« Mots qui n'existent pas en français » : différence entre les versions

De Wikiromandie.org
Aller à la navigation Aller à la recherche
MaxiBrice (discussion | contributions)
Page créée avec « {| class="wikitable" |Français |Allemand |Anglais |Autre |Explication |- |"qui s'explique de lui-même" |selbsterklärend |Self-explainatory | | |- |"suivre son instinct" |Bauchgefühl | | | |- |"qui est de ta propre faute" |selberschuld | | | |- |"frère et sœur" |Geschwister |Siblings | | |- |"compréhension humaine" |Menschverständnis | | | |- |« Musique juste bonne pour gens alcollisés » |Schlager | | | |- | rowspan="2" |Demi /beau-belle :   frère/sœ... »
 
MaxiBrice (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 42 : Ligne 42 :
|
|
|-
|-
| rowspan="2" |Demi /beau-belle :   frère/sœur existe mais pas  demi-famille/père/mère
|Demi /beau-belle :   frère/sœur existe mais pas  demi-famille/père/mère
| rowspan="2" |Stief / Schwieger : Familie  /Bruder/Schwester/Vater/Mutter
|Stief / Schwieger : Familie  /Bruder/Schwester/Vater/Mutter
| rowspan="2" |
|
| rowspan="2" |
|
|Demi  (stief) Pour la famille recomposée par alliance d’un parent.
|Demi  (stief) Pour la famille recomposée par alliance d’un parent.
|-
Beau (schwieger) Pour la famille par alliance de la personne  mariée
|Beau (schwieger) Pour la famille par alliance de la personne  mariée
|-
|-
|"partie tangible" d'un objet
|"partie tangible" d'un objet
Ligne 62 : Ligne 61 :
|
|
|-
|-
|"Sentiment  de confort chaleureux"<ref>https://www.letemps.ch/societe/hygge-curieuse-histoire-bonheur-danois?srsltid=AfmBOoqhw9tqgStEvfJM_d313y3TGGfJEbls9GRXzzA86bP2uN42-kKo</ref>
|
|
|
|
|"hygge"  du danois
|
|
|"hygge"  du danois
|Sentiment  de confort chaleureux
|}
|}
== Références ==

Version du 12 octobre 2024 à 16:50

Français Allemand Anglais Autre Explication
"qui s'explique de lui-même" selbsterklärend Self-explainatory
"suivre son instinct" Bauchgefühl
"qui est de ta propre faute" selberschuld
"frère et sœur" Geschwister Siblings
"compréhension humaine" Menschverständnis
« Musique juste bonne pour gens alcollisés » Schlager
Demi /beau-belle :   frère/sœur existe mais pas demi-famille/père/mère Stief / Schwieger : Familie /Bruder/Schwester/Vater/Mutter Demi (stief) Pour la famille recomposée par alliance d’un parent.

Beau (schwieger) Pour la famille par alliance de la personne mariée

"partie tangible" d'un objet Hardware / (software)
To diss "someone"
"Sentiment de confort chaleureux"[1] "hygge" du danois

Références