&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Flansch Flansch]&lt;br /&gt;
|Partie pour renforcer une jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Denture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;éléments en forme de dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents&lt;br /&gt;
|Tooth&lt;br /&gt;
|Zähne&lt;br /&gt;
|Saillie dont la forme s&#039;apparente à celle d&#039;une dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents de scie&lt;br /&gt;
|Detent&lt;br /&gt;
|Sägezähne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Diamètre&lt;br /&gt;
|Diameter&lt;br /&gt;
|Durchmesser&lt;br /&gt;
|Mesure linéaire d&#039;une forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Encoche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Petite entaille&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|Forme extérieur qui permet de transmettre une rotation entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mitnehmer&lt;br /&gt;
|Petit élément de pièce en saillie généralement destiné à assurer un arrêt en rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evidement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussparung&lt;br /&gt;
|Vide  prévu pour diminuer le poids ou pour réduire la surface d&#039;appui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Face&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stirnflachen&lt;br /&gt;
|Partie plate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fente&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filetage&lt;br /&gt;
|Screw thread&lt;br /&gt;
|Gewinde&lt;br /&gt;
|Rainure hélicoïdale le long d&#039;une surface cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filet&lt;br /&gt;
|helical grooves&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme spiralée qui constitue le profil d&#039;un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fissure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge&lt;br /&gt;
|Groove&lt;br /&gt;
|Einstich&lt;br /&gt;
|Dégagement étroit généralement arrondi à sa partie inférieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge (chemin de bille)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laufbahn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|Pièce cylindrique de liaison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hauteur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhe&lt;br /&gt;
|Quand la pièce est en équilibre : du bas au haut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Schnittstelle&lt;br /&gt;
|Partie de pièce en contact avec d&#039;autres pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lamage/ Chambrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Senkung&lt;br /&gt;
|Logement cylindrique généralement destiné à noyer une tête de vis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Languette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stäbchen&lt;br /&gt;
|Tenon de grande longueur destiné à rentrer dans une rainure et assurant, en général, une liaison glissière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Largeur&lt;br /&gt;
|Width&lt;br /&gt;
|Breite&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus petite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Longueur&lt;br /&gt;
|Length&lt;br /&gt;
|Länge&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus longue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lumière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Öffnung&lt;br /&gt;
|Nom de divers petits orifices (Ce nom est plutôt utilisé en France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Méplat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Abflachung&lt;br /&gt;
|Surface plane sur une pièce circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moletage&lt;br /&gt;
|Knurling&lt;br /&gt;
|Rändelung&lt;br /&gt;
|Surface avec une surface pour augmenter l&#039;accroche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mortaise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nute&lt;br /&gt;
|Evidement effectué dans une pièce et recevant le tenon d&#039;une autre pièce pour réaliser un assemblage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nervure&lt;br /&gt;
|Ribs&lt;br /&gt;
|Rippe&lt;br /&gt;
|Partie convexe et fine d&#039;une pièce destinée à en augmenter  la résistance ou la rigidité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pas de vis&lt;br /&gt;
|Pitch&lt;br /&gt;
|Gewindesteigung&lt;br /&gt;
|Correspond à la distance entre deux filets l&#039;un à côté de l&#039;autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|Bore&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|Trou réalisé avec une mèche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poche&lt;br /&gt;
|Pocket&lt;br /&gt;
|Aussparrung&lt;br /&gt;
|Dégagement à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piqûre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Freistich&lt;br /&gt;
|Est utilisé en fin de portée pour éviter le contact avec la pièce qui va venir autour de la portée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Point de centre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zentrierbohrung&lt;br /&gt;
|Perçage aux extrémités d&#039;une pièce cylindrique. Ces perçages sont utilisés en général pour un usinage entre pointes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Portée&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Absatz&lt;br /&gt;
|Terme générique pour tous les diamètres d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Queue d&#039;aigle&lt;br /&gt;
|Dovetail&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme qui permet de faire une liaison entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Longue entaille à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure de clavette&lt;br /&gt;
|Keyway&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fente dans un arbre qui permet de mettre une clavette pour transmettre une couple (et dans les contre-pièces)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rayon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radius&lt;br /&gt;
|Surface à section circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snapper&lt;br /&gt;
|Schnapper&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/fr/Aper%C3%A7u+du+produit/Syst%C3%A8me-flexible-de-pi%C3%A8ces-standardis%C3%A9es/07000/%C3%89crous-vis-rondelles-%C3%A9l%C3%A9ments-de-fixation/Fermoir-articul%C3%A9-DIN-6310/p/agid.4171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Butée mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Saignée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Entaille profonde et de faible largeur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spirale / hélice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Wende / Helix&lt;br /&gt;
|Forme non droite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Siège&lt;br /&gt;
|Seat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tap&lt;br /&gt;
|Gewindebohrung&lt;br /&gt;
|Trou taraudé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une pièce qui vient se loger dans une rainure ou une mortaise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Téton&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nippel&lt;br /&gt;
|Bosse plus ou moins grande de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trou&lt;br /&gt;
|Hole&lt;br /&gt;
|Loch&lt;br /&gt;
|Évidement de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lead&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas d&#039;un même filet dans un filetage à plusieurs filets&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gewindegang&lt;br /&gt;
|“gorge de filetage“ (Gang=corridor)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Description des éléments&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais &lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Borgne (trou)&lt;br /&gt;
|Blind&lt;br /&gt;
|Sackloch&lt;br /&gt;
|Un élément qui a une seul entrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique / excentré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|Un élément avec une partie décentrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traversant&lt;br /&gt;
|Through&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractérisation de pièce ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance géométrique ===&lt;br /&gt;
Comprend les tolérances de formes, d&#039;orientation, de position et de battement définies par des normes&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.keyence.fr/ss/products/measure-sys/gd-and-t/type/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable centre&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Synthèse des tolérances géométriques&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Form-_und_Lagetoleranz&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Geometric_dimensioning_and_tolerancing&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Symbole&lt;br /&gt;
!Désignation&lt;br /&gt;
!Spécification&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Rectitude.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Rectitude&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Geradheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Straightness|Straightness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Circularite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Circularité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Rundheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Roundness_(object)|Circularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profil einer Linie&lt;br /&gt;
!Profile of a [[wikipedia:Line_(geometry)|line]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Planeite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Planéité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Ebenheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Flatness_(manufacturing)|Flatness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Cylindricite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Cylindricité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Zylindrizität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Cylindricity|Cylindricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme surface quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profile einer Fläche&lt;br /&gt;
!Profile of a surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Parallelisme.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Parallélisme&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Parallelität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Parallel_(geometry)|Parallelism]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Perpendicularite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Perpendicularité&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Rechtwinkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Perpendicular|Perpendicularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Inclinaison.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Inclinaison&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Winkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Angle|Angularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation surface quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Symetrie.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Symétrie&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Symmetrie&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Symmetry|Symmetry]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[Image:Coaxialite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Concentricité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Konzentrizität&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[wikipedia:Concentric|Concentricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coaxialité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Koaxialität&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Localisation.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Localisation&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Position_tolerance|Position]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Linie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position surface quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Ebene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement simple.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement circulaire&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|Rundlauf&lt;br /&gt;
|Circular run-out&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement total.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement total&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Total run-out&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== États de fabrication de pièce ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit fini&lt;br /&gt;
|Finished good&lt;br /&gt;
|Fertigerzeugnis&lt;br /&gt;
|Pièce livrée à une autre entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit semi-fini&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hablfabrikat&lt;br /&gt;
|A été travaillé mais doit encore l&#039;être&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas encore fini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bestandteil&lt;br /&gt;
|Un composant d&#039;un ensemble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matière première / brute&lt;br /&gt;
|Raw material&lt;br /&gt;
|Rohstoff&lt;br /&gt;
|qui va être travaillé&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance et cotation ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Valeur/cote nominal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sollwert&lt;br /&gt;
|Valeur théorique&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projet et commercial ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accord&lt;br /&gt;
|Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|entente ou un arrangement entre deux ou plusieurs parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Addendum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document qui vient s&#039;ajouter à un autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commande&lt;br /&gt;
|Order&lt;br /&gt;
|Bestellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|OTIF - On Time in Full&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Livraisons dans les délais et les quantités définies.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Développement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Entwicklung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conception&lt;br /&gt;
|Design&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contrat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commercialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lancement d&#039;un produit sur le marché&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DSM - Design Specification Matrix (Traceability Matrix)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTP - Design Test Plan &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTR - Design Test Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVP - Design Verification Plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVSR - Design Verification Summary Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résumé avec vue d&#039;ensemble du test de la vérification de la conception/développement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Démonstrateur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Production en série&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Projet&lt;br /&gt;
|Project&lt;br /&gt;
|Projekt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Proposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vorschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prototype&lt;br /&gt;
|Prototyp&lt;br /&gt;
|Prototyp &lt;br /&gt;
|Premières réalisation d&#039;une conception&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|preuve de concept/&lt;br /&gt;
validation de principe&lt;br /&gt;
|POC - proof of concept&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRR - Production Readiness Revue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|X&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/posts/eric-n-4826bb268_another-us-shipbuilding-disaster-the-activity-7404306139137355776-elGo?utm_source=share&amp;amp;utm_medium=member_ios&amp;amp;rcm=ACoAACmC3E0BZZ165mgvLSj9OtYUgcRdZ1qnkVY&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PVSR - Process Validation Summary Repport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jalon&lt;br /&gt;
|Milestone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cahier des charges&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lastenheft&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pflichtenheft&lt;br /&gt;
|Revue de l&#039;atteinte des demandes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anfrage&lt;br /&gt;
|Demande de la part de l&#039;acheteur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lot&lt;br /&gt;
|Batch&lt;br /&gt;
|Los / &#039;&#039;Charge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Certaine quantité de pièces produites succesivement &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Offre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Angebot /&lt;br /&gt;
Offerte&lt;br /&gt;
|Proposition chiffrée de la part du fournisseur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramp-up&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Facture&lt;br /&gt;
|Invoice&lt;br /&gt;
|Rechnung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|URS - User Requierements Specifications&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRS - Product Requirements Specification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tableau de bord&lt;br /&gt;
|Dashboard / cockpit&lt;br /&gt;
|Dashboard&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;indicateurs visuels permettant d&#039;évaluer la situation avec l&#039;objectif de l&#039;influencer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dictons :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Je kleiner und klarer abgegrenzt ein Thema ist, desto leichter lässt es sich erfolgreich umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instruments de mesure ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Instruments de mesure&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague (jauge)&lt;br /&gt;
|ring gauge&lt;br /&gt;
|Lehrringe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barrière laser&lt;br /&gt;
|Laser Micrometers&lt;br /&gt;
|Laserschranke&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Binoculaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stereo Mikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calibre/pied à coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schieblehre&lt;br /&gt;
Messschieber&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Colonne de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messsäule&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Comparateur vertical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhenmessgerät&lt;br /&gt;
Messuhr Digital &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contouromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Konturmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispositif universel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Universelle Vorrichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;épaisseur&lt;br /&gt;
|Gauge&lt;br /&gt;
|Lehre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fühlerlehre / Blattlehre&lt;br /&gt;
|Moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge tampon&lt;br /&gt;
|Plug gauge&lt;br /&gt;
|Lehrdorn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MMT - Machine de mesure tridimensionelles&lt;br /&gt;
|Coordinate measuring machine&lt;br /&gt;
|Koordinatenmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mikrometer&lt;br /&gt;
Bügelmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mircromètre de profondeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tiefenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre intérieur&lt;br /&gt;
Intalomètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Innenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Microscope de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messmikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Système de vision&lt;br /&gt;
|Optical Shaft Measuring&lt;br /&gt;
|Optische Wellenmesssysteme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge bague filetée NoGo à entrée lisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Glatter Ausschuss-Lehrring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie de fabrication de pièce ==&lt;br /&gt;
Il existe des technologies de différentes natures&amp;lt;ref&amp;gt;http://ressources.unit.eu/cours/MediaMef3/module-forgeage-materiaux/co/module_S000_2.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Fertigungsverfahren#Hauptgruppen_nach_DIN_8580&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+nature des technologies&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Zerspanen&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Caractéristique&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zerspanen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Beschichten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Urformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stoffeigenschaften ändern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
!Nature&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|ALD - Atomic  Layer Deposition / &lt;br /&gt;
|Atomlagenabscheidung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;faire  un filetage&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Threadening&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Affûtage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schärfung&lt;br /&gt;
|Réalisation  d&#039;outils de coupe&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Argentage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Versilberung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attaque chimique&lt;br /&gt;
|Chemical milling&lt;br /&gt;
|Ätzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brochage&lt;br /&gt;
|Broaching&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage  (chimique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage (mécanique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cuivrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verknupferung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Décolletage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce de tournage produite à  partir de barre qui tourne dans la décollteuse.&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au fil&lt;br /&gt;
|Wire EDM&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe au jet d&#039;eau&lt;br /&gt;
|waterjet cutting&lt;br /&gt;
|Zuschnitt mit Wasserstrahl&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laserschnitt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dorage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vergoldung&lt;br /&gt;
|Application  d&#039;une couche d&#039;or par galvanisation&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|Roughing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebavurage&lt;br /&gt;
|Deburring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ébavurage  thermique&lt;br /&gt;
|TEM -  Thermal Deburring Method&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nom scientifique : procédé d&#039;ébavurage thermochimique&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Electro-érosion / Etincelage&lt;br /&gt;
|EDM - Electro Discharge  Machining&lt;br /&gt;
|Senken &lt;br /&gt;
|Vient enlever  la matière par application d&#039;une grande tension entre la pièce à usiner et la  machine&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboutissage&lt;br /&gt;
|Deep drawing&lt;br /&gt;
|Tiefziehen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Étampage&lt;br /&gt;
|Stamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etirage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ressemble  à de l&#039;extrusion mais en tirant la matière plûtot que la pousser à travers la  filière.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extrusion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faire passer  une matière pâteuse à travers une filière pour lui donner la forme désirée&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Herstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Forgeage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Création de pièce par des  compressions localisées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fraisage&lt;br /&gt;
|Milling&lt;br /&gt;
|Fräsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Grattage_(usinage) Grattage]&lt;br /&gt;
|Scrapping&lt;br /&gt;
|Schaben&lt;br /&gt;
|Finition de surface plane manuelle.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gravage&lt;br /&gt;
|engraving&lt;br /&gt;
|Gravieren&lt;br /&gt;
|En déformant la pièce&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galetage&lt;br /&gt;
|Roller  burnishing&lt;br /&gt;
|Glattwalzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hônage&lt;br /&gt;
|Honing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hydroformage&lt;br /&gt;
|Hydroforming&lt;br /&gt;
|Innenhochdruckumformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Impression 3D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|3D-Druck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laminage&lt;br /&gt;
|Rolling&lt;br /&gt;
|Walzen&lt;br /&gt;
|Mise en forme de matière en la chauffant et la faire passer  dans des rouleaux&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Marquage&lt;br /&gt;
|Marking&lt;br /&gt;
|Marquieren&lt;br /&gt;
|Sans  déformation de la pièce&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matriçage  / etampage&lt;br /&gt;
|Swaging&lt;br /&gt;
|Gesenkschmieden&lt;br /&gt;
|Déformation  de matière à chaud avec une matrice qui a la forme finale de la matière&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Meulage / Rectification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière avec un outil rotatif en matière abrasive&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MIM  - Moulage par Injection de métal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mise de hauteur&lt;br /&gt;
|Flat-honing&lt;br /&gt;
|Flachhonen&lt;br /&gt;
|Finition de  surfaces parralèlles et opposées sur une pièce&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par gravité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage par injection&lt;br /&gt;
|Injection  moulding&lt;br /&gt;
|Spritzgiessen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par injection de poudre&lt;br /&gt;
|MIM -  Metal Injection Molding / MIP - powder injection molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nickelage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vernickelung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|drilling&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pliage&lt;br /&gt;
|bending&lt;br /&gt;
|Biegen&lt;br /&gt;
|Pliage de tôle&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poinçonnage&lt;br /&gt;
|Piercing &lt;br /&gt;
|Stanzen&lt;br /&gt;
|Faire des trous dans une pièce plate&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Polissage&lt;br /&gt;
|Polishing&lt;br /&gt;
|Polieren&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Production&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fertigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rectification / Meulage&lt;br /&gt;
|Grinding&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Retouche / reprise&lt;br /&gt;
|Reprocessing&lt;br /&gt;
|Nacharbeit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rôdage&lt;br /&gt;
|Lapping&lt;br /&gt;
|Läppen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulage&lt;br /&gt;
|Roll forming&lt;br /&gt;
|Rollen&lt;br /&gt;
|Déformation de  matière à froid, utilisé pour des vis p. exemple&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sablage&lt;br /&gt;
|Sanding&lt;br /&gt;
|Sandstrahlen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|stéréolithographie&lt;br /&gt;
|SLA -Stereo Lithographie  Apparatus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Surmoulage Surmoulage]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampodruck&lt;br /&gt;
|Impression d’un motif sur une pièce en application de l’encre&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (engrenage)&lt;br /&gt;
|Hobbing&lt;br /&gt;
|Wälzfräsen&lt;br /&gt;
|Réalisation de dents d&#039;engrenage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tapping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réalisation d&#039;un filetage femelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ferritic nitrocarburizing&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Teniferierung Teniferierung]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Texturation laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tournage&lt;br /&gt;
|Turning&lt;br /&gt;
|Dreharbeit&lt;br /&gt;
|Pièce  de révolution avec enlèvement de copeau (&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Usinage&lt;br /&gt;
|Machining&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|Fabrication de pièce par  enlèvement de matière, fait des copeaux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Centerless (grinding)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rectification extérieur de pièce  cylindrique&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Veredelung&lt;br /&gt;
|Terme générique pour traitement de surface&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur assisté par plasma&lt;br /&gt;
|PACVD - Plasma-Assisted Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|CVD - Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CIM  - Ceramic Injection Molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM - Fused Deposed Material&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM  - Fused Deposition Modelling&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement physique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|PVD - Physical Vapor Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLM  - Selective Laser Melting&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLS - Selective Laser Sintering&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Travailler&amp;quot; une pièce.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (d&#039;outils de coupe)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie d&#039;assemblage ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Assemblage_m%C3%A9canique&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Appairage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tirer  des pièces selon leurs dimensions afin de piloter l&#039;interférences entre les  pièces appairés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verbindung / Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brasage&lt;br /&gt;
|brazing / soldering&lt;br /&gt;
|Löten&lt;br /&gt;
|Assembler  de pièces par la fusion d&#039;un métal d&#039;apport&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brider&lt;br /&gt;
|Clamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassage (horlogerie)&lt;br /&gt;
|driving&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Introduire  par la force une pièce mâle dans une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clinchage&lt;br /&gt;
|clinching&lt;br /&gt;
|Durchsetzfügen&lt;br /&gt;
|Rivetage sans rivet, déformation des  pièces à joindre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kleben / Verleimen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Equilibrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Auswuchten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboîtage élastique&lt;br /&gt;
|Snap fit&lt;br /&gt;
|Schnappverbindung&lt;br /&gt;
|Assemblage de pièces par déformation. Peut être réutilisable ou pas selon la conception. Souvent en plastique, par exemple bouchon de stylo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fixierung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frettage&lt;br /&gt;
|Interference fit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Positionner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivetage&lt;br /&gt;
|Riveting&lt;br /&gt;
|Nieten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sertissage&lt;br /&gt;
|Crimping&lt;br /&gt;
|Crimpen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soudage&lt;br /&gt;
|Welding&lt;br /&gt;
|Schweizen&lt;br /&gt;
|Assemblage  de pièces par fusion de celles-ci&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vissage&lt;br /&gt;
|Screwing&lt;br /&gt;
|Schrauben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Désignation d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://support.ptc.com/help/creo/creo_pma/r11.0/french/index.html#page/assembly/asm/Glossary_for_Assembly.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|Assembly&lt;br /&gt;
|Baugruppe&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Baugruppe&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Assemblage de plusieurs pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Elément&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|Transmission &lt;br /&gt;
|Getriebe&lt;br /&gt;
|dispositif mécanique permettant de transmettre/convertir un mouvement&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Qualité ==&lt;br /&gt;
Vocabulaire utilisé en qualité mais pas exclusif à ce champ d’application&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.deltametal-screw.com/fr/qualite-controle/documentation-qualite#&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.definition-qualite.com/critique-pour-la-qualite--ctq-.htm&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://www.strategiesformedtech.com/post/medicaldevicefile_dhf_technicalfile&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire qualité&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5M - Méthode, Matière, Milieu, Matériel (outil, machine), main d&#039;oeuvre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8D - 8 disciplines&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  Méthode de résolution de problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|accord de non divulgation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NDA - Non-disclosure agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMDEC - Analyse des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité&lt;br /&gt;
|Fehlermöglichkeits- und Einflussanalyse&lt;br /&gt;
|FMEA - Failure mode and effects analysis&lt;br /&gt;
|matrice de gestion de la qualité et de sûreté de fonctionnement. Peut s&#039;applique au design, à un processus de fabrication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amélioration continue&lt;br /&gt;
|KVP - Kontinuierlicher Verbesserungsprozess&lt;br /&gt;
|Continuous improvement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMM - Autorisation de Mise sur le Marché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Autorisation délivrée par l autorité nationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Annexe&lt;br /&gt;
|Beilage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrachtungszeitraum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Période observée/analysée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déviation&lt;br /&gt;
|Abweichung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Document justificatif / peuve / attestation&lt;br /&gt;
|Beleg&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étiquette&lt;br /&gt;
|Etikett&lt;br /&gt;
|Label&lt;br /&gt;
|Informations spécifiques au produit consignée sur celui-ci (garanti la traçabilité)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evalutation&lt;br /&gt;
|Auswertung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exigence&lt;br /&gt;
|Anforderungen &lt;br /&gt;
|Requirements&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/APQP APQP] - Advanced Product Quality Planning (and control plan)&lt;br /&gt;
|planification avancée de la qualité et plan de contrôle du produit ou planification anticipée de la qualité et plan de contrôle du produit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attestation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attestation que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande, ne contient pas de résultat d’essai. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cause racine (analyse)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Root cause (analysis - RCA)&lt;br /&gt;
|L’origine d’un problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat&lt;br /&gt;
|Prüfbescheinigung &lt;br /&gt;
|inspection document&lt;br /&gt;
|Déclaration que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande avec mention des résultats spécifiques. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat de conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COC - Certificat Of Conformity&lt;br /&gt;
|Un papier qui engage juridiquement l’entreprise qui le fait à ce que les produits livrés correspondent aux caractéristiques spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COA - Certificat Of Analysis&lt;br /&gt;
|Un papier qui atteste le résultat de tests, a une valeure juridique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Client&lt;br /&gt;
|Kunde&lt;br /&gt;
|Customer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conformité&lt;br /&gt;
|Einhaltung&lt;br /&gt;
|Compliance&lt;br /&gt;
|En adéquation avec …&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Défauthèque&lt;br /&gt;
|Fehlerkatalog &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dossier de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Batch record&lt;br /&gt;
|Ensemble des documents qui accompagne la livraison/libération d&#039;un lot [https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7143638749506146304/ Idées]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BRR - Batch record review&lt;br /&gt;
|Etape de revue de la documentation d&#039;un lot pour la libération&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DVI - Dossier de Validation Industriel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|En complément du FAI, un DVI peut être constitué, décrivant le process complet de fabrication (Liste des Opérations de Fabrication et de Contrôle avec identification des machines et des instruments de mesures utilisés, identification des sous-traitances éventuelles, …). Le DVI fige le process de fabrication afin de garantir la conformité des fabrications successives. Ce dossier doit être validé par le client avant expédition des pièces.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Échantillon&lt;br /&gt;
|Muster&lt;br /&gt;
|Sample&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prüfmuster / Prüflos&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon pour mesure/contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rückstellmuster / Rückhalte /&lt;br /&gt;
Retentionsprobe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon gardé par le fabricant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Customer sample&lt;br /&gt;
|Echantillon du fabricant pour le client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Libération&lt;br /&gt;
|Freigabe &lt;br /&gt;
|release&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ligne directrice&lt;br /&gt;
|Richtlinie&lt;br /&gt;
|Guideline&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NC - Non-conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nonconformity&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Objectif / but&lt;br /&gt;
|Zweck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obligatoire&lt;br /&gt;
|Obligatorisch&lt;br /&gt;
|Mandatory&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plan de contrôle&lt;br /&gt;
|Prüfplan &lt;br /&gt;
|Control plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Preuve&lt;br /&gt;
|Nachweis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Protocole&lt;br /&gt;
|Protokol &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un document prédéfini qu’il faut remplir. Permet d’être sur que les champs définis soient remplis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Périmètre de validité&lt;br /&gt;
|Geltungsbereich&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|à quoi s&#039;applique la thématique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rapport&lt;br /&gt;
|Bericht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rebut&lt;br /&gt;
|Ausschuss &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce non-conforme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|Suggestion d&#039;amélioration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Requirement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RFF - Rapport de fin de fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dossier demandé dans le domaine de l’énergie ou du nucléaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SMI - Système de Management Intégré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IMS - Integreted System Management&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Common_Technical_Document CTD] - Common Technical  Document&lt;br /&gt;
|  dossier servant à la soumission des demandes d’&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CR - Change Request&lt;br /&gt;
|Demande de modification&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CO - Change Order&lt;br /&gt;
|Ce qui suit un &#039;&#039;&#039;CR&#039;&#039;&#039; qui a été accepté&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CTQ - Critical to Quality&lt;br /&gt;
|Spécifications critiques pour la qualité du produit, c’est-à-dire essentielles définies par le client.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue premier article&lt;br /&gt;
|EMPB - ErstMusterPrüfBericht&lt;br /&gt;
|FAI - First Article Inspection&lt;br /&gt;
|Revue premières séries d&#039;articles livrés (EN9102 pour les normes aérospatiales européennes)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|Rückverfolgbarkeit / Nachvollziehbarkeit&lt;br /&gt;
|Requirements traceability&lt;br /&gt;
|Pouvoir retracer l&#039;historique des opérations / compréhensible après-coup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CAPA - corrective action/preventive action&lt;br /&gt;
|Corriger un problème, mettre en place une solution pour éviter que cela se reproduise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Drug_Master_File DMF] - Drug Master File&lt;br /&gt;
|Dans le domaine médical, documents nécessaire pour une demande d’AMM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DMR - Device Master Record&amp;lt;ref&amp;gt;Régulation américaine - https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-H/part-820/subpart-M/section-820.181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ensemble des documents qui définissent la fabrication d’un type spécifique de dispositif médical. Il contient toutes les informations nécessaires pour produire, emballer, étiqueter, installer, entretenir et assurer la qualité du dispositif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHF - Design History File&lt;br /&gt;
|ensemble de documents retraçant l&#039;historique de conception d&#039;un produit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHR - Device History Record&lt;br /&gt;
|Équivalent de dossier de lots pour des dispositifs médicaux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dossier du dispositif médical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MDF - Medical Device File (Masterfile)&amp;lt;ref&amp;gt;ISO13485:2016 section 4.2.3&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Dans le domaine de production médicale, l’ensemble de documents nécessaire à garantir la qualité d’une livraison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MPCR - Master Production Control Record&lt;br /&gt;
|Document principal qui décrit en détail la procédure et les données enregistrées pour le processus de fabrication par lots, conformément à la norme CFR 21 §211.186&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-C/part-211/subpart-J/section-211.186&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NCA - No Change Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NPI - National Provider Identifier&lt;br /&gt;
|  a unique 10-digit identification number issued to health care providers in the United States by the Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PPAP - Production Part Approval Process&lt;br /&gt;
|Lié au domaine automobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QAA - Quality Assurance Agrement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RTM - Requirements Traceability Matrix&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QARA - Quality and Regulatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RA - Reguatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|nécessaire à ... (contraignant)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TF - Technical File&lt;br /&gt;
|Ensemble de documents exigé par les autorités européennes afin de contrôler la conformité d&#039;un produit avec leurs exigences légales (&#039;&#039;&#039;MDR&#039;&#039;&#039;) pour donner l&#039;&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SPQ - Supplier Part Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschrotung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mise au rebut&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire industrie pharmaceutique]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Autorités ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Acronyme&lt;br /&gt;
!Pays&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDER - Center for Drug Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://eumdr.com/ MDR] - (EU) Medical Device Regulation&lt;br /&gt;
|EU&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Swiss Medic&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|Institut suisse des produits thérapeutiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CBER - Center for Biologics Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FDA - Food and Drug Administration&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://www.metas.ch/metas/fr/home/metas/institut.html METAS] - Institut fédéral de métrologie&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|centre de compétences de la Confédération pour toutes les questions relatives à la métrologie, aux instruments de mesure et aux méthodes de mesure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Métrologie ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Métrologie&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajustage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Opération destinée à amener un instrument de mesure à un état de fonctionnement et de justesse convenant à son utilisation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ANOVA - Analysis of variance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Biais&lt;br /&gt;
|bias&lt;br /&gt;
|systematische Messabweichung&lt;br /&gt;
|élément perturbateur entre la valeure vraie et la valeure mesurée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustement des paramètres&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité (R&amp;amp;R)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Caractéristique d&#039;une analyse R&amp;amp;R, adéquation entre moyen de mesure, opérateur et variation entre les pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capacité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|caractéristique d&#039;un instrument de mesure qui indique la dispersion des mesures pour un même objet mesuré&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat d’étalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document délivré par le METAS ou autre organisme accrédité indiquant les résultats des mesures ainsi que l’incertitude liée, sur les équipements de mesures qui leur sont soumis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cg - Capabilité instrument&lt;br /&gt;
|Capability gauge ;&lt;br /&gt;
MSA type 1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, ne tient pas compte du centrage de la moyenne (se fait avec la même pcs à mesurer). Aussi appelé étude de l&#039;instrumentation de type 1 dans le cadre MSA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cgk - Capabilité instrument ?&lt;br /&gt;
|Capability gauge index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, tient compte du centrage de la moyenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;exactitude/de précision&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;instruments de mesure qui satisfont à certaines exigences métrologiques destinées à conserver les erreurs dans des limites spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CMC - Capabilité du moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cm - Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine court terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cmk - Capabilité machine ?&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine long terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conditions de références&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Conditions d&#039;utilisation d&#039;un instrument de mesure prescrites pour des essais de fonctionnement ou pour assurer valablement la comparaison des résultats de mesure entre eux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Confirmation métrologique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations requises pour s&#039;assurer de la conformité d&#039;un équipement de mesure avec les exigences prescrites pour l&#039;utilisation projetée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Correction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeur ajoutée algébriquement au résultat brut d&#039;un mesurage pour compenser une erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cp - Capabilité processus&lt;br /&gt;
|Capbility process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cpk - Capabilité processus ?&lt;br /&gt;
|Capbility process index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dérive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lente variation au cours du temps d&#039;une caractéristique métrologique d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispersion&lt;br /&gt;
|s - scattering&lt;br /&gt;
|Streuung&lt;br /&gt;
|Différence entre des mesures&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur aléatoire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat d&#039;un mesurage moins la moyenne d&#039;un nombre infini de mesurage du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messfehler&lt;br /&gt;
|Une erreur de manipulation lors de la mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de justesse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Erreur systématique d&#039;indication d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur systématique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyenne qui résulterait d&#039;un nombre infini de mesurages du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité, moins une valeur vraie de mesurande&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon de surveillance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appareil mesureur, mesure matérialisée, ou produit dont la fonction est de générer ou de réaliser de façon stable dans le temps la valeur d&#039;une grandeur. Ces étalons sont utilisés à intervalles réguliers pour assurer une maîtrise statistique des procédés de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étalonnage&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Comparaison avec un étalon de référence, résultat -&amp;gt; OK ou KO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etendue de mesure spécifiée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des valeurs d&#039;une mesurande pour lesquels l&#039;erreur d&#039;un instrument de mesure est supposée comprise entre des limites spécifiées.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exactitude&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Se compose de la linéarité, des biais et de la stabilité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fidélité&lt;br /&gt;
|precision / trueness&lt;br /&gt;
|Genauigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications très voisines lors de l&#039;application répétée du même mesurande dans les mêmes conditions de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Grandeur d&#039;influence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur qui ne fait pas l&#039;objet du mesurage mais qui influe sur la valeur du mesurande ou sur les indications de l&#039;instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guide pour l’expression de l’incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|GUM - Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude&lt;br /&gt;
|uncertainty&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat de l&#039;évaluation visant à caractériser l&#039;étendue du domaine à l&#039;intérieur duquel la valeur vraie d&#039;un mesurande est estimée devoir se trouver, généralement avec une vraisemblance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Instruction de vérification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document utilisé pour effectuer correctement et complètement la vérification des équipements de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IPC - In Process Control&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IT - Interevalle de tolérance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IT = Tolérance&amp;lt;sub&amp;gt;max&amp;lt;/sub&amp;gt; - Tolérance&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;min&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Justesse&lt;br /&gt;
|Accuracy&lt;br /&gt;
|Richtigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications exemptes d&#039;erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Limites d&#039;erreur tolérées (d&#039;un instrument de mesure)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeurs extrêmes d&#039;une erreur tolérées par les spécifications, règlement, etc. pour un instrument de mesure donné.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Linéarité&lt;br /&gt;
|Linearity&lt;br /&gt;
|Linearität&lt;br /&gt;
|analyse des mesures sur une plage de données&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesurande&lt;br /&gt;
|measurande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur particulière soumise au mesurage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSP - Maîtrise Statistique du Procédé&lt;br /&gt;
|SPC - Statistical process control&lt;br /&gt;
|Statistische Prozesslenkung&lt;br /&gt;
|Contrôle statistique du procédé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messung&lt;br /&gt;
|Action de quantifier une propriété physique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ndc - Nombre de catégorie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NQA - Niveau de qualité acceptable&lt;br /&gt;
|AQL - Acceptable Quality Limit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|C&#039;est une procédure ou un système d&#039;échantillonnage permettant de déterminer la taille des échantillons à prélever dans un lot de façon aléatoire et de déterminer le niveau de qualité acceptable (ISO 2589 pour les attributs, ISO 29511 pour les mesures)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|R&amp;amp;R - Répétabilité et Reproductibilité&lt;br /&gt;
|Gage R&amp;amp;R - Gage Repeatability &amp;amp; Reproducibility ; &lt;br /&gt;
MSA type 2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de l&#039;adéquation entre: un moyen de mesure; des pièces ; une tolérance. Contrôle la fidélité de la mesure mais pas la justesse.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustage utilisant uniquement les moyens mis à la disposition de l&#039;utilisateur. Constance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|répétabilité&lt;br /&gt;
|EV - Equipement Variation&lt;br /&gt;
|Wiederholpräzision&lt;br /&gt;
|variabilité propre à l&#039;équipement (et l&#039;opérateur), compose la fidelité. Mesurer avec le même équipement, la même pièce par le même opérateur. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|reproductibilité&lt;br /&gt;
|AV -Appraiser Variation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variabilité due au changement d&#039;opérateur ou à l&#039;opérateur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Résolution&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Plus petite variation détectée par un instrument de mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variation totale dans le temps avec un appareil sur la même pièce et la même côte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Propriété du résultat d&#039;un mesurage tel qu&#039;il puisse être relié à des étalons appropriés, généralement internationaux ou nationaux, par l&#039;intermédiaire d&#039;une chaîne ininterrompue de comparaisons&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u - écart -type estimé de la valeur moyenne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude sur la mesure obtenue pour un instrument (1 écart-type)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U - incertitude étendue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude étendue sur la mesure (U=u*a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MSA - Measurement System Analysis&lt;br /&gt;
|Messsystemanalyse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ressources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Glossaire_de_la_m%C3%A9canique Glossaire de la mécanique (wikipédia français)]&lt;br /&gt;
* [https://dictionary.fhs.swiss/?l= Dictionnaire de l&#039;horloger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Ordre_de_grandeur_%C3%A9nergie_et_puissance&amp;diff=17900</id>
		<title>Ordre de grandeur énergie et puissance</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Ordre_de_grandeur_%C3%A9nergie_et_puissance&amp;diff=17900"/>
		<updated>2026-01-13T16:10:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Ordre de grandeur d&amp;#039;énergie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cette page est à visée pédagogique. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les tableaux ci-dessous ont un facteur d&#039;environ 10 entre chaque ligne et un facteur d&#039;environ 1 000 entre chaque colonne.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ordre de grandeur d&#039;énergie ==&lt;br /&gt;
L’énergie est une quantité.&lt;br /&gt;
Elle peut être de différente nature :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Énergie électrique (tension entre des atomes)&lt;br /&gt;
* Énergie potentielle (éloignement contre la gravité)&lt;br /&gt;
* Énergie cinétique (déplacement de matière)&lt;br /&gt;
* Énergie chimique (dégagement d&#039;énergie quand transformation)&lt;br /&gt;
* Énergie thermique/calorifique (agitation de la matière)&lt;br /&gt;
* Énergie électromagnétique (lumière, onde radio)&lt;br /&gt;
* …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Wh&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;kWh&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;MWh&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;GWh&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;TWh&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;≈&#039;&#039;&#039;1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 0,1 Wh d&#039;énergie électrique dans un air pod&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.igen.fr/accessoires/2016/12/ifixit-ausculte-les-airpods-98249&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 0.13 Wh d&#039;énergie cinétique dans une balle de [[Pistolet 75]]&lt;br /&gt;
* 1.9 Wh d&#039;énergie électrique dans une pile AAA&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.digitec.ch/fr/s1/product/varta-pile-micro-aaa-alkali-ma-40-pcs-aaa-1260-mah-batteries-piles-8442725&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 2 Wh d&#039;énergie cinétique pour un cycliste à 50 km/h&lt;br /&gt;
* 3 Wh d&#039;énergie électrique dans un pile AA&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.digitec.ch/fr/s1/product/varta-pile-mignon-aa-40-pcs-aa-2960-mah-batteries-piles-8440046&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 4.5 Wh d&#039;énergie électrique dans une pile CR123A&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.digitec.ch/fr/s1/product/varta-cr123a-10-pcs-cr123a-1430-mah-batteries-piles-12459939&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 0.5 kWh d&#039;énergie chimique dans un big mac&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.consoglobe.com/big-mac-bombe-calorique-cg&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1.3 kWh&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.propan.ch/fr/gpl/proprietes&amp;lt;/ref&amp;gt; d&#039;énergie thermique dans une bonbonne de gaz portable&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.decathlon.ch/fr/p/cartouche-de-gaz-a-vis-100-grammes-pour-rechaud-jetboil/_/R-p-X8623153?mc=8623153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 0.5 kWh d&#039;énergie cinétique dans un boulet de canon de 36 livres&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Canon_de_36_livres#Effets_du_projectile&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 1.3 MWh d&#039;énergie cinétique dans un arbre d&#039;alternateur électrique de 200 tonnes&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/princertitude/status/1917560621945471170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1.4 MWh, énergie  calorifique d&#039;un rack de 4 bonbonne d&#039;acétylène (107 kg)&amp;lt;ref&amp;gt;https://mygas.airliquide.ch/catalog-gas-products/acetylene-technique/acetylene-bundle-105-kg/i1901v12r0a001&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1.8 MWh d&#039;énergie cinétique dans un bateau de croisière à vitesse max&amp;lt;ref&amp;gt;Ecin = 1/2 * m * v&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=0.5 * 100 000 T * 11.6&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; m/s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=6 773 186 728 J = 1 881 kWh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://fr.wikipedia.org/wiki/Oasis_of_the_Seas&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 2.6 MWh batteries container Megapack de Tesla&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.m.wikipedia.org/wiki/Tesla_Megapack&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 1.2 GWh d&#039;énergie  électrique produit annuellement par les infrastructures photovoltaïque  de la ville de Genève&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.geneve.ch/themes/amenagement-construction-energie/energie/bilan-etape-politique-energetique&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1.3 GWh d&#039;énergie thermique par la combustion d&#039;un wagon de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Anthracite charbon]&amp;lt;ref&amp;gt;140 Tonnes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34&#039;000 kJ/kg Anthracite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1&#039;322&#039;000 kWh&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|2.2 TWh d&#039;énergie  électrique produite par le barrage de la Grande-Dixence en 2013&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89lectricit%C3%A9_en_Suisse&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;≈&#039;&#039;&#039;10&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 10 Wh d&#039;énergie thermique dans 1L de gaz naturel gazeux&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;&amp;gt;https://www.duvivier.lu/equ_ener_fr.php&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 15 Wh d&#039;énergie  électrique dans une batterie d&#039;un fairephone&lt;br /&gt;
* 24 Wh d&#039;énergie électrique dans une petite batterie de perceuse&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.sfs.ch/fr/Machines/Outils-%C3%A0-accus/Percer,-visser/Perceuses-visseuses/Perceuse-visseuse-sans-fil-GSR1215B/p/719070?srsltid=AfmBOooLPZomS2xS_IUC-wzgoGWXU-EBUnG_XjJyZBa6yeOtZL-keMa6p20&amp;amp;gQT=2&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 3 kWh d&#039;énergie  calorifique dans 1 m3 de bois d&#039;hêtre (750 kg)&lt;br /&gt;
* 4.6 kWh d&#039;énergie  thermique dans une baignoire de 200 L avec de l&#039;eau chauffée de 20° (de 15° à  35°)&lt;br /&gt;
* 10 kWh d&#039;énergie  thermique dans 1 L d&#039;essence&amp;lt;ref&amp;gt;https://jancovici.com/transition-energetique/l-energie-et-nous/combien-suis-je-un-esclavagiste/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 12.8 kWh d&#039;énergie thermique dans 1kg de propane&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 5.6 MWh  consommation annuel d&#039;énergie électrique d&#039;un foyer moyen en Suisse&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.suisseenergie.ch/tools/reporterenergie/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 8.1 MWH d&#039;énergie  thermique dans une tonne de charbon&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Tonne_d%27%C3%A9quivalent_charbon&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 11.6 MWh dans une  tonne de pétrole&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Tonne_d%27%C3%A9quivalent_p%C3%A9trole&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 5.1 GWh d&#039;énergie  électrique annuel produit par l&#039;éolienne de Martigny&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.eolien-valais.ch/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 15.5 GWh bombe  nucléaire little boy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|9.7 TWh production  d&#039;électricité réacteur nucléaire de Leibstat en 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;≈&#039;&#039;&#039;100&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 50 Wh d&#039;énergie cinétique pour une voiture à 50 km/h&lt;br /&gt;
* 100 Wh d&#039;énergie  thermique dans 1 L d&#039;eau qui bout&lt;br /&gt;
* 140 Wh d&#039;énergie électrique dans une grosse batterie de perceuse&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.all-batteries.fr/par-application/outillage,-entretien,-outdoor/batterie-outillage-%C3%A9lectroportatif/batterie-outillage-%C3%A9lectroportatif-milwaukee-m28-b5-28v-5ah-prdAML86105-ctgAB-par-application.AB-outillage-entretien-outdoor.AB-batterie-outillage-electroportatif?filters=MarqueModeleNiveau0%3DBatterie%2520outillage%2520electroportatif%26productFilter%3Dfallback_searchquerydefinition%26category%3DAB-par-application%252FAB-outillage-entretien-outdoor%252FAB-batterie-outillage-electroportatif&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 75 kWh d&#039;énergie  électrique dans une batterie de voiture électrique (lithium-ion)&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.energie360.ch/fr/magazine/electromobilite/recyclage-batteries-voitures-electriques/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 96 kWh d&#039;énergie  cinétique dans un train ICN5 plein à 160 km/h (800 tonnes - 2 rames)&lt;br /&gt;
* 105 kWh d&#039;énergie  thermique dans une bonbonne remplie de 7.5 kg de propane&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linde.ch/shop/fr/ch-ig/propane-75-kg-vitolight-fr-800000892-pdp&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 125 kWh d&#039;énergie cinématique (environ) dans une sous-munition d&#039;un missille [https://fr.wikipedia.org/wiki/Orechnik_(missile) Orshnik] russe&amp;lt;ref&amp;gt;https://meta-defense.fr/2025/01/06/missile-oreshnik-que-sait-on-2025/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|573 MWh d&#039;énergie  chimique contenue dans un wagon citerne de 88 m3 rempli de butane liquide&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 97 GWh d&#039;énergie électrique produit en 2019 sur le parc éolien du Mt-Crosin&amp;lt;ref&amp;gt;https://api3.geo.admin.ch/rest/services/ech/MapServer/ch.bfe.windenergieanlagen/facility_MTC/extendedHtmlPopup?lang=fr&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 125 GWh d&#039;énergie  thermique nécessaire pour la température des 147 sites de la ville de Genève&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.geneve.ch/themes/amenagement-construction-energie/energie/bilan-etape-politique-energetique&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|57 TWh  consommation d&#039;énergie électrique en Suisse en 2022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
== Ordre de grandeur de puissance ==&lt;br /&gt;
Puissance : capacité à transformer une forme d&#039;énergie en une autre, elle est instantanée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les appareils sont des &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;convertisseurs&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; d&#039;une énergie en une autre.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;mW&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;W&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;kW&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;MW&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;GW&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;≈&#039;&#039;&#039;1&lt;br /&gt;
|2,5 mW [https://fr.wikipedia.org/wiki/Bluetooth#Couche_radio Bluetooth] de classe 2 présent dans les appareils électroniques&lt;br /&gt;
|Lampe LED - 5 Watt&amp;lt;ref&amp;gt;https://lightmag.lightonline.fr/comment-choisir-une-ampoule/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 2 kW bouilloire&lt;br /&gt;
* 1.6 kW Chalumeau de bricolage&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.jumbo.ch/fr/gros-outillage-atelier/soudage-brasage/appareils-de-brasage/cfh-chalumeau-de-soudage-turbo-lm1750--1650-w/p/3549934&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 1.2 MW moteur de  Mustang P-51&lt;br /&gt;
* 2 MW éolienne de  Martigny&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.eolien-valais.ch/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1 MW batterie Megapack de Tesla&lt;br /&gt;
* 2.6 MW brûleur de [[Ballon à air chaud (montgolfière)|montgolfière]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 1.2 GW réacteur  nucléaire de Leibstadt&lt;br /&gt;
* 1.2 GW centrale hydraulique de Bieudron (grande Dixence)&lt;br /&gt;
* 4 GW tout le parc  photovoltaïque en Suisse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;≈&#039;&#039;&#039;10&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 36 &amp;lt;abbr&amp;gt;mW [https://fr.wikipedia.org/wiki/Diode_%C3%A9lectroluminescente LED] témoin&amp;lt;/abbr&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 30 W boom box JBL  FLIP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 50 W mixeur&lt;br /&gt;
|6 kW machine outil  de décolletage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 9.1 MW TGV Duplex&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/TGV_Duplex&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 36 MW moteur de  Rafale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 14.7 GW  consommation nationale d&#039;électricité nuit d&#039;hiver (14.01.2023)&lt;br /&gt;
* 22.5 GW - [https://fr.wikipedia.org/wiki/Barrage_des_Trois-Gorges Barrage hydraulique des Trois-Gorges]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;≈&#039;&#039;&#039;100&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 100 mW Graveur de CD laser&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Ordres_de_grandeur_de_puissance#Milliwatt_(10%E2%88%923_watt)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 100 W Ordinateur  portables&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.happ-e.fr/actualites/les-eco-gestes/quelle-est-consommation-electrique-dun-pc&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 100 W [http://www.armyradio.wiki/doku.php?id=de:s-300 Station radio émettrice S-300] de l&#039;armée Suisse (1940)&lt;br /&gt;
* 120 W laser de découpe pour plastique&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.troteclaser.com/fr-ch/ressources/faqs/puissance-laser-optimale&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 250 W bon cycliste amateur&amp;lt;ref&amp;gt;https://blog.2peak.com/fr/quels-sont-les-watts-moyens-dun-bon-cycliste/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 320 W Antenne 2G émettrice&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ondes-expertise.com/antennes-relais/puissance-reelle-emission-5g/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 370 W panneau  photovoltaïque (1,8 x 1 m)&amp;lt;ref&amp;gt;https://solarenergy-shop.ch/fr/modules-solaires-12-volt/620-cellule-solaire-370-watt-24v-monocristallins-noire.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 147 kW moteur de  R1&lt;br /&gt;
* 230 kW pelle mécannique CAT 340&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.avesco.ch/produkte/detail/3818-cat-340&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 377 kW Tesla  modèle 3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 96 MW bateau de croisière&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Oasis_of_the_Seas&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 100 MW barrage de  Versoix&lt;br /&gt;
|100.6 GW pic de  consommation française en 2012&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Analogie avec de l&#039;eau ==&lt;br /&gt;
L&#039;eau est l&#039;énergie et le débit d&#039;eau est la puissance. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Article en relation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Ordre de grandeur opération numérique|Ordre de grandeur d&#039;opération numérique]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ressources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Ordre_de_grandeur_%C3%A9nergie_et_puissance&amp;diff=17899</id>
		<title>Ordre de grandeur énergie et puissance</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Ordre_de_grandeur_%C3%A9nergie_et_puissance&amp;diff=17899"/>
		<updated>2026-01-13T12:26:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Ordre de grandeur d&amp;#039;énergie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cette page est à visée pédagogique. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les tableaux ci-dessous ont un facteur d&#039;environ 10 entre chaque ligne et un facteur d&#039;environ 1 000 entre chaque colonne.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ordre de grandeur d&#039;énergie ==&lt;br /&gt;
L’énergie est une quantité.&lt;br /&gt;
Elle peut être de différente nature :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Énergie électrique (tension entre des atomes)&lt;br /&gt;
* Énergie potentielle (éloignement contre la gravité)&lt;br /&gt;
* Énergie cinétique (déplacement de matière)&lt;br /&gt;
* Énergie chimique (dégagement d&#039;énergie quand transformation)&lt;br /&gt;
* Énergie thermique/calorifique (agitation de la matière)&lt;br /&gt;
* Énergie électromagnétique (lumière, onde radio)&lt;br /&gt;
* …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Wh&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;kWh&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;MWh&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;GWh&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;TWh&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;≈&#039;&#039;&#039;1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 0,1 Wh dans un air pod&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.igen.fr/accessoires/2016/12/ifixit-ausculte-les-airpods-98249&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1.9 Wh d&#039;énergie électrique dans une pile AAA&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.digitec.ch/fr/s1/product/varta-pile-micro-aaa-alkali-ma-40-pcs-aaa-1260-mah-batteries-piles-8442725&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 2 Wh d&#039;énergie cinétique pour un cycliste à 50 km/h&lt;br /&gt;
* 3 Wh d&#039;énergie électrique dans un pile AA&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.digitec.ch/fr/s1/product/varta-pile-mignon-aa-40-pcs-aa-2960-mah-batteries-piles-8440046&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 4.5 Wh d&#039;énergie électrique dans une pile CR123A&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.digitec.ch/fr/s1/product/varta-cr123a-10-pcs-cr123a-1430-mah-batteries-piles-12459939&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 0.5 kWh d&#039;énergie chimique dans un big mac&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.consoglobe.com/big-mac-bombe-calorique-cg&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1.3 kWh&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.propan.ch/fr/gpl/proprietes&amp;lt;/ref&amp;gt; d&#039;énergie thermique dans une bonbonne de gaz portable&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.decathlon.ch/fr/p/cartouche-de-gaz-a-vis-100-grammes-pour-rechaud-jetboil/_/R-p-X8623153?mc=8623153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 0.5 kWh d&#039;énergie cinétique dans un boulet de canon de 36 livres&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Canon_de_36_livres#Effets_du_projectile&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 1.3 MWh d&#039;énergie cinétique dans un arbre d&#039;alternateur électrique de 200 tonnes&amp;lt;ref&amp;gt;https://x.com/princertitude/status/1917560621945471170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1.4 MWh, énergie  calorifique d&#039;un rack de 4 bonbonne d&#039;acétylène (107 kg)&amp;lt;ref&amp;gt;https://mygas.airliquide.ch/catalog-gas-products/acetylene-technique/acetylene-bundle-105-kg/i1901v12r0a001&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1.8 MWh d&#039;énergie cinétique dans un bateau de croisière à vitesse max&amp;lt;ref&amp;gt;Ecin = 1/2 * m * v&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=0.5 * 100 000 T * 11.6&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; m/s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=6 773 186 728 J = 1 881 kWh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://fr.wikipedia.org/wiki/Oasis_of_the_Seas&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 2.6 MWh batteries container Megapack de Tesla&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.m.wikipedia.org/wiki/Tesla_Megapack&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 1.2 GWh d&#039;énergie  électrique produit annuellement par les infrastructures photovoltaïque  de la ville de Genève&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.geneve.ch/themes/amenagement-construction-energie/energie/bilan-etape-politique-energetique&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1.3 GWh d&#039;énergie thermique par la combustion d&#039;un wagon de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Anthracite charbon]&amp;lt;ref&amp;gt;140 Tonnes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34&#039;000 kJ/kg Anthracite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1&#039;322&#039;000 kWh&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|2.2 TWh d&#039;énergie  électrique produite par le barrage de la Grande-Dixence en 2013&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89lectricit%C3%A9_en_Suisse&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;≈&#039;&#039;&#039;10&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 10 Wh d&#039;énergie thermique dans 1L de gaz naturel gazeux&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;&amp;gt;https://www.duvivier.lu/equ_ener_fr.php&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 15 Wh d&#039;énergie  électrique dans une batterie d&#039;un fairephone&lt;br /&gt;
* 24 Wh d&#039;énergie électrique dans une petite batterie de perceuse&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.sfs.ch/fr/Machines/Outils-%C3%A0-accus/Percer,-visser/Perceuses-visseuses/Perceuse-visseuse-sans-fil-GSR1215B/p/719070?srsltid=AfmBOooLPZomS2xS_IUC-wzgoGWXU-EBUnG_XjJyZBa6yeOtZL-keMa6p20&amp;amp;gQT=2&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 3 kWh d&#039;énergie  calorifique dans 1 m3 de bois d&#039;hêtre (750 kg)&lt;br /&gt;
* 4.6 kWh d&#039;énergie  thermique dans une baignoire de 200 L avec de l&#039;eau chauffée de 20° (de 15° à  35°)&lt;br /&gt;
* 10 kWh d&#039;énergie  thermique dans 1 L d&#039;essence&amp;lt;ref&amp;gt;https://jancovici.com/transition-energetique/l-energie-et-nous/combien-suis-je-un-esclavagiste/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 12.8 kWh d&#039;énergie thermique dans 1kg de propane&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 5.6 MWh  consommation annuel d&#039;énergie électrique d&#039;un foyer moyen en Suisse&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.suisseenergie.ch/tools/reporterenergie/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 8.1 MWH d&#039;énergie  thermique dans une tonne de charbon&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Tonne_d%27%C3%A9quivalent_charbon&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 11.6 MWh dans une  tonne de pétrole&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Tonne_d%27%C3%A9quivalent_p%C3%A9trole&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 5.1 GWh d&#039;énergie  électrique annuel produit par l&#039;éolienne de Martigny&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.eolien-valais.ch/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 15.5 GWh bombe  nucléaire little boy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|9.7 TWh production  d&#039;électricité réacteur nucléaire de Leibstat en 2022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;≈&#039;&#039;&#039;100&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 50 Wh d&#039;énergie cinétique pour une voiture à 50 km/h&lt;br /&gt;
* 100 Wh d&#039;énergie  thermique dans 1 L d&#039;eau qui bout&lt;br /&gt;
* 140 Wh d&#039;énergie électrique dans une grosse batterie de perceuse&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.all-batteries.fr/par-application/outillage,-entretien,-outdoor/batterie-outillage-%C3%A9lectroportatif/batterie-outillage-%C3%A9lectroportatif-milwaukee-m28-b5-28v-5ah-prdAML86105-ctgAB-par-application.AB-outillage-entretien-outdoor.AB-batterie-outillage-electroportatif?filters=MarqueModeleNiveau0%3DBatterie%2520outillage%2520electroportatif%26productFilter%3Dfallback_searchquerydefinition%26category%3DAB-par-application%252FAB-outillage-entretien-outdoor%252FAB-batterie-outillage-electroportatif&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 75 kWh d&#039;énergie  électrique dans une batterie de voiture électrique (lithium-ion)&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.energie360.ch/fr/magazine/electromobilite/recyclage-batteries-voitures-electriques/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 96 kWh d&#039;énergie  cinétique dans un train ICN5 plein à 160 km/h (800 tonnes - 2 rames)&lt;br /&gt;
* 105 kWh d&#039;énergie  thermique dans une bonbonne remplie de 7.5 kg de propane&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linde.ch/shop/fr/ch-ig/propane-75-kg-vitolight-fr-800000892-pdp&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 125 kWh d&#039;énergie cinématique (environ) dans une sous-munition d&#039;un missille [https://fr.wikipedia.org/wiki/Orechnik_(missile) Orshnik] russe&amp;lt;ref&amp;gt;https://meta-defense.fr/2025/01/06/missile-oreshnik-que-sait-on-2025/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|573 MWh d&#039;énergie  chimique contenue dans un wagon citerne de 88 m3 rempli de butane liquide&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 97 GWh d&#039;énergie électrique produit en 2019 sur le parc éolien du Mt-Crosin&amp;lt;ref&amp;gt;https://api3.geo.admin.ch/rest/services/ech/MapServer/ch.bfe.windenergieanlagen/facility_MTC/extendedHtmlPopup?lang=fr&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 125 GWh d&#039;énergie  thermique nécessaire pour la température des 147 sites de la ville de Genève&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.geneve.ch/themes/amenagement-construction-energie/energie/bilan-etape-politique-energetique&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|57 TWh  consommation d&#039;énergie électrique en Suisse en 2022&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
== Ordre de grandeur de puissance ==&lt;br /&gt;
Puissance : capacité à transformer une forme d&#039;énergie en une autre, elle est instantanée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les appareils sont des &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;convertisseurs&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; d&#039;une énergie en une autre.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;mW&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;W&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;kW&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;MW&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;GW&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;≈&#039;&#039;&#039;1&lt;br /&gt;
|2,5 mW [https://fr.wikipedia.org/wiki/Bluetooth#Couche_radio Bluetooth] de classe 2 présent dans les appareils électroniques&lt;br /&gt;
|Lampe LED - 5 Watt&amp;lt;ref&amp;gt;https://lightmag.lightonline.fr/comment-choisir-une-ampoule/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 2 kW bouilloire&lt;br /&gt;
* 1.6 kW Chalumeau de bricolage&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.jumbo.ch/fr/gros-outillage-atelier/soudage-brasage/appareils-de-brasage/cfh-chalumeau-de-soudage-turbo-lm1750--1650-w/p/3549934&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 1.2 MW moteur de  Mustang P-51&lt;br /&gt;
* 2 MW éolienne de  Martigny&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.eolien-valais.ch/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1 MW batterie Megapack de Tesla&lt;br /&gt;
* 2.6 MW brûleur de [[Ballon à air chaud (montgolfière)|montgolfière]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 1.2 GW réacteur  nucléaire de Leibstadt&lt;br /&gt;
* 1.2 GW centrale hydraulique de Bieudron (grande Dixence)&lt;br /&gt;
* 4 GW tout le parc  photovoltaïque en Suisse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;≈&#039;&#039;&#039;10&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 36 &amp;lt;abbr&amp;gt;mW [https://fr.wikipedia.org/wiki/Diode_%C3%A9lectroluminescente LED] témoin&amp;lt;/abbr&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 30 W boom box JBL  FLIP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 50 W mixeur&lt;br /&gt;
|6 kW machine outil  de décolletage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 9.1 MW TGV Duplex&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/TGV_Duplex&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 36 MW moteur de  Rafale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 14.7 GW  consommation nationale d&#039;électricité nuit d&#039;hiver (14.01.2023)&lt;br /&gt;
* 22.5 GW - [https://fr.wikipedia.org/wiki/Barrage_des_Trois-Gorges Barrage hydraulique des Trois-Gorges]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;≈&#039;&#039;&#039;100&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 100 mW Graveur de CD laser&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Ordres_de_grandeur_de_puissance#Milliwatt_(10%E2%88%923_watt)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 100 W Ordinateur  portables&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.happ-e.fr/actualites/les-eco-gestes/quelle-est-consommation-electrique-dun-pc&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 100 W [http://www.armyradio.wiki/doku.php?id=de:s-300 Station radio émettrice S-300] de l&#039;armée Suisse (1940)&lt;br /&gt;
* 120 W laser de découpe pour plastique&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.troteclaser.com/fr-ch/ressources/faqs/puissance-laser-optimale&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 250 W bon cycliste amateur&amp;lt;ref&amp;gt;https://blog.2peak.com/fr/quels-sont-les-watts-moyens-dun-bon-cycliste/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 320 W Antenne 2G émettrice&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ondes-expertise.com/antennes-relais/puissance-reelle-emission-5g/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 370 W panneau  photovoltaïque (1,8 x 1 m)&amp;lt;ref&amp;gt;https://solarenergy-shop.ch/fr/modules-solaires-12-volt/620-cellule-solaire-370-watt-24v-monocristallins-noire.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 147 kW moteur de  R1&lt;br /&gt;
* 230 kW pelle mécannique CAT 340&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.avesco.ch/produkte/detail/3818-cat-340&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 377 kW Tesla  modèle 3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 96 MW bateau de croisière&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Oasis_of_the_Seas&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 100 MW barrage de  Versoix&lt;br /&gt;
|100.6 GW pic de  consommation française en 2012&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Analogie avec de l&#039;eau ==&lt;br /&gt;
L&#039;eau est l&#039;énergie et le débit d&#039;eau est la puissance. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Article en relation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Ordre de grandeur opération numérique|Ordre de grandeur d&#039;opération numérique]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ressources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Salsa_(%C3%A0_la_Christophe)&amp;diff=17874</id>
		<title>Salsa (à la Christophe)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Salsa_(%C3%A0_la_Christophe)&amp;diff=17874"/>
		<updated>2025-12-28T17:24:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Pecho */ juste pour toi Denise ;*&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Salsa cubaine enseignées à [https://www.salsaseeland.ch/fr/accueil/ Salsa Seeland].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1-2-3  5-6-7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 et 8 sont des repos&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Pas de base&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Homme&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Femme&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vocabulaire de base ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Englais&lt;br /&gt;
!Espanol&lt;br /&gt;
!Raccourcis utilisé / explication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Passe&lt;br /&gt;
Figure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|?&lt;br /&gt;
Figura&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fuss&lt;br /&gt;
|Pied&lt;br /&gt;
|Feet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hand&lt;br /&gt;
|Main&lt;br /&gt;
|Hand&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recht&lt;br /&gt;
|Droite&lt;br /&gt;
|Right&lt;br /&gt;
|Deretcha&lt;br /&gt;
|d&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Links&lt;br /&gt;
|Gauche&lt;br /&gt;
|Left&lt;br /&gt;
|Isquierda&lt;br /&gt;
|g&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vorwärts&lt;br /&gt;
|Avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hinten&lt;br /&gt;
|Arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Atras&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nein&lt;br /&gt;
|Non&lt;br /&gt;
|No&lt;br /&gt;
|No&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ja&lt;br /&gt;
|Oui&lt;br /&gt;
|Yes&lt;br /&gt;
|Si&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Man/Männer&lt;br /&gt;
|Homme&lt;br /&gt;
|Man/Men&lt;br /&gt;
|Hombre/s&lt;br /&gt;
|H&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frau /Frauen&lt;br /&gt;
|Femme&lt;br /&gt;
|Woman/women&lt;br /&gt;
|Mujer/es&lt;br /&gt;
|F&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nichts&lt;br /&gt;
|Rien&lt;br /&gt;
|Nothing&lt;br /&gt;
|nada&lt;br /&gt;
|r (pas de changement)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramener&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ramener le pieds qui est parti à sa position de départ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Le geste qui permet à H de communique à F ce qui vient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|in. Direction du nombril&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Extérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ex. S&#039;éloigne du nombril&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sur place/ lever&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Appel : Vers intérieur/ extérieur  (int = nombril) ? Droite/gauche (de qui) ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bases ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fermée ===&lt;br /&gt;
Le couple se tient proche avec les mains jointes et l&#039;autres dans le dos de l&#039;autre&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.salsaseeland.ch/services/#kursfigurenpdfs&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ouverte ===&lt;br /&gt;
Le couple se tient par une main (h g / f d) face à face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Figures basiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kali ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Pieds&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Homme&lt;br /&gt;
!Femme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|g arrière à d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|lever d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|ramener g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|d arrière à g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|lever g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mariposa ===&lt;br /&gt;
Signifie papillon. Au début le couple est à côté, l&#039;homme à gauche, la femme à droite et ils se tiennent avec la main dans le dos. Ils font ensuite des kalis ou ils se donnent la main extérieure devant et derrière reviennent à côté avec les mains dans les dos en arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stopper ==&lt;br /&gt;
Les stoppers sont des mouvements oui/non ou la femme va dans une direction et l&#039;homme la bloque et la fait repartir dans l&#039;autre sens. Ils sont en général répétés plusieurs fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stopper (simple) ===&lt;br /&gt;
Se fait en base ouverte. La main gauche de l&#039;homme ne lâche pas la main droite de la femme.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|appel vers ext H&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Tourner F anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|H arrête F avec main d &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|H guide F pour tourner sens horaire&lt;br /&gt;
|g arrière à d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|lever d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ramener g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Macho stopper ===&lt;br /&gt;
Un stopper ou l&#039;homme ne tient pas la femme, il la touche juste au moment du stop.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|appel vers ext H&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Tourner F anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|H lâche mains F et arrête F avec main sur épaule &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|H guide F vers l&#039;int&lt;br /&gt;
|g arrière à d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|lever d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ramener g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Amor stopper ===&lt;br /&gt;
Se fait à la fin de la figure Amor, la femme a ses deux bras croisés devant elle et les mains se joignent sur les épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stoper würger/étranglement ===&lt;br /&gt;
Se fait dans peleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Positions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sali ===&lt;br /&gt;
Les danseurs se serrent les deux mains 🤝. Les mains droites au dessus des mains gauches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== kollega ===&lt;br /&gt;
les deux à côtés, la femme a droite l’homme à gauche, la main droite de l homme sur l épaule droite de la femme, les mains gauchent sont aussi jointes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Buchchnäbeler ==&lt;br /&gt;
Nombril en suisse-allemand&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|en arriere&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Espejo (das Original) ==&lt;br /&gt;
Signifie miroir. Commence karousel, sa main par-dessus, collier, dérouler, change main, retour-chelou&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Récupérer sa main  g. Avec ma d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Lâcher ma main g.  / tourner sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|G Vers g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D Vers g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers droite  (tj main d.)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Collier avec mon  bras droite autour son cou, contact nos mains gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop , elle bras  en haut&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Basic&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Changement de main&lt;br /&gt;
|Droite calé à  gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Je tourne&lt;br /&gt;
|Pivoter sur  pointe/talon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop avec elle  sous mon bras d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|(Di le que no)  Signe vers droite&lt;br /&gt;
|Gauche en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite lever&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche retour&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Espejo simple ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|appel vers l’intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Récupérer sa main par dessus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|La faire tourner sens horaire (garder sa main gauche tendu vers le bas)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Retour en position départ 5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Je tourne sens anti-horaire en passant sous nos mains à ma gauche et lâche ma droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dile que no ==&lt;br /&gt;
Signifie: “Dis-lui que non”. Fin de nombreux enchaînements.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Main g H tient main (g/d?) F &lt;br /&gt;
|Gauche en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Lever droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Ramener gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Appel main g H vers d&lt;br /&gt;
|Droite en avant (en dia)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Entrainer F vers g, lâcher mains&lt;br /&gt;
|Soulever gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Récupérer main g F avec main d H, main g H dans dos F.&lt;br /&gt;
|Ramener droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dile que si especial ==&lt;br /&gt;
Se commence avec la femme à droite de l’homme en Kollega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramener Gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Droite en arrière (droit)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche à gauche vers l’ex.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramener droite en tournant sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mini stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gauche à droite par derrière droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Couple ensemble&lt;br /&gt;
|Lever droite et demi-tour sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lever gauche &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rueda ==&lt;br /&gt;
Signifie &amp;quot;roue&amp;quot;, se pratique en cercle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dame dies ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Donne-moi 10 (doigts)&amp;quot;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains H.&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Taper mains voisine à gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Taper mes mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Taper mains voisines à droite&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Taper mes mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dame Una ===&lt;br /&gt;
Après &amp;quot;Dame dies&amp;quot; tout le monde change de partenaire après avoir tapé une dernière fois dans les mains de sa partenaire et en se retournant l homme avance avec son pied gauche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L homme regarde vers l intérieur et tourne à droite la femme vers l ext.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dame dos ===&lt;br /&gt;
Passer à la femme d après après&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enchufla ==&lt;br /&gt;
Signifie &amp;quot;[https://fr.wikihow.com/se-câliner-en-position-&amp;amp;#x22;cuillère&amp;amp;#x22; cuillère]&amp;quot; , se fait en base fermée. On essaie de faire un tour complet avec 3x 8 temps.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Le couple se tient en base fermée&lt;br /&gt;
|d en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|g sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|d à g derrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|soulever et pivoter g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enchufla doble ===&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Passeala ==&lt;br /&gt;
Signifie “Promène-la”. Le couple passe en base fermée, l&#039;homme bouge très peu et la femme fait un kali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Amor ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Enroule femme sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Attraper sa main g. avec mvmt patte de chat avec m. d.par dessus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|L’emmener vers stepper avec mon coude droite en haut (f. droite de h.)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Sur place, guider avec main gauche (elle part pour un tour anti horaire)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Guider plus loin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pivoter 90° anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vista ==&lt;br /&gt;
Se fait en base ouverte&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel in.&lt;br /&gt;
|lever g.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Poser pied g vers ex.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|d à g derrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|soulever et pivoter g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vista doble ===&lt;br /&gt;
(Les deux tournent ensemble en miroir)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ressemble à Vista mais l’homme et la femme tournent.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel in.&lt;br /&gt;
|lever g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|Poser pied g vers ex.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|d à g derrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|soulever et pivoter g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|ramener d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Karussell ==&lt;br /&gt;
Se fait en base ouverte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tourne horaire, il tourne anti-horaire sous les mains, elle tourne horaire.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vers l&#039;intérieur&lt;br /&gt;
|G en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|D sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|ramener G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|D en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|lever g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Il tourne anti-horaire sous les mains&lt;br /&gt;
|Reposer g loin pour tourner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|r&lt;br /&gt;
|Retour base&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel intérieur&lt;br /&gt;
|G en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|Lever D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|Ramener G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pelota ==&lt;br /&gt;
Se fait en rueda, &#039;&#039;&#039;pelota una/dos/tres.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme tourne sens horaire, lâcher des mains, ils quittent le partenaire actuel pour marcher vers le suivant, tout le monde tape dans ses mains le nombre de fois annoncée et arrive vers leur nouveau couple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tunel ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|basique check&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Reprendre sa main gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|La faire tourner, gauche H reste en bas&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tourne vers l arrière avec jambe G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Fini avec mon bras derrière mon dos, toutes les mains jointes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|Elle s enfile sous mon aisselle droite, c est le tunnel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Elle en ressort et elle reste à ma gauche&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Je pars tourner sens horaire : G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tour anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 70 - Setenta ==&lt;br /&gt;
Les bras font un 7 depuis dessus…&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Basique Check&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Revenir garder main (dessus)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Enrouler la femme (horaire) sans lâcher mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Appel vers son ext. puis dérouler (elle tourne anti-horaire)&lt;br /&gt;
|G petit en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|L&#039;homme tourne sous les mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|La femme tourne &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 80 - Ochenta ==&lt;br /&gt;
Commence avec ma main droite, qui prend sa main droite, ça fait un 8 vu de dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme otchenta y siete mais l&#039;homme tourne horaire (back-turn)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 87 - Ochenta y siete ===&lt;br /&gt;
Se commence en base ouverte, changement de main, elle tourne horaire, il tourne anti-horaire (la fait tourner autour de lui?&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.youtube.com/watch?v=C50elUX-5kI&amp;lt;/ref&amp;gt;), elle tourne horaire.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Temps&lt;br /&gt;
|Mains&lt;br /&gt;
|Pieds h&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|G en arrière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|D sur place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|G retour&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|R&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Check mains libre&lt;br /&gt;
|D en avant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Changement de main, prendre main d. femme par main d. homme&lt;br /&gt;
|G sur place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|H prend main  droite F avec sa main d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel ext (Vista)&lt;br /&gt;
|G en avant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Lever mains&lt;br /&gt;
|Lever D&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Tourner F sens  horaire&lt;br /&gt;
|G à gauche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Crocodillo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|James Dean (homme tourne sens horaire)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Elle tourne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trampa ==&lt;br /&gt;
Signifie piège &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Départ comme Amor mais jeu de coudes avant que la femme fasse un tour autour de l’homme.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel&lt;br /&gt;
|G en arr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Elle tourne&lt;br /&gt;
|Dm sur place&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Récupère sa main D  p. dessus&lt;br /&gt;
|Ramener G&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Mon coude D sur  son coude G&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Amener à mon coude  G&lt;br /&gt;
|G petit en av.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Amener à mon coude  D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|La faire tourner  sens anti-horaire sans lâcher les mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|Lâcher ma main  gauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Elle tourne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|L attirer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Elle déroule&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La figura ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Corona ==&lt;br /&gt;
(la couronne pas la bière)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 70&lt;br /&gt;
* 70 stoper&lt;br /&gt;
* collega&lt;br /&gt;
* elle tourne&lt;br /&gt;
* il tourme devant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pecho ==&lt;br /&gt;
Pecho veut dire poitrine en espagnole. L homme fait un tour et la femme garde sa main sur l homme qui tourne et donc « caresse » le torse de l’homme.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Temps&lt;br /&gt;
!Mains&lt;br /&gt;
!Pieds H.&lt;br /&gt;
!Pieds F.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Appel vista (int.)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Monter les mains&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|La femme tourne sens horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Appel vers l&#039;ext.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens anti horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|L&#039;homme tourne en arrière (horaire) avec main d. dans son dos&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|L&#039;h. récupère la main (g/d?) de f. par dessus avec sa main d.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Appel vers l&#039;ext.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5&lt;br /&gt;
|Elle tourne sens anti-horaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|g. en arrière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7&lt;br /&gt;
|L&#039;homme tourne anti-horaire.&lt;br /&gt;
|d. en avant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Peleo ==&lt;br /&gt;
Peleo veut dire &amp;quot;se battre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se déplace en croix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* buchchnabler&lt;br /&gt;
* changement de main&lt;br /&gt;
* Karrusel (récupérer son autre main après tour de l&#039;homme)&lt;br /&gt;
* James Dean avec tour&lt;br /&gt;
* Stopper avec étranglement&lt;br /&gt;
* Tour en arrière pour l&#039;homme&lt;br /&gt;
* James Dean&lt;br /&gt;
* Dile que no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La nouvelle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Debut 70 avec main droite homme reste en haut&lt;br /&gt;
* femme tourne sens horaire&lt;br /&gt;
* homme tourne, posé les mains sur les épaules en diagonales, petit tour, envoi en l air du coude de la femme (sur 6)&lt;br /&gt;
* homme tourne en arrière&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== la reina ==&lt;br /&gt;
… trucs avec les coudes, la femme vient derrière, lever les bras, baisser les bras avec légères rotations buste de l homme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elle tourne, il tourne, elle tourne, fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Podcast&amp;diff=17871</id>
		<title>Podcast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Podcast&amp;diff=17871"/>
		<updated>2025-12-26T09:26:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Contenu audio numérique à écouter sur demande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.monpodcast.ch/themes/temoignages/au-dela-des-maux/ Au delà des maux] - réseaux hospitalier neuchâtelois&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/ch/podcast/alp-ict-western-switzerland-digital-cluster/id1698474572 Alp ICT | Western Switzerland Digital Cluster]&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/ch/podcast/lafter-avec-edouard/id1691043716 L&#039;After avec Edouard - Immobilier en Suisse]&lt;br /&gt;
* [https://smartlink.ausha.co/bryan-umana Bryan Umana Podcast]&lt;br /&gt;
* [https://ca-resonne.ch/?_g=671072 ça résonne] - podcast génération 1980&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/podcast/caffe-croissance-009-remettre-sa-pme-entre-de-bonnes-mains-avec-raphael-gindrat-nuavo/ Caffè croissance] &lt;br /&gt;
* [https://smartlink.ausha.co/coach-ton-budget Coach ton budget &amp;amp; business] - de [https://www.linkedin.com/in/janice-kerschbaumer/?originalSubdomain=ch Janice Kerschbaumer] &lt;br /&gt;
* [https://swisshockeynews.ch/en/blogs-podcasts/cold-facts Cold fact] - Podcast de Swiss hockey news&lt;br /&gt;
* [https://www.rts.ch/audio-podcast/2023/emission/crimes-suisses-27455930.html Crimes suisses] - RTS&lt;br /&gt;
* [https://www.ekf.admin.ch/ekf/fr/home/documentation/podcasts/staffel2_delleaelle.html D&#039;elle à elle] - podcast d&#039;une officine de la confédération&lt;br /&gt;
* [https://smartlink.ausha.co/dedicated-podcast Dedic4ed]&lt;br /&gt;
* [https://www.duale.swiss/blog Duale] - promotion de l’apprentissage (vaudois)&lt;br /&gt;
* [https://linktr.ee/echosdelatransition échodelatransition] &lt;br /&gt;
* [https://the-bold-lab.com/podcast-business-design/ Entropie - Fanny Vicky]&lt;br /&gt;
* [https://www.revmed.ch/podcast En consultation] - [https://www.revmed.ch/ Revue médicale Suisse]&lt;br /&gt;
* [https://www.pme.ch/podcasts-334344 L&#039;Echo des entrepreneurs (CEO, RH, CFO...)] - PME magazine (RIngier SA)&lt;br /&gt;
* [https://concretise.ch/blog/podcast-immobilier-suisse-canton-vaud/ Le Galetas] - podcast sur l&#039;immobilier suisse/vaudois&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/fr/podcast/gardez-une-tendance-davance-sur-les-march%C3%A9s-avec-swissquote/id1556447192 Gardez une tendance d’avance sur les marchés]  - Swissquote&lt;br /&gt;
* [https://eco-fashion-lab.ch/podcasts/ Ginko] - podcast d&#039;Echo Fashion Lab&lt;br /&gt;
* [https://www.rts.ch/audio-podcast/2010/emission/histoire-vivante-25000636.html Histoire vivante] - RTS&lt;br /&gt;
* [https://www.letemps.ch/podcasts/ia-qu-a-m-expliquer IA qu&#039;à m&#039;expliquer] - Le Temps&lt;br /&gt;
* [https://podtail.com/en/podcast/le-kswiss-show/ Kswiss Show]&lt;br /&gt;
* [https://www.avenir-suisse.ch/fr/podcasts/#113657 la parole aux romands] - Avenir Suisse &lt;br /&gt;
* [https://www.agencemendes.ch/les-podcasts-pour-sinformer-et-comprendre-le-systeme-suisse/ La minute conseil assurance] - agence mendes &lt;br /&gt;
* [https://lasavane.ch/ La savane] - podcast entrepreneur &lt;br /&gt;
* [https://www.publiceye.ch/fr/mon-oeil-le-podcast-engage-de-public-eye Mon oeil] - De l&#039;association Public Eye &lt;br /&gt;
* [https://www.niptech.com/ Niptech] - Un podcast de geek &lt;br /&gt;
* [https://www.podcastics.com/podcast/parenthood/ Parenthood]&lt;br /&gt;
* [https://linktr.ee/pibasclub Pibas club] - La parole a des femmes de Suisse-Romande&lt;br /&gt;
* [https://www.hug.ch/podcast Pulsations podcast] - HUG&lt;br /&gt;
* [https://radiolibre.ch/ Radio libre]&lt;br /&gt;
* [https://radiomaria-sr.ch/podcasts/ Radio Maria] - Radio catholique&lt;br /&gt;
* [https://rethinkandreact.captivate.fm/episodes/3#showEpisodes Rehtink and react]&lt;br /&gt;
* [https://realinsiders.ch/podcasts/ Real insiders] - podcast immobilier&lt;br /&gt;
* [https://qualinsight.ch/romandinsight/ Romand&#039;Insight] - entreprenariat&lt;br /&gt;
* [https://www.letemps.ch/podcasts/sous-la-coupole Sous la coupole] - Le Temps&lt;br /&gt;
* [https://creators.spotify.com/pod/profile/marc-valentin/episodes/Le-Mensonge-Suisse-e31ud3c Suisse Money talk] - Valentin Marc, courtier en assurance&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/ch/podcast/au-del%C3%A0-des-limites-nouh-latoui-et-le-d%C3%A9fi-du-service/id1735990189?i=1000664138864 Schweizer armee podcast]&lt;br /&gt;
* [https://theswissbox.org/ the swiss box]&lt;br /&gt;
* [https://www.tearoom.live/podcast Tea room] - entretien féministe&lt;br /&gt;
* Université de Fribourg&lt;br /&gt;
** [https://www.unifr.ch/ses/fr/news/ses-podcast.html Société et économie : décryptage des enjeux de demain] - Faculté SES&lt;br /&gt;
** [https://www.unifr.ch/glaubeundgesellschaft/fr/veroeffentlichungen/podcasts/ ...]&lt;br /&gt;
** [https://projects.unifr.ch/autism/podcasts-autisme/ Podcast autisme] - réalisé par des étudiants en pédagogie appliquée&lt;br /&gt;
* [https://vachementfrais.podigee.io/ VACHEment frais] - Podcast de swissmilk&lt;br /&gt;
* [https://podcast.ausha.co/vlatipapodcast Vla-ti-pa] - Podcast déconstruction des clichés psy&lt;br /&gt;
* [https://hubdespossibles.org/ressources/ 2040 j&#039;y vais] - Podcast d&#039;écolo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Inactifs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/airccelerate/ Airccelerate] - innovation à la sauce IA, Healthtech, Blockchain ou Entrepreneurship.&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/entre-ombres-et-lumiere/ Entre ombres et lumières] - podcast littéraire&lt;br /&gt;
* [https://instantcactus.com/ Instant cactus] - Podcast de Virginie Bauman (inactif depuis 2022)&lt;br /&gt;
* [https://www.liber-the.com/episodes/ Liber-thé] - Podcast libéral&lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/l-hopital-du-futur/ L&#039;hôpital du futur] &lt;br /&gt;
* [https://www.odiolab.ch/series/qlik-qlak-podcast/ Qlik qlak] - sur les tableaux de bords avec [[wikipedia:Qlik|Qlick Sense]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En allemand ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://nidaulocal.podigee.io/ Nidau.local] - du PS Nidau&lt;br /&gt;
* [https://www.mehblau.ch/podcast &amp;quot;Züri cha meh&amp;quot;] - du PLR Zürich (ville)&lt;br /&gt;
* [https://www.svp.ch/ddd/ Dütsch. Dütlich. DETTLING!] - de l&#039;UDC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://podcasts.apple.com/us/podcast/inside-ai/id1788952625 Inside AI] - EPFL AI center&lt;br /&gt;
* [https://e4s.center/perspectives/ Perspectives by E4S]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://www.lemeilleurde.ch/le-meilleur-du-podcast-1e-edition/&lt;br /&gt;
* [https://www.monpodcast.ch/ Mon podcasts] - portail de Rhône FM&lt;br /&gt;
* [https://suisse-podcast.ch/ Suisse podcast] - évènement seulement en allemand&lt;br /&gt;
* [https://www.rts.ch/audio-podcast/emissions/podcasts-originaux/ Portail] des émissions de la RTS aussi disponible en podcast&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Pistolet_75&amp;diff=17870</id>
		<title>Pistolet 75</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Pistolet_75&amp;diff=17870"/>
		<updated>2025-12-23T09:48:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : modifier l&amp;#039;image vers le haut&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Fichier:P75 95 p210.jpg|vignette|450x450px|P75 (gauche) et P49 (droite) avec plaquettes non réglementaires]]Le pistolet 75 (couramment abrégé en P.75 ou P75, en allemand &#039;&#039;9 mm Pist 75&#039;&#039;, en français et en italien Pist 9 mm 75) est le pistolet d’ordonnance de l’armée suisse, tirant les variantes suisses de la cartouche 9 mm Parabellum (9x19, 9 mm OTAN), les cartouches 41 et 14.&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Prototype p220.jpg|vignette|Prototype P220]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1960 - Développement ===&lt;br /&gt;
Ce pistolet a été conçu par une équipe d’ingénieurs menée par Hans-Peter Sigg, Walter Ludwig et Eduard Brodbeck, travaillant pour la SIG (&#039;&#039;Schweizerische Industrie Gesellschaft&#039;&#039;, Société industrielle suisse) de Neuhausen (Schaffhouse). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les premiers prototypes datent de la fin des années soixante, et s’inspirent particulièrement des brevets Petter-Browning (le P210), de l’expérience des &#039;&#039;[[wikipedia:Volkspistole|Volkspistole]]&#039;&#039; (par les méthodes de fabrication employées, utilisant largement tôle pliée, alliages légers, pièces frittées, goupilles roulées)&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.forgottenweapons.com/other-handguns/volkspistole-walther/&amp;lt;/ref&amp;gt; - développés à la fin de la Seconde guerre mondiale pour équiper en urgence les troupes allemandes, et du système de détente et de désarmement du chien du pistolet [[wikipedia:Sauer_38H|Sauer 38H]] &amp;lt;ref&amp;gt;https://luxuscap.com/resources-on-guns/sig-sauer/sig-p220/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1970 - Fabrication et export ===&lt;br /&gt;
L’exportation des armements suisses étant sévèrement restreinte par la loi fédérale sur le matériel de guerre du 30 juin 1972, le pistolet 75 sera fabriqué en Allemagne&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1998/794_794_794/fr&amp;lt;/ref&amp;gt;. La SIG rachète le fabricant d’équipement industriel et d’armes de chasse J.P. Sauer &amp;amp; Sohn. Une nouvelle société est fondée en 1976, la SIG Sauer GmbH, basée à Eckernförde (Schleswig-Holstein) pour la fabrication et la distribution du pistolet pour les contrats internationaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1975 - Entrée en vigueur dans l&#039;armée Suisse ===&lt;br /&gt;
Adopté en 1975 avec un contrat de 140’000 unités, il a petit à petit remplacé le P.49, connu commercialement comme le SIG P210 ; pistolet qui, malgré ses nombreuses qualités, se révèle trop complexe et coûteux à produire en grandes quantités&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.swisswaffen.com/pistole-75-sig-p220/p75/wpft5bldkmaa&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2026-30 - Fin de vie ===&lt;br /&gt;
Le temps du P220 arrivant à son terme dans l’armée suisse, un remplaçant est en cours de sélection pour une mise en service entre 2026 et 2030).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonctionnement ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Sig-Sauer Short Recoil Locking System.png|gauche|vignette|Canon:bleu / culasse:vert foncé / gaz d&#039;explosion:rouge / bloc solidaire de la carcasse: vert claire]]&lt;br /&gt;
Le P220 fonctionne selon un [https://fr.wikipedia.org/wiki/Browning_M2#:~:text=Le%20fonctionnement%20de%20ce%20m%C3%A9canisme%20consiste%20%C3%A0%20ce%20que%20le%20canon%20et%20la%20culasse%20demeurent%20solidaires%20lors%20du%20tir%20et%20reculent%20tous%20les%20deux.%20Apr%C3%A8s%20une%20course%20r%C3%A9duite%2C%20la%20culasse%20se%20d%C3%A9verrouille%20et%20continue%20son%20mouvement%20de%20recul%20alors%20que%20le%20canon%20ne%20bouge%20plus. système Browning] à culasse calée avec déverrouillage par abaissement du canon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme sur tous les Browning modernes le fonctionnement se passent en &#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;plusieurs séquences &amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# cartouche chambrée dans la chambre d&#039;explosion&lt;br /&gt;
# déclenchement de l&#039;amorce, explosion de la cartouche&lt;br /&gt;
# dillatation des gaz (explosion), ce qui propulse le projectile à travers le canon et projette la culasse et le canon ensemble d’environ 3 mm vers l&#039;arrière&lt;br /&gt;
# puis la rampe oblique du canon qui se trouve sous la chambre s’engage sur un bloc solidaire de la carcasse, ce qui abaisse le canon et le déverrouille&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.fortlitroz.ch/le-pistolet-de-combat-sig-sauer-p-220-armee-suisse/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# La culasse continue seule son mouvement, extrait et éjecte la douille, puis le ressort récupérateur la renvoie en avant. &lt;br /&gt;
# Une nouvelle cartouche monte du chargeur dans la chambre, le canon remonte et s’accroche à la culasse par sa découpe supérieure dans la fenêtre d’éjection : l’arme est prête pour le coup suivant. C&#039;est le [[wikipedia:SIG_Sauer_system|système SIG SAUER]] .&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.arquebuse.ch/gen_pages.php?f=musee_sig_p220.txt&amp;amp;mobile=0&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut tirer le premier coup chien abattu, la détente armant puis relâchant le chien, assurant ainsi la percussion. Il n’y a pas de sûreté manuelle, seulement un levier de désarmement qui fait retomber le chien en sécurité tout en bloquant le percuteur, lequel ne peut avancer que si la détente est tirée à fond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est vu comme le premier pistolet moderne (sûreté au choc, gros organes de visée favorisant le tir de combat aux dépens du tir sportif, grosse fenêtre d’éjection favorisant la fiabilité et la simplicité du contrôle visuel de la chambre)&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.chuckhawks.com/sig_p220_series_pistols.htm&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utilisation ==&lt;br /&gt;
Sûr au choc (permettant de porter une cartouche en chambre, chien rabattu), relativement arrondi, léger, avec peu de leviers à manipuler, il se prête particulièrement bien au port. L’angle de sa poignée, sa relative finesse permettant une prise en main excellente pour une grande partie des utilisateurs, ses gros organes de visée et son système de détente sont excellents pour le tir défensif dynamique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le système de démontage, avec une clef qui ne se déverrouille qu’une fois la culasse bloquée en arrière, est également un modèle de sécurité et de simplicité. Par ailleurs, le peu de pièces accessibles par la troupe (magasin / carcasse / culasse / canon / ressort récupérateur) est également un gage d’entretien régulier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses détracteurs le comparent souvent négativement à son prédécesseur, le pistolet 49, en oubliant que si ce dernier est une excellente arme de sport, il se prête moins bien à l&#039;exercice du tir “de combat” (militaire ou policier), et que sa durabilité et sa précision supérieures s’accompagnent d’un prix conséquent pour le contribuable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pistolet 75 est également critiqué par certains utilisateurs “tactiques” pour sa faible capacité et son système de verrouillage du magasin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Version militaire et variantes ==&lt;br /&gt;
Le pistolet 75 a connu deux générations, avec douze évolutions : la première avec une culasse en tôle d’acier emboutie (reconnaissable à son nez rétreint et au pincement de la tôle sur le dessus de la carcasse, avec 19 fines stries de préhension), la seconde avec une culasse en acier au carbone fraisée, plus résistante (avec 12 stries de préhension plus épaisses)&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.swisswaffen.com/pistole-75-sig-p220/p75/wpft5bldkmaa&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pistolet 75 - version militaire ===&lt;br /&gt;
Le pistolet 75 est distribué avec un étui de port (en cuir vert jusqu’en 1982, noir après), un nécessaire de nettoyage et des magasins de rechange portés dans un étui de cuir vert (jusqu’en 1982) ou noir&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.swisswaffen.com/?I=ccw02h9xhs4w&amp;lt;/ref&amp;gt;. Il existe quatre générations de magasins, la plus récente, facilement reconnaissable à son corps en acier inoxydable gris, fabriquée par Mec-Gar en Italie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pistolet 75 se distingue des modèles commerciaux (SIG-Sauer P220, Sig Sauer P220, Browning BDA) par ses marquages spécifiques (logo SIG dans un ovale, croix fédérale sur le dessus de la culasse, préfixe du numéro de série débutant par “A”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== P220 - version commerciale ===&lt;br /&gt;
[[Fichier:P230 p220 p225 p210.jpg|vignette|P230 P220 P225 et P210]]&lt;br /&gt;
Le P220 commercial est disponible principalement en 9 mm Parabellum (modèle dit “européen”) et en .45 ACP (modèle dit “américain”). Le modèle américain, fabriqué d’abord en Allemagne et ensuite aux États-Unis d’Amérique, se distingue esthétiquement par trois aspects principaux : le déplacement de l’arrêtoir de magasin de la base de la poignée vers la branche inférieure du pontet (similaire en cela à un Colt Government), la forme du chien qui s’arrondit et l’arrière de la poignée qui prend un galbe similaire à celle du Colt Governement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outre ces deux calibres principaux, le P220 a été disponible en petites séries en .22 LR, 7.65 mm Parabellum, .38 Super Auto, 9 mm Steyr et 10 mm Auto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nombreuses variantes de finitions, de systèmes de détente (détente à cran court SRT, double action obligée, double action Kellermann, simple action), de visée (réglable ou “anti-accrochage” SAS…), de longueur de canon, ou de modèles de poignées (queue de castor, etc.) seront développées au fil des ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plusieurs fabricants se sont inspirés de cette mécanique pour produire des copies plus ou moins fidèles (Astra, Norinco, Zastava, Golan…)&amp;lt;ref&amp;gt;https://smallarmsreview.com/sig-clones-and-copies/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.ar.admin.ch/fr/newnsb/gc5jOOY5KgVDL5xKW_BlM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.captainsjournal.com/2025/08/03/more-detail-in-the-sig-p320-failures/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Déclinaisons ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:SIG-Selbstladepistole Catégorie Wikipedia] en Allemand avec les articles sur les pistolets SigSauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Modèle&lt;br /&gt;
!Année de commercialisation&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
!Calibres&lt;br /&gt;
!Utilisateurs/Adoption&lt;br /&gt;
!Particularités&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P225&lt;br /&gt;
|1977&lt;br /&gt;
|Version compacte du P220, conçue pour la police allemande (“P6”).&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/9_%C3%97_19_mm_Parabellum 9 mm Parabellum]&lt;br /&gt;
|Police allemande, polices suisses, Marine canadienne, diverses administrations.&lt;br /&gt;
|Deux modèles : “montage suisse” (assemblé chez Hammerli, arrêtoir de magasin similaire au P75) et modèle international (arrêtoir de magasin au niveau du pontet). La variante P6 a un chien avec détecteur de chute.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P220 américain&lt;br /&gt;
|1975 (version américaine adaptée plus tard)&lt;br /&gt;
|Version adaptée au marché américain, avec des modifications ergonomiques.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.45_ACP .45 ACP]&lt;br /&gt;
|Polices américaines.&lt;br /&gt;
|Succès commercial grâce à ses adaptations ergonomiques.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P226&lt;br /&gt;
|1980&lt;br /&gt;
|Version du P220 avec magasin double colonne (15 cartouches). Proposé à l’armée américaine pour remplacer le Colt Government.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/9_%C3%97_19_mm_Parabellum 9 mm Parabellum], [https://fr.wikipedia.org/wiki/.40_S%26W .40 S&amp;amp;W], .357 SIG&lt;br /&gt;
|Armée américaine (testé dans le programme XM9).&lt;br /&gt;
|Culasse en acier inoxydable dans la version modernisée. Proposé en .40 S&amp;amp;W et .357 SIG.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P228&lt;br /&gt;
|1988&lt;br /&gt;
|Version compacte du P226.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/9_%C3%97_19_mm_Parabellum 9 mm Parabellum]&lt;br /&gt;
|Armée américaine (adopté comme pistolet M11).&lt;br /&gt;
|Similaire au duo P220/P225.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P229&lt;br /&gt;
|1992&lt;br /&gt;
|Variante du P228 avec culasse usinée en acier inoxydable.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.40_S%26W .40 S&amp;amp;W], .357 SIG, [https://fr.wikipedia.org/wiki/9_%C3%97_19_mm_Parabellum 9 mm Parabellum]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Proposé en calibres haute pression (.40 S&amp;amp;W, .357 SIG) et en 9 mm Parabellum.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P239&lt;br /&gt;
|1996&lt;br /&gt;
|Version compacte utilisant la même technologie de culasse que le P229.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.40_S%26W .40 S&amp;amp;W], .357 SIG, [https://fr.wikipedia.org/wiki/9_%C3%97_19_mm_Parabellum 9 mm Parabellum]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Cousin compact du P225.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P75 / 95&lt;br /&gt;
|1975 (P75) / Années 1990 (95)&lt;br /&gt;
|Variante du pistolet 75 pour les Garde-Frontières suisses.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/9_%C3%97_19_mm_Parabellum 9 mm Parabellum]&lt;br /&gt;
|Corps des Garde-Frontières suisses.&lt;br /&gt;
|Magasins inoxydables, organes de visée nocturne au tritium, protège-arrêtoir de magasin, préfixe de numéro de série “Z” (pour Zoll).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P245&lt;br /&gt;
|1995&lt;br /&gt;
|Version du P220 en .45 ACP, avec poignée de P220 mais canon et culasse réduits.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.45_ACP .45 ACP]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabriqué en Allemagne avec culasse en acier carbone.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P220R&lt;br /&gt;
|2014 (modèle P220R5)&lt;br /&gt;
|Un P220 en .45 ACP permettant la pose d’une lampe ou d’un laser devant le pontet grâce à la présence d’un rail.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.45_ACP .45 ACP]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rail pour accessoires (lampe/laser).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P220 Carry&lt;br /&gt;
|2012&lt;br /&gt;
|Un P220 en .45 ACP avec la poignée du P220, mais avec une longueur de canon et de culasse réduite. Fabriqué aux USA avec une culasse usinée en acier inoxydable.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.45_ACP .45 ACP]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Canon et culasse réduits, culasse en acier inoxydable.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P220 Compact&lt;br /&gt;
|Années 2000 (discontinué)&lt;br /&gt;
|Même système de canon/culasse que le P220 Carry, mais avec une carcasse raccourcie pour faciliter le port dissimulé.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.45_ACP .45 ACP]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Carcasse raccourcie pour port dissimulé.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P226 / P229 E2&lt;br /&gt;
|1983 (P226), 2009 (E2)&lt;br /&gt;
|Nouvelle amélioration technique concernant la poignée : circonférence réduite, angle plus creusé et détente courte, rendant ces pistolets accessibles aux petites mains.&lt;br /&gt;
|9x19, [https://fr.wikipedia.org/wiki/.40_S%26W .40 S&amp;amp;W], .357 SIG&lt;br /&gt;
|Forces armées, police&lt;br /&gt;
|Poignée adaptée aux petites mains, détente courte, adopté par les SAS, Navy Seals, NSA, Texas Rangers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P224&lt;br /&gt;
|2012&lt;br /&gt;
|Version subcompacte du P226, avec un canon et une poignée très courts.&lt;br /&gt;
|9x19, [https://fr.wikipedia.org/wiki/.40_S%26W .40 S&amp;amp;W], .357 SIG&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Format subcompact, canon et poignée courts.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|P227&lt;br /&gt;
|2013&lt;br /&gt;
|Variante du P220 américain, à magasin double colonne d’une capacité de 10 cartouches. Cousin en calibre .45 ACP du P226 E2.&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/.45_ACP .45 ACP]&lt;br /&gt;
|Police américaine&lt;br /&gt;
|Magasin double colonne, capacité de 10 cartouches, poignée E2.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SigPro (SP2040, SP2009, SP2022)&lt;br /&gt;
|1998 (SP2340), 1999 (SP2009), 2003 (SP2022)&lt;br /&gt;
|Variante au mécanisme simplifié, à carcasse polymère, disponible en 9x19, .357 SIG et .40 S&amp;amp;W.&lt;br /&gt;
|9x19, .357 SIG, [https://fr.wikipedia.org/wiki/.40_S%26W .40 S&amp;amp;W]&lt;br /&gt;
|Police, gendarmerie&lt;br /&gt;
|Carcasse polymère, mécanisme simplifié, rail universel, poignées interchangeables.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilisation ===&lt;br /&gt;
Principaux utilisateurs : Armée suisse, Japon (1982, [https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%8E%E8%93%93%E4%BA%9EP9%E6%89%8B%E6%A7%8D Minepea B9], fabriqué localement par Shin-Chuo Factory Ltd), Garde suisse pontificale (Vatican).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les variantes du P220 sont utilisées par un grand nombre d’administrations tout autour de la planète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Remplacement ===&lt;br /&gt;
Malgré les polémiques qui ont entâché la réputation de la firme Sig Sauer, et bien qu&#039;il ait raté l&#039;évaluation technique de l&#039;Armée, le remplaçant du P.75 est le Sig Sauer P320, dans le cadre du projet Pistolet 9 mm CH A NG (armée suisse nouvelle génération). Le P320 était en compétition avec le Glock G45 Gen 5 et le Heckler &amp;amp; Koch SFP9, deux autres pistolets similaires (calibre 9x19, mécanisme à percuteur lancé, carcasse polymère, magasin double colonne, possibilité de montage d&#039;optique, rail pour montage d&#039;accessoires). Ce pistolet de nouvelle génération devrait s&#039;appeler le P.26.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources et ressources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Article sur le sujet - https://www.forgottenweapons.com/development-of-the-sig-p220-aka-the-swiss-p75-army-pistol/&lt;br /&gt;
*Article en allemand - https://www.swisswaffen.com/pistole-75-sig-p220/p75/wpft5bldkmaa&lt;br /&gt;
*Galerie wikicomon - [[commons:Category:SIG_Sauer_pistols|SIG Sauer pistol]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Trouvailles_wikis&amp;diff=17869</id>
		<title>Trouvailles wikis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Trouvailles_wikis&amp;diff=17869"/>
		<updated>2025-12-23T08:56:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Images */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;C&#039;est un article de curiosités présentes dans l&#039;univers Wikipedia (Les [https://www.wikipedia.org/ wikipedias] dans chaque langue, [[commons:Accueil|WikiMedia common]], [[wikidata:Wikidata:Main_Page|WikiData]] )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Images ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Quoi&lt;br /&gt;
!Ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un designer pro qui publie des photos&lt;br /&gt;
|https://de.wikipedia.org/wiki/Schemel#/media/Datei:Falthocker.jpg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un ingé allemand dans l&#039;usinage&lt;br /&gt;
|https://de.wikipedia.org/wiki/Keilwelle#/media/Datei:Zahnrad_mit_Keilnabe.JPG&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Une image cliquable&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Mod%C3%A8le:Organisations_internationales_et_supranationale_europ%C3%A9ennes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un malaisien qui publie surement une vidéo de son travail&lt;br /&gt;
|https://en.wikipedia.org/wiki/File:Cetakan_Pad_pada_barangan_seramik.webm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Une page créée par une entreprise&lt;br /&gt;
|https://de.wikipedia.org/wiki/Trumpf_(Unternehmen)#/media/Datei:Trumpf_TruLaser_Center_5030_2021-07-07.jpg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Une image publiée par RUAG&lt;br /&gt;
|https://commons.wikimedia.org/wiki/File:COBRA_4.jpg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un croquis méga-stylé&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Little_Boy#/media/Fichier:Little_Boy_internal_diagram.svg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Animation&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Engrenage#/media/Fichier:Gear_pump_animation.gif&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Photo de swiss topo&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Effondrement_du_glacier_du_Birch#/media/Fichier:Swisstopo_Rapid_Mapping_2025_May_30_Blatten-Bietschhorn_DSC6488.jpg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Photo d&#039;un drone russe publiée par la police ukrainienne&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Shahed_136#/media/Fichier:Russian_drone_found_in_Ukraine_01.jpg&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Présences d&#039;articles selon les langues ==&lt;br /&gt;
Un article orphelin est un article ou moins de trois autres articles pointent vers lui&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Projet:Pages_orphelines&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un article présent dans une seule langue est un article &#039;&#039;sottoconnessi&#039;&#039;, qui signifie en italien &amp;quot;sous-connecté&amp;quot;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Quoi&lt;br /&gt;
!Ou&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un article technique présent dans les langues techniques (fr, all, anglais) Manque le russe et le chinois &lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Tribofinition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un article &#039;&#039;sottoconnessi&#039;&#039; en français, suisse et sans autre langue&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Menhir_de_Saint-Aubin-Sauges&lt;br /&gt;
https://fr.wikipedia.org/wiki/Premier-lieutenant_(Suisse)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un article (faible) en français, suisse et orphelin&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Affaire_Jo%C3%ABl_Rossier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un article français&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Centre_technique_de_l%27industrie_du_d%C3%A9colletage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Thématique répandue (perçage 37 langues, perceuse 74)&lt;br /&gt;
|https://de.wikipedia.org/wiki/Bohrmaschine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un article &#039;&#039;sottoconnessi&#039;&#039; en allemand&lt;br /&gt;
|https://de.wikipedia.org/wiki/Steilvorlage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|L&#039;article avec le plus de langue (+ de 300)&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Un article très présent (- de 300)&lt;br /&gt;
|https://fr.wikipedia.org/wiki/Paris&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Articles suisses supprimés ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Thématique&lt;br /&gt;
!Auteur&lt;br /&gt;
!Lien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Camp scout fédéral 2022&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Bricetofly Bricetofly]&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Demande_de_restauration_de_page/Archives89#Mova,_camp_scout_f%C3%A9d%C3%A9ral_2022 Demande de restauration]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Christophe Barman&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Initiative populaire ...&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contributeurs ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Quoi&lt;br /&gt;
!Identifiant&lt;br /&gt;
!Lien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contributeur retraitée&lt;br /&gt;
|Seedfeeder (EN)&lt;br /&gt;
|https://en.wikipedia.org/wiki/User:Seedfeeder?rdfrom=commons:User:Seedfeeder&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=17868</id>
		<title>Vocabulaire mécanique industriel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiromandie.org/index.php?title=Vocabulaire_m%C3%A9canique_industriel&amp;diff=17868"/>
		<updated>2025-12-22T10:47:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;CopainsCastors : /* Autorités */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier:321 balance a.jpg|sans_cadre|droite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Typologie de pièce ==&lt;br /&gt;
Le nom qui désigne un objet physique, souvent le nom se base sur sa fonction. Il peut être composé d&#039;une ou plusieurs pièces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; |+Désignation de pièce style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Fonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accouplement&lt;br /&gt;
|Coupling&lt;br /&gt;
|Kupplung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adapteur&lt;br /&gt;
|Adapter&lt;br /&gt;
|Adaptor&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aiguille&lt;br /&gt;
|Needle&lt;br /&gt;
|Nadel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aimant&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|Magnet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anneau&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|Ring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Antrieb Antrieb]&lt;br /&gt;
|Pièce qui assure la mise en mouvement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arbre&lt;br /&gt;
|Shaft&lt;br /&gt;
|Welle&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui transmet un  couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aube&lt;br /&gt;
|Turbine Blade&lt;br /&gt;
|Turbinenschaufel&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une turbine en forme de  cuillère ou de pale contre laquelle vient &amp;quot;frapper&amp;quot; le fluide&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amortisseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dämpfer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Axe&lt;br /&gt;
|Axis&lt;br /&gt;
|Achse&lt;br /&gt;
|Pièce cyclindrique qui ne transmet pas de couple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barre&lt;br /&gt;
|Bar&lt;br /&gt;
|Stange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bascule&lt;br /&gt;
|Escapement&lt;br /&gt;
|Kippe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bielle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bille&lt;br /&gt;
|Ball&lt;br /&gt;
|Kugel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bobine&lt;br /&gt;
|Spule&lt;br /&gt;
|Coil&lt;br /&gt;
|Un fil enroulé autour d&#039;un axe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bouchon&lt;br /&gt;
|Plug&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boulon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un élément de liaison composé d&#039;une vis, d&#039;un écrou et de rondelles. Est  utilisé en menuiserie.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolt&lt;br /&gt;
|Bolzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boutton&lt;br /&gt;
|Button&lt;br /&gt;
|Knopf&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bras&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|Arm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bride&lt;br /&gt;
|Collar / Clamp&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Broche&lt;br /&gt;
|Spindle&lt;br /&gt;
|Spindel&lt;br /&gt;
|Partie rotative d&#039;une machine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Buse&lt;br /&gt;
|Nozzle&lt;br /&gt;
|Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Butée&lt;br /&gt;
|Stop&lt;br /&gt;
|Anschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cache&lt;br /&gt;
|Mask&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadre&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cadran&lt;br /&gt;
|Dial&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cage&lt;br /&gt;
|Retainer&lt;br /&gt;
|Kranz&lt;br /&gt;
|A billes, rouleaux, aiguilles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cale&lt;br /&gt;
|Ramp ?&lt;br /&gt;
|Keil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Came_(m%C3%A9canique) Came]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Cam_(mechanism)|Cam]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Kurvenscheibe Kurvenscheibe]&lt;br /&gt;
|Pièce rotative qui permet de piloter le  déplacement d&#039;une pièce, ce déplacement peut être complexe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Canon&lt;br /&gt;
|Barrel&lt;br /&gt;
|Lauf, gezogenes Rohr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capuchon&lt;br /&gt;
|Cap/Hood&lt;br /&gt;
|Deckel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chaîne&lt;br /&gt;
|Chain&lt;br /&gt;
|Ketten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlitten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Culasse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschluss, Schloss&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Kettenrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chariot&lt;br /&gt;
|Carriage / Slide&lt;br /&gt;
|Wagen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Charnière&lt;br /&gt;
|Hinge&lt;br /&gt;
|Scharnier&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassis&lt;br /&gt;
|Frame&lt;br /&gt;
|Rahmen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|Circlip&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clapet&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|Ventil&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clavette&lt;br /&gt;
|Key&lt;br /&gt;
|Schlüssel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cloche&lt;br /&gt;
|Bell Housing&lt;br /&gt;
|Haube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collier&lt;br /&gt;
|Collar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-pièce&lt;br /&gt;
|Adjacent Part&lt;br /&gt;
|Gegenstück&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contre-poids&lt;br /&gt;
|Counter Weight&lt;br /&gt;
|Gegengewicht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie&lt;br /&gt;
|Belt&lt;br /&gt;
|Gurt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Courroie crantée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnriemen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coussinet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kissen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Couvercle&lt;br /&gt;
|Cover&lt;br /&gt;
|Abdeckung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Crémaillère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zahnstange&lt;br /&gt;
|Pièce droite avec denture&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croisillon&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Croix&lt;br /&gt;
|Crossbar&lt;br /&gt;
|Kreuz&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déclencheur / détente&lt;br /&gt;
|Trigger&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Détendeur&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|Regulator&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Disque&lt;br /&gt;
|Disc&lt;br /&gt;
|Scheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dorn&lt;br /&gt;
|Pièce mâle qui va avec une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille&lt;br /&gt;
|Housing/Sleeve&lt;br /&gt;
|Hülse/Buchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  billes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kugelbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Douille à  encliqueter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rastbuchse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Écrou&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Mutter&lt;br /&gt;
|Pièce femelle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Embout&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anschluss&amp;lt;ref&amp;gt;https://eshop.wuerth-ag.ch/Produktkategorien/Anschlussstueck-gerade/31266502120124.cyid/3126.cgid/de/DE/CHF/&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce de jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage  conique (couple)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kegelräder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enclume&lt;br /&gt;
|Anvil&lt;br /&gt;
|Amboss&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|Lug&lt;br /&gt;
|Nippel / Hacken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique&lt;br /&gt;
|Excentric&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fermoir&lt;br /&gt;
|Clasp&lt;br /&gt;
|Klemme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixation&lt;br /&gt;
|Fastening, Mounting&lt;br /&gt;
|Befestigen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flasque&lt;br /&gt;
|Disc, Flask&lt;br /&gt;
|Flansch&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galet&lt;br /&gt;
|Toggle, Wheel, Roller&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Glissière&lt;br /&gt;
|Slide, Channel, Track&lt;br /&gt;
|Laufschiene / Gleitschiene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goujon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Madenschraube&lt;br /&gt;
|Vis sans tête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bolze&lt;br /&gt;
|Goupille mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guidage&lt;br /&gt;
|Guide&lt;br /&gt;
|Führung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|gripper&lt;br /&gt;
|Greifer&lt;br /&gt;
|Pièce qui attrape&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hélice (propulsive)&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Propeller&lt;br /&gt;
|Pièce qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz) qui permet à un engin de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Holder&lt;br /&gt;
|Halter&lt;br /&gt;
|Pièce qui tient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Impeller&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Impeller Impeller]&lt;br /&gt;
|Pièce d&#039;un ensemble statique qui convertit une énergie mécanique en un déplacement de flux (liquide, gaz)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Injecteur  / Tuyère&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Injektor/Düse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interrupteur&lt;br /&gt;
|Switch&lt;br /&gt;
|Schalter&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Joint&lt;br /&gt;
|Seal&lt;br /&gt;
|Dichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89crou_cage Écrou cage]&lt;br /&gt;
|Cage nut&lt;br /&gt;
|Käfigmutter&lt;br /&gt;
|Ecrou à insérer (dans une structure  p.exemple)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Klinke&lt;br /&gt;
|Embout électrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lardon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lame&lt;br /&gt;
|Blade&lt;br /&gt;
|Klinge&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lentille&lt;br /&gt;
|Lens&lt;br /&gt;
|Linse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Levier&lt;br /&gt;
|Lever&lt;br /&gt;
|Hebel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Loquet&lt;br /&gt;
|Latch&lt;br /&gt;
|Schlossriegel&lt;br /&gt;
|Pièce qui sert à immobiliser une partie mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Mandrin_(m%C3%A9canique) Mandrin]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chuck_(engineering)|Chuck]]&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Spannfutter Spannfutter]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|Manille&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manivelle&lt;br /&gt;
|Crank&lt;br /&gt;
|Kurbel&lt;br /&gt;
|Partie excentrée d&#039;un arbre qui permet de lui applique un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matrice&lt;br /&gt;
|Die&lt;br /&gt;
|Matrize&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Molette&lt;br /&gt;
|Sprocket&lt;br /&gt;
|Rändel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nacelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Noyau&lt;br /&gt;
|Center / core&lt;br /&gt;
|Innenring / Kern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nocken (welle)&lt;br /&gt;
|Une sorte d&#039;arbre à came mais seulement avec un mouvement simple (sorte de 0-1 mais progressif)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Outil&lt;br /&gt;
|Tool&lt;br /&gt;
|Werkzeug&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Palier_(m%C3%A9canique) Palier]&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bearing_(mechanical)|Bearing]]&lt;br /&gt;
|Lager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Palier  lisse&lt;br /&gt;
|Plain Bearing&lt;br /&gt;
|Gleitlager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poutre&lt;br /&gt;
|Beam&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément structurel fixe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Préhenseur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Élément capable de saisir un objet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pignon&lt;br /&gt;
|Gearwheel&lt;br /&gt;
|Zahnrad(gross)/Ritzel(klein)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pièce de  tournage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Drehteile&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Piston&lt;br /&gt;
|Kolben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pince&lt;br /&gt;
|Pliers&lt;br /&gt;
|Zange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plaque&lt;br /&gt;
|Plate&lt;br /&gt;
|Platte&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pompe&lt;br /&gt;
|Pump&lt;br /&gt;
|Pumpe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poulie&lt;br /&gt;
|Pulley&lt;br /&gt;
|Umlenkrolle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Rail&lt;br /&gt;
|Schiene&lt;br /&gt;
|Partie fixe qui permet à un  élément de se déplacer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recirculation  (pour bille)&lt;br /&gt;
|Ball Deflector&lt;br /&gt;
|Umlenkung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réducteur&lt;br /&gt;
|Reduction Gear&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ressort&lt;br /&gt;
|Spring&lt;br /&gt;
|Feder&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revolver&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Système de déplacement de pièce par rotation du préhenseur.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Rivet&lt;br /&gt;
|Niete&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rondelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Unterlagsscheibe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rotule&lt;br /&gt;
|Ball Joint&lt;br /&gt;
|Kugelgelenk&lt;br /&gt;
|Composants mécaniques qui permetent une rotation à angle variable entre deux parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roue&lt;br /&gt;
|Wheel&lt;br /&gt;
|Rad&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement&lt;br /&gt;
|Bearing&lt;br /&gt;
|Lagerung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à aiguilles&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nadellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  à billes&lt;br /&gt;
|Ball Bearing&lt;br /&gt;
|Kugellager&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulement  linéaire&lt;br /&gt;
|Ball Bushing&lt;br /&gt;
|Linearlager / Linearkugellager /  Kugelbuchsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Segment&lt;br /&gt;
|Piston ring&lt;br /&gt;
|Kolbenring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Serre-flanc&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niederhalter&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/de/Produkt%C3%BCbersicht/Spanntechnik/04000/Niederzugspanner/Niederhalter-schwenkbar-mini-mit-Exzenterhebel/p/agid.3146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pièce qui maintient par pincement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Spindelmutter&lt;br /&gt;
|Partie femelle d&#039;une broche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soufflet&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faltenbalg&lt;br /&gt;
|Pièce de protection d&#039;un élément mobile contre la saleté ambiante&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Support&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Träger / Aufnahme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tendeur&lt;br /&gt;
|Tensioner&lt;br /&gt;
|Spanner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrieb&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tuyau&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schlauch&lt;br /&gt;
|Pièce qui permet la séparation entre intérieur et extérieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige&lt;br /&gt;
|Rod&lt;br /&gt;
|Stab&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tige filetée&lt;br /&gt;
|Threaded rod&lt;br /&gt;
|Gewindestange&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tôle&lt;br /&gt;
|Sheet Metal&lt;br /&gt;
|Blech&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Turbine&lt;br /&gt;
|Dispositif rotatif convertissant  partiellement l&#039;énergie interne d&#039;un flux (fluide, liquide ou gazeux) , en énergie  mécanique au moyen d&#039;aubes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Vanne Vanne]&lt;br /&gt;
|Valve&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Ventil Ventil]&lt;br /&gt;
|Qui permet de piloter un flux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vilbrequin&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kurbelwelle&lt;br /&gt;
|convertit un mouvement rectiligne en un mouvement de rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis&lt;br /&gt;
|Screw&lt;br /&gt;
|Schraube&lt;br /&gt;
|Élément mâle avec un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis à billes&lt;br /&gt;
|Ball Screw&lt;br /&gt;
|Kugelgewindetriebe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis trapézoïdale&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Trapezegewindetriebes&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vis sans fin&lt;br /&gt;
|Worm Drive&lt;br /&gt;
|Schnecken&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schneckenrad&lt;br /&gt;
|La roue d&#039;un système de vis sans fin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Workpiece&lt;br /&gt;
|Werkstück&lt;br /&gt;
|La pièce qui va être travaillée/transformée&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Élément de pièce ==&lt;br /&gt;
Partie d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Élément de pièce&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Deutsch&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alésage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Reiben&lt;br /&gt;
|Un trou plus précis qu&#039;un perçage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kantenbrechen&lt;br /&gt;
|Equivalent de chanfrein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Winkel&lt;br /&gt;
|Jonction entre deux surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attache&lt;br /&gt;
|fastener&lt;br /&gt;
|Befestigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bavure&lt;br /&gt;
|Burr&lt;br /&gt;
|Grat / Braue&lt;br /&gt;
|Matière résultant d&#039;opération de fabrication à l&#039;interface de deux surfaces  (involontaire) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bossage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Buckel&lt;br /&gt;
|Forme de bosse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chambre&lt;br /&gt;
|Room&lt;br /&gt;
|Raum&lt;br /&gt;
|Espace fermé ou il se passe qqch (p. ex la chambre de combustion)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chanfrein&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Chamfer|Chamfer]]&lt;br /&gt;
|Fase&lt;br /&gt;
|Anglage d&#039;une arrête&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cheminée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radialbohrung&lt;br /&gt;
|Trou de passage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cannelure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rainure taillée dans l&#039;arbre ou moyeu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kragen&lt;br /&gt;
|Couronne au début ou en fin de pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collerette&lt;br /&gt;
|Flange&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Flansch Flansch]&lt;br /&gt;
|Partie pour renforcer une jonction&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Denture&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;éléments en forme de dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents&lt;br /&gt;
|Tooth&lt;br /&gt;
|Zähne&lt;br /&gt;
|Saillie dont la forme s&#039;apparente à celle d&#039;une dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dents de scie&lt;br /&gt;
|Detent&lt;br /&gt;
|Sägezähne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Diamètre&lt;br /&gt;
|Diameter&lt;br /&gt;
|Durchmesser&lt;br /&gt;
|Mesure linéaire d&#039;une forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Encoche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Petite entaille&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Engrenage&lt;br /&gt;
|Gear&lt;br /&gt;
|Zahnrad&lt;br /&gt;
|Forme extérieur qui permet de transmettre une rotation entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ergot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mitnehmer&lt;br /&gt;
|Petit élément de pièce en saillie généralement destiné à assurer un arrêt en rotation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evidement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aussparung&lt;br /&gt;
|Vide  prévu pour diminuer le poids ou pour réduire la surface d&#039;appui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Face&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stirnflachen&lt;br /&gt;
|Partie plate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fente&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filetage&lt;br /&gt;
|Screw thread&lt;br /&gt;
|Gewinde&lt;br /&gt;
|Rainure hélicoïdale le long d&#039;une surface cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Filet&lt;br /&gt;
|helical grooves&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme spiralée qui constitue le profil d&#039;un filetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fissure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge&lt;br /&gt;
|Groove&lt;br /&gt;
|Einstich&lt;br /&gt;
|Dégagement étroit généralement arrondi à sa partie inférieur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gorge (chemin de bille)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laufbahn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goupille&lt;br /&gt;
|Pin&lt;br /&gt;
|Stift&lt;br /&gt;
|Pièce cylindrique de liaison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hauteur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhe&lt;br /&gt;
|Quand la pièce est en équilibre : du bas au haut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Interface&lt;br /&gt;
|Schnittstelle&lt;br /&gt;
|Partie de pièce en contact avec d&#039;autres pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lamage/ Chambrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Senkung&lt;br /&gt;
|Logement cylindrique généralement destiné à noyer une tête de vis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Languette&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stäbchen&lt;br /&gt;
|Tenon de grande longueur destiné à rentrer dans une rainure et assurant, en général, une liaison glissière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Largeur&lt;br /&gt;
|Width&lt;br /&gt;
|Breite&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus petite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Longueur&lt;br /&gt;
|Length&lt;br /&gt;
|Länge&lt;br /&gt;
|Partie extérieure la plus longue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lumière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Öffnung&lt;br /&gt;
|Nom de divers petits orifices (Ce nom est plutôt utilisé en France)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Méplat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Abflachung&lt;br /&gt;
|Surface plane sur une pièce circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moletage&lt;br /&gt;
|Knurling&lt;br /&gt;
|Rändelung&lt;br /&gt;
|Surface avec une surface pour augmenter l&#039;accroche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mortaise&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nute&lt;br /&gt;
|Evidement effectué dans une pièce et recevant le tenon d&#039;une autre pièce pour réaliser un assemblage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nervure&lt;br /&gt;
|Ribs&lt;br /&gt;
|Rippe&lt;br /&gt;
|Partie convexe et fine d&#039;une pièce destinée à en augmenter  la résistance ou la rigidité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pas de vis&lt;br /&gt;
|Pitch&lt;br /&gt;
|Gewindesteigung&lt;br /&gt;
|Correspond à la distance entre deux filets l&#039;un à côté de l&#039;autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|Bore&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|Trou réalisé avec une mèche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poche&lt;br /&gt;
|Pocket&lt;br /&gt;
|Aussparrung&lt;br /&gt;
|Dégagement à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Piqûre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Freistich&lt;br /&gt;
|Est utilisé en fin de portée pour éviter le contact avec la pièce qui va venir autour de la portée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Point de centre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zentrierbohrung&lt;br /&gt;
|Perçage aux extrémités d&#039;une pièce cylindrique. Ces perçages sont utilisés en général pour un usinage entre pointes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Portée&lt;br /&gt;
|Span&lt;br /&gt;
|Absatz&lt;br /&gt;
|Terme générique pour tous les diamètres d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Queue d&#039;aigle&lt;br /&gt;
|Dovetail&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Forme qui permet de faire une liaison entre deux pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nut&lt;br /&gt;
|Longue entaille à l&#039;intérieur d&#039;une pièce&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rainure de clavette&lt;br /&gt;
|Keyway&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fente dans un arbre qui permet de mettre une clavette pour transmettre une couple (et dans les contre-pièces)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rayon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Radius&lt;br /&gt;
|Surface à section circulaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Snapper&lt;br /&gt;
|Schnapper&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.norelem.ch/fr/Aper%C3%A7u+du+produit/Syst%C3%A8me-flexible-de-pi%C3%A8ces-standardis%C3%A9es/07000/%C3%89crous-vis-rondelles-%C3%A9l%C3%A9ments-de-fixation/Fermoir-articul%C3%A9-DIN-6310/p/agid.4171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Butée mobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Saignée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kerbe&lt;br /&gt;
|Entaille profonde et de faible largeur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spirale / hélice&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Wende / Helix&lt;br /&gt;
|Forme non droite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Siège&lt;br /&gt;
|Seat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tap&lt;br /&gt;
|Gewindebohrung&lt;br /&gt;
|Trou taraudé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zapfen&lt;br /&gt;
|Partie d&#039;une pièce qui vient se loger dans une rainure ou une mortaise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Téton&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nippel&lt;br /&gt;
|Bosse plus ou moins grande de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trou&lt;br /&gt;
|Hole&lt;br /&gt;
|Loch&lt;br /&gt;
|Évidement de forme cylindrique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lead&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas d&#039;un même filet dans un filetage à plusieurs filets&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gewindegang&lt;br /&gt;
|“gorge de filetage“ (Gang=corridor)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Description des éléments&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais &lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Borgne (trou)&lt;br /&gt;
|Blind&lt;br /&gt;
|Sackloch&lt;br /&gt;
|Un élément qui a une seul entrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Excentrique / excentré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Exzentrisch&lt;br /&gt;
|Un élément avec une partie décentrée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Intérieur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traversant&lt;br /&gt;
|Through&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractérisation de pièce ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance géométrique ===&lt;br /&gt;
Comprend les tolérances de formes, d&#039;orientation, de position et de battement définies par des normes&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.keyence.fr/ss/products/measure-sys/gd-and-t/type/&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable centre&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Synthèse des tolérances géométriques&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Form-_und_Lagetoleranz&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Geometric_dimensioning_and_tolerancing&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Symbole&lt;br /&gt;
!Désignation&lt;br /&gt;
!Spécification&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Fichier:Rectitude.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Rectitude&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Geradheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Straightness|Straightness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Circularite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Circularité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Rundheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Roundness_(object)|Circularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profil einer Linie&lt;br /&gt;
!Profile of a [[wikipedia:Line_(geometry)|line]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Planeite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Planéité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Ebenheit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Flatness_(manufacturing)|Flatness]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Cylindricite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Cylindricité&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Zylindrizität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Cylindricity|Cylindricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Forme surface quelconque&lt;br /&gt;
|Forme&lt;br /&gt;
|Profile einer Fläche&lt;br /&gt;
!Profile of a surface&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Parallelisme.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Parallélisme&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Parallelität&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Parallel_(geometry)|Parallelism]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Perpendicularite.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Perpendicularité&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Rechtwinkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Perpendicular|Perpendicularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Inclinaison.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Inclinaison&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|Winkligkeit&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Angle|Angularity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Orientation surface quelconque&lt;br /&gt;
|Orientation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Symetrie.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Symétrie&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Symmetrie&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Symmetry|Symmetry]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[Image:Coaxialite.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Concentricité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Konzentrizität&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |[[wikipedia:Concentric|Concentricity]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coaxialité&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Koaxialität&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Localisation.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Localisation&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
![[wikipedia:Position_tolerance|Position]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme ligne.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position ligne quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Linie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Forme surface.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Position surface quelconque&lt;br /&gt;
|Position&lt;br /&gt;
|Profiltoleranz der Ebene&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement simple.svg|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement circulaire&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|Rundlauf&lt;br /&gt;
|Circular run-out&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Battement total.png|40x40px]]&lt;br /&gt;
|Battement total&lt;br /&gt;
|Battement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Total run-out&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== États de fabrication de pièce ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit fini&lt;br /&gt;
|Finished good&lt;br /&gt;
|Fertigerzeugnis&lt;br /&gt;
|Pièce livrée à une autre entité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Produit semi-fini&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hablfabrikat&lt;br /&gt;
|A été travaillé mais doit encore l&#039;être&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pas encore fini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bestandteil&lt;br /&gt;
|Un composant d&#039;un ensemble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matière première / brute&lt;br /&gt;
|Raw material&lt;br /&gt;
|Rohstoff&lt;br /&gt;
|qui va être travaillé&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tolérance et cotation ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Valeur/cote nominal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sollwert&lt;br /&gt;
|Valeur théorique&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projet et commercial ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Accord&lt;br /&gt;
|Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|entente ou un arrangement entre deux ou plusieurs parties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Addendum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document qui vient s&#039;ajouter à un autre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commande&lt;br /&gt;
|Order&lt;br /&gt;
|Bestellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|OTIF - On Time in Full&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Livraisons dans les délais et les quantités définies.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Développement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Entwicklung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conception&lt;br /&gt;
|Design&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contrat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Commercialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lancement d&#039;un produit sur le marché&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DSM - Design Specification Matrix (Traceability Matrix)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTP - Design Test Plan &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DTR - Design Test Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVP - Design Verification Plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DVSR - Design Verification Summary Rapport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résumé avec vue d&#039;ensemble du test de la vérification de la conception/développement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Démonstrateur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|Industrialisation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Production en série&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Projet&lt;br /&gt;
|Project&lt;br /&gt;
|Projekt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Proposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vorschlag&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prototype&lt;br /&gt;
|Prototyp&lt;br /&gt;
|Prototyp &lt;br /&gt;
|Premières réalisation d&#039;une conception&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|preuve de concept/&lt;br /&gt;
validation de principe&lt;br /&gt;
|POC - proof of concept&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRR - Production Readiness Revue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|X&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.linkedin.com/posts/eric-n-4826bb268_another-us-shipbuilding-disaster-the-activity-7404306139137355776-elGo?utm_source=share&amp;amp;utm_medium=member_ios&amp;amp;rcm=ACoAACmC3E0BZZ165mgvLSj9OtYUgcRdZ1qnkVY&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PVSR - Process Validation Summary Repport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jalon&lt;br /&gt;
|Milestone&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cahier des charges&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lastenheft&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pflichtenheft&lt;br /&gt;
|Revue de l&#039;atteinte des demandes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Demande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anfrage&lt;br /&gt;
|Demande de la part de l&#039;acheteur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lot&lt;br /&gt;
|Batch&lt;br /&gt;
|Los / &#039;&#039;Charge&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Certaine quantité de pièces produites succesivement &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Offre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Angebot /&lt;br /&gt;
Offerte&lt;br /&gt;
|Proposition chiffrée de la part du fournisseur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ramp-up&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Facture&lt;br /&gt;
|Invoice&lt;br /&gt;
|Rechnung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|URS - User Requierements Specifications&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PRS - Product Requirements Specification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tableau de bord&lt;br /&gt;
|Dashboard / cockpit&lt;br /&gt;
|Dashboard&lt;br /&gt;
|Ensemble d&#039;indicateurs visuels permettant d&#039;évaluer la situation avec l&#039;objectif de l&#039;influencer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dictons :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Je kleiner und klarer abgegrenzt ein Thema ist, desto leichter lässt es sich erfolgreich umsetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instruments de mesure ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Instruments de mesure&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bague (jauge)&lt;br /&gt;
|ring gauge&lt;br /&gt;
|Lehrringe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Barrière laser&lt;br /&gt;
|Laser Micrometers&lt;br /&gt;
|Laserschranke&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Binoculaire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stereo Mikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calibre/pied à coulisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schieblehre&lt;br /&gt;
Messschieber&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Colonne de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messsäule&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Comparateur vertical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Höhenmessgerät&lt;br /&gt;
Messuhr Digital &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Contouromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Konturmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispositif universel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Universelle Vorrichtung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* d&#039;épaisseur&lt;br /&gt;
|Gauge&lt;br /&gt;
|Lehre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fühlerlehre / Blattlehre&lt;br /&gt;
|Moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge tampon&lt;br /&gt;
|Plug gauge&lt;br /&gt;
|Lehrdorn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MMT - Machine de mesure tridimensionelles&lt;br /&gt;
|Coordinate measuring machine&lt;br /&gt;
|Koordinatenmessgerät&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mikrometer&lt;br /&gt;
Bügelmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mircromètre de profondeur&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tiefenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Micromètre intérieur&lt;br /&gt;
Intalomètre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Innenmessschraube&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Microscope de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messmikroskop&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Système de vision&lt;br /&gt;
|Optical Shaft Measuring&lt;br /&gt;
|Optische Wellenmesssysteme&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jauge bague filetée NoGo à entrée lisse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Glatter Ausschuss-Lehrring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie de fabrication de pièce ==&lt;br /&gt;
Il existe des technologies de différentes natures&amp;lt;ref&amp;gt;http://ressources.unit.eu/cours/MediaMef3/module-forgeage-materiaux/co/module_S000_2.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Fertigungsverfahren#Hauptgruppen_nach_DIN_8580&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+nature des technologies&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Zerspanen&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Caractéristique&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Zerspanen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Beschichten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Urformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transformation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stoffeigenschaften ändern&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
!Nature&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|ALD - Atomic  Layer Deposition / &lt;br /&gt;
|Atomlagenabscheidung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;faire  un filetage&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Threadening&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Affûtage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schärfung&lt;br /&gt;
|Réalisation  d&#039;outils de coupe&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Argentage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Versilberung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attaque chimique&lt;br /&gt;
|Chemical milling&lt;br /&gt;
|Ätzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brochage&lt;br /&gt;
|Broaching&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage  (chimique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brunissage (mécanique)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cuivrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verknupferung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Décolletage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce de tournage produite à  partir de barre qui tourne dans la décollteuse.&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au fil&lt;br /&gt;
|Wire EDM&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe au jet d&#039;eau&lt;br /&gt;
|waterjet cutting&lt;br /&gt;
|Zuschnitt mit Wasserstrahl&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Découpe  au laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laserschnitt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dorage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vergoldung&lt;br /&gt;
|Application  d&#039;une couche d&#039;or par galvanisation&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebauche&lt;br /&gt;
|Roughing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebavurage&lt;br /&gt;
|Deburring&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ébavurage  thermique&lt;br /&gt;
|TEM -  Thermal Deburring Method&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nom scientifique : procédé d&#039;ébavurage thermochimique&lt;br /&gt;
|Enlèvement  de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Electro-érosion / Etincelage&lt;br /&gt;
|EDM - Electro Discharge  Machining&lt;br /&gt;
|Senken &lt;br /&gt;
|Vient enlever  la matière par application d&#039;une grande tension entre la pièce à usiner et la  machine&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboutissage&lt;br /&gt;
|Deep drawing&lt;br /&gt;
|Tiefziehen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Étampage&lt;br /&gt;
|Stamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etirage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ressemble  à de l&#039;extrusion mais en tirant la matière plûtot que la pousser à travers la  filière.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Extrusion&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Faire passer  une matière pâteuse à travers une filière pour lui donner la forme désirée&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Herstellung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Forgeage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Création de pièce par des  compressions localisées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fraisage&lt;br /&gt;
|Milling&lt;br /&gt;
|Fräsen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Grattage_(usinage) Grattage]&lt;br /&gt;
|Scrapping&lt;br /&gt;
|Schaben&lt;br /&gt;
|Finition de surface plane manuelle.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gravage&lt;br /&gt;
|engraving&lt;br /&gt;
|Gravieren&lt;br /&gt;
|En déformant la pièce&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Galetage&lt;br /&gt;
|Roller  burnishing&lt;br /&gt;
|Glattwalzen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hônage&lt;br /&gt;
|Honing&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hydroformage&lt;br /&gt;
|Hydroforming&lt;br /&gt;
|Innenhochdruckumformen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Impression 3D&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|3D-Druck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laminage&lt;br /&gt;
|Rolling&lt;br /&gt;
|Walzen&lt;br /&gt;
|Mise en forme de matière en la chauffant et la faire passer  dans des rouleaux&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Marquage&lt;br /&gt;
|Marking&lt;br /&gt;
|Marquieren&lt;br /&gt;
|Sans  déformation de la pièce&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Matriçage  / etampage&lt;br /&gt;
|Swaging&lt;br /&gt;
|Gesenkschmieden&lt;br /&gt;
|Déformation  de matière à chaud avec une matrice qui a la forme finale de la matière&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Meulage / Rectification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière avec un outil rotatif en matière abrasive&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MIM  - Moulage par Injection de métal&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mise de hauteur&lt;br /&gt;
|Flat-honing&lt;br /&gt;
|Flachhonen&lt;br /&gt;
|Finition de  surfaces parralèlles et opposées sur une pièce&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par gravité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage par injection&lt;br /&gt;
|Injection  moulding&lt;br /&gt;
|Spritzgiessen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Transformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moulage  par injection de poudre&lt;br /&gt;
|MIM -  Metal Injection Molding / MIP - powder injection molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nickelage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vernickelung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Perçage&lt;br /&gt;
|drilling&lt;br /&gt;
|Bohrung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pliage&lt;br /&gt;
|bending&lt;br /&gt;
|Biegen&lt;br /&gt;
|Pliage de tôle&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Poinçonnage&lt;br /&gt;
|Piercing &lt;br /&gt;
|Stanzen&lt;br /&gt;
|Faire des trous dans une pièce plate&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Polissage&lt;br /&gt;
|Polishing&lt;br /&gt;
|Polieren&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Production&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fertigung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rectification / Meulage&lt;br /&gt;
|Grinding&lt;br /&gt;
|Schleifen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Retouche / reprise&lt;br /&gt;
|Reprocessing&lt;br /&gt;
|Nacharbeit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rôdage&lt;br /&gt;
|Lapping&lt;br /&gt;
|Läppen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roulage&lt;br /&gt;
|Roll forming&lt;br /&gt;
|Rollen&lt;br /&gt;
|Déformation de  matière à froid, utilisé pour des vis p. exemple&lt;br /&gt;
|Déformation &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sablage&lt;br /&gt;
|Sanding&lt;br /&gt;
|Sandstrahlen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|stéréolithographie&lt;br /&gt;
|SLA -Stereo Lithographie  Apparatus&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Surmoulage Surmoulage]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampographie&lt;br /&gt;
|Tampodruck&lt;br /&gt;
|Impression d’un motif sur une pièce en application de l’encre&lt;br /&gt;
|Ajout de matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (engrenage)&lt;br /&gt;
|Hobbing&lt;br /&gt;
|Wälzfräsen&lt;br /&gt;
|Réalisation de dents d&#039;engrenage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taraudage&lt;br /&gt;
|Tapping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Réalisation d&#039;un filetage femelle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ferritic nitrocarburizing&lt;br /&gt;
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Teniferierung Teniferierung]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Texturation laser&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tournage&lt;br /&gt;
|Turning&lt;br /&gt;
|Dreharbeit&lt;br /&gt;
|Pièce  de révolution avec enlèvement de copeau (&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Usinage&lt;br /&gt;
|Machining&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|Fabrication de pièce par  enlèvement de matière, fait des copeaux&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Centerless (grinding)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rectification extérieur de pièce  cylindrique&lt;br /&gt;
|Enlèvement de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Veredelung&lt;br /&gt;
|Terme générique pour traitement de surface&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur assisté par plasma&lt;br /&gt;
|PACVD - Plasma-Assisted Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement chimique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|CVD - Chemical Vapour Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CIM  - Ceramic Injection Molding&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM - Fused Deposed Material&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|FDM  - Fused Deposition Modelling&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|revêtement physique en phase vapeur&lt;br /&gt;
|PVD - Physical Vapor Deposition&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajout de  matière&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLM  - Selective Laser Melting&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SLS - Selective Laser Sintering&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fabrication  additive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bearbeitung&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Travailler&amp;quot; une pièce.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Taillage (d&#039;outils de coupe)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technologie d&#039;assemblage ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Assemblage_m%C3%A9canique&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Appairage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tirer  des pièces selon leurs dimensions afin de piloter l&#039;interférences entre les  pièces appairés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verbindung / Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brasage&lt;br /&gt;
|brazing / soldering&lt;br /&gt;
|Löten&lt;br /&gt;
|Assembler  de pièces par la fusion d&#039;un métal d&#039;apport&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brider&lt;br /&gt;
|Clamping&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chassage (horlogerie)&lt;br /&gt;
|driving&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Introduire  par la force une pièce mâle dans une pièce femelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clinchage&lt;br /&gt;
|clinching&lt;br /&gt;
|Durchsetzfügen&lt;br /&gt;
|Rivetage sans rivet, déformation des  pièces à joindre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Collage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kleben / Verleimen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Equilibrage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Auswuchten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emboîtage élastique&lt;br /&gt;
|Snap fit&lt;br /&gt;
|Schnappverbindung&lt;br /&gt;
|Assemblage de pièces par déformation. Peut être réutilisable ou pas selon la conception. Souvent en plastique, par exemple bouchon de stylo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fixer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Fixierung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frettage&lt;br /&gt;
|Interference fit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Montage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Positionner&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rivetage&lt;br /&gt;
|Riveting&lt;br /&gt;
|Nieten&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sertissage&lt;br /&gt;
|Crimping&lt;br /&gt;
|Crimpen&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soudage&lt;br /&gt;
|Welding&lt;br /&gt;
|Schweizen&lt;br /&gt;
|Assemblage  de pièces par fusion de celles-ci&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vissage&lt;br /&gt;
|Screwing&lt;br /&gt;
|Schrauben&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Désignation d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;https://support.ptc.com/help/creo/creo_pma/r11.0/french/index.html#page/assembly/asm/Glossary_for_Assembly.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Définition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Assemblage&lt;br /&gt;
|Assembly&lt;br /&gt;
|Baugruppe&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Baugruppe&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Assemblage de plusieurs pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Composant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Elément&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Transmission&lt;br /&gt;
|Transmission &lt;br /&gt;
|Getriebe&lt;br /&gt;
|dispositif mécanique permettant de transmettre/convertir un mouvement&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Qualité ==&lt;br /&gt;
Vocabulaire utilisé en qualité mais pas exclusif à ce champ d’application&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.deltametal-screw.com/fr/qualite-controle/documentation-qualite#&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.definition-qualite.com/critique-pour-la-qualite--ctq-.htm&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;https://www.strategiesformedtech.com/post/medicaldevicefile_dhf_technicalfile&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Vocabulaire qualité&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5M - Méthode, Matière, Milieu, Matériel (outil, machine), main d&#039;oeuvre&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8D - 8 disciplines&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  Méthode de résolution de problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|accord de non divulgation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NDA - Non-disclosure agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMDEC - Analyse des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité&lt;br /&gt;
|Fehlermöglichkeits- und Einflussanalyse&lt;br /&gt;
|FMEA - Failure mode and effects analysis&lt;br /&gt;
|matrice de gestion de la qualité et de sûreté de fonctionnement. Peut s&#039;applique au design, à un processus de fabrication&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amélioration continue&lt;br /&gt;
|KVP - Kontinuierlicher Verbesserungsprozess&lt;br /&gt;
|Continuous improvement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AMM - Autorisation de Mise sur le Marché&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Autorisation délivrée par l autorité nationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Annexe&lt;br /&gt;
|Beilage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Betrachtungszeitraum&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Période observée/analysée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Déviation&lt;br /&gt;
|Abweichung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Document justificatif / peuve / attestation&lt;br /&gt;
|Beleg&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étiquette&lt;br /&gt;
|Etikett&lt;br /&gt;
|Label&lt;br /&gt;
|Informations spécifiques au produit consignée sur celui-ci (garanti la traçabilité)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Evalutation&lt;br /&gt;
|Auswertung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exigence&lt;br /&gt;
|Anforderungen &lt;br /&gt;
|Requirements&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/APQP APQP] - Advanced Product Quality Planning (and control plan)&lt;br /&gt;
|planification avancée de la qualité et plan de contrôle du produit ou planification anticipée de la qualité et plan de contrôle du produit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Attestation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Attestation que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande, ne contient pas de résultat d’essai. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cause racine (analyse)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Root cause (analysis - RCA)&lt;br /&gt;
|L’origine d’un problème&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat&lt;br /&gt;
|Prüfbescheinigung &lt;br /&gt;
|inspection document&lt;br /&gt;
|Déclaration que les produits livrés sont conformes aux prescriptions de la commande avec mention des résultats spécifiques. (EN 10204)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat de conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COC - Certificat Of Conformity&lt;br /&gt;
|Un papier qui engage juridiquement l’entreprise qui le fait à ce que les produits livrés correspondent aux caractéristiques spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|COA - Certificat Of Analysis&lt;br /&gt;
|Un papier qui atteste le résultat de tests, a une valeure juridique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Client&lt;br /&gt;
|Kunde&lt;br /&gt;
|Customer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conformité&lt;br /&gt;
|Einhaltung&lt;br /&gt;
|Compliance&lt;br /&gt;
|En adéquation avec …&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Défauthèque&lt;br /&gt;
|Fehlerkatalog &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dossier de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Batch record&lt;br /&gt;
|Ensemble des documents qui accompagne la livraison/libération d&#039;un lot [https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7143638749506146304/ Idées]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue de lot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|BRR - Batch record review&lt;br /&gt;
|Etape de revue de la documentation d&#039;un lot pour la libération&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DVI - Dossier de Validation Industriel&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|En complément du FAI, un DVI peut être constitué, décrivant le process complet de fabrication (Liste des Opérations de Fabrication et de Contrôle avec identification des machines et des instruments de mesures utilisés, identification des sous-traitances éventuelles, …). Le DVI fige le process de fabrication afin de garantir la conformité des fabrications successives. Ce dossier doit être validé par le client avant expédition des pièces.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Échantillon&lt;br /&gt;
|Muster&lt;br /&gt;
|Sample&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prüfmuster / Prüflos&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon pour mesure/contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rückstellmuster / Rückhalte /&lt;br /&gt;
Retentionsprobe&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Echantillon gardé par le fabricant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Customer sample&lt;br /&gt;
|Echantillon du fabricant pour le client&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Libération&lt;br /&gt;
|Freigabe &lt;br /&gt;
|release&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ligne directrice&lt;br /&gt;
|Richtlinie&lt;br /&gt;
|Guideline&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NC - Non-conformité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nonconformity&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Objectif / but&lt;br /&gt;
|Zweck&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Obligatoire&lt;br /&gt;
|Obligatorisch&lt;br /&gt;
|Mandatory&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Plan de contrôle&lt;br /&gt;
|Prüfplan &lt;br /&gt;
|Control plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Preuve&lt;br /&gt;
|Nachweis&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Protocole&lt;br /&gt;
|Protokol &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Un document prédéfini qu’il faut remplir. Permet d’être sur que les champs définis soient remplis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Périmètre de validité&lt;br /&gt;
|Geltungsbereich&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|à quoi s&#039;applique la thématique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rapport&lt;br /&gt;
|Bericht&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rebut&lt;br /&gt;
|Ausschuss &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pièce non-conforme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Recommendation&lt;br /&gt;
|Suggestion d&#039;amélioration&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Requirement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RFF - Rapport de fin de fabrication&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dossier demandé dans le domaine de l’énergie ou du nucléaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SMI - Système de Management Intégré&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IMS - Integreted System Management&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Common_Technical_Document CTD] - Common Technical  Document&lt;br /&gt;
|  dossier servant à la soumission des demandes d’&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CR - Change Request&lt;br /&gt;
|Demande de modification&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CO - Change Order&lt;br /&gt;
|Ce qui suit un &#039;&#039;&#039;CR&#039;&#039;&#039; qui a été accepté&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CTQ - Critical to Quality&lt;br /&gt;
|Spécifications critiques pour la qualité du produit, c’est-à-dire essentielles définies par le client.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Revue premier article&lt;br /&gt;
|EMPB - ErstMusterPrüfBericht&lt;br /&gt;
|FAI - First Article Inspection&lt;br /&gt;
|Revue premières séries d&#039;articles livrés (EN9102 pour les normes aérospatiales européennes)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|Rückverfolgbarkeit / Nachvollziehbarkeit&lt;br /&gt;
|Requirements traceability&lt;br /&gt;
|Pouvoir retracer l&#039;historique des opérations / compréhensible après-coup&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|CAPA - corrective action/preventive action&lt;br /&gt;
|Corriger un problème, mettre en place une solution pour éviter que cela se reproduise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[https://fr.wikipedia.org/wiki/Drug_Master_File DMF] - Drug Master File&lt;br /&gt;
|Dans le domaine médical, documents nécessaire pour une demande d’AMM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DMR - Device Master Record&amp;lt;ref&amp;gt;Régulation américaine - https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-H/part-820/subpart-M/section-820.181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ensemble des documents qui définissent la fabrication d’un type spécifique de dispositif médical. Il contient toutes les informations nécessaires pour produire, emballer, étiqueter, installer, entretenir et assurer la qualité du dispositif.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHF - Design History File&lt;br /&gt;
|ensemble de documents retraçant l&#039;historique de conception d&#039;un produit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|DHR - Device History Record&lt;br /&gt;
|Équivalent de dossier de lots pour des dispositifs médicaux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dossier du dispositif médical&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MDF - Medical Device File (Masterfile)&amp;lt;ref&amp;gt;ISO13485:2016 section 4.2.3&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Dans le domaine de production médicale, l’ensemble de documents nécessaire à garantir la qualité d’une livraison&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MPCR - Master Production Control Record&lt;br /&gt;
|Document principal qui décrit en détail la procédure et les données enregistrées pour le processus de fabrication par lots, conformément à la norme CFR 21 §211.186&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.ecfr.gov/current/title-21/chapter-I/subchapter-C/part-211/subpart-J/section-211.186&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NCA - No Change Agreement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|NPI - National Provider Identifier&lt;br /&gt;
|  a unique 10-digit identification number issued to health care providers in the United States by the Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|PPAP - Production Part Approval Process&lt;br /&gt;
|Lié au domaine automobile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QAA - Quality Assurance Agrement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RTM - Requirements Traceability Matrix&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|QARA - Quality and Regulatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|RA - Reguatory Affairs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|relevant&lt;br /&gt;
|nécessaire à ... (contraignant)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|TF - Technical File&lt;br /&gt;
|Ensemble de documents exigé par les autorités européennes afin de contrôler la conformité d&#039;un produit avec leurs exigences légales (&#039;&#039;&#039;MDR&#039;&#039;&#039;) pour donner l&#039;&#039;&#039;&#039;AMM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|SPQ - Supplier Part Qualification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Verschrotung&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mise au rebut&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vocabulaire industrie pharmaceutique]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Autorités ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Acronyme&lt;br /&gt;
!Pays&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CDER - Center for Drug Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://eumdr.com/ MDR] - (EU) Medical Device Regulation&lt;br /&gt;
|EU&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Swiss Medic&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|Institut suisse des produits thérapeutiques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CBER - Center for Biologics Evaluation and Research&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FDA - Food and Drug Administration&lt;br /&gt;
|USA&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://www.metas.ch/metas/fr/home/metas/institut.html METAS] - Institut fédéral de métrologie&lt;br /&gt;
|CH&lt;br /&gt;
|centre de compétences de la Confédération pour toutes les questions relatives à la métrologie, aux instruments de mesure et aux méthodes de mesure.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Métrologie ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;margin:auto&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Métrologie&lt;br /&gt;
!Français&lt;br /&gt;
!Anglais&lt;br /&gt;
!Allemand&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajustage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Opération destinée à amener un instrument de mesure à un état de fonctionnement et de justesse convenant à son utilisation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ANOVA - Analysis of variance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Biais&lt;br /&gt;
|bias&lt;br /&gt;
|systematische Messabweichung&lt;br /&gt;
|élément perturbateur entre la valeure vraie et la valeure mesurée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustement des paramètres&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité (R&amp;amp;R)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Caractéristique d&#039;une analyse R&amp;amp;R, adéquation entre moyen de mesure, opérateur et variation entre les pièces&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Capacité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|caractéristique d&#039;un instrument de mesure qui indique la dispersion des mesures pour un même objet mesuré&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Certificat d’étalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document délivré par le METAS ou autre organisme accrédité indiquant les résultats des mesures ainsi que l’incertitude liée, sur les équipements de mesures qui leur sont soumis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cg - Capabilité instrument&lt;br /&gt;
|Capability gauge ;&lt;br /&gt;
MSA type 1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, ne tient pas compte du centrage de la moyenne (se fait avec la même pcs à mesurer). Aussi appelé étude de l&#039;instrumentation de type 1 dans le cadre MSA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cgk - Capabilité instrument ?&lt;br /&gt;
|Capability gauge index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de Capabilité d&#039;instruments de mesures, tient compte du centrage de la moyenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;exactitude/de précision&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Classe d&#039;instruments de mesure qui satisfont à certaines exigences métrologiques destinées à conserver les erreurs dans des limites spécifiées&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CMC - Capabilité du moyen de contrôle&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cm - Capabilité machine&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine court terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cmk - Capabilité machine ?&lt;br /&gt;
|Machine capability index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Capabilité machine long terme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Conditions de références&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Conditions d&#039;utilisation d&#039;un instrument de mesure prescrites pour des essais de fonctionnement ou pour assurer valablement la comparaison des résultats de mesure entre eux&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Confirmation métrologique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations requises pour s&#039;assurer de la conformité d&#039;un équipement de mesure avec les exigences prescrites pour l&#039;utilisation projetée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Correction&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeur ajoutée algébriquement au résultat brut d&#039;un mesurage pour compenser une erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cp - Capabilité processus&lt;br /&gt;
|Capbility process&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cpk - Capabilité processus ?&lt;br /&gt;
|Capbility process index&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dérive&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lente variation au cours du temps d&#039;une caractéristique métrologique d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dispersion&lt;br /&gt;
|s - scattering&lt;br /&gt;
|Streuung&lt;br /&gt;
|Différence entre des mesures&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur aléatoire&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat d&#039;un mesurage moins la moyenne d&#039;un nombre infini de mesurage du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messfehler&lt;br /&gt;
|Une erreur de manipulation lors de la mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur de justesse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Erreur systématique d&#039;indication d&#039;un instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Erreur systématique&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Moyenne qui résulterait d&#039;un nombre infini de mesurages du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité, moins une valeur vraie de mesurande&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalon de surveillance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Appareil mesureur, mesure matérialisée, ou produit dont la fonction est de générer ou de réaliser de façon stable dans le temps la valeur d&#039;une grandeur. Ces étalons sont utilisés à intervalles réguliers pour assurer une maîtrise statistique des procédés de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etalonnage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des opérations établissant, dans des conditions spécifiées, la relation entre les valeurs indiquées par un appareil de mesure ou un système de mesure , ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou par un matériau de référence, et les valeurs correspondantes d&#039;une grandeur réalisées par un étalon de référence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|étalonnage&lt;br /&gt;
|calibration&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Comparaison avec un étalon de référence, résultat -&amp;gt; OK ou KO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Etendue de mesure spécifiée&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ensemble des valeurs d&#039;une mesurande pour lesquels l&#039;erreur d&#039;un instrument de mesure est supposée comprise entre des limites spécifiées.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Exactitude&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Se compose de la linéarité, des biais et de la stabilité&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fidélité&lt;br /&gt;
|precision / trueness&lt;br /&gt;
|Genauigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications très voisines lors de l&#039;application répétée du même mesurande dans les mêmes conditions de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Grandeur d&#039;influence&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur qui ne fait pas l&#039;objet du mesurage mais qui influe sur la valeur du mesurande ou sur les indications de l&#039;instrument de mesure.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guide pour l’expression de l’incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|GUM - Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude&lt;br /&gt;
|uncertainty&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Incertitude de mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Résultat de l&#039;évaluation visant à caractériser l&#039;étendue du domaine à l&#039;intérieur duquel la valeur vraie d&#039;un mesurande est estimée devoir se trouver, généralement avec une vraisemblance.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Instruction de vérification&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Document utilisé pour effectuer correctement et complètement la vérification des équipements de contrôle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IPC - In Process Control&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IT - Interevalle de tolérance&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|IT = Tolérance&amp;lt;sub&amp;gt;max&amp;lt;/sub&amp;gt; - Tolérance&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;sub&amp;gt;min&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Justesse&lt;br /&gt;
|Accuracy&lt;br /&gt;
|Richtigkeit&lt;br /&gt;
|Aptitude d&#039;un instrument de mesure à donner des indications exemptes d&#039;erreur systématique.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Limites d&#039;erreur tolérées (d&#039;un instrument de mesure)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valeurs extrêmes d&#039;une erreur tolérées par les spécifications, règlement, etc. pour un instrument de mesure donné.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Linéarité&lt;br /&gt;
|Linearity&lt;br /&gt;
|Linearität&lt;br /&gt;
|analyse des mesures sur une plage de données&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesurande&lt;br /&gt;
|measurande&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grandeur particulière soumise au mesurage.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MSP - Maîtrise Statistique du Procédé&lt;br /&gt;
|SPC - Statistical process control&lt;br /&gt;
|Statistische Prozesslenkung&lt;br /&gt;
|Contrôle statistique du procédé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mesure&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Messung&lt;br /&gt;
|Action de quantifier une propriété physique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ndc - Nombre de catégorie&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NQA - Niveau de qualité acceptable&lt;br /&gt;
|AQL - Acceptable Quality Limit&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|C&#039;est une procédure ou un système d&#039;échantillonnage permettant de déterminer la taille des échantillons à prélever dans un lot de façon aléatoire et de déterminer le niveau de qualité acceptable (ISO 2589 pour les attributs, ISO 29511 pour les mesures)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|R&amp;amp;R - Répétabilité et Reproductibilité&lt;br /&gt;
|Gage R&amp;amp;R - Gage Repeatability &amp;amp; Reproducibility ; &lt;br /&gt;
MSA type 2&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Analyse de l&#039;adéquation entre: un moyen de mesure; des pièces ; une tolérance. Contrôle la fidélité de la mesure mais pas la justesse.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Réglage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ajustage utilisant uniquement les moyens mis à la disposition de l&#039;utilisateur. Constance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|répétabilité&lt;br /&gt;
|EV - Equipement Variation&lt;br /&gt;
|Wiederholpräzision&lt;br /&gt;
|variabilité propre à l&#039;équipement (et l&#039;opérateur), compose la fidelité. Mesurer avec le même équipement, la même pièce par le même opérateur. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|reproductibilité&lt;br /&gt;
|AV -Appraiser Variation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variabilité due au changement d&#039;opérateur ou à l&#039;opérateur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Résolution&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Plus petite variation détectée par un instrument de mesure&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Stabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|variation totale dans le temps avec un appareil sur la même pièce et la même côte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traçabilité&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Propriété du résultat d&#039;un mesurage tel qu&#039;il puisse être relié à des étalons appropriés, généralement internationaux ou nationaux, par l&#039;intermédiaire d&#039;une chaîne ininterrompue de comparaisons&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|u - écart -type estimé de la valeur moyenne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude sur la mesure obtenue pour un instrument (1 écart-type)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U - incertitude étendue&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|incertitude étendue sur la mesure (U=u*a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|MSA - Measurement System Analysis&lt;br /&gt;
|Messsystemanalyse&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ressources==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Glossaire_de_la_m%C3%A9canique Glossaire de la mécanique (wikipédia français)]&lt;br /&gt;
* [https://dictionary.fhs.swiss/?l= Dictionnaire de l&#039;horloger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>CopainsCastors</name></author>
	</entry>
</feed>