Anglicisme

De Wikiromandie.org
Version datée du 1 octobre 2024 à 23:15 par MaxiBrice (discussion | contributions) (→‎Liste d'anglicisme)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à la navigation Aller à la recherche

Ce que l'on conçoit bien, s'énonce clairement,

Et les mots pour le dire arrivent aisément.

Nicolas Boileau, Chant 1 1815 Source

Le mélange des cultures est bénéfique quand il enrichit, pas quand il appauvrit. La culture américaine (du nord) n'aide pas à l'enrichissement du monde.

Liste d'anglicisme

Ressources utilisées[1][2].

Anglicismes et alternatives
Anglais Français
Background Acquis/ antécédent/ toile de fond
Bankable
Best of Florilège
Booster Stimuler
Bodycount (nombre de partenaire sexuel)
Brainstorming Remue-méninge
Branding Identité d'entreprise
Briefing
Bullshitjob
Burn-out
Business Affaire
Casting Audition
Challenge Défi
Coacher Accompagner/aider/encadrer/assister
Consulting Assistanat
Cool Positif/fluide/sans accroche
Corporate
Customiser Personnaliser
D-briefing
Deadline Date butoir/échéance
Digital Numérique
e-mail Courriel
Entertainment Divertissement / loisir
Exiting Palpitant
Fan Admirateur (d'une personne) / passionné (d'une activité)
Fast-food Cuisine industrielle
Fun Distrayant, léger
High-tech Technologie complexe ?
Implémenter Implanter
Interview Entretien
Leader Meneur d'homme
Live (en ) En direct
Low cost A bas prix/ bon marché
Low-tech Technologie douce
Management Gestion
Manager (n.) Responsable
Manager (v.) Gérer
Marketing Art de vendre
Milestone Jalon
Monitorer Surveiller
Mood / en mode Filon (thématique)/ attitude /ambiance
OK Alternative allemande IO - In Ordnung
Open-space
Overbooké Occupé
Paywall Péage (numérique)
Small talk
Spam Pourriel
Spoiler
Sponsor Parrain/mécène
Storytelling Narration
Team Équipe/groupe / unité
Teaser
Top management Direction
TW - Trigger Warning Je suis trop sensible pour être exposé à ...
Vibe Ambiance / atmosphère
Work hard, play hard Sois un bon consommateur

"Mal nommer un objet, c'est ajouter au malheur de ce monde." Albert Camus [3]

Réactions

Québec francophone

Au Québec les autorités politiques ont mis en place depuis les années 1960 des lois visant à préserver et promouvoir la langue française face aux anglicismes émanant des USA[4].

Jura

En 2024 un député à déposé une motion visant à bannir l'usage du mot "sale" pour désigner les soldes[5].

France

En 1994 le ministre de la culture a élaboré une loi pour promouvoir le français : La loi Toubon.

Références