« Sobriquets de localités valaisannes » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== Localités == | == Localités == | ||
Désignations données à des localités qui étaient habitées durant toute l'année. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+ | |+ | ||
| Ligne 9 : | Ligne 10 : | ||
!Histoire | !Histoire | ||
|- | |- | ||
|Bacounis | |''Bacounis'' | ||
|Vex | |Vex | ||
|ceux qui aiment le lard et le jambon | |ceux qui aiment le lard et le jambon | ||
|é Peca-Baco, soit ceux qui mangent du lard et les voleurs de lard<ref>https://fr.wikipedia.org/wiki/Vex#Gentil%C3%A9_et_surnoms</ref> | |é Peca-Baco, soit ceux qui mangent du lard et les voleurs de lard<ref>https://fr.wikipedia.org/wiki/Vex#Gentil%C3%A9_et_surnoms</ref> | ||
|- | |- | ||
|Barjaques | |''Balmo'' | ||
|Lourtier | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|''Barjaques'' | |||
|Les Agettes | |Les Agettes | ||
|Les pipelettes / les grands bavards | |Les pipelettes / les grands bavards | ||
|Le village était réputé pour ses commères intarissables. Le diction dit "les Agettois barjaquent!" | |Le village était réputé pour ses commères intarissables. Le diction dit "les Agettois barjaquent!" | ||
|- | |- | ||
|Bédjuis | |''Bédjuis'' | ||
|Isérables | |Isérables | ||
| | | | ||
|L'accès était si escarpé que la plaine fantasmait. Ils les comparaient à des "Bédouins" isolés | |L'accès était si escarpé que la plaine fantasmait. Ils les comparaient à des "Bédouins" isolés | ||
|- | |- | ||
|Berloucas | |''Berloucas'' | ||
|Veysonnaz | |Veysonnaz | ||
|ceux qui battent la breloque | |ceux qui battent la breloque | ||
|Surnom en patois valaisan donné par les voisins. Il raillait un grain de folie ou un esprit distrait. | |Surnom en patois valaisan donné par les voisins. Il raillait un grain de folie ou un esprit distrait. | ||
|- | |- | ||
|Blecs | |''Blecs'' | ||
|Grimisuat | |Grimisuat | ||
|les mouillés/les trempés | |les mouillés/les trempés | ||
|Surnom ironique car le village manquait d'eau. Les bisses n'existaient pas encore. | |Surnom ironique car le village manquait d'eau. Les bisses n'existaient pas encore. | ||
|- | |- | ||
|Bulgares | |''Boverous'' | ||
|Bouveret | |||
|Bouvier (chien) | |||
|Les habitants avaient des troupeaux de vaches (comme sur leur héraldique). Ils étaient donc appelés comme une race de chien qui gardait leur troupeaux. | |||
|- | |||
|''Bulgares'' | |||
|Vérossaz | |Vérossaz | ||
|Bon bougres | |Bon bougres | ||
|Né après une mémorable bagarre générale de bistrot. Les locaux s'étaient défendus comme de fiers soldats. | |Né après une mémorable bagarre générale de bistrot. Les locaux s'étaient défendus comme de fiers soldats. | ||
|- | |- | ||
|Chorgue | |''Calabrais'' | ||
|Miège | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|''Chorgue'' | |||
|Troistorrents | |Troistorrents | ||
|Les producteurs de | |Les producteurs de [https://fr.wikipedia.org/wiki/Sorgo_commun sorgo] | ||
|Vient de la culture | |Vient de la culture de céréale en altitude. | ||
|- | |- | ||
|Culs-pedjants | |''Culs-pedjants'' | ||
|Conthey | |Conthey | ||
|Les fesses lourdes / pesants derrières | |Les fesses lourdes / pesants derrières | ||
|Les vignerons étaient taquinés par leurs voisins. On disaient qu'ils restaient trop assis à regarder pousser. | |Les vignerons étaient taquinés par leurs voisins. On disaient qu'ils restaient trop assis à regarder pousser. | ||
|- | |- | ||
|Diablerains | |''Diablerains'' | ||
|Dorénaz | |Dorénaz | ||
|les habitants du diable | |les habitants du diable | ||
|Vient des falaises abruptes et sombres qui dominent le village. Elles donnes une atmosphères mystique au village. | |Vient des falaises abruptes et sombres qui dominent le village. Elles donnes une atmosphères mystique au village. | ||
|- | |- | ||
|Masseras | |''Fagotin'' | ||
|Aven | |||
|porteurs de fagotins | |||
|Lié à la cueillette de fagot de bois qui étaient ensuite transportés à dos d'homme. | |||
|- | |||
|''Farates'' | |||
|Saxon | |||
|chiffons / vieux tissus | |||
| | |||
|- | |||
|''Guillots'' | |||
|Evionnaz | |||
|coureur de ''guilledou'' (jupon) | |||
|<ref>Paul Fehlmann, Ethniques, surnoms et sobriquets des villes et villages en Suisse romande, Haute-Savoie et alentour, dans la vallée d'Aoste et au Tessin, Genève, Jullien, 1990, 274 p. (ISBN 2-88412-000-9), p. 49</ref> | |||
|- | |||
|''Masseras'' | |||
|Nax | |Nax | ||
|Les mâchurés / les visages noirs | |Les mâchurés / les visages noirs | ||
|Les habitants vendaient du charbon de bois. | |Les habitants vendaient du charbon de bois. | ||
|- | |- | ||
|Meutons | |''Meutons'' | ||
|Bagnes | |Bagnes | ||
|les moutons | |les moutons | ||
|En références à leurs immenses élevages ovins. Les rivaux affirmaient qu'ils obéissaient bêtement comme un troupeau. | |En références à leurs immenses élevages ovins. Les rivaux affirmaient qu'ils obéissaient bêtement comme un troupeau. | ||
|- | |- | ||
|Modzons | |''Modzons'' | ||
|Saint-Martin | |Saint-Martin | ||
|Les génissons | |Les génissons | ||
|lié à l'élevage fort de la race d'Hérens. Les voisins comparaient leur entêtement à celui des bêtes. | |lié à l'élevage fort de la race d'Hérens. Les voisins comparaient leur entêtement à celui des bêtes. | ||
|- | |- | ||
|[[Patois valaisans|Peca]]-Dzotes | |''Ouipes'' | ||
|Bovernier | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|''Papous /'' | |||
''Lénérous'' | |||
|Vionnaz | |||
|Papous : Tribus hostile à la modernité | |||
Lénérous : Ceux qui habitent dans les eaux | |||
|Lors de la création de la ligne de chemin de fer du Tonkin les vionnerouds s'y étaient fortement opposés. (la gare de Vionnaz n'est pas sur la commune de Vionnaz<ref>https://sitonline.vs.ch/urbanisation/gemeindegrenze/#/?lang=fr&E=2560071&N=1129101&scale=13083&wkid=2056</ref>) | |||
Avant le canal Stockalper la plaine du Rhône était un grand marécage | |||
|- | |||
|''[[Patois valaisans|Peca]]-Dzotes'' | |||
|Ardon | |Ardon | ||
|mangeurs de côtes de bettes | |mangeurs de côtes de bettes | ||
|Ce légume rustique revenait si souvent au menu. Les villages voisins s'en moquaient ouvertement. | |Ce légume rustique revenait si souvent au menu. Les villages voisins s'en moquaient ouvertement. | ||
|- | |- | ||
|[[Patois valaisans|Peca]]- | |''[[Patois valaisans|Peca]]-Faves'' | ||
|Liddes | |||
|mangeur de fèves | |||
| | |||
|- | |||
|''[[Patois valaisans|Peca]]-Pores'' | |||
|St-Maurice | |St-Maurice | ||
|mangeurs de poreaux | |mangeurs de poreaux | ||
|La plaine se prêtait idéalement aux cultures maraîchères. Les voisins les raillaient sur ce régime exclusif. | |La plaine se prêtait idéalement aux cultures maraîchères. Les voisins les raillaient sur ce régime exclusif. | ||
|- | |- | ||
|Planains | |''[[Patois valaisans|Peca]]-Tsas'' | ||
|Mase | |||
|mangeurs de chats | |||
|<ref>https://maretrema.ch/pages/les-sobriquets-valaisans</ref> | |||
|- | |||
|''Potadzeu'' | |||
|Brignon | |||
|les potageurs | |||
|en références à leurs potagers | |||
|- | |||
|''Planains'' | |||
|Vernaya | |Vernaya | ||
|Les gens de la paine | |Les gens de la paine | ||
|Surnom moqueur donné par les montagnards d'en haut. Ils les jugeaient trop douillets en bas. | |Surnom moqueur donné par les montagnards d'en haut. Ils les jugeaient trop douillets en bas. | ||
|- | |- | ||
|Radzets | |''Pipatses'' | ||
|Champéry | |||
|Fumeuses de pipes | |||
|<ref>https://www.valais-en-questions.ch/service/sobriquets-valais-857.html </ref> | |||
|- | |||
|''Radzets'' | |||
|Salins | |Salins | ||
|Les petits / les courts | |Les petits / les courts | ||
|Les villages environnants prétendaient avec malice une chose, que la taille moyenne des habitants y étaient plus basses. | |Les villages environnants prétendaient avec malice une chose, que la taille moyenne des habitants y étaient plus basses. | ||
|- | |- | ||
|Renaillous | |''Renaillous'' | ||
|Massongex | |Massongex | ||
|Les râleurs / les grognons | |Les râleurs / les grognons | ||
|les habitants possédaient la réputation de pester continuellement. Ils protestaient pour un oui ou un non. | |les habitants possédaient la réputation de pester continuellement. Ils protestaient pour un oui ou un non. | ||
|- | |||
|''Russes'' | |||
|Torgon | |||
| | |||
|Habitants des montagnes sur la commune de Vionnaz. Peut venir du lieu dit Ruscon ou de l'élection d'un juge de commune en 1920 ou les gens auraient voté pour [https://fr.wikipedia.org/wiki/Maxime_Litvinov Maxim Litvinov]. | |||
|- | |||
|''Tapagoilles'' | |||
|Granges | |||
Saillon Bourg(Conthey) | |||
|Tapeurs de gouilles | |||
|Ils tapaient les gouilles pour faire taire les grenouilles afin que les seignours de Grônes puissent dormir en paix. | |||
|- | |||
|''Trabetzets'' | |||
|Sembrancher | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|''Tsinos'' | |||
|Vouvry | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|''Tsétrains'' ''/'' | |||
''Tsintre'' | |||
|Val d'Illiez | |||
|parcelle de terrain longue et étroite | |||
|ils étaient de grands spécialistes de la fumur et s'appliquaient consciensieusement à "épancher" leur fumier sur leurs langues étriquées. | |||
|- | |||
|''Mocoques'' | |||
|Vernamiège | |||
| | |||
|Ceux qui laissent couler la moque | |||
|} | |} | ||
Version du 21 juin 2026 à 12:36
Sobriquet : surnom péjoratif, donné le plus souvent par les gens des localités les plus proches, pour railler et tourner en ridicule les voisins.
Localités
Désignations données à des localités qui étaient habitées durant toute l'année.
| Sobriquet | Localité | Signification | Histoire |
|---|---|---|---|
| Bacounis | Vex | ceux qui aiment le lard et le jambon | é Peca-Baco, soit ceux qui mangent du lard et les voleurs de lard[1] |
| Balmo | Lourtier | ||
| Barjaques | Les Agettes | Les pipelettes / les grands bavards | Le village était réputé pour ses commères intarissables. Le diction dit "les Agettois barjaquent!" |
| Bédjuis | Isérables | L'accès était si escarpé que la plaine fantasmait. Ils les comparaient à des "Bédouins" isolés | |
| Berloucas | Veysonnaz | ceux qui battent la breloque | Surnom en patois valaisan donné par les voisins. Il raillait un grain de folie ou un esprit distrait. |
| Blecs | Grimisuat | les mouillés/les trempés | Surnom ironique car le village manquait d'eau. Les bisses n'existaient pas encore. |
| Boverous | Bouveret | Bouvier (chien) | Les habitants avaient des troupeaux de vaches (comme sur leur héraldique). Ils étaient donc appelés comme une race de chien qui gardait leur troupeaux. |
| Bulgares | Vérossaz | Bon bougres | Né après une mémorable bagarre générale de bistrot. Les locaux s'étaient défendus comme de fiers soldats. |
| Calabrais | Miège | ||
| Chorgue | Troistorrents | Les producteurs de sorgo | Vient de la culture de céréale en altitude. |
| Culs-pedjants | Conthey | Les fesses lourdes / pesants derrières | Les vignerons étaient taquinés par leurs voisins. On disaient qu'ils restaient trop assis à regarder pousser. |
| Diablerains | Dorénaz | les habitants du diable | Vient des falaises abruptes et sombres qui dominent le village. Elles donnes une atmosphères mystique au village. |
| Fagotin | Aven | porteurs de fagotins | Lié à la cueillette de fagot de bois qui étaient ensuite transportés à dos d'homme. |
| Farates | Saxon | chiffons / vieux tissus | |
| Guillots | Evionnaz | coureur de guilledou (jupon) | [2] |
| Masseras | Nax | Les mâchurés / les visages noirs | Les habitants vendaient du charbon de bois. |
| Meutons | Bagnes | les moutons | En références à leurs immenses élevages ovins. Les rivaux affirmaient qu'ils obéissaient bêtement comme un troupeau. |
| Modzons | Saint-Martin | Les génissons | lié à l'élevage fort de la race d'Hérens. Les voisins comparaient leur entêtement à celui des bêtes. |
| Ouipes | Bovernier | ||
| Papous /
Lénérous |
Vionnaz | Papous : Tribus hostile à la modernité
Lénérous : Ceux qui habitent dans les eaux |
Lors de la création de la ligne de chemin de fer du Tonkin les vionnerouds s'y étaient fortement opposés. (la gare de Vionnaz n'est pas sur la commune de Vionnaz[3])
Avant le canal Stockalper la plaine du Rhône était un grand marécage |
| Peca-Dzotes | Ardon | mangeurs de côtes de bettes | Ce légume rustique revenait si souvent au menu. Les villages voisins s'en moquaient ouvertement. |
| Peca-Faves | Liddes | mangeur de fèves | |
| Peca-Pores | St-Maurice | mangeurs de poreaux | La plaine se prêtait idéalement aux cultures maraîchères. Les voisins les raillaient sur ce régime exclusif. |
| Peca-Tsas | Mase | mangeurs de chats | [4] |
| Potadzeu | Brignon | les potageurs | en références à leurs potagers |
| Planains | Vernaya | Les gens de la paine | Surnom moqueur donné par les montagnards d'en haut. Ils les jugeaient trop douillets en bas. |
| Pipatses | Champéry | Fumeuses de pipes | [5] |
| Radzets | Salins | Les petits / les courts | Les villages environnants prétendaient avec malice une chose, que la taille moyenne des habitants y étaient plus basses. |
| Renaillous | Massongex | Les râleurs / les grognons | les habitants possédaient la réputation de pester continuellement. Ils protestaient pour un oui ou un non. |
| Russes | Torgon | Habitants des montagnes sur la commune de Vionnaz. Peut venir du lieu dit Ruscon ou de l'élection d'un juge de commune en 1920 ou les gens auraient voté pour Maxim Litvinov. | |
| Tapagoilles | Granges
Saillon Bourg(Conthey) |
Tapeurs de gouilles | Ils tapaient les gouilles pour faire taire les grenouilles afin que les seignours de Grônes puissent dormir en paix. |
| Trabetzets | Sembrancher | ||
| Tsinos | Vouvry | ||
| Tsétrains /
Tsintre |
Val d'Illiez | parcelle de terrain longue et étroite | ils étaient de grands spécialistes de la fumur et s'appliquaient consciensieusement à "épancher" leur fumier sur leurs langues étriquées. |
| Mocoques | Vernamiège | Ceux qui laissent couler la moque |
Sources et ressources
- Les sobriquets des localités du Valais romand : Articles historiques sur le Valais ; Histoire du Vieux Chablais Rappaz, Raphy (créateur) Sion : Fiorina et Burgener, 1976 204 p. https://bib.rero.ch/vs/documents/20684
- ↑ https://fr.wikipedia.org/wiki/Vex#Gentil%C3%A9_et_surnoms
- ↑ Paul Fehlmann, Ethniques, surnoms et sobriquets des villes et villages en Suisse romande, Haute-Savoie et alentour, dans la vallée d'Aoste et au Tessin, Genève, Jullien, 1990, 274 p. (ISBN 2-88412-000-9), p. 49
- ↑ https://sitonline.vs.ch/urbanisation/gemeindegrenze/#/?lang=fr&E=2560071&N=1129101&scale=13083&wkid=2056
- ↑ https://maretrema.ch/pages/les-sobriquets-valaisans
- ↑ https://www.valais-en-questions.ch/service/sobriquets-valais-857.html